Podróże z Travelicious

Kamila Wagner

Podcast o podcastach

Podróże z Travelicious

Podcast o podcastach

Bez zbędnych wstępów. Dzisiaj naszym tematem są podróże.

Without unnecessary introductions. Today our topic is travel.

Jest ze mną w studiu Kasia Ciejka, szerzej znana jako Travelicious.

With me in the studio is Kasia Ciejka, better known as Travelicious.

Cześć.

Hello.

Twój podcast nazywa się tak samo jak ty.

Your podcast is named after you.

Tak.

Yes.

I tak samo jak twój blog, i tak samo w ogóle jak to całe uniwersum podróżnicze, które zbudowałaś.

Just like your blog, and just like the whole travel universe that you have built.

W uniwersum podróżniczym, fajne.

In the travel universe, cool.

Tak, tak mi się to jakoś skojarzyło. I w ogóle jakoś tak weszłam mocniej w twój świat niedawno.

Yes, yes, it reminded me of that somehow. And in general, I've somehow gotten more into your world recently.

No bo ja muszę tutaj zrobić taki mały coming out na początku naszej rozmowy, że ja nie lubię podróżować.

Well, I have to make a little coming out at the beginning of our conversation that I don't like to travel.

O, są tak te ludzie.

Oh, there are such people.

Jestem tak jedną z tych pięciu osób, dla których to nie jest pasja, w ogóle fantazja i marzenie.

I am one of those five people for whom this is not a passion, at all a fantasy or a dream.

No wiem.

Well, I know.

Ale...

But...

To cieszy się, że będziemy mówić o podróżach.

It is good that we will be talking about travel.

Tak, ale muszę.

Yes, but I have to.

Muszę powiedzieć, że ta przygoda podróżowania z tobą, dla mnie szczególnie poprzez Vogue Polska Travel,

I have to say that this adventure of traveling with you, especially through Vogue Polska Travel for me,

który też był dla mnie jakiś taki bardziej, może nie, że bardziej inspirujący, tylko bardziej tak osobiście go potraktowałam.

which was somehow more for me, maybe not that it was more inspiring, but I treated it more personally.

Szczególnie ten pierwszy numer, który był poświęcony miejscom w Polsce.

Especially that first issue, which was devoted to places in Poland.

Tak.

Yes.

No bo czułam, że faktycznie jakby co to mogę w ogóle aspirować do tego.

Well, I felt that if anything were to happen, I could actually aspire to that at all.

No i tak zaczęłam się właśnie do tego twojego uniwersum zbliżać, no i natknęłam się na twój podcast.

Well, I started to get closer to your universe, and I came across your podcast.

No i trochę przepadłam, bo okazało się, że takie audio podróżowanie, w odróżnieniu od podróżowania takiego w prawdziwym życiu, jest dla mnie bardzo wygodne i fantastyczne.

Well, I got a bit lost because it turned out that audio traveling, unlike traveling in real life, is very comfortable and fantastic for me.

To strasznie się cieszę.

I'm so happy.

Więc tak, na początku tak, było pasmo podziękowań i komplementów.

So yes, at the beginning, there was a series of thanks and compliments.

Czekaj, to czerwień musi tutaj wszystko.

Wait, this red must be everything here.

Tak, ja też mam trochę czerwieni.

Yes, I also have some red.

Więc jeśli zapytałabyś mnie, gdzie byłam ostatnio, no to tak, to byłam w Kopenhadze, w Nowym Jorku, na Islandii, w Apulii.

So if you asked me where I have been recently, well, yes, I have been to Copenhagen, New York, Iceland, and Apulia.

Jezu, gdzie ja w ogóle nie byłam? Nawet byłam na Malediwach, w domku na wodzie, z przeszkloną powłogą i snorklowałam sobie tam.

Jesus, where haven't I been at all? I even went to the Maldives, in a water bungalow with a glass floor, and I snorkeled there.

No i tak, no i to jest w ogóle czas na pasmo pytań. Mam ich dosyć dużo.

Well, yeah, and this is definitely a time for a round of questions. I have quite a few of them.

Czekam, kocham pytania.

I'm waiting, I love questions.

Pierwsze pytanie moje jest takie, jak to jest możliwe, że tak późno zaczęłaś nagrywać podcast?

My first question is, how is it possible that you started recording a podcast so late?

To się wydaje w ogóle dla ciebie tak idealna, naturalna i intuicyjna forma, że to się rzadko zdarza.

It seems like such an ideal, natural, and intuitive form for you that it rarely happens.

Nie, no nie mogę. Nie mogę. Ja przyszłam zestresowana na to spotkanie, a teraz jestem po prostu zalana pomsem.

No, I can't. I can't. I came to this meeting stressed out, and now I'm just overwhelmed with emotion.

Wiesz co, no to było w ogóle tak, że ja zawsze robię strasznie dużo rzeczy.

You know what, it was like this, that I always do a lot of things.

Tak, wiesz, tak naraz, po prostu chwytam wszystkie stroki za ogon.

Yes, you know, just like that, I simply grab all the strings by the tail.

Mam dzień wypełniony zadaniami, no tyle ile mogę, bo też mam właśnie, ja opiekuję się dzieckiem,

I have a day filled with tasks, well as much as I can, because I also have, you see, I take care of a child.

ale podcasty przyszły do mnie razem z Nimirą, bo ona jest wydawcą mojej książki.

But the podcasts came to me together with Nimira, because she is the publisher of my book.

Tak, i w ogóle była moją gościnią w ostatnim odcinku. Pozdrawiamy.

Yes, and she was my guest in the last episode. Best regards.

Pozdrawiamy. I wiesz, i ona była wydawcą mojej książki. My się zaprzyjaźniłyśmy, bo ona jest turbo osobą.

Greetings. And you know, she was the publisher of my book. We became friends because she is an amazing person.

To jest świetna osoba, żeby mieć blisko w życiu, naprawdę jest super.

This is a great person to have close in life; they really are awesome.

I złapałyśmy taki kontakt i ona po prostu...

And we struck such a connection and she just...

I powiedziała, stara, no musisz nagrywać podcasty. I tak mi mówiła przez rok, nie?

And she said, old girl, you have to record podcasts. And she told me that for a year, right?

A ja byłam cały czas, mi się wydawało, że to jest, wiesz, ile tego sprzętu muszę nakupić, jakie platformy, ja tego nie ogarnę, w ogóle co ja będę mówić?

And I was there the whole time, I thought, you know, how much equipment I need to buy, what platforms, I won’t be able to handle it, and what will I even say?

No nie, no nie, po prostu nie widzę tego i tak dalej.

Well no, well no, I just don't see it and so on.

No ale poszłam do Karoliny Sobańskiej na nagranie, której z kolei, i było tak fajnie, i było tak mi dobrze, i to właśnie tak jak mówisz, to mi tak przychodziło naturalnie,

Well, I went to Karolina Sobańska's for a recording, and it was so nice, and I felt so good, and it was just as you say, it came to me so naturally.

że ona powiedziała, daj mi, co ja mam zrobić, wypisz mi to, i mi zrobiła takiego maila, wiesz, musisz kupić taki i taki mikrofon, musisz to i to zrobić, taka platforma, wybierz sobie i tak dalej.

She said, give me what I should do, write it down for me, and she sent me an email like this, you know, you need to buy this and that microphone, you need to do this and that, such a platform, choose one, and so on.

No i poszłam za tymi wszystkimi stepami, te wszystkie konspekty i tak dalej już sobie stworzyłam sama, wiesz, nie wiedziałam też, co ja mam robić, co ja mam mówić, wiesz, jak to wszystko ogarnąć,

And I followed all those steps, I already created all those outlines and so on myself, you know, I also didn't know what I was supposed to do, what I was supposed to say, you know, how to manage all of it.

ale gdzieś tam jakoś tam tą formę sobie wypracowałam, no i zaczęłam nagrywać, i to był dla mnie przełom, bo ja dotychczas byłam, wiesz, taką osobą, ja też nie pokazuję twarzy i tak dalej,

But somewhere along the way, I developed that form for myself, and then I started recording, and that was a breakthrough for me, because until then I was, you know, that kind of person, I also don't show my face and so on.

i to było trochę tak, że ludzie...

And it was a bit like this, that people...

Różnie to interpretowali, bo jak na Instagramie to widzisz, to sobie myślisz, wyniosła, albo jakaś niedostępna, albo...

They interpreted it differently because when you see it on Instagram, you think to yourself, she seems aloof, or maybe somewhat unattainable, or...

No każdy sobie swoją historię dokłada, też swoją tam psychologiczną, każdy ma, wiesz, każdy tam widzi, co chce.

Well, everyone adds their own story, also their own psychological one, everyone has it, you know, everyone sees what they want.

Na pewno podejrzana.

Definitely suspicious.

Podejrzana na pewno. I co ona tam ukrywa? Dlaczego to ukrywa?

Definitely suspicious. And what is she hiding there? Why is she hiding it?

Natomiast jak zaczęłam mówić, i po prostu okazało się, że ja jestem bliżej takiego właśnie błyskiego temperamentu niż jakiejś pościągliwości zen,

However, as I started to speak, it just turned out that I am closer to that kind of fiery temperament than to any zen restraint.

to ludzie...

it's people...

Ludzie też jakby na nowo mnie polubili, mam takie wrażenie, i tak ja dostawałam głównie wiadomości.

People seem to like me anew, I have the impression, and that's how I was mainly receiving messages.

I wiesz, odkąd zaczęłam nagrywać ten podcast, aż po dzisiaj, tego nie ma dużo, bo ja też nie mam dużo czasu, to jest strasznie pracochłonne dla mnie,

And you know, since I started recording this podcast, up until today, there hasn't been much of it, because I also don't have a lot of time, it's incredibly labor-intensive for me.

to ja nigdy w życiu nie dostawałam tylu wiadomości od ludzi, jak przy tych podcastach.

I have never received so many messages from people in my life as I have with these podcasts.

Naprawdę przy każdym odcinku to jest, no, łącznie z jakimiś historiami, typu, że ludzie tego słuchają i wychodzą z depresji, wiesz, jakieś takie historie.

Really, with every episode, there are stories like that, about how people listen to this and come out of depression, you know, those kinds of stories.

Nie chcę tak w ogóle rolotnie mówić, bo dla mnie to jest szok, że takie rzeczy ludzie mi piszą, bo dla mnie to jest takie gadanie,

I don't want to talk like that at all because for me it's shocking that people write such things to me, because for me it's just talk.

ale faktycznie nigdy w życiu nie dostawałam tylu wiadomości.

But I really have never received so many messages in my life.

To jest, wiesz, po sto diemów na każdy odcinek, jakichś takich historii, elaboratów, no, strasznie dla mnie to jest specyficzne, dziwne, zachwycam, zadziwia mnie to.

It's like, you know, a hundred themes for each episode, some kind of stories, dissertations, well, it's really very specific, strange for me, I admire it, it amazes me.

No, też wydaje mi się to być fajnym kompromisem, no, ty gdzieś tam postanowiłaś sobie lata temu, że będziesz pilnować tej swojej prywatności.

No, I also think that's a nice compromise, well, you decided years ago that you would take care of your privacy.

Tak.

Yes.

No, a tutaj jej pilnujesz, ale trochę jednak do siebie dopuszczasz.

No, here you are keeping an eye on her, but you still allow yourself to get a bit closer.

Mhm.

Mhm.

Więc myślę, że to jest dla twoich czytelników...

So I think this is for your readers...

Takich też wieloletnich, no, super prezent, że oni po prostu mogą cię lepiej poznać.

Such long-term ones, well, it's a great gift that they can simply get to know you better.

No, fajne, fajne to jest.

No, it's cool, it's cool.

I przede wszystkim, wiesz co, bardzo często jak piszę te teksty, to ja tak trochę nieumiałam i nie lubię za bardzo pisać, to jak też piszę te teksty, to ja nie wiem, jak to, wiesz, tą formę złapać, że co jest...

And above all, you know what, very often when I write these texts, I feel a bit unable and I don't really like writing, so when I write these texts, I don't know how to, you know, capture that form, like what is...

Ja lubię takie mięso, taką praktyczną informację, więc zawsze ten blog był taki bardzo praktyczny, suchy.

I like this kind of meat, this practical information, so this blog has always been very practical, straightforward.

Już książka jest bardziej taka, że jest taka bardziej emocjonalna, ale blog jest praktyczny.

The book is already more emotional, but the blog is practical.

I, a ja podróże, tak wiesz, mnie one pasjonują na ptak do cna, więc ja jak mogę to powiedzieć, to mi jest łatwiej jakoś przekazać to wszystko.

I, and I travel, you know, I'm passionate about it to the core, so if I can say it, it’s somehow easier for me to convey all of this.

