Brew #28: Cursor - (R)Ewolucja Kodowania? CEO Telegrama Zatrzymany. Pieter Levels o Startupach.

Tomasz Onyszko, Sebastian Gębski, Wojciech Ptak

CTO Morning Coffee

Brew #28: Cursor - (R)Ewolucja Kodowania? CEO Telegrama Zatrzymany. Pieter Levels o Startupach.

CTO Morning Coffee

Uwaga, content tylko dla dorosłych.

Warning, content for adults only.

No nie żyjemy w bańce. My żyjemy w bardzo regulowanym świecie.

Well, we don't live in a bubble. We live in a highly regulated world.

Więc ja mam tu nismaku z tym związanego.

So I have this weird feeling about it.

Free pitch, free pitch.

Free pitch, free pitch.

Łatwo jest krzyczeć free pitch, free speech, brzoskwinie, wolność i tak dalej, i tak dalej.

It's easy to shout free pitch, free speech, peaches, freedom, and so on, and so forth.

Czy przypadkiem nie żyjemy w symulacji oczywiście.

Are we not living in a simulation, of course?

150 tysięcy w Nvidia, 150 tysięcy w Microsoft.

150 thousand in Nvidia, 150 thousand in Microsoft.

Ja uważam, że miałem na tle kreatora, jak widziałem logo na ekranie i żółwika, który był tylko trójkądzikiem i to było dla mnie wystarczające.

I believe that I had in the background of the creator when I saw the logo on the screen and the little turtle, which was just a small triangle, and that was enough for me.

Wink, wink.

Wink, wink.

Kradło się punchline tym samym.

The punchline was creeping in the same way.

Plotki, że w trakcie nagrywania, jak coś robię, to słychać moją klawiaturę, to tylko plotki.

The rumors that when I'm recording, if I'm doing something, you can hear my keyboard, are just rumors.

Tu koledzy mnie później zarzucili.

Here, the guys later accused me.

Wcale jej nie słychać, bo mam bardzo cichą, mechaniczną klawiaturę.

You can't hear her at all because I have a very quiet, mechanical keyboard.

Kiedyś zrobimy odcinek tylko o mechanicznych klawiaturach.

One day we will make an episode just about mechanical keyboards.

A tymczasem odpalamy.

In the meantime, let's get started.

Zrobimy kolejny brew.

We'll make another brew.

Tomek Onyszko, człowiek, który zapowiada.

Tomek Onyszko, the man who announces.

Sebastian Giemski, człowiek, który jest przygotowany i zawsze ma nową tapetę w kontekście.

Sebastian Giemski, a man who is prepared and always has a new wallpaper in context.

I Wojtek, nasz podróżnik, czy skampera, czy nie skampera, czyli zawsze w podróży.

I Wojtek, our traveler, whether a camper or not, meaning always on the road.

Dzień dobry.

Good morning.

Howdy.

Howdy.

Dobrze, panowie, lecimy.

Alright, gentlemen, let's go.

Wakacje nas trochę rozleniwiły.

The holidays made us a bit lazy.

Tak popatrzyłem, że mało tego było.

I looked at it, and there wasn't much of it.

No to teraz będziemy nadrabiać.

Well, now we will catch up.

Dla tych, którzy chcą, to tam kliknijcie subscribe, bo dużo kontentu.

For those who want, click subscribe there, because there's a lot of content.

Nowego, czy treści, wartościowych się pojawi.

Whether new, valuable content will appear.

A na razie lecimy z tradycyjną rundą.

For now, we are going with the traditional round.

Co kto przeczytał, znalazł interesującego.

Everyone found something interesting in what they read.

Sebastian, wiem, że słuchałeś dużo rzeczy, więc dajesz.

Sebastian, I know you've listened to a lot of things, so go ahead.

Tak, ja mam fazę ostatniej na podcasty.

Yes, I'm currently into podcasts.

Dużo tego.

A lot of it.

Z takich najlepszych rzeczy, o których chyba jeszcze nie mówiliśmy,

Of the best things that we probably haven't talked about yet,

a które warto polecić, to na przykład ostatni, teraz, aktualnie, w tym momencie, kiedy to mówię,

and which is worth recommending, for example, the latest, now, currently, at this moment, as I speak.

czyli 80. odcinek No Priors.

so the 80th episode of No Priors.

No Priors to jest podcast Elada Gila z Sarą Gło.

No Priors is a podcast by Elad Gil with Sara Gło.

Konkretnie poświęcony nie tylko technologii, ale po prostu szukaniu inteligencji.

Specifically devoted not only to technology, but simply to seeking intelligence.

Ja wiem, że już każdy ma trochę dosyć tego tematu,

I know that everyone is a bit fed up with this topic already,

ale ja sobie tak dosyć uważnie selekcjonuję naprawdę istotne albo ciekawe odcinki z tego tematu.

But I carefully select the really significant or interesting episodes on this topic.

I ten 80. No Priors wpisuje mi się w te kryteria.

And this 80. No Priors fits into these criteria.

To jest odcinek z nikim innym, tylko Andrzejem Karpatym.

This is an episode with no one else but Andrzej Karpaty.

O czym, krótki odcinek, oni nie nagrywają dużo niż jedną godzinę.

About what, a short episode, they do not record more than one hour.

Tu mówimy o czterystu paru minutach.

Here we are talking about just over four hundred minutes.

I o czym jest ten odcinek, co jest w nim ciekawego?

And what is this episode about, what’s interesting in it?

Kilka praktycznych aspektów.

Several practical aspects.

Czyli tak, między innymi, jakie są aktualne ograniczenia rozwoju sztucznej inteligencji

So, among other things, what are the current limitations of artificial intelligence development?

bez jakiegoś tam owijania w mawełnę, czyli na czym my się aktualnie tutaj blokujemy.

Without beating around the bush, this is what we are currently stuck on here.

Druga fajna rzecz, która była w tym odcinku, to jest do czego tak naprawdę są wykorzystywane syntetyczne dane,

The second cool thing that was in this episode is what synthetic data is actually used for.

jaki charakter mają syntetyczne dane i co to oznacza dla trenowania przyszłych modeli.

What is the nature of synthetic data and what does it mean for training future models?

I dlaczego według na przykład Karpatego, który ogólnie ma optymistyczne podejście do świata,

And why, according to, for example, Karpatego, who generally has an optimistic view of the world,

to rzeczywiście będzie prawdziwa rewolucja i dlaczego dopiero polizaliśmy czubek tego,

this will indeed be a real revolution and why we have only just scratched the surface of it,

czym będzie ta sztuczna inteligencja zbudowana w oparciu o transformery.

What will this artificial intelligence built on transformers be like?

Jeszcze na deser dosyć ciekawy wątek na temat exobrains,

There's still a quite interesting thread about exobrains for dessert.

czyli właśnie rozszerzenia naszych możliwości, naszych ludzkich możliwości właśnie poprzez zastosowanie modeli.

So it's precisely the extension of our capabilities, our human capabilities, through the application of models.

Więc fajne mięsko, dużo fajnych rzeczy, warto posłuchać, polecam.

So cool meat, a lot of cool things, worth listening to, I recommend.

Karpatego o sztucznej inteligencji to można słuchać dniem i nocą.

One can listen to the Carpathian discussions about artificial intelligence day and night.

On faktycznie ma taki pozytywny vibe.

He actually has such a positive vibe.

A dodatkowo Elad Gil to jest taki gościu zupełnie no bullshit, czyli ma charakterystyczną osobowość,

And additionally, Elad Gil is a totally no-bullshit kind of guy, meaning he has a distinctive personality.

więc on to robi, mam wrażenie, te podcasty bardziej dla siebie niż dla kogoś innego.

So he's doing it, I get the impression that these podcasts are more for himself than for anyone else.

Czy rzeczywiście nie ma tam tego lukrowania, nie ma tam pół godziny jakiegoś wprowadzenia odnośnie the very basics?

Is there really no frosting there, no half-hour introduction regarding the very basics?

Nie, są konkreciki, bardzo ciekawe pytania. Ogólnie warto słuchać no priors.

No, there are specific details, very interesting questions. Generally, it's worth listening to no priors.

No właśnie nie słuchałem, to sobie posłuchałem. A co? Nieśmiertelny jestem, jak to było w pewnym miejscu.

I wasn't listening, so I listened to it. So what? I'm immortal, as it was said in a certain place.

Wojtek, leciałeś samolotem i coś pewnie wyciągnąłeś.

Wojtek, you flew by plane and you probably brought something back.

Też różne rzeczy czytałem i mnie zaciekawiło coś, co się pojawiło ostatnio, pewnie wam się przewinęło na feedach,

I also read various things and something that caught my interest has appeared recently, you probably came across it on your feeds.

mianowicie Game Engine, czyli to jest nowy silnik, nowy paper od Google, który jest tak naprawdę architekturą neuronową właśnie do tworzenia gier.

Namely, Game Engine, which is a new engine, a new paper from Google, which is actually a neural architecture specifically for creating games.