Nigdy w tekście nie potrafię tego aż tak przekazać, więc no, łatwiej mi jest.

I can never convey it that well in the text, so it's easier for me.

Twoje odcinki są tak przepełnione entuzjazmem, że ja szczerze mówiąc, jako cynik i pesymista, wolę po prostu wyobrażać sobie ten świat, tak jak ty go widzisz, słuchając twojego podcastu, niż po prostu sama się konfrontować.

Your episodes are so filled with enthusiasm that, to be honest, as a cynic and a pessimist, I prefer to just imagine that world the way you see it while listening to your podcast rather than confronting it myself.

Mhm.

Mhm.

Bo jak byłam w Nowym Jorku na przykład, to...

Because when I was in New York, for example, then...

Śmierdziało? Szczury?

Did it stink? Rats?

Tak, totalnie. W ogóle wszystko było nie tak. Było głośno, ciemno, jakoś tak postapokaliptycznie wnętrz.

Yes, totally. Everything was completely wrong. It was loud, dark, the interiors had a sort of post-apocalyptic vibe.

A byłeś po pandemii, tak?

And you were after the pandemic, right?

Tak, tak.

Yes, yes.

A, no to ludzie, którzy byli po pandemii, tak mi też mówią? Ja byłam przed.

Oh, so the people who were after the pandemic are telling me the same? I was before.

Tak, a włączyłam sobie twój podcast i to jest po prostu seks w wielkim mieście, kawki, biegi w Central Parku, w ogóle to jest zupełnie inny świat, więc ja wolę po prostu świat twoimi oczami.

Yes, I turned on your podcast and it’s just Sex and the City, coffee, runs in Central Park, it's a completely different world, so I just prefer the world through your eyes.

To cieszę się bardzo.

I am very happy about that.

Bo ja też mam fuck-upy podróżnicze, że tak powiem, tylko po prostu ja je wypieram. Ja po prostu nawet nie potrafię o tym mówić, bo ja bym, nie wiem, cały podcast bym narzekała i nie mogłabym tego słuchać.

Because I also have travel fuck-ups, so to speak, I just suppress them. I really can't even talk about them, because I would, I don't know, complain throughout the whole podcast and wouldn't be able to listen to it.

O Jezu, to ja bym kochała te odcinki. Musisz zrobić taką serię.

Oh Jesus, I would love those episodes. You have to make such a series.

To nagram dla ciebie o Chorwacji.

I will record for you about Croatia.

Chorwacy, jakiś entuzjazm, bo mnie wzbudza.

Croats, some enthusiasm, because it arouses me.

Ja wiesz co, byłam i to jedno z takich moich nielicznych rozczarowań, ewentualnie w tym roku ktoś mi polecił takie specyficzne miejsce w Portugalii i wylądowaliśmy w takim mielnie w Portugalii.

You know what, I went there and it was one of my few disappointments; this year someone recommended a specific place in Portugal to me and we ended up in a mill in Portugal.

Nie w takim, wiesz, cool miejscu, gdzie masz odnaleźć. Wszystko tak się nazywało Costa de Caparica.

Not in such a, you know, cool place where you have to find it. Everything was called Costa de Caparica.

Nie mogę, nie mogę wytrzymać, bo tam jest tak, że jak ja tam wysiadłam i mówię tak, to jest to, co nam polecali, a tam wszędzie, no wszędzie po prostu takie, wiesz, stragany, jakiś taki ogromny w ogóle cyrk na środku tego miasteczka.

I can't, I can't stand it, because when I got off there and I said that, it's what they recommended to us, and there everywhere, just everywhere are such, you know, stalls, some kind of huge circus right in the middle of that town.

Plaże były, ale po prostu tak zaludnione, że nawet nie było jak przejść, tak sobie pomyślałam, okej, no to i też te dwa tygodnie zaraz zrobiliśmy tam mieszkanie.

The beaches were there, but they were just so crowded that there was no way to walk through them. I thought to myself, okay, well, we also decided to spend those two weeks in an apartment there.

Więc stwierdziłam, no dobra, mi też się zdarza, tak, że...

So I figured, well, it happens to me too, that...

Jezu, a to dobrze.

Jesus, that's good.

Wiedzieć.

To know.

Tak.

Yes.

Pomyślałam, że masz 100% skuteczności.

I thought you had 100% effectiveness.

Nie.

No.

To mnie trochę przerażało, szczerze mówiąc.

It scared me a little, to be honest.

Nie mam w ogóle, nie, nie, nie, nie.

I don't have it at all, no, no, no, no.

No ale jesteś jako podcasterka, powiedzmy, no może nie początkująca, ale taka rozwijająca się.

Well, you are a podcaster, let's say, maybe not a beginner, but someone who is developing.

Początkująca, nie bójmy się.

Beginner, let's not be afraid.

Nie, no bez przesady, 13 godzin nagrań, to już, naprawdę, i to na jednym wdechu wszystkie zrobione.

No, come on, 13 hours of recordings, that's really something, especially when done all in one go.

Nie wiem, jak to robisz.

I don't know how you do it.

Jesteś w dosyć komfortowej sytuacji, bo zakładam się...

You are in a pretty comfortable situation, because I bet...

Że masz pomysły na najbliższych 150 odcinków.

That you have ideas for the next 150 episodes.

Tak, to prawda.

Yes, that's true.

No, ale wiesz, ja nagrywam tak, że ja w ogóle wszystko tak robię.

No, but you know, I record in such a way that I do everything like that.

Że na przykład ludzie, podobno są jakieś aplikacje do planowania Instagrama, coś takiego.

That, for example, people say there are some apps for planning Instagram, something like that.

Ja w ogóle nie wiem, bo ja mam tak, że ale mam dzisiaj, czuję, że wrzucę to, wiesz, ja wszystko tak robię.

I don't know at all, because I have it like this, but I feel like I'll post it today, you know, I do everything like that.

Ja nic nie planuję, w ogóle planowanie mnie przeraża, więc ja generalnie mam tak, że w tym tygodniu czuję, że nagram jakiś odcinek, to go nagrywam.

I don't plan anything, planning terrifies me, so generally I feel that if this week I feel like recording an episode, then I just record it.

Więc jakby, no nie wiem, jak te plany wyglądają na przyszłe lata, ile to będę czuć.

So like, I don't know how those plans look for the coming years, how much I will feel it.

I dlatego, wiesz, ten podcast...

And that's why, you know, this podcast...

Ten podcast był dla mnie taki problematyczny, bo zaczęłam nagrywać w zeszłym roku, w styczniu i byłam na takiej fali wznoszącej, też nowe podcasty Spotify tak promuje, że od razu wrzuca tam to podcinek, tam, wiesz, 500 osób przesłuchało, ale to podcinek, no, więc mnie to tak trochę mobilizowało, ale potem przyszła wojna i na przykład mnie energetycznie wojna tak dużo kosztowała, że ja nie potrafiłam tego nagrywać, a nie chciałam nagrywać odcinków pod tytułem, no nie chciałam, wiesz, na odcinku dedykowanego Ukraińczycy, bo nie czułam tego, więc na przykład ja tej energii też tak, ona jest taka trochę też niestabilna, bo jeżeli na przykład

This podcast has been quite problematic for me because I started recording last year, in January, and I was on such an upward wave. Also, Spotify promotes new podcasts in a way that immediately features episodes, you know, like, 500 people have listened to it, but it's just a podcast, so that motivated me a bit. But then the war came, and for example, the war took such a toll on me energetically that I couldn’t record it, and I didn’t want to record episodes titled, well, I didn’t want to, you know, dedicate an episode to Ukrainians because I didn’t feel it. So, for example, that energy is also a bit unstable because if, for example...

były takie momenty trudniejsze, to ja już nie nagrywałam i też tak się od razu zniechęciłam, więc tam potem wracałam tak nieregularnie, więc wiesz, no, czuję, że to jest takie medium, które naprawdę wypływa gdzieś ze mnie, więc ja nie planuję, tylko tak będę nagrywać, co będę czuć. Teraz Sycylia.

There were some more difficult moments when I stopped recording, and I also got discouraged right away, so I returned there irregularly. You know, I feel that it's a medium that really flows from me, so I don't plan; I will just record what I feel. Now Sicily.

Mafia.

Mafia.

Czyli jesteśmy, trzymamy się tego południa Włoch.

So we are, we are sticking to this southern part of Italy.

W ogóle się Włoch, ja bardzo Włochy kocham, więc tak. Teraz Sycylia, ale też bym chciała nagrać odcinek o Austrii, bo właśnie teraz dwa razy byłam i mi się w ogóle

I totally love Italy, so yes. Right now Sicily, but I would also like to record an episode about Austria, because I've been there twice recently and I really like it.

turbo odczarowało.

turbo has enchanted.

Ta Austria, bo jest blisko, jest fajnie, jest wszystko poukładane, bardzo było spoko.

This Austria, because it's close, it's nice, everything is organized, it was very cool.

Właśnie widziałam dzisiaj u ciebie na Instagramie takie ośnieżone daszki i takie baseny wypływające na zewnątrz z widokiem na góry i sobie pomyślałam, wow.

I just saw on your Instagram today those snow-covered roofs and those pools extending outside with a view of the mountains and I thought to myself, wow.

Ale bym jechała.

But I would go.

W Warszawie dzisiaj po prostu pada deszcz i wszystko ma odcień takiej najponurszej z szarości.

In Warsaw, it's simply raining today, and everything has the shade of the dullest gray.

Tak, ja to nazywam taką pogodę, która ma taką, łapie taką wilgoć i wszystko łapie taką wilgoć, taką szmatą. To są takie odcienie po prostu takiej szmaty.

Yes, I call it weather that has this kind of humidity and everything catches this kind of dampness, like a rag. These are just such shades of that rag.

Tak, tak wygląda nasz dzisiejszy dzień.

Yes, that's what our day looks like today.

Warszawa, więc no tak. I właśnie Austrię na przykład bym chciała też opowiedzieć, bo teraz byłam w takiej miejscowości Bad Gastein, zachwyciła mnie, w ogóle zainspirowała też Wes Andersona Grand Budapest Hotel i naprawdę ona, wiesz, jak ją zobaczyłam, to świetnie to wygląda, bo to jest tak jakbyś była w Belle Epoque, tak w sercu tego wszystkiego.

Warsaw, so yeah. And I would like to talk about Austria as well, because I was recently in a town called Bad Gastein, which fascinated me, it actually inspired Wes Anderson's Grand Budapest Hotel, and really, you know, when I saw it, it looked amazing, because it's as if you were in the Belle Epoque, right in the heart of it all.

Ktoś tam jej pisał, że o, piszesz o tym miasteczku, ono jest tam jakieś pustostane coś, a właśnie to jest super, bo te hotele stare są takie puste, tam jest taka, wiesz, dziwna energia jakaś taka, wodospad przepływa przez środek.

Someone wrote to her that, oh, you're writing about this town, it's some kind of deserted place, and that's actually great because those old hotels are so empty, there is a, you know, some kind of strange energy there, a waterfall flows through the middle.

Tego miasteczka, no wyobrażasz sobie jakieś takie rzeczy?

This little town, can you imagine such things?

Właśnie to dokładnie teraz opisałaś w tym zdaniu swoją tą energię do podróżowania, że tam gdzie ktoś inny widzi pustostan i zmyśli, to ty masz takie fascynujące.

You just described your energy for traveling perfectly in that sentence, that where someone else sees an empty space and imagines, you have something fascinating.

No bo jakieś tam duchy, jakieś, wiesz, jakieś skłoty tam porobili, to jest takie dziwaczne, bo ja lubię wszystko co nowe, to chyba stąd wypływa. I dobre i złe.

Well, there are some ghosts, you know, some squats they've created, it's kind of strange because I like everything that's new, so it probably stems from that. Both good and bad.

Jestem też zafascynowana tym, bo wydaje się, że jeśli ktoś ma taką dużą ekspozycję...

I am also fascinated by this, because it seems that if someone has such a large exposure...

Na nowe bodźce i podróże i już po prostu był we wszystkich hotelach świata i we wszystkich częściach praktycznie, to że już nic nie robi na nim wrażenia, a ty w ogóle jakby jesteś zupełnie odporna na ten efekt.

To new stimuli and travels, and he has already been to all the hotels in the world and practically all parts, so nothing impresses him anymore, while you seem completely immune to this effect.

Tak, ja to jestem takim typem, co wiesz, co mi rzucisz, no bilet ochłap jakiś, na przykład, nie wiem, jakieś, no nie wiem, ojejku, nie wiem, ktoś mi przywiezie z wakacji i powie, że to jest kakao z Kostaryki, nie?

Yes, I am the type of person who, you know, whatever you throw at me, like a ticket or some scrap, for example, I don't know, something, well, I don't know, oh my, I don't know, someone brings me something from vacation and says that it's cocoa from Costa Rica, right?

To ja już jestem taka, o, Kostaryka, kakao z Kostaryki, o to wszystko już googluję o tym kakao, wiesz? Jak go używać? Więc no ja jestem łatwa w obsłudze, Jerzy.

That's just how I am, oh, Costa Rica, cocoa from Costa Rica, I'm already googling everything about that cocoa, you know? How to use it? So, well, I'm easy to handle, Jerzy.

Chodzi o takie rzeczy, dlatego czasami mnie śmieszy, jak ktoś mówi tak, że na pewno ja jestem taka turbo wymagająca, jeżeli chodzi o te hotele, a to trochę tak nie działa, bo no jestem, bo ja jestem w ogóle bardzo taka, no takie, no różne takie mam tam swoje, ale no jeżeli chodzi o wymagające, to nie nazwałabym siebie tym słowem, więc...

It's about things like that, which is why it sometimes makes me laugh when someone says that I must be super demanding when it comes to hotels. It's not quite like that because, well, I am, I mean I have my own various preferences, but when it comes to being demanding, I wouldn't call myself that word, so...

No ale masz jakieś kryteria, żeby nie było.

Well, do you have any criteria so that there won't be any?

No mama, czystości, bardzo.

No mom, cleanliness, very.

No tak, tak, jakby miejmy wszyscy to kryterium, jest to dosyć, dosyć kluczowe.

Well, yes, yes, as if let's all have that criterion, it is quite, quite crucial.

Dosyć sanitarny.

Quite sanitary.

Czyli co? Czyli to będzie tak, że ten twój podcast będzie po prostu sobie tak jakoś spontanicznie, organicznie dalej płynął, czy jednak jakoś czujesz, że chcesz poświęcić mu więcej czasu i uwagi?

So what? Is it going to be that your podcast will just flow spontaneously and organically, or do you feel that you want to devote more time and attention to it?

Kurczę, wiesz co, chciałabym...

Darn, you know what, I would like to...

Jesteś rozdarta.

You are torn.

Jestem bardzo rozdarta. Nie no, żartujemy. Ja, wiesz co, tak, chciałabym super, bym chciała nagrywać w tym roku regularnie i nawet ten plan taki regularny nie wygląda jakoś tak dramatycznie.

I am very torn. No, we're joking. I mean, you know what, yes, I would really like to record regularly this year, and even that regular plan doesn’t look so dramatic.

Jak sobie rozpisałam, to mnie tak nie rzuciło.

When I wrote it down, it didn't hit me as much.

Polana zniechęcenia, bo to tak naprawdę są dwa odcinki w miesiącu, więc no do zrobienia, bo ja, wiesz, bardzo dużo czasu poświęcam na przygotowanie odcinka, bo ja robię research'e i tak dalej.

A glade of discouragement, because it's really two episodes a month, so it's doable, because I, you know, spend a lot of time preparing the episode, as I do research and so on.

Więc jakby dwa odcinki w miesiącu wydają się bardzo spoko.

So two episodes a month seems pretty cool.

No tylko wiesz, ja to teraz mam tak, pierwszy kwartał tego roku, to u mnie wygląda tak jak pisanie książki, robienie czegoś tam, jeszcze planowanie, wiesz, jakby dużo tego jest.

Well, you know, for me right now, the first quarter of this year looks like writing a book, doing something there, still planning, you know, there's a lot of that.

Więc pomiędzy jeszcze te podcasty wydają się takie, że gdybym robiła tylko to, no to bym robiła to zupełnie pewnie inaczej.

So, in between, these podcasts seem to be such that if I were to do only that, I would definitely do it quite differently.

A w związku z tym, że tego wszystkiego jest dużo, to robię to tak, jak robię, z taką regularnością ninży, bym powiedziała.

And because there is a lot of all of this, I do it the way I do, with such regularity, I would say like a ninja.

Ale nie no, ale będę robić, bo no po prostu jest tak, tak mi dużo to daje, tak fajnie mi się to nagrywa, tak super jest feedback od ludzi, że mi się chce.

But no, I will do it because it gives me so much, I enjoy recording it so much, and the feedback from people is so great that it motivates me.

Ja się śmieję do mojego męża, że to nagrywanie tego podcastu i wypuszczanie każdego odcinka, tak bym robiła co dwa tygodnie premiery książki, tak się ci ludzie cieszą.

I laugh to my husband that recording this podcast and releasing each episode is like that I would be having book premieres every two weeks, the people are so happy.

No właśnie, a wielu moich gości skarżyło się trochę na swoich słuchaniach.

Exactly, and many of my guests have complained a bit about their listening experiences.

Znaczy, że oni po prostu nie mogą doczekać już do kolejnego odcinka, domagają się, po prostu walczą, zasypują z wiadomościami.

It means that they simply can't wait for the next episode, they demand it, they are just fighting for it, bombarding with messages.

Czy to cię spotyka?

Does it happen to you?

Spotyka, spotyka, ale fajne to jest, miłe to jest, bo no mi to jakoś tam, mi to jakoś, wiesz, mi to jakoś dodaje.

It meets, it meets, but it's nice, it's pleasant, because it somehow adds to me, you know, it somehow adds to me.

Czyli nie czujesz presji, tylko motywacji.

So you don't feel pressure, just motivation.

Motywację. No szczególnie, że nie piszą mi tak pod tytułem, wiesz, bo tak jest z postami na blogu, na przykład jakiś, nie wiem, miałam zrobić przewodnik po Toskanii trzy lata temu i to się nie wydarzyło.

Motivation. Especially since they don't write to me like that under the title, you know, because that's how it is with blog posts. For example, I don't know, I was supposed to make a guide to Tuscany three years ago and it didn't happen.

No bo to jest tak dużo pracy, mnie to jakoś tak zniechęcało, byłam cały czas taka tam, no i tam już były takie groźby, groźby karalne nawet były w DM-ach.

Well, it’s just that it was so much work, it kind of discouraged me, I was just there the whole time, and there were even threats, there were even criminal threats in the DMs.

W zasadzie ona jedzie do Toskanii, kupiła bilety, bo widziała na stories, gdzie jest przewodnik.

Basically, she is going to Tuscany, she bought tickets because she saw on stories where the guide is.

No więc takie coś mnie nie motywuje, ale takie właśnie miłe, na zasadzie, że oni czekają, bo to jej zmienia rzeczywistość, bo coś, jakieś takie fajne rzeczy, to fajne.

So something like that doesn't motivate me, but those nice things, in the sense that they are waiting, because it changes her reality, because something, some cool things, that's nice.

Nie miałam też nigdy wcześniej takich wiadomości od ludzi, aż takich, tego typu.

I have never received such messages from people before, not like these, of this kind.

Oczywiście miałam też fajne, na zasadzie, nie wiem, że ludzie zrobili sobie wesoło.

Of course, I also had nice times, like, I don't know, when people made themselves happy.

Byli w tele, w miejscach, które poleciały, albo spędzili jakieś fajne wakacje, wiesz, to jest dla mnie super ważne, no ale takie, jak tutaj przy tym podcaście, a mi się tak wydaje, że tylko gadam, to no strasznie satysfakcjonujące, nie powiem.

They were on TV, in places they traveled to, or spent some nice holidays, you know, that's super important to me, but like here with this podcast, I feel like I'm just talking, and it's really satisfying, I won't lie.

No ale jakie to jest gadanie, jakie ono jest intensywne, jakie ono jest złożone, ile wątków.

But what kind of talking is this, how intense it is, how complex it is, how many threads there are.

Powiedz mi, strzeź nam kulisy, czy ty masz przed sobą jakąś notatkę, gdy nagrywasz, czy to są wpisane punkty, czy, bo ja czasami mam wrażenie, że ty zaczynasz, wchodzisz w taki dialog sama ze sobą, tak mówisz, tak właśnie.

Tell me, behind the scenes, do you have any notes in front of you when you record, or are they just written points, or because sometimes I have the impression that you start, you enter into a dialogue with yourself, that's how you talk, yes, exactly.

I teraz będę mówić, jak wcześniej obiecywałam, teraz będę mówić o najfajniejszych hotelach i w ogóle, jak ci się zatrzymać, ale jeszcze zanim przejdę do tego wątku, to jeszcze chciałabym dodać do poprzedniego wątku.

And now I will speak, as I promised earlier, I will now talk about the coolest hotels and how to stay there, but before I move on to that topic, I would like to add something to the previous topic.

No wiem, to jest straszne, no wiem, no ale no, ma to taki trochę, ma to trochę taką formułę rozmowy z koleżanką, więc jakby no już tak to zostawiam, no a ja jestem taką koleżanką na speedzie, więc jakby wiesz.

Well, I know, it's terrible, I know, but it has a bit of, it has a bit of a format of a conversation with a girlfriend, so I’ll just leave it at that, and I'm like a girlfriend on speed, so you know.

Tak, na speedzie zdecydowanie, ale też jest w tym jakaś ogromna dyscyplina.

Yes, definitely on speed, but there is also some huge discipline in it.

Mimo, że ty mówisz, że to jest takie spontaniczne i że to w sumie też ma taką energię spontaniczną, no to jednak czuć, że ty nie przegapiasz żadnego punktu.

Even though you say that it's so spontaneous and that it therefore has a spontaneous energy, it still feels like you're not missing any points.

Nie, bo jestem strasznym wewnętrznym kujonem. Ja mam takiego wewnętrznego profesora z batem, co mnie tak, wiesz, smaga cały czas.

No, because I'm a terrible inner nerd. I have this internal professor with a whip who constantly whips me, you know.

Nie no, kulisy są takie, że ja rzeczywiście siadam, robię konspekt taki, no taki jak do szkoły, no taki wiesz, konspekt, szukam, researchuję, czytam książki, co sobie tam znajduję o tym.

No, the background is that I actually sit down, make an outline, you know, like for school, well, you know, an outline, I look for, research, read books, whatever I find about it.

Oprócz tego, że tam byłam, no bo to, że byłam, to ja trochę zakładam, że tam, że byłam, to trochę też nikogo by nie interesowało.

Besides the fact that I was there, well, the fact that I was there, I kind of assume that the fact that I was there wouldn't really interest anyone either.

No bo fajne są te rzeczy, ale jakby ja bym chciała się też czegoś dowiedzieć.

Well, those things are cool, but I would also like to learn something.

I sobie robię research, akurat fajnie się to składa, bo robię teraz tą nową książkę, ona podobny będzie miała research.

I'm doing some research for myself, and it fits nicely because I'm currently working on this new book, which will have similar research.

Więc to jest tak trochę podobnie, że na przykład robię teraz Sycylię, no to wiesz, szukam ciekawostek o Sycylii, tego co się tam dowiedziałam, sobie spisuję.

So it's a bit similar that, for example, I'm doing Sicily now, so you know, I'm looking for interesting facts about Sicily, what I've learned there, I write it down.

I robię sobie taki flow tego podcastu, na zasadzie, że we wstępie powiem tam i mam punkty, nie?

I'm creating a flow for this podcast, in a way that in the introduction I'll mention this and I have points, right?

Ale takie tylko tytułowe.

But only those that are just titles.

Tylko słowo, po słowie.

Just a word, after a word.

I zapisuję sobie ważne dane, tylko na przykład nazwiska, jakieś takie rzeczy.

And I write down important information, just, for example, surnames, things like that.

No żeby nie, głupot tam, wiesz, jakoś nie, bardzo tam nie polecieć.

Well, it's not like that; there’s a lot of nonsense there, you know, somehow it’s not really worth going there.

I tyle, i mówię.

And that's it, and I'm saying.

Bo ja po prostu tak lubię mówić, no.

Because I just like to talk like that, you know.

No tak, tak, to słychać zdecydowanie.

Well, yes, yes, you can definitely hear that.

I to jest naprawdę olbrzymia kompetencja, bo to nie każdy umie mówić, wbrew temu, co się wydaje.

And this is truly a huge competence, because not everyone can speak, contrary to what it seems.

Mam też takie, w sumie jakąś taką refleksję miałam nad tym twoim podcastem.

I also have a kind of reflection on your podcast.

Zaczęłam się zastanawiać, dlaczego mi się tak przyjemnie tego słucha.

I started to wonder why I enjoy listening to this so much.

Znaczy, oprócz tych powodów, które już wymieniłyśmy.

I mean, apart from the reasons we have already mentioned.

Stwierdziłam, że kiedy wchodzę na Instagram i widzę po prostu, jest no właśnie taki dzień jak dzisiaj.

I realized that when I go on Instagram and I see just, well, it's a day like today.