I jest ten silnik w stanie wygenerować nam całe właśnie tak naprawdę grę, można by powiedzieć, gry dokładnie.

And this engine is capable of generating the entire game for us, you could say, exactly the games.

W publikacji, którą tutaj pewnie podlinkujemy, jest zadane pytanie przez autorów, czy sieć neuronowa jest w stanie stworzyć właśnie symulację gry real time.

In the publication that we will probably link here, the authors pose the question of whether a neural network is capable of creating a real-time game simulation.

No i od razu pada odpowiedź, że właśnie.

And immediately the answer comes that exactly.

Autorzy postarają się odpowiedzieć, że tak.

The authors will try to answer that yes.

No i ten silnik faktycznie jest o tyle inny, można by powiedzieć, że całkowicie to sieć neuronowa odpowiada zarówno za na przykład pojawienie się różnego rodzaju obiektów.

Well, this engine is indeed different in that you could say that the neural network is completely responsible for, for example, the emergence of various types of objects.

Ona tak naprawdę pokazuje, to co widzieliśmy to duma, więc tam są też jakiegoś rodzaju drzwi, pokoje, różnego rodzaju.

She is actually showing that what we saw is pride, so there are also some kind of doors, rooms, of various kinds.

Postacie, które możemy zaatakować.

Characters that we can attack.

No i co jest ciekawego, cała architektura jest przedstawiona.

Well, what's interesting is that the entire architecture is presented.

Jest to faktycznie pierwszego rodzaju tego model opublikowany, który całkowicie używa sieci neuronowej od A do Z do stworzenia gry, także taka mała symulacja.

This is indeed the first model of its kind published that completely uses a neural network from A to Z to create a game, so it's a small simulation.

Do tego stopnia, że faktycznie nawet pojawiło się na Twitterze, czy przypadkiem nie żyjemy w symulacji oczywiście, co wiele osób sobie od jakiegoś czasu zadaje, w tym nasz ulubiony Elon.

To such an extent that it actually even appeared on Twitter, whether we are living in a simulation, of course, which many people have been asking themselves for some time, including our favorite Elon.

Więc taka ciekawostka.

So here’s an interesting fact.

Więc taka ciekawostka, że faktycznie nawet pojawiło się na Twitterze, czy przypadkiem nie żyjemy w symulacji oczywiście, co wiele osób sobie od jakiegoś czasu zadaje, w tym nasz ulubiony Elon.

So here’s a fun fact: it actually even appeared on Twitter, whether we might be living in a simulation of course, which many people have been pondering for some time now, including our favorite Elon.

No to się rozwinęło przez ostatnie miesiące bardzo mocno.

Well, this has developed very strongly over the past few months.

Jak widać, mamy do czynienia z pierwszym tego typu silnikiem.

As you can see, we are dealing with the first engine of its kind.

Osiągnęło to 20 klatek na jednej karcie.

It reached 20 frames on one card.

To właśnie ostatnia rzecz, czyli ta metryka, ilość klatek na sekundę, to jest najbardziej niepokojąca, bo to by świadczyło o tym, że ten model generuje klatki, czyli on się skupia tylko i wyłącznie na tej abstrakcji wizualnej na koniec.

That's actually the last thing, namely the metric of frames per second, which is the most concerning because it would suggest that this model generates frames, meaning it focuses solely on that visual abstraction in the end.

Teraz wyobraź sobie, że grasz, widzisz przed sobą jakiś obiekt, odwracasz się.

Now imagine that you are playing, you see an object in front of you, you turn around.

Czy tego obiektu już nie widzisz i znowu się odwracasz w tym samym miejscu, to czy przypadkiem probabilistyka nie powie, że tam żadnego obiektu już nie ma, bo teraz by mi bardziej pasowało, żeby tam walnąć?

If you no longer see that object and turn around in the same spot again, doesn't probability suggest that there is no object there anymore, because it would suit me better to hit it there now?

Bardzo dobrze tutaj uderzyłeś we właściwe tony, bo ten silnik tak naprawdę posiada właśnie też pamięć odnośnie obiektów, co jest bardzo ciekawe.

You hit the right notes here very well, because this engine actually also has memory regarding objects, which is very interesting.

Znaczy wiesz, jak obiekt zniknie, to nie ma znaczenia, o ile mi fraga zaliczy, nie?

I mean, you know, when the object disappears, it doesn't matter how much my fraga counts, right?

Widać, kto grał. Jakby coś to respawnł.

You can see who played. If anything, it respawned.