Szmarciany, jak to powiedziałaś.

Jadeite, as you said.

I ja siedzę w biurze już piątą godzinę.

I have been sitting in the office for five hours now.

No wiem.

Well, I know.

I jest mi przykro.

And I am sorry.

I wchodzę na Instagram, a wszyscy surfują na Bali.

And I log into Instagram, and everyone is surfing in Bali.

I w ogóle leżą gdzieś na jakichś gankach i tak dalej.

And they are generally lying somewhere on some porches and so on.

To mnie to trochę frustruje.

That frustrates me a bit.

To mnie też frustruje.

That frustrates me too.

Polecam odfollowować.

I recommend unfollowing.

Ale to nawet czasami są fajne, życzliwe osoby, ciekawy content i tak dalej.

But sometimes there are really nice, kind people, interesting content, and so on.

Ale przez to, że dostajemy to w takiej masie,

But because we receive it in such a mass,

no to mózg odbiera to jako sygnał taki, że wszyscy są w ogóle ciągle na wakacjach.

Well, the brain interprets this as a signal that everyone is constantly on vacation.

Tylko ja jestem w Warszawie.

Only I am in Warsaw.

Tak, dokładnie. Jak oni to robią.

Yes, exactly. How do they do it?

I w ogóle to jest takie jakieś wspaniałe życie.

And anyway, it's such a wonderful life.

No i wiadomo, nie wchodzisz już pod powierzchnię tego przekazu.

Well, you know, you no longer delve into the surface of this message.

Że to jest tam tylko kilka dni, albo ktoś postuje tylko z wakacji.

That it is only there for a few days, or someone only posts from vacation.

Po prostu ci jakieś dziwne rzeczy dzieją się w mózgu,

Strange things are just happening in your brain.

które prowadzą do takiego wewnętrznego smutku i frustracji.

which lead to such internal sadness and frustration.

To są bliskie mi uczucia.

These are feelings close to me.

No, mi też.

No, me neither.

A okazuje się, że jeżeli posłucham sobie o czyichś podróżach,

And it turns out that if I listen to someone's travels,

i usłyszę trochę więcej,

and I will hear a little more,

i poznam jakiś kontekst,

and I'll get to know some context,

i też posłucham o jakichś emocjach, które temu towarzyszą,

and I will also listen to some emotions that accompany this,

i właśnie czasem może dostanę jakąś informację o tym,

and sometimes I might get some information about it,

że może wszystko nie jest kolorowo,

that maybe not everything is rosy,

że w Chorwacji bywa jak w Mielnie.

that in Croatia it can be like in Mielno.

I tego się wtedy nie fotografuje.

And that is not photographed then.

O, ja robiłam obszerne relacje,

Oh, I was making extensive reports,

ale miałam praktycznie taki, jak ja to wtedy nazywałam,

but I practically had one, as I used to call it,

to był Komitet Obrony Chorwacji.

It was the Committee for the Defense of Croatia.

Miałam taki nalot ludzi, którzy mnie hejtowali.

I had such an influx of people who were hating on me.

No nie dziwię się, nie dziwię się.

Well, I'm not surprised, I'm not surprised.

No to już pewnie miałaś jakiegoś tam pecha, no.

Well, you probably just had some bad luck, right?

No nie, dobra, spoko.

Well, no, okay, cool.

No w każdym razie zmierzam do tego,

Well, in any case, I'm getting to that,

no i teraz właśnie odnaleźć wątek, odnaleźć wątek,

Now, just find the thread, find the thread.

że jakoś zupełnie inaczej to działa po prostu na moje emocje i na moją psychikę.

that somehow it works completely differently on my emotions and my psyche.

Dużo pozytywniej.

Much more positively.

Nawet jeżeli faktycznie ja po odsłuchaniu twojego odcinka,

Even if I actually do after listening to your episode,

co zresztą ty rekomendujesz słuchaczom,

what, by the way, do you recommend to the listeners,

mam taką ochotę, żeby wejść na twojego bloga,

I have such a desire to visit your blog.

zobaczyć te zdjęcia,

to see these photos,

skonfrontować się z tym, co ja sobie wyobraziłam słuchając ciebie

to confront what I imagined while listening to you

i faktycznie, nie wiem, przeklikać sobie tamte hotele,

And indeed, I don't know, I should click through those hotels there.

czy poszukać sobie jeszcze jakichś innych informacji,

should I look for some other information?

bo faktycznie coś mnie zainteresowało,

because something actually caught my interest,

że to nie działa na mnie destrukcyjnie,

that it doesn't affect me destructively,

a jednak tak karmiąco.

and yet so nourishing.

Fajnie. No to się cieszę, wiesz co?

Cool. Well, I'm glad, you know?

No ja bym chciała, żeby, bo ja podchodzę tak do wszystkiego generalnie,

Well, I would like it to be that way because I generally approach everything like that.

tak strasznie analitycznie, tak merytorycznie,

so terribly analytically, so substantively,

że ja tak jak jadę, to nie tylko tak, że siedzę i się cieszę,

that as I'm going, it's not just that I sit and enjoy,

tylko ja tak bym się chciała uczyć o tym wszystkim,

I only wish to learn about all of this.

że jak oni jedzą, a jak oni wstają,

that how they eat, and how they get up,

a jak oni spędzają czas,

And how do they spend their time,

a dlaczego ta pani ma taką gładką skórę,

And why does that lady have such smooth skin?

a ile ona ma lat?

How old is she?

Aha, to co robi?

Oh, what does it do?

Bo wiesz, bo to wszystko jest kulturowe, to jest wszystko fajne.

Because you know, it's all cultural, it's all cool.

I mnie to super strasznie ciekawi

I'm super extremely curious about it too.

i ja wychodzę z założenia, że może kogoś jeszcze to ciekawi.

I also assume that someone else might find this interesting.

I dlatego te podcasty staram się robić właśnie w taki sposób,

And that’s why I try to make these podcasts in this way.

żeby tam było więcej takiego mięska,

so that there is more of such meat there,

żeby tam było więcej jakichś takich rzeczy,

so that there are more of those kinds of things there,

która z tobą zostaje.

which stays with you.

I ja mam w ogóle też takie coś, że bardzo bym chciała,

I also have something like that, that I would really like to,

żeby moje podróże to nie było takie

so that my travels are not like that

ej, zobacz jak super,

Hey, look how great!

tylko bym chciała pokazywać,

I just want to show.

które miejsce może być super też dla kogoś.

Which place could also be great for someone.

Że bardziej, że wiesz, żeby po prostu zabierać tych ludzi,

That more, you know, just to take those people away,

ale nie tylko, ale też żeby ludzie mogli odnajdywać miejsca dla siebie,

but also so that people can find places for themselves,

bo ja wierzę, że podróżowanie może każdemu coś dać,

because I believe that traveling can give something to everyone,

ale różne.

but different.

Że może by się okazało, że ty byś się właśnie super odnalazła,

That it might turn out that you would fit in perfectly.

nie wiem, w Oslo, wiesz, jakby nie wiadomo, tak?

I don't know, in Oslo, you know, it's all so uncertain, right?

Jakby ja dlatego tak nie hejtuję,

That's why I don't hate it so much.

na przykład miejsc, które też mi się nie podobały w jakiś sposób,

for example, places that I also didn't like in a way,

tylko staram się pomyśleć, co się komuś tam podoba.

I'm just trying to think about what someone there likes.

Na przykład Islandia dla mnie była taka trudna,

For example, Iceland was very hard for me,

że było super, bo byłam z super dziewczynami,

that it was great because I was with amazing girls,

właśnie z Nimirą, było ekstra.

it was great with Nimira.

Ona mi pokazała nieziemską Islandię,

She showed me the otherworldly Iceland,

ale to nie jest miejsce, w którym ja,

but this is not a place where I,

ja nie rozumiem, dlaczego ludzie się aż tak tam zakochują,

I don't understand why people fall in love there so much.

na przykład w Islandii.

for example in Iceland.

Wiesz, nie rozumiem tego.

You know, I don't understand this.

No i jako fanka Włoch.

Well, as a fan of Italy.

No tak, to prawda.

Well, that's true.

I wiesz, ale na przykład staram się ten podcast nagrać w taki sposób,

And you know, for example, I'm trying to record this podcast in such a way,

żeby pokazać, że tam są takie interesujące mi rzeczy,

to show that there are such interesting things there,

takie, takie, takie.

such, such, such.

I na przykład ktoś, kto lubi, nie wiem, chodzenie po grotach skalnych,

And for example, someone who likes, I don't know, walking in rock caves,

usłyszy to i mówi,

she hears this and says,

no dla mnie, Islandia jest dla mnie.

Well, for me, Iceland is for me.

Prawda?

Truth?

I to chyba o to trochę chodzi.

And I think that's kind of what it's about.

Może, nie wiem.

Maybe, I don't know.

Tak, wydaje mi się, że też chodzi o to,

Yes, it seems to me that it's also about that.

że u ciebie po prostu czuć, że to podróżowanie

that with you, you can simply feel that it's traveling

nie jest tylko po to, żeby

it's not just for the purpose of

zrobić sobie to zdjęcie.

to take this photo of oneself.

No nie.

Well, no.

W sensie, że ono nie jest tylko po to, żeby było ładnie,

In the sense that it is not just there to look nice,

żeby komuś zaimponować i tak dalej.

to impress someone and so on.

I że faktycznie, no tam,

And that, indeed, well there,

tam jest coś więcej.

There is something more.

I ja bym chciała, żeby to też, wiesz co,

I would like that too, you know what,

i też fajne to, co mówisz jest, bo ja bym też chciała,

And what you're saying is nice too, because I would also like that.

żeby właśnie trochę też odczarować to

to somewhat dispel this

instagramowanie o podróżach, bo

Instagramming about travels, because

to się gdzieś w którymś momencie takie zamieniło,

it was exchanged somewhere at some point,

że podróżowanie, na przykład, nie wiem, na Bali,

that traveling, for example, I don't know, to Bali,

to jest takie łatwe podróżowanie,

it is such easy traveling,

że po prostu, wiesz, tam wszystko jest

that simply, you know, everything is there

instagramowe, w ogóle instagramowe miejsca.

Instagrammable, totally Instagrammable places.

Samo to słowo, nie? Takie sołciarki od razu.

Just that word, right? Such village girls right away.

Jest takie coś. No właśnie.

There is such a thing. Exactly.

I mnie to też przeraża, bo właśnie to się trochę zniszczyło wszystko.

It frightens me too, because everything has kind of been ruined a bit.

I wiesz, jedziesz na Bali po to, żeby mieć

And you know, you're going to Bali to have

zdjęcie, ale po co jeszcze jedziesz?

A photo, but why are you going again?

Jakby, przecież tam jest dużo interesujących rzeczy.

I mean, there are a lot of interesting things there.

Nie wiem, nie byłam, ale jakby, no,

I don't know, I haven't been, but like, well,

i wydaje mi się, że więcej

and I think that more

jest może takich freaków, którzy bardziej

There may be such freaks who more

niż to, tylko takie płytkie,

than that, just so shallow,

płytkie po prostu rzeczy.

shallow things, just.

Chociaż zdjęcia, wiesz, też nie są płytkie tylko,

Although the photos, you know, are not shallow either,

no ale, że tam jest, może być coś więcej.

Well, that there is, it could be something more.

No ja bym chciała, żeby było. No tak, tak.

Well, I would like it to be. Yes, yes.

Zdjęcia oczywiście nie są płytkie, tylko jak dostajemy je w takiej masie

The photos are of course not shallow, it's just that we receive them in such bulk.

i faktycznie w jakichś takich konwencjach

And indeed in some such conventions.

bardzo oklepanych,

very clichéd,

no to jakoś się nam to zakorzenia.

Well, it somehow becomes ingrained in us.

Ale ja też mam to uczucie. Na przykład

But I also have that feeling. For example

mój mąż co roku zabiera w Sylwestra

My husband takes me out every New Year's Eve.

telefon, bo ja w Sylwestra nie podróżuję,

phone, because I am not traveling on New Year's Eve,

bo nie lubię, bo jest dla mnie tam dużo ludzi,

because I don't like it, because there are too many people for me there,

wiesz, jakoś też nie przepadam za Sylwestrem

You know, I'm not really fond of New Year's Eve either.

w ogóle. I ja po prostu przez lata miałam

at all. And I simply had for years.

takie FOMO, że jak oglądałam, to

such FOMO that when I was watching, it was

mi się zdarzyło nawet, bo ja mówię, zobacz,

It even happened to me, because I say, look,

oni są w Malediwach, a my w Warszawie.

They are in the Maldives, and we are in Warsaw.

A my prawie w ogóle nie podróżujemy.