To ciekawe ogólnie, bo jak pewnie nawet dziś wypowiedziałem tutaj, bo jak się pojawiły te modele i zaczęło się to GNI, to jeden z takich bardziej oczywistych, jakby potencjalnych use case'ów dla mnie to było to, że właśnie content gier będzie generowany, nie?

It’s interesting overall, because as I probably mentioned here today, when these models appeared and GNI started, one of the more obvious potential use cases for me was that game content would be generated, right?

Content gier, ale nie tylko, prawda? Bo mamy tutaj też tworzenie, tutaj mówiłeś Sebastian, o syntetycznych danych, więc...

Content of games, but not only, right? Because we also have creation here, here you mentioned Sebastian, about synthetic data, so...

Mówiłeś Sebastian o syntetycznych danych, więc chociażby samochody, jeżeli chodzi o... lub drony, jeżeli chodzi o sterowanie autonomiczne lub na przykład planowanie urbanistyczne, tak? To też może być bardzo ciekawe, bo do tego też się wykorzystuje tego typu modele.

You mentioned synthetic data, Sebastian, so for instance, cars when it comes to... or drones regarding autonomous control or, for example, urban planning, right? That can also be very interesting, because this type of models is also used for that.

Ale że ja się zajmuję grami, to się będę skupiał na grach. Mało gram, ale temat gier jest niższy.

But since I'm into games, I will focus on games. I don't play much, but the topic of games is lower.

Mało planujesz. Mniej planujesz miast, tak?

You plan little. You plan fewer cities, right?

Ale to by było ciekawe, bo każdy by grał w inną grę, nie? Lekko.

But that would be interesting, because everyone would be playing a different game, right? Lightly.

No tak.

Well, yes.

Możemy iść w tym kierunku.

We can go in this direction.

Jest taki film, nie wiem, czy kojarzycie, Existence, o grach i tak dalej, to obejrzyjcie, jest taki nawet fajny, dobry science fiction.

There is a movie, I don’t know if you are familiar with it, called Existence, about games and so on, you should watch it, it’s quite nice, a good science fiction.

Dobrze, to ja uderzę w trochę biznesowe tony, żeby była jakaś równowaga w społeczeństwie i świecie i naszej tutaj trójce.

Alright, then I'll strike a somewhat businesslike tone to create some balance in society, the world, and among the three of us here.

W zeszłym tygodniu wyskoczył taki news, jest taka platforma Roblox, nie wiem, czy kojarzycie.

Last week, a news story came up about a platform called Roblox, I don't know if you are familiar with it.

Tutaj mam takie statystyki, 79,5 miliona daily active users.

Here I have such statistics, 79.5 million daily active users.

Mają 207 milionów monthly active users.

They have 207 million monthly active users.

No, to ciekawe, 32 miliony Robloxowych userów jest poniżej 13 roku życia i tak dalej, i tak dalej.

Well, that's interesting, 32 million Roblox users are under the age of 13 and so on, and so forth.

Generalnie mają revenue 1,7 miliarda.

Generally, they have a revenue of 1.7 billion.

O ile pamiętam, nie są profitable, czyli nie zarabiają na tym jeszcze, tak?

As far as I remember, they are not profitable, meaning they are not making money from it yet, right?

Roblox to taka platforma do gier, jak nie macie małych dzieci, to ten, ale jak macie i nie tylko małe, to to jest w ogóle największa platforma do gier, nie?

Roblox is a gaming platform; if you don't have small children, then it's just that, but if you do, and not just small ones, then it's really the biggest gaming platform, right?

Tak.

Yes.

Czyli Robloxa, tam gdzie można stworzyć własną grę w ramach platformy i inni mogą w nią grać, nie?

So Roblox, where you can create your own game on the platform and others can play it, right?

News jest ciekawy taki, że Shopify powiedziało, że się partnerzy z Robloxem i będzie można direct robić sprzedaż w Robloxie, czyli generalnie będziesz mógł mieć

The news is interesting in that Shopify announced that they are partnering with Roblox and it will be possible to sell directly in Roblox, which means in general you will be able to have.

martians, merchandise albo cokolwiek innego, co jest w Shopify i wystawić to bezpośrednio w Robloxie i będzie można to kupować bezpośrednio w Robloxie, nie?

Martians, merchandise, or whatever else is on Shopify, and list it directly in Roblox so that it can be purchased directly in Roblox, right?

Więc generalnie robisz grę i tam są w miarę duży niektórzy ci kreatorzy.

So basically you're making a game and there are some fairly big creators involved.

I dokładasz do tego kubeczki czy czapeczki, nie?

And you add cups or caps to that, right?

I dzieci kupują czapeczkę i ona przechodzi impostem.