And we hardly travel at all.

No nie, no mój mąż. Żabcik. Mój mąż prawie

Well no, my husband. Little frog. My husband almost.

nie podróżuje, ale wiesz, o co chodzi. I mi

I don't travel, but you know what I mean. And me.

już w tym roku to mi zabrał telefon. Mówi,

He took my phone away this year. He says,

nie oglądasz tego, to nie jest prawdziwe życie.

If you're not watching this, it's not real life.

Gdzie są twoi znajomi prawdziwi z życia dzisiaj?

Where are your true friends from real life today?

Ja mówię, no w Warszawie na domówce coś tam,

I'm saying, well, at a house party in Warsaw, something there,

wiesz, jakby też warto to zderzać, no.

You know, it would also be worth colliding this, right?

Bo... No tak, tak.

Because... Well, yes, yes.

To nie jest takie bardzo logiczne,

It's not that very logical.

no niestety. Myślę, że też te

Well unfortunately. I think that too.

zdjęcia po prostu budują w nas

photos simply build in us

jakieś takie zupełnie

something completely like that

nierzeczywiste oczekiwania

unrealistic expectations

wobec tych miejsc, które planujemy

in relation to the places we are planning

na fali tego trendu odwiedzić.

to visit in the wave of this trend.

To po pierwsze.

That's the first thing.

A po drugie,

And second,

czy ja zgubiłam tę myśl?

Did I lose that thought?

Gdzie ona jest?

Where is she?

Gdzie ona jest? Chyba na Bali.

Where is she? Probably in Bali.

Na huśtawce

On the swing.

się huśta w balijskiej. No, no nic,

is swinging in Balinese. Well, nothing,

no chyba nie odzyskam jej.

Well, I guess I won't get her back.

No właśnie dzisiaj dużo

Exactly today a lot.

tutaj, dużo Bali

Here, a lot of Bali.

o poranku mnie zaatakowało.

It attacked me in the morning.

Więc chyba trochę tam

So I guess a little bit there.

jestem myślna. Bo teraz jest akurat

I am thoughtful. Because right now it is just.

bardzo dobra pora, żeby tam jechać. To dlatego

It's a very good time to go there. That's why.

też tak jest. No tak, tak.

It is like that too. Well, yes, yes.

Tam wiele warszawskich

There are many Warsaw-related things.

dziewczyn teraz surfuje

The girl is surfing now.

i rozciąga się w dziwnych pozycjach. Ale fajnie, co?

And it stretches in strange positions. But cool, right?

Też bym się porozciągała.

I would also stretch.

Tylko bardzo daleko trzeba tam lecieć.

You have to fly very far to get there.

Nie wiem, czy by mi się chciało.

I don't know if I would feel like it.

Dużo przesiadek. No trzeba odpowiednio długo

Lots of transfers. Well, it takes a long time.

zostać może. Może to o to chodzi.

It might stay. Maybe that's what it's about.

No właśnie, a propos długich lotów. Bo

Exactly, speaking of long flights. Because

twój podcast do tej pory

your podcast so far

to nie tylko te miejsca, no bo

it's not just those places, because

może jeszcze powinniśmy tutaj

maybe we should still be here

doprecyzować, że większość

to clarify that most

twoich odcinków to po prostu jedno wybrane miejsce.

Your episodes are simply one chosen place.

Jakiś region, miasto. Tak.

Some region, city. Yes.

W którym ty po prostu

In which you simply

w detalach, krok po kroku

in detail, step by step

opowiadasz o tym, co tam robiłaś,

you are telling about what you were doing there,

gdzie byłaś, co jest ciekawe,

Where have you been, what is interesting,

co jest nieciekawe,

what is uninteresting,

rozczarowujące

disappointing

i olśniewające.

and dazzling.

Ale do tej pory powstały też dwa

But so far, two have also been created.

trochę inne odcinki podcastu.

a slightly different episodes of the podcast.

Jeden

One

z Joanną Gutral. Tak, tak. O tym jak

with Joanna Gutral. Yes, yes. About how

zwalczyć lęk przed lataniem.

overcome the fear of flying.

Tak. Czy przepracować może.

Yes. Maybe it can be worked through.

Nie wiem, jak powinnam powiedzieć.

I don't know how I should say it.

A drugi o jet lagu. Tak.

And the second one is about jet lag. Yes.

Ja w ogóle planuję teraz twoją jet lagową

I am actually planning your jet lag now.

metodę stosować na co dzień.

to apply the method daily.

W sensie wydaje mi się, że

I mean, it seems to me that

picie wody co godzinę

drinking water every hour

i w ogóle rozciąganie się

and overall stretching

w korytarzu

in the corridor

jakby totalnie można też zaimplementować

It's totally possible to implement it as well.

do mojego stacjonarnego życia biurowego.

to my stationary office life.

No, bardzo dobry pomysł.

No, a very good idea.

Tak, no powstały te dwa odcinki,

Yes, so these two episodes were created.

bo chciałam, wiesz, bo też to był początek.

because I wanted to, you know, because it was also the beginning.

Ja badałam w ogóle grunt, w czym się najlepiej czuję,

I was exploring what I'm most comfortable with.

co fajnie wychodzi. Wydawało mi się też, że

what comes out nicely. I also thought that

wywiady są czymś dla mnie, ale tak się

Interviews are something for me, but that's how it is.

stresowałam tym spotkaniem z Asią Morze z moją koleżanką

I was stressed about the meeting with Asia Morze with my friend.

to, że stwierdziłam, że nie, nie. Wywiady

That I stated that no, no. Interviews.

nie do końca są dla mnie.

not entirely for me.

Ale bardzo badałam też tą formułę.

But I also examined this formula very thoroughly.

No, dla mnie to było ważne, bo ja

No, for me it was important because I

bardzo pytałam po prostu na początku

I was just asking a lot at the beginning.

ludzi na Instagramie, o czym by

"people on Instagram, about what would"

chcieli posłuchać. I wiesz, i po prostu to

they wanted to listen. And you know, and just that

latanie było takie, no,

flying was like, well,

przeważające. Strasznie dużo ludzi pisało, że się boi

Dominant. A lot of people wrote that they are scared.

latać. I w ogóle przecież,

to fly. And anyway, after all,

a, nie. Dużo ludzi mi pisało, że zakłada,

Ah, no. A lot of people wrote to me that they are assuming,

że boją się latać, więc przecież nic się

that they are afraid to fly, so nothing will happen after all

nie da z tym zrobić. I ja, gdzieś to mnie

I can't do anything about it. And I, somewhere it affects me.

tak ruszyło, bo ja... No tak, Adam, najlepiej

Yes, it started because I... Well, yes, Adam, best.

się poddać. Ja też stosuję tą strategię.

to give up. I also use this strategy.

Unikanie, to jest ulubione.

Avoidance is my favorite.

No, i właśnie tak stwierdziłam, że to jest

No, and that's exactly what I realized, that it is...

fajne, żeby o tym powiedzieć, że to nie do końca tak działa.

It's nice to say that it doesn't work that way entirely.

Że naprawdę można to przepracować.

That it is really possible to work through it.

A druga... Jeżeli się chce, no bo

And the second... If you want to, well because

można nie chcieć. A druga

One might not want to. And the other.

rzecz to jetlag. To też ja

Thing is jetlag. That's me too.

uznałam, że ten mój patent jest

I considered that my trick is

no, świetny. Więc

No, great. So

też stwierdziłam, że nagram o nim odcinek. Aczkolwiek

I also decided that I would record an episode about him. However,

ja się w tych odcinkach tak dobrze nie czuję,

I don't feel so good in these episodes.

jak w tych o miejscach.

like in those places.

Ale będą jakieś takie wskakiwacze na jakiś czas?

But will there be any such jumpers for a while?

Będą. Będą. Bo to jest fajne.

They will be. They will be. Because it's cool.

Mi się wydaje, że te tematy takie okołopodróżnicze są fajne.

I think that these travel-related topics are great.

Tak? No bo, no, w sumie

Yes? Well, I mean, basically

ja dużo słucham

I listen a lot.

twojego podcastu. Wiem. Słucham też

your podcast. I know. I listen too.

twojego podcastu i często o tym mówisz

your podcast and you often talk about it

i podziwiam. Dużo.

And I admire. A lot.

Dużo, dużo. I właśnie nigdy nie

A lot, a lot. And just never.

natknęłam się na podcast o

I came across a podcast about

awiofobii. A sama znam wiele osób,

awe of phobia. And I myself know many people,

które z tego powodu

which for this reason

nie podróżują. Ja też.

They don't travel. I don't either.

I też na przykład jak oglądam zdjęcia

And also, for example, when I look at photos.

moich koleżanek influencerek na Instagramie,

my friends who are influencers on Instagram,

które są w czwartej podróży

which are on the fourth journey

w tym tygodniu,

this week,

no to one też nie mówią o jetlagu.

Well, they don't talk about jet lag either.

No nie. I to są takie

Well no. And these are such

fajne tematy, bo... No, ja mam

Nice topics, because... Well, I have.

taki temat, który mi tak chodzi po głowie, ale go zbieram.

It's a topic that's been on my mind, but I'm still gathering my thoughts.

I to bym chciała nagrać

I would like to record that.

jakoś niedługo. Tylko to będzie

Somehow soon. Only this will be.

też taki mega merytoryczny, więc tak wiesz,

also such a mega substantive, so you know,

dużo pracy, ale podcast

a lot of work, but a podcast

o tym, że jak to jest tak dużo podróżować,

about how it is to travel so much,

a nie zmieniać rutyn. Bo to chodzi o to,

and not change routines. Because it's about that,

że dużo ludzi zakłada, że jak podróżujesz, to wiesz,

that many people assume that when you travel, you know,

jolo tam, w ogóle wino,

Hello there, by the way wine,

wstajesz nie wiadomo o której, wszystko jest

You wake up at an unknown time, everything is...

inaczej, ciągle na wakacjach. No a gdybym ja

Otherwise, I'm always on vacation. Well, what if I...

tak żyła, to w życiu bym

She lived like that, I would never.

żadnej rutyny bym nie utrzymała. I też

I wouldn't keep any routine. And also

to jest trochę rozwalający system cały.

It's kind of a system-breaker overall.

Więc ja mam w ogóle pełno takich sposobów.

So I have plenty of such ways.

Jak to robić, żeby jeździć,

How to do it to be able to ride,

a żeby ciągle mieć podobną rutynę jakby.

to have a similar routine all the time, as if.

Może trochę nudne, ale z drugiej strony to super

It might be a bit boring, but on the other hand, it's great.

pozwala zachować balans, nie wiem, pracować dalej.

allows to maintain balance, I don't know, continue working.

Wiesz, jakby tak ogarniać wszystko.

You know, it would be good to get everything sorted out.

I takie mini triki różne, których też się

And such various mini tricks that you also learn.

nauczyłam właśnie

I just learned.

tam w zeszłym roku, jak trochę musiałam

There last year, when I had to a little.

zmienić,

change,

zadbać bardziej o zdrowie, wiesz, takie różne

take better care of your health, you know, things like that

tematy. No i żeby

topics. And so that

to zrobić, no to rzeczywiście

to do it, well that's true

wytoczyłam ciężkie działa, bo i właśnie

I brought out the heavy artillery, because indeed.

wiesz, ze wszystkich stron. I terapię,

You know, from all sides. And therapy,

i w ogóle Habermany, nie Habermany,

and in general, not Habermany, Habermany,

jakaś właśnie, no wszystko.

Something just, well everything.

I dużo się z tego nauczyłam.

And I learned a lot from it.

I też dużo wzięłam z podróży. I tymi takimi małymi

And I took a lot from the trip. And with those little ones too.

trikami, które mi na przykład pomogły, też bym się chciała

I would also like to know tricks that helped me, for example.

jakoś tam podzielić, bo to fajne. Mi się wydaje, że to jest

somehow divide it, because it's cool. I think it's

mega ciekawy temat, bo myślę, że wiele osób

a super interesting topic, because I think many people

i sama bym się nawet dopisała do tej listy,

I would even add myself to that list.

po prostu rezygnuje

I just resign.

z podróżowania, no bo na przykład wychodzi z założenia,

from traveling, because for example, it stems from the assumption,

o, że to jest za bardzo męczące,

Oh, that it's too exhausting,

albo że to nie ma sensu, bo

or that it doesn't make sense because

jechać gdzieś i na przykład pracować zdalnie,

to go somewhere and for example work remotely,

no to

well then

po prostu mija się w ogóle z celem, że

it simply misses the point that

tylko na czasu i pieniędzy i energii.

only on time and money and energy.

Więc ja czekam

So I’m waiting.

na ten odcinek. Dobra, no to ja go zrobię.

for this episode. Alright, then I'll do it.