And the children buy a hat and she passes through the impost.

I to jest dość ciekawe, bo chyba nie było takiego połączenia e-commerce z grami dotąd.

And that's quite interesting, because there hasn't been such a combination of e-commerce and games until now.

No i potencjalnie to może być duże, nie?

Well, potentially it could be big, right?

Czy będzie? To się zobaczy.

Will there be? We'll see.

Z grami chyba nie było, ale ostatnio słyszałem wywiadu z Will.i.am, czyli frontmanem Black Eyed Peas.

There probably weren't any games, but recently I heard an interview with Will.i.am, the frontman of the Black Eyed Peas.

On też jest takim świeżym enterprenerem i dogaduje się z różnymi firmami.

He is also a fresh entrepreneur and communicates with various companies.

Ostatnio ma dużo deali z Mercedesem między innymi i tam mają deal...

Recently, he has a lot of deals with Mercedes, among others, and there they have a deal...

Jakby rozgrywają.

As if they are playing it out.

Tak.

Yes.

Z boostowania e-commerce'u dookoła radia.

From boosting e-commerce around the radio.

On ma trochę hopa na punkcie radia i jak zaczął opowiadać o tym produkcie, bo to oczywiście radio to jest AI, to szczerze mówiąc ciężko mu było sprzedać, do czego to będzie, czemu to miało być fajne.

He's a bit obsessed with radio, and when he started talking about this product, because of course the radio is AI, to be honest, it was hard for him to sell what it would be for and why it would be cool.

Ale jak wjechał w te kwestie komercyjne, jak zaczął opowiadać o tym, słyszysz reklamy w radiu i możesz z tą reklamą pogadać, możesz się zapytać o ten produkt i możesz to kupić, to będzie się tak rozkręcił.

But when he got into those commercial issues, when he started talking about it, you hear ads on the radio and you can talk about that ad, you can ask about that product, and you can buy it, it will just take off like that.

Także tak.

So yeah.

To niszowe, ale to ja będę obserwował.

It's niche, but I will be watching.

To jest naprawdę według mnie ciekawe.

I find this really interesting.

Duża platforma, dużo użytkowników i to taka, wiesz, masz podpiętą kartę na końcu jakąś, nie?

A large platform, a lot of users, and you know, you have a card linked at the end, right?

I możesz sobie powiedzieć ten...

And you can tell yourself that...

Więc zobaczymy.

So we'll see.

The Shopify to na pewno też duże jest.

Shopify is definitely big too.

Jeszcze dzieci z tego korzystają w dużej mierze.

Children still make great use of this.

To będzie sukces.

This will be a success.

Tak, tak, tak, tak.

Yes, yes, yes, yes.

Druga część.

Second part.

Teraz uwaga, content tylko dla dorosłych.

Now attention, content only for adults.

Jest taka platforma tylko dla dorosłych.

There is a platform just for adults.

Nazywa się OnlyFans.

It's called OnlyFans.

Ciekawe, czy nas wytrą, czy nie.

I wonder if they'll throw us off or not.

I po internecie.

And on the internet.

Wyniki.

Results.

I było wielkie ten, bo nie wiem, czy widzieliście, ale one robią trochę wrażenia.

And it was great, because I don't know if you saw it, but they make quite an impression.

Więc tak.

So, yes.

6,6 miliarda dolarów.

6.6 billion dollars.

Rewe 20% wzrostu.

Rewe 20% increase.

305 milionów użytkowników.

305 million users.

27% wzrostu.

27% increase.

Nie, przepraszam.

No, I'm sorry.

Rewe mają 1,3 miliarda.

Rewe has 1.3 billion.

I z tego profit 485 milionów.

And from this, a profit of 485 million.

I to wzrost.

And that's an increase.

Wzrosło im 20%.

They increased by 20%.

I te 485 milionów właściciel jednoosobowy wypłacił sobie w formie dywidendy.

And the owner of the sole proprietorship distributed 485 million to himself in the form of a dividend.

Czyli krótko mówiąc, platforma z contentem dla dorosłych zarobiła 1,5 miliarda dolarów.

In short, the adult content platform earned 1.5 billion dollars.

I na tym zrobiła 480 milionów pocket money dla właściciela.

And on this, she made 480 million pocket money for the owner.

I nie wiem, o czym to świadczy.

And I don't know what this indicates.

Różne były komentarze, ale nie da się tego przeoczyć.

There were various comments, but it can't be overlooked.

Z ciekawostek to widziałem taką liczbę jeszcze powiązanym z tym,

As a curiosity, I saw such a number connected with this.

że OnlyFans zapłaciło więcej podatków w UK,

that OnlyFans paid more taxes in the UK,

niż całe operations dookoła kopania, wydobywania ropy i gazu w UK.

than the entire operations around drilling, extracting oil and gas in the UK.

Zapłaciło podatków do Skarbu Państwa.

Paid taxes to the State Treasury.

No i mi najbardziej się podobał jeden z komentarzy, który był,

And I particularly liked one of the comments that was there.

że to jest greatest pimp ever.

that this is the greatest pimp ever.

Serio. Nie wiem, o czym to świadczy, ale wyniki są po prostu jakieś z kosmosu.

Seriously. I don't know what this indicates, but the results are just out of this world.

Jak gdyby byli startupem, to...

As if they were a startup, then...

Ten Horowitz się po prostu tam zabijał o nich z sałdyjczykami.

That Horowitz was just killing himself there over them with the Saudis.

Nie, no chyba są, na x-scale up'em bardziej.

No, I think they are, more on the x-scale up.

No tak, ale są jedną słabową działalnością.

Well, yes, but they are a weak activity.

Nie wiem, Wojtek, czy chcesz coś dorzucić?

I don't know, Wojtek, if you want to add anything?

Ja po prostu mam tylko jeden komentarz.

I just have one comment.

Już pomijając to, jaki jest główny profit użytkowników tam,

Already leaving aside what the main benefit for users there is,

to ja zawsze byłem mocnym beliwerem, jeżeli chodzi o creator economics.

I have always been a strong believer when it comes to creator economics.

Uważam, że to jeszcze jest mega potencjał.

I believe there is still a huge potential.

I teraz tylko i wyłącznie trzeba znaleźć dobrą niszę.

And now it is only necessary to find a good niche.

W sensie tam, gdzie ten creator economics z jakiegoś powodu nie zaistniał.

In the sense that the creator economics did not come into existence for some reason.

I akurat ta nisza to był strzał w dziesiątkę.

And that niche was a perfect hit.

To jest ciekawe, bo w każdej rewolucji internetowej to ta nisza zawsze prowadzi.

This is interesting because in every internet revolution, that niche always leads.

Więc ja nie jestem w temacie tej niszy w AI, ale myślę, że ona też jest ciekawa.

So I am not in the know about this niche in AI, but I think it is interesting as well.

Komentarz taki, że od razu przechodząc do kolejnego tematu,

A comment like that, immediately moving on to the next topic,

że technologicznie najlepsze jest to, że to jest bardzo prosty produkt.

That technologically the best thing is that it is a very simple product.

On po prostu ze względu na swoją niszę się udał bardzo dobrze.

He simply succeeded very well because of his niche.

I ze względu na warunki...

And due to the conditions...

Chyba oni zaczęli ten wzrost ekspotencjonalny pandemii, z tego, co kojarzę.

I think they started this exponential growth of the pandemic, from what I remember.

Więc to jest taka ciekawostka.

So this is an interesting fact.

Co bierzemy do kolejnego tematu?

What are we taking to the next topic?

Przejdźmy już do tematów tygodnia, a w ostatnim wypadku miesiąca.

Let's move on to the topics of the week, and in the last case, of the month.

Jest taki człowiek, Peter Levels, chyba tak się mówi, jest Holendrem.

There is a man, Peter Levels, I think that's how you say it, he is Dutch.

I Peter jest, można powiedzieć, kreatorem, ale tak naprawdę jest serialem.

I Peter is, you could say, a creator, but in reality, it is a series.

Czyli buduje sobie firmę, robi je w dość specyficzny sposób.

So he is building his company, doing it in a rather specific way.

Ja go tam śledzę już od dłuższego czasu, no ale wybuchł w tym miesiącu,

I have been following him for a longer time, but he exploded this month.

bo miał wywiad u Lexa Friedmana w podcaście.

because he had an interview with Lex Friedman on the podcast.

Sebastian, może nam powiesz coś, co tam było w tym wywiadzie?

Sebastian, can you tell us something about what was in that interview?

Jeszcze zanim sam wywiad.

Even before the interview itself.

Ten Peter to jest taka szablonowa postać, bo tak, jest deweloperem,

This Peter is such a stereotypical character, because yes, he is a developer,

ale jest deweloperem samoukiem.

but he is a self-taught developer.

Określa siebie jako cyfrowego nomada, żył już w ponad 40 krajach, 150 miastach.

He defines himself as a digital nomad, having lived in over 40 countries and 150 cities.

Serowo, serowo, seryjnie odpala start-upy, mikro start-upy nawet.

Cheesily, cheesily, it launches start-ups, even micro start-ups, in a serial way.