W związku z tym, że nie planuję odcinków,

Since I am not planning any episodes,

to go zrobię. Mamy deklarację

I will do it. We have a declaration.

na antenie. To go zrobię. Zrobię

On the air. I'll do it. I will do it.

Sycylię, a potem zrobię to. Dan.

Sicily, and then I will do it. Dan.

Nieźle. To jeszcze tutaj

Not bad. It's still here.

dodajmy gwiazdkę, że wszystko może się zmienić

Let's add a star that everything can change.

w międzyczasie, ponieważ

in the meantime, because

nigdy nie wiadomo. Żadnych tutaj

You never know. None here.

takich wiążących obietnic nie składamy.

We do not make such binding promises.

No dobra, ale ty też często w swoich odcinkach

Well, you also often in your episodes...

wspominasz

you remember

o podcastach, których słuchasz

about the podcasts you listen to

i też mówisz, że słuchasz ich w podróży.

And you also say that you listen to them while traveling.

Więc w związku z tym, że to jest

So due to the fact that this is

jednak ogromna część swojego życia,

however a huge part of his/her life,

no to ja jestem ciekawa, co

Well, I am curious about what.

tam na tych twoich playlistach można znaleźć.

There, on your playlists, you can find.

Zrobiłam sobie listę.

I made a list for myself.

Dla tego, że bałam się, że zapomnę.

Because I was afraid that I would forget.

Dla nagrania podcastu.

For the podcast recording.

Zrobiłam sobie listę. Bałam się, że zapomnę.

I made myself a list. I was afraid I would forget.

Więc no, ja

So no, I

słucham podcastów specyficznych.

I listen to specific podcasts.

Moim ulubionym podcastem jest

My favorite podcast is

Dział Zagraniczny i to także jestem, łącznie

The Foreign Department, and that's me as well, altogether.

z tym, że wiesz, jestem na Patronite.

With that being said, you know, I'm on Patronite.

Na Patronite Maćka wspieram.

I support Maćka on Patronite.

Wiesz, czytam te wszystkie maile, które mi wysyłają.

You know, I read all the emails they send me.

Jestem taką turbo fanką. Ja też mam wykształcenie

I am such a turbo fan. I also have an education.

takie i w sumie to strasznie ciekawi.

Such things are, in fact, terribly interesting.

To jest taka, no obok

It's like, well, next to.

podróżowania, to polityka, takie rzeczy.

traveling, it's politics, such things.

To jest dla mnie, no miłość moja.

This is for me, my love.

No to też się gdzieś przenika, nie?

Well, that also overlaps somewhere, right?

Czy to nie jest tak, że potem można mieć pełniejsze doświadczenie podróży,

Isn't it so that later you can have a more fulfilling travel experience,

jak masz świadomość tego, co tam...

how aware you are of what there...

Na maksa. No i też dlatego bardzo

To the max. And that's also why very much.

wybieram w taki sposób, wiesz, te miejsca, które

I choose in such a way, you know, those places that

odwiedzam, bo ja na przykład nie odwiedzam miejsc jakichś takich,

I visit because I, for example, do not visit certain places.

nie wiem, dyktatur

I don't know, dictatorship.

albo jakichś takich, no nie.

or something like that, well no.

Nie chcę tego wspierać, nie chcę tego też promować, więc...

I don't want to support this, I also don't want to promote it, so...

No więc Maciek Okraszewski to zdecydowanie

So, Maciek Okraszewski is definitely

po prostu dział zagraniczny to jest mój po prostu

The foreign department is just my thing.

top absolutny. Lubię, wiesz, też

absolute top. I like it, you know, too.

takie podcasty, uwielbiam Habermana,

I love podcasts like that, I adore Haberman.

bo ja lubię takie długie, nudne,

because I like such long, boring,

gdzie jest pełno merytoryki.

where there is plenty of substance.

I mogę takie po prostu spędzić takie

And I can simply spend such time.

intensywne dwie godziny na takim słuchaniu.

Intense two hours of such listening.

Bo ja słucham podcastów generalnie

Because I listen to podcasts in general.

biegając, wiesz, tak

running, you know, right?

wszędzie wtedy, kiedy muszę robić jakieś takie

everywhere when I have to do something like that

rzeczy, których nie lubię, typu, nie wiem, wypakować

Things I don't like, like, I don't know, unpacking.

zmywarkę albo odkurzyć.

to wash the dishes or to vacuum.

I tak mi się zawsze to wydawało takie, jako

And I always thought it was like that, as...

można to odwlekać, to potem po prostu słucham.

I can put it off, then I just listen.

Teraz słucham podcastów. I wszystko

Now I'm listening to podcasts. That's all.

rzeczywiście stało się piękniejsze, totalnie.

indeed it has become more beautiful, totally.

Dokładnie. Obowiązki domowe nagle

Exactly. Household chores suddenly

są podejrzanie ekscytujące.

They are suspiciously exciting.

Można nawet zapomnieć, że się od pół

You can even forget that you have been away for half.

godziny szoruje fugę. Dokładnie.

Hours scrub the grout. Exactly.

Dokładnie, tak. Więc jakby

Exactly, yes. So like...

w ten sposób do tego podchodzę.

This is how I approach it.

A, poczekaj, wyłączyło mi się. Wiesz co, ja lubię bardzo

Oh, wait, it turned off for me. You know what, I really like it.

podcasty dziewczyn takich, bardzo

podcasts by girls like that, very

lubię Podgórską. Lubię

I like Podgórska. I like it.

to, co ona robi.

what she is doing.

Więc bardzo, bardzo te podcasty jej

So, very, very much her podcasts.

są fajne. Lubię taki podcast

They're great. I like that kind of podcast.

mały, to jest Asi Jurgi, to jest

small, this is Asia Jurgi, this is

podcast Bezpiecznik. Chociaż nie wiem, czy jest mały, ale

podcast Bezpiecznik. Although I don't know if it's small, but

taki niszowy. I on jest o

so niche. And he is about

architekturze, o tym, jak sobie, wiesz, urządzać

architecture, about how to arrange, you know, your space

przestrzeń, projektować życie, żeby czuć się

space, design life to feel

bezpieczniej. Poczucie, w ogóle takie,

safer. A feeling, in general such,

tam są takie super rzeczy, na przykład, że warto

There are such great things there, for example, it's worth it.

zmienić na żarówki, wiesz, w tych

change to bulbs, you know, in those

kinkietach na ciepłe,

wall lamps for warm,

bo mózg to im jakby tak, no lepiej

because the brain is for them, well, better that way

zasypie i tak dalej. Bardzo w ogóle polecam ci, super.

I will bury it and so on. I highly recommend it to you, it's great.

Wkręcisz się na pewno. Mądra dziewczyna też, no.

You will definitely get into it. A smart girl too, well.

Kiedyś właśnie ja tak, ten tytuł

Once, it was just like that for me, that title.

mnie tak, ja wiedziałam, że muszę posłuchać tego

I did, I knew that I had to listen to this.

podcasta. Daj szansę. Daj.

Podcast. Give it a chance. Do it.

Teraz da. Muszę go dopisać do swojej

Now I can. I need to add him to my list.

playlisty w takim razie, która

which playlist then

sięga w Marsa. Bo tam jest tyle po prostu

it reaches to Mars. Because there is just so much there

informacji o takiej

information about such

optymalizacji życia, bo jednak to jest fajne.

optimization of life, because it is indeed cool.

Ja właśnie też dlatego lubię słuchać takich podcastów, bo ja

I also love listening to such podcasts for that reason, because I

lubię tak sobie właśnie wyciągać takie rzeczy,

I like to just pull out such things.

że sobie mogę zoptymalizować jednak, czegoś się

that I can optimize something after all, I learned something

nauczyć, bo wiesz, no w tym pędzie,

to teach, because you know, in this hustle,

w tych rolkach, w tych Tik Tokach, to ja mam

In these rolls, in these Tik Toks, I have.

wrażenie, że ja się nic nie uczę.

the impression that I am not learning anything.

I po prostu te podcasty są taką rzeczą,

And these podcasts are just such a thing,

że mam wrażenie, że jednak, no gdzieś mi tam

that I have the impression that, after all, well, somewhere in me

wpada sporo tych informacji takich.

A lot of such information comes in.

No fajnych, ciekawych.

Well, cool, interesting.

Nie mam żadnych niestety podcastów

Unfortunately, I don't have any podcasts.

podróżniczych. Nie znam.

traveling. I don't know.

Nie znam. Po prostu nie wiem.

I don't know. I just don't know.

Nawet, no nie słucham żadnych takich.

Well, I don't listen to anything like that.

Wydaje mi się, że ich w ogóle jest mało, bo

I think there are actually very few of them because

ja jakiś czas temu byłam

I was some time ago.

w Rydze i w Stambule.

in Riga and in Istanbul.

Aha. No i w związku z tym, że byłam

Aha. Well, and in connection with the fact that I was...

tam służbowo i miałam jakoś tak mało czasu

I was there on business and had very little time.

na to, żeby się tak zorientować

to get a sense of it

i były to dosyć takie wyjazdy,

and they were quite the trips,

że tak powiem, spontaniczne.

I would say, spontaneous.

No to pomyślałam sobie, dobra,

Well, I thought to myself, okay,

ściągnę sobie jakieś podcaściki o tych miastach,

I'll download some podcasts about these cities.

jak będę miała czas na spacer, to wrzucę

When I have time for a walk, I'll share.

sobie coś na słuchawki, będę sobie chodzić

I'll put something on my headphones, I'll just go for a walk.

i jednocześnie dowiem się czegoś o tych miejscach. Bardzo fajny pomysł.

And at the same time, I will learn something about these places. A really cool idea.

Pomysł był fajny, ale o dziwo,

The idea was nice, but surprisingly,

co zupełnie mnie zaskoczyło, był

what completely surprised me was

bardzo trudny w realizacji.

very difficult to implement.

Ponieważ praktycznie

Because practically

nie było takich treści, a te, które

there were no such contents, and those that

udało mi się znaleźć, no to

I managed to find it, well then.

były pełne jakichś takich błędów

they were full of some kind of mistakes

merytorycznych, które ja byłam

substantive, which I was

w stanie zweryfikować jako osoba, która

in a position to verify as a person who

nie ma żadnej wiedzy i które czasem

there is no knowledge and which sometimes

miałam wrażenie, może to też jest,

I had the impression, maybe that is it too.

bo większość z tych podcastów to podcasty

because most of these podcasts are podcasts

amerykańskie, ale

American, but

jest na pewno też jakaś taka różnica mentalności.

There is definitely also some kind of difference in mentality.

I ja chodziłam sobie

I was walking around too.

po tej Rydze i słuchałam podcastu

After that Riga, I was listening to a podcast.

jakichś dwójki Amerykanów,

some Americans,

którzy podróżują o Europie i oni mówili, że to jest takie

who travel around Europe and they said that it is so

ciemne, ponure,

dark, gloomy,

postkomunistyczne miasto,

post-communist city,

pełne wielkich,

full of greatness,

szarych budynków

gray buildings

z płyty, a ja tak myślę, co?

From the record, and I'm thinking, what?

A to taka urocza

And it's so adorable.

mieścinka z niską zabudową,

a small town with low-rise buildings,

w sensie jakby w ogóle

In the sense of like at all.

zupełnie, zupełnie inne.

completely, completely different.

No właśnie, a może nawet to jest fajne,

Exactly, and maybe that's even cool.

że się z czymś takim zderzyłaś, bo mogłaś pomyśleć,

that you encountered something like that, because you could have thought,

co ty myślisz o tym?

What do you think about that?

No tak, tak, fajne, ale nie...

Well, yes, yes, nice, but no...

Ale nie na długo.

But not for long.

No też właśnie jakoś szukałam tam

Well, I was kind of looking for it there.

jakichś takich tipów

some tips like that

i restauracyjnych

and restaurant-related

i do jakichś dzielnic się udać.

and to which districts to go.

No i autorzy tych podcastów

Well, and the authors of these podcasts.

tak bardzo enigmatycznie

so very enigmatically

i za wile

and too much

mówili, że w ogóle nie udało mi się zlokalizować

They said that I didn't manage to locate it at all.

tych miejsc. Więc pomyślałam sobie

these places. So I thought to myself

wtedy, w Stambule zresztą było bardzo

then, in Istanbul it was actually very

podobnie, pomyślałam sobie wtedy,

similarly, I thought to myself then,

że to jest zaskakujące,

that it is surprising,

jak ogromna to jest nisza, a przecież

how huge this niche is, and yet

to jest temat, który naprawdę

this is a topic that really

myślę, że 99%

I think that 99%

społeczeństwa, co widać

society, as can be seen

na przykład w aplikacjach randkowych,

for example in dating apps,

uważa podróże za swoją największą pasję.

considers travel to be his/her greatest passion.