Zrobił jest już ponad 70.

He has already done over 70.

I właśnie idea jest taka, żeby nie tylko stworzyć jakiś produkt,

And the idea is to not only create a product,

ale ten produkt najszybciej wypuścić do ludzi, żeby trochę skonfrontować go z zainteresowaniem po prostu.

But this product should be released to the public as soon as possible to confront it with interest a little.

Sam mówi w proste i otwarcie, że z tych ponad 70 projektów,

Sam speaks simply and openly that out of these over 70 projects,

to tylko chyba 4 tak naprawdę odniosły taki poważny,

It's only really 4 that have had such a serious impact.

skomplikowany sukces, że przynoszą pieniądze i rosną dodatkowo.

A complicated success that brings in money and additionally grows.

Mówimy o Photo.ai, Interior.ai, Nomads.com i Remote.ok.

We are talking about Photo.ai, Interior.ai, Nomads.com, and Remote.ok.

Zanim jeszcze przejdę do tego typu pracy, zresztą też może któryś z was będzie chciał o tym opowiedzieć.

Before I get into that type of work, perhaps one of you would like to talk about it as well.

Generalnie ta cała rozmowa, która trwa ponad 3 godziny,

Basically, this whole conversation, which lasts over 3 hours,

to właśnie dotyczy przede wszystkim tego, jego trochę stylu tworzenia produktów.

It is primarily about this, his somewhat unique style of creating products.

Budowania start-upów.

Building startups.

Dokładnie tak.

Exactly so.

Filozofii, która za tym jest.

The philosophy behind it.

No bo to jednak nie.

Because it's just not.

To są typowe start-upy.

These are typical start-ups.

On nie bierze zewnętrznego finansowania.

He does not take external financing.

On nie stawia na duży growth na początku, inwestując na przykład,

He doesn't focus on a big growth at the beginning, investing for example,

zatrudniając jakąś masę ludzi, pompując w to.

employing some mass of people, pumping money into it.

Nie, nie.

No, no.

To jest wszystko, to jest zupełnie organiczne.

This is everything, it is completely organic.

Tak naprawdę to on sam sobie robi jakiś SEO, jakiś marketing dookoła tego,

In fact, he is doing some SEO for himself, some marketing around it.

wykosztuje tu jakiś swój network.

It will cost some of its network here.

Więc jest to taka filozofia dosyć nietypowa dla start-upów.

So it is a rather unusual philosophy for start-ups.

Mikrostart-upy jednoosobowe.

Micro-one-person startups.

I w płynny sposób.

And smoothly.

Ta rozmowa przechodzi do jego sposobu myślenia właśnie,

This conversation goes to his way of thinking right now,

jeżeli chodzi o tworzenie oprogramowania.

when it comes to software development.

Czyli tam między innymi Peter ma bardzo nieortodoksyjne podejście,

So there, among other things, Peter has a very unorthodox approach,

jeżeli chociażby na przykład chodzi o open source,

if it is even just about open source,

jeżeli chodzi o frameworki,

when it comes to frameworks,

jeżeli chodzi o wykorzystywanie infrastruktury chmurowej.

when it comes to utilizing cloud infrastructure.

A to chyba dojdziemy do tego.

I think we'll get to that.

Dokładnie tak.

Exactly so.

To ja może jeszcze cofnę się do samego początku,

So perhaps I'll go back to the very beginning,

bo to jest faktycznie bardzo ciekawa postać,

because it is actually a very interesting character,

którą no chyba już wiele,

well, I guess quite a lot already,

wiele osób kojarzy i tak jak pewnie i wy i gdzieś mi w tych późnych latach,

Many people associate, just like you probably do, and somewhere in these later years,

2010, Peters się pojawił, bo on faktycznie nabierał rozpędu.

In 2010, Peters appeared because he was actually gaining momentum.

I Sebastian tam bardzo fajnie to właśnie zacząłeś od tego,

I Sebastian, it's really nice that you just started with that.

że on sam u Lexa opowiada, że miał problem z depresją i zbudował 12 start-upów w 12 miesięcy.

that he himself tells Lexa that he had a problem with depression and built 12 start-ups in 12 months.

Od tego się wszystko zaczęło, bo tata mu powiedział, że zamiast siedzieć i mieć depresję,

That's where it all began because his dad told him that instead of sitting around and being depressed,

żeby spróbował coś zbudować, bo to zawsze pomaga.

to try to build something, because it always helps.

I zainspirowany takim innym projektem, czyli 180 stron w 180 dni,

And inspired by such another project, that is 180 pages in 180 days,

jednego właśnie z programistów zbudował, próbował zbudować 12 start-upów w 12 miesięcy.

One of the programmers built, he tried to build 12 start-ups in 12 months.

Tam chyba nic z tego tak jakoś nie wystrzeliło, nie wiadomo jak,

Nothing seems to have taken off there, it’s all kind of unclear.

ale mówił, że nauczył się to, że to się da robić przede wszystkim, tak?

But he said that he learned that it can be done, above all, right?

I to było bardzo ciekawe i tutaj zaczniemy może też od tego, że on tak naprawdę budował na początku

And it was very interesting, and here we might start from the fact that he actually started building at the beginning.

te rzeczy, których mu brakowało.

the things he was lacking.

I od tego się to wszystko zaczęło i to wszystko mu zaczęło się powolutku kręcić.

And that's where it all started, and everything slowly began to spin around him.

Czyli na przykład tam powiedziałeś, że mał do kaj, który na początku się nazywał nomadlistą.

So for example, there you said that the guy named Kai, who was initially called a nomadlist.

On potrzebował wiedzieć jak naprawdę...

He needed to know how it really...

Nie, nomadlist to jest nomad.com. Dalej.

No, nomadlist is nomad.com. Moving on.

Tak, tak. Już chodzi o to, że on zbudował narzędzie, którego sam potrzebował,

Yes, yes. It's about the fact that he built a tool that he needed himself.

czyli na przykład gdzie warto w danym mieście się zatrzymać, w jakim hotelu, w jakiej kawiarni jest dobry internet,

so, for example, where it's worth staying in a given city, in which hotel, in which café there is good internet,

czyli na przykład gdzie warto w danym mieście się zatrzymać, w jakiej kawiarni jest dobry internet,

for example, where it's worth staying in a given city, which café has good internet,

i tak naprawdę też spin-offem z tego były meetupy, które rozpędziły się i już są całkowicie community driven, można by powiedzieć tak, inicjatywą, która już dzieje się sama.

And in fact, the meetups that gained momentum and are now completely community driven could also be considered a spin-off from this; one could say it is an initiative that is happening on its own now.

Więc to jest bardzo ciekawy człowiek, który właśnie rozpoczął w taki sposób, udowodnił sobie, że można, no i tworzy.

So this is a very interesting person who just started in this way, proved to himself that it is possible, and is creating.

I tutaj chętnie zaraz wrócę do tego, co powiedziałeś, bo to jest kolejny klocek, jest jak on to buduje właśnie.

And here I would gladly return to what you said, because this is another piece; it's how he is building it, precisely.

Zaraz pokażę.

I will show you in a moment.

Gdybyśmy nie rozmawiali o shitstormie, jaki się rozpętał wśród deweloperów i nie tylko, bo każdy z nas trafił na Petera wcześniej z różnego kąta.

If we weren't talking about the shitstorm that erupted among developers and others, because each of us encountered Peter from different angles before.

Ja powiem szczerze, że ja trafiłem na niego właśnie gdzieś tam kilka lat temu, głównie przez taki wpis, który on popełnił,

I will honestly say that I came across him a few years ago, mainly because of a post he made.

który nawet jest gdzieś tam wymieniony w tym podcaście, bo on popełnił taki wpis, dlaczego jestem niedostępny.

which is even mentioned somewhere in that podcast, because he made a post about why I am unavailable.

I to mi się strasznie spodobało, pamiętam wtedy, jak trafiłem na to, bo...

I really liked it, I remember when I came across it because...

Byłem zajęty budowaniem.

I was busy building.

Tak, jestem zajęty, więc generalnie nie możesz do mnie napisać, nie możesz się do mnie dodzwonić,

Yes, I am busy, so generally you can't message me, you can't call me.

wszystkie support calle, cokolwiek obsługują boty, nie będę z tobą rozmawiał i ty też tak powinieneś zrobić.

All support calls, whatever the bots handle, I won't talk to you and you should do the same.

Ja to przeczytałem i mówię, wow, no to ma sens, nie?

I read it and I said, wow, that makes sense, right?

A potem przyznam się szczerze, że byłem nawet jednym z pierwszych klientów, jak zaczął Foto AI robić, bo mi się to spodobało.

And then I will honestly admit that I was even one of the first customers when Foto AI started doing it, because I liked it.

I on o tym wspomina i właśnie teraz trochę przejdziemy do tego.

He mentions it, and we will now move on to that a bit.

No bo to jest faktycznie tak, że on jak robi te swoje pomysły, to on książkę napisał, nie?

Well, it really is the case that when he comes