W aplikacjach, tak?

In applications, right?

Tak, zdecydowanie. Wszyscy się interesują podróżowaniem.

Yes, definitely. Everyone is interested in traveling.

Wszyscy byli w 37 krajach

Everyone was in 37 countries.

i tak dalej.

and so on.

A jeszcze się wpisuje kraje.

The countries are still being entered.

Ja jestem 12 lat mężem

I have been a husband for 12 years.

w kraju moim, więc no nie jestem w ogóle

In my country, so I'm not at all.

też wiesz, już przeżyłam erę,

you know, I've already lived through an era,

ale mnie to mega ciekawi. Ja po prostu, jak mam jakąś

But I'm really curious about it. I just, when I have some

koleżankę, to biorę za... Pokaż mi tylko Tindera

"if it's a girlfriend, then I take it as... Just show me Tinder."

sobie zobaczyć, więc jakby wiesz, no.

to see for yourself, so you know, well.

No tak, tak. Inna.

Well, yes, yes. Different.

No może dlatego podcasty randkowe na przykład

Well, maybe that's why dating podcasts, for example.

o tematyce tutaj związanej

on the topic related to this here

z randkowaniem są tak popularne, a podróżnicze

dating is so popular, and travel-related

o dziwo nie są. Nie są. Pewnie dlatego

Oh, surprisingly they are not. They are not. Probably because of that.

właśnie, że jakby ten

Actually, like, um...

content, który powstawał wokół tego tematu

content that was created around this topic

do tej pory, był taki bardzo obrazkowy,

Up until now, it has been very illustrative.

ale to nam przestaje wystarczać

but that is no longer enough for us

po prostu.

just.

Też trudno, szczerze mówiąc,

It's also hard, to be honest,

na przykład z perspektywy osoby, która ma

for example from the perspective of a person who has

osoby, która ma te, nie wiem, 26 dni

a person who has, I don't know, 26 days

urlopu w roku, wybranie na przykład

leave in a year, choosing for example

jednego hotelu. No, wiem.

one hotel. Well, I know.

Z miliarda hoteli.

From a billion hotels.

I ten czas jest tak cenny. Na podstawie pięciu obrazków.

And this time is so precious. Based on five pictures.

Wiem. To jest strasznie trudne, więc

I know. It is extremely difficult, so

wydaje mi się, że pomoc jest nieoceniona.

I think that help is invaluable.

No, zgadzam się. No ja sobie nie wyobrażam,

No, I agree. Well, I can't imagine it.

bo to jest po prostu, ja właśnie dlatego mega szanuję

because it is simply, I really respect that a lot

ten czas, bo ja właśnie tak myślę, bo ja wiesz, ja nie myślę,

that time, because I just think like that, because you know, I don't think,

że ja robię rzeczy dla ludzi, którzy mają

that I do things for people who have

bezkres

boundless

czasu i po prostu

time and simply

są influencerami, tylko właśnie sobie myślę o tych ludziach

They are influencers, I'm just thinking about those people.

z 26 dniami

with 26 days

urlopu, które też właśnie miałam, jak pracowałam

"vacation, which I also just had when I was working"

w Corpo, więc jakby to jest tak, że

in the Corpo, so it's like this that

to jest, wiesz, te układanki,

this is, you know, those puzzles,

że tu jest Sylwester, tu jest wolne,

that it's New Year's Eve here, it's a day off,

to jest, naprawdę ten czas jest cenny, więc

this is, really this time is precious, so

dlatego też podchodzę do tego tak, że

therefore I approach it like this that

żeby jak najwięcej pokazać,

to show as much as possible,

ale w taki sposób, żeby każdy

but in such a way that everyone

mógł sobie wybrać coś dla siebie. Ale

he could choose something for himself. But

właśnie nie wszystko jest dla każdego.

Not everything is for everyone.

Nie uważam, właśnie kompletnie tak nie uważam, wiesz.

I don't think so, I absolutely don't think so, you know.

Ja jestem totalnie otwarta. Uważam, że

I am totally open. I believe that

i za tą otwartością idzie też to, że mam

And with that openness also comes the fact that I have...

taką super

such a super

tą tolerancję na inność

that tolerance for difference

i na to, że komuś się może nie podobać, albo coś takiego.

and that someone might not like it, or something like that.

Ale właśnie, żeby też mówić jak najwięcej o tych rzeczach

But exactly, to also talk as much as possible about these things.

i żeby ktoś mógł powiedzieć, o nie, to mi nie będzie pasować.

And so that someone could say, oh no, that won't work for me.

Nie? Mi też się bardzo spodobało

No? I liked it very much too.

to, co powiedziałaś w podcaście

what you said in the podcast

Szymona Machnikowskiego, Branża,

Szymon Machnikowski, Industry,

że ty zachęcasz do tego,

that you encourage it,

no, żeby spełniać swoje

no, to fulfill your own

podróżnicze marzenia, bo ja nigdy nie myślałam

travel dreams, because I never thought

o tym w ten sposób, szczerze mówiąc.

About this in this way, to be honest.

I wydaje mi się, że nie jestem

And it seems to me that I am not.

w tym sama, że trochę myślimy o tym, co jest praktyczne,

in this same way, we think a bit about what is practical,

na co nas stać i tak dalej. Tak.

what we can afford and so on. Yes.

Że jakby w ogóle te marzenia

That as if those dreams at all

schodzą zupełnie na drugi plan,

take a back seat completely,

a może faktycznie lepiej się porwać

Or maybe it’s actually better to break free.

tutaj na coś takiego wyjątkowego

here for something so exceptional

i na przykład rzadziej.

and for example less often.

Szczególnie teraz, kiedy

Especially now, when

te podróże są jakoś

these travels are somehow

limitowane, a pewnie będą jeszcze bardziej limitowane.

limited, and they will probably be even more limited.

I kiedy bilety lotnicze

And when are the plane tickets?

są coraz droższe i wszystko jest coraz bardziej

they are getting more expensive and everything is becoming more and more

skomplikowane, no już nie mówiąc o

complicated, not to mention

czasach covidu, kiedy w ogóle to

in the times of COVID, when it was at all

graniczyło z cudem, żeby się gdzieś wybrać.

It was a miracle to go anywhere.

Więc to mi się też spodobało,

So I liked it too,

że ty zachęcasz do tego, żeby właśnie

that you encourage to do just that

no nie odhaczać tam

don't uncheck there

z tej listy cudzych marzeń

from this list of чужих dreams

z Instagrama. Tak.

from Instagram. Yes.

Ani nie myśleć o tym jakoś tak super praktycznie,

Don't think of it in a super practical way.

tylko faktycznie spełniać te swoje podróżnicze marzenia,

just really fulfill those travel dreams,

skoro wszyscy marzą o podróże.

since everyone dreams of travel.

No, no, ale wiesz, ja też mam takie coś,

No, no, but you know, I have something like that too,

że tak myślę, że podróże

that I think travel

też można zupełnie inaczej

It can also be done completely differently.

zacząć o nich myśleć, niż tylko właśnie takim

to start thinking about them, rather than just like that

tym wytrychem wizualnym. Że na przykład

with this visual tool. That for example

mój mąż na przykład się tak strasznie interesuje

my husband, for example, is so incredibly interested

wiesz, Japonią, nie?

You know, Japan, right?

Ma taką, to jest jego pasja, taka, że wiesz,

He has such a passion for it, you know,

życie japońskie ogólnie, on jest taki strasznie spokojny.

Japanese life in general, it is so incredibly peaceful.

My jesteśmy po dwóch w ogóle, wiesz,

We are two in total, you know,

totalnie

totally

po dwóch stronach. On jest taki bardzo zrównoważony.

on both sides. He is very balanced.

On się tym interesuje. I po prostu na przykład Japonia

He is interested in that. And just for example, Japan.

jest jego marzeniem, jeszcze nie byliśmy,

it's his dream, we haven't been yet,

bo właśnie dlatego, że

because that's exactly why

on chce tak zgłębić tą pasję, wiesz,

he wants to delve into this passion, you know,

za pasją jedzie, nie za jakby miejscem,

"He's driving for passion, not for a place, as if."

nie za obrazkiem. To też jest

Not behind the picture. This is also.

fajny jakiś taki klucz. Albo

Cool, some kind of key. Or

na przykład ktoś lubi jakąś kuchnię, nie wiem, meksykańską

For example, someone likes a particular cuisine, I don't know, Mexican.

i jedzie do Meksyku dla kuchni. Jeść.

And he is going to Mexico for the cuisine. To eat.

Jeść, nie? No i super.

Eat, right? Well, that's great.

I to mi się bardzo podoba, że właśnie

And I really like that именно

szuka się... Ja na przykład pojechałam na

I'm looking for... For example, I went to

Kosterykę, oprócz tego, że moja siostra tam mieszka,

Kosteryka, besides the fact that my sister lives there,

to pojechałam, bo ja właśnie byłam tak zafascynowana

I went because I was just so fascinated.

tym długowiecznością,

with this longevity,

że chciałam zobaczyć i oni naprawdę tak super

that I wanted to see and they are really that great

żyją. I wiesz, może po prostu

they live. And you know, maybe it's just that

znalezienie tego innego wytrychu na podróżowanie,

finding that other way to travel,

to jest ten

this is the one

nowy nurt, niż tylko obrazek,

new trend, rather than just an image,

który potem może rozczarować?

which can then disappoint?

No na pewno i na pewno

Well, for sure and definitely.

rozczarowuje. Zresztą

disappoints. Besides.

jakby niewiele trzeba, tak? Wystarczy, że pierwszego

It takes so little, right? All it takes is the first one.

dnia spadnie deszcz i ten obrazek już się gdzieś tam

On that day it will rain and this picture is already somewhere else.

burzy i rozpływa, więc

it storms and dissolves, so

na pewno ten

for sure this one

sposób, który ty polecasz...

the way you recommend...

Nie, spełnianie marzeń to jest naprawdę super.

No, fulfilling dreams is really great.

A jeszcze teraz

And even now

wiesz, to jest takie oczywiste, ta pandemia,

You know, it is so obvious, this pandemic,

ta wojna, mi się wydaje, że to już totalnie obudziło

This war, it seems to me, has completely awakened things.

w ludziach takie coś, że

there is something in people that

no naprawdę... To jest

Well, really... This is

ostatni dzwonek. Jak gdzieś chcę jechać, to i teraz.

Last call. If I want to go somewhere, it's now or never.

No dobrze,

Alright,

coś tam jeszcze jest na tej twojej liście?

Is there anything else on your list?

Podcastowej? Tak.

Podcast? Yes.

Bo chwilę wyjechałyśmy tutaj.

Because we went away here for a while.

Uwielbiam też takie podcasty typu

I also love podcasts like that.

Można zwariować

You can go crazy.

Uwielbiam. Uwielbiam w ogóle te dziewczyny.

I love them. I love these girls in general.

Świetny jest ten podcast. Też były u ciebie. Były, były.

This podcast is great. They were also at your place. They were, they were.

Słuchałam. Fajne. Bardzo fajne. Podoba mi się

I was listening. Nice. Very nice. I like it.

to, że one tak... Wiesz co? No, podoba mi się

It's that they are like this... You know what? Well, I like it.

to, że ktoś tak odważnie mówi o takich

that someone speaks so boldly about such things

tematach, które jak ja byłam dzieckiem, to były

topics that, like when I was a child, there were

takie, że w ogóle zamiatane pod dywan. Totalnie.

So much that it's completely swept under the rug. Totally.

W ogóle nie było nawet pod dywanem.

There wasn't even anything under the rug at all.

No prawda? Że tak, no w ogóle

Well, isn't that right? Like, not at all.

ja pierwszy raz jak u nich

I first time like with them.

usłyszałam takie trudne rzeczy.

I heard such difficult things.

Super, świetne są. A mówią o tym tak totalnie

Super, they are great. And they talk about it so totally.

na luzie. Świetne są.

Casually. They are great.

Świetne są. Więc no uwielbiam to

They are great. So I love it.

Można zwariować i przesłuchałam wszystko

You can go crazy, and I listened to everything.

jak bym koleżanek słuchała. Lubię bardzo

If I were listening to my friends. I really like it.

Karolinę Sobańską podcast.

Karolina Sobańska's podcast.

Też jest fajny. Jest takim pierwszym podcastem jakby,

It's also cool. It's kind of the first podcast, like,

który się wkręciłam w sumie.

which I got involved in, actually.

No rekordzistka. Tak?

Not a record holder. Is that so?

No tak. Nikt w Polsce nie nagrał

Well, no one in Poland recorded it.

tyle odcinków co Karolina Sobańska. Ale Karolina

as many episodes as Karolina Sobańska. But Karolina

jest taka zorganizowana. Och.

She is so organized. Oh.

Wiesz, ona ma wypisane odcinki

You know, she has the episodes written down.

w przód na pół roku. No tam są

Forward for half a year. Yes, they are there.

excele. No nie, znaczy ona sama

excel. No, it means she's on her own.

nie jest aż taka zorganizowana, bo ja ją

she's not that organized because I...

bardzo też prywatnie, ale mam pomoc takiej

"Very privately as well, but I have help like that."

Karoliny i ta Karolina jest bardzo

Karolina and this Karolina is very

bardzo zorganizowana. Świetny duet.

very organized. Great duo.

Wiesz, to razem super działa. Więc

You know, it works great together. So

no Karolinę. No.

No Karolina. No.

No i tak to chyba. Ogólnie to

Well, that's probably it. Generally speaking...

ja właśnie zawsze słucham tego, że ludzie

I always listen to what people say.

mówią, że jest tak strasznie dużo podcastów

They say there are just so many podcasts.

fajnych, a ja

cool, and me

mam wrażenie, że wszystko zaczynam. Że tyle już

I have the impression that I am starting everything. That so much already.

słuchałam tego, a ja ciągle nie mogę jakby nowych

I was listening to it, and I still can't seem to find something new.

jakby. Nie znajduję fajnych, nowych, trafionych

Like. I can't find cool, new, spot-on ones.

dla mnie. Jest ciężko. Tak, tak. Też no niestety

For me. It's hard. Yes, yes. Unfortunately, too.

jeszcze nie wiem gdzie słuchasz.

I still don't know where you are listening.

W jakiej aplikacji słuchasz? Spotify. A ty? Spotify. Ja też.

What app are you listening on? Spotify. And you? Spotify. Me too.

To jest najpopularniejsza w Polsce

This is the most popular in Poland.

aplikacja

application

do słuchania podcastów.

to listen to podcasts.

No i ona niestety jeszcze nie działa tak dobrze jak

Well, unfortunately, it doesn't work as well yet as

algorytmy na przykład YouTube'a. No.

algorithms like YouTube's. No.

Które podpowiadają fajne treści, więc

Which suggest cool content, so

no trochę tam trzeba się pomęczyć

Well, you have to struggle a bit there.

przechodząc przez ten katalog i to jest bardzo

going through this catalog and it is very

trudne, bo ile na Instagramie, czy na YouTube'ie jesteś

It's difficult because how long are you on Instagram or on YouTube?

w stanie bardzo szybko zweryfikować, czy

in a position to very quickly verify whether

dana treść jest dla ciebie i czy będzie

the given content is for you and whether it will be

dla ciebie interesująca. No bo

for you interesting. Well, because

po prostu patrzysz i wiesz, tak? Czy to jest przygotowane

You just look and you know, right? Is this prepared?

profesjonalnie, ciekawe,

professionally, interesting

wartkie, ładne i tak dalej.

swift, nice, and so on.

W podcaście no to jednak troszeczkę trzeba się wysilić.

In the podcast, you really have to put in some effort.

Mhm. I na pewno trudno

Mhm. And it's definitely hard.

szukać tych treści, dlatego

to look for this content, that’s why

też mój podcast. A jeszcze lubię Basię

also my podcast. And I still like Basia

Starecką. Och!

Starecka. Oh!

Z pełnymi ustami. Śmieszniutka jest.

With full lips. She's so funny.

Ona w ogóle łamie wszystko. Ona wszystkie tabu.

She breaks everything at all. She breaks all taboos.

To była u mnie Basia. Wszystkie twoje ulubione podcasterki były u mnie.

Basia was at my place. All your favorite podcasters were at my place.

Tak? O, no to widzisz. Karolina Sobańska też u mnie była

Really? Oh, well, you see. Karolina Sobańska was also at my place.

w pierwszym sezonie. Tak czy też

in the first season. Yes or no

odsyłam. Basia świetna. Uwielbiam.

I'm sending you back. Basia is great. I love her.

No Basia świetna. Właśnie widziałam, że w ten weekend

No Basia, great. I just saw that this weekend...

nagrywała podcast live.

she was recording a live podcast.

Tak? Tak, w Dziku.

Yes? Yes, in Dziku.

W Warszawie.

In Warsaw.

No i nie mogłam się niestety tam wybrać,

Well, unfortunately, I couldn't go there.

ale chyba już jest do odsłuchania na

but I think it's already available to listen to on

Spotify'u, więc tak.

So yes, Spotify.

No czyli merytoryczne.

Well, then it's substantive.

Takie, żebyś się mogła czegoś z nich

So that you could learn something from them.

nauczyć. Tak, taka nudna właśnie

to teach. Yes, that's so boring indeed

jestem. Ale też, no

I am. But also, well

Basia Starecka, no to czysta rozrywka.

Basia Starecka, well that's pure entertainment.

Tak? No chyba tak.

Yes? Well, I guess so.

No chociaż tam, no tam może

Well, although there, maybe there.

może też są jakieś takie

maybe there are some like that too

hm. No, no

hm. No, no

czysta rozrywka moim zdaniem.

pure entertainment in my opinion.

Wybitna zresztą.

Outstanding, indeed.

Kocham to mlaskanie i

I love that smacking sound and

No tak. Tam jest w ogóle. Uwielbiam ten pomysł.

Well, yes. It's definitely there. I love that idea.

Ja też lubię, bo to jest takie właśnie totalne

I like it too because it is just so complete.

szukujące, więc no tak właśnie to fajnie.

searching, so yeah, that's pretty nice.

Bardzo dobrze. I ona

Very well. And she.

jest elokwentna, pięknie się wypowiada. No podoba

She is eloquent, speaks beautifully. Well, I like it.

mi się to. Podoba mi się ten podcast. Bardzo fajny.

I like it. I like this podcast. It's very cool.

Ojej, no

Oh dear, no.

to powiem ci słuchania przed nami,

I will tell you listening ahead of us,

co nie miara przed naszymi słuchaczami.

What does not measure up in front of our listeners.

A słuchasz obcojęzycznych

Do you listen to foreign languages?

podcastów? Słucham. Słucham właśnie, słucham

Podcasts? I'm listening. I'm listening right now, I'm listening.

dużo po angielsku.

a lot in English.

Słucham, no właśnie tego Habermana.

I'm listening, well, that Habermas.

Jest też taki Lifespan z takim

There is also such a Lifespan with such.

Davidem Sinclairem. On jest od długowieczności

David Sinclair. He is about longevity.

z Harvardu. Ja lubię takie wiesz,

from Harvard. I like that kind of thing, you know,

właśnie o zdrowym stylu życia, taki typ.

just about a healthy lifestyle, that kind.

Więc słucham, ale wtedy

So I'm listening, but then

muszę być taka już skupiona,

I have to be so focused now.

że no niby bardzo dobrze znam angielski i tak dalej,

that I'm supposedly very good at English and so on,

ale jednak no skupienie jest

but still, there is focus

wtedy zupełnie inne niż... No pewnie, pewnie. Chodzi

then completely different than... Of course, of course. It's about

nawet o jakby fonetykę

even about the phonetics

i jakieś takie flow, w sensie, że to tak

and some kind of flow, in the sense that it's like that

nie wpada... No, ale jak się dużo słucha

"doesn't get into... No, but when you listen a lot"

też to super, super się wymowa

it's also great, great pronunciation

poprawia, tak wiesz. Tak? Czujesz? No, no.

It improves, you know. Right? Do you feel it? Well, well.

Mam wrażenie, że jakaś taka nagle wpadają

I have the impression that they suddenly come in.

mi takie słowa, tylko że takie wiesz,

I have such words, only that you know,

same takie z takiej dziedziny typu

the same type from such a field type

no nie wiem, no komórki i tak dalej.

Well, I don't know, well, cell phones and so on.

Tak, psychologia społeczna.

Yes, social psychology.

Proste stealthy cars czy coś, więc jakby

Simple stealthy cars or something, so like

nie jakieś potrzebne na co dzień,

not something necessary for everyday use,

ale... No tak, ale domyślam się, że jako nerd

but... Well, I guess as a nerd

to lubisz je mieć w swoim słowniczku.

So you like to have them in your vocabulary.

No lubię, lubię, no. No lubię.

Well, I like it, I like it, well. Well, I like it.

Och, Jezus Maria, no to chyba

Oh, Jesus Mary, well then it seems like...

kończymy tą podróż

we are ending this journey

pełną inspiracji.

full of inspiration.

Powiedz, gdzie się wybierasz w najbliższym

Tell me where you are going in the near future.

czasie? No nie mam planów, jak to ja.

time? Well, I have no plans, as usual.

Wow! Wiesz co, bo ja właśnie

Wow! You know what, because I just

też tak, bo ja od pandemii mam tak, że

me too, because since the pandemic I've been like this that

właśnie u mnie jest cały czas spontan ze wszystkim.

It's all about spontaneity for me all the time.

Więc no powiem może co bym chciała,

So, I might say what I would like.

bo ja mam taki zarys na końcu,

because I have such an outline at the end,

każdy rok i tak sobie wtedy co mi tam wpadnie

every year, and whatever comes to my mind then

jakieś wiesz, np. dziecko nie jest aktualnie

You know, for example, the child is not currently.

przeziębione, wszystko się ładnie układa,

cold, everything is coming together nicely,

to mogę szybko kupić bilety, więc ja często tak robię.

I can quickly buy tickets, so I often do that.

Więc no muszę jeszcze

So I still have to.

polecieć do Algarw w najbliższym czasie,

to fly to Algarve soon,

żeby dofocić do książki, bo brakuje mi.

to take a photo for the book because I'm missing it.

Algarw, bo okazało się, że ta karta,

Algarw, because it turns out that this card,

gdzie były zdjęcia z Algarw, się

Where are the photos from the Algarve?

pies zjadł, więc wiesz.

The dog ate it, so you know.

No i chyba ekstra.

Well, that sounds great.

No, chyba ekstra.

No, I think it's great.

Bardzo bym chciała do Tel Awiwu polecieć.

I would really like to fly to Tel Aviv.

Bardzo, jeszcze nie byłam. Totalnie mi się

Very, I haven't been yet. I'm totally into it.

marzy Tel Awiw. Więc do Tel

dreams Tel Aviv. So to Tel

Awiwu chciałabym polecieć,

I would like to fly to Awiwu.

moja przyjaciółka się teraz przyprowadziła do Dubaju,

My friend just moved to Dubai.

więc Dubaj nigdy nie był na mojej liście,

so Dubai has never been on my list,

ale chcę zobaczyć Dubaj jej oczami.

But I want to see Dubai through her eyes.

Więc to będzie takie w ogóle dla mnie pierwsze zderzenie tam

So it will be my first encounter there at all.

z Bliskim Wschodem, takim,

with the Middle East, such

no z Półwyspem Arabskim, więc jestem

Well, I'm with the Arabian Peninsula, so I am.

mega ciekawa.

super interesting.

Chciałabym polecieć gdzieś na taką,

I would like to fly somewhere for that.

a, no i myślimy z mężem o tej Japonii.

Oh, and my husband and I are thinking about Japan.

Może się uda, bo takie te małe wyjazdy,

It might work out, because these little trips,

co ja tak robię spontanicznie, no to...

what I do spontaneously is...

No tak, to nawet nie zauważasz. No przede wszystkim to są

Well, you don't even notice it. First of all, these are...

u mnie zawsze Włochy, Włochy, Włochy.

For me, it's always Italy, Italy, Italy.

Co znajduję we Włoszech, co tam muszę koniecznie

What do I find in Italy that I must see?

odwiedzić. No ale na szczęście

to visit. But fortunately

jeszcze ciągle tam coś zostało, więc

there is still something left there, so

no, tak. No, to zawsze

No, yes. Well, that's always.

jak się okazuje jest coś do zobaczenia.

As it turns out, there is something to see.

No to dobrze, ja trzymam kciuki w takim razie, żeby twoje plany

Well then, I’ll keep my fingers crossed for your plans.

się zrealizowały. Mam nadzieję, że nasi

have been realized. I hope that our

słuchacze się podłączą

listeners will connect

tutaj do tego trzymania i

here for holding and

wszyscy obserwujemy twój

we are all watching your

podcast i czekamy, co tam dalej,

podcast and we're waiting to see what comes next,

dokąd nas zabierzesz w tym roku. Super.

Where will you take us this year? Great.

Dzięki, dziękuję bardzo. Bardzo dziękuję.

Thank you, thank you very much. Thank you very much.

Dzięki.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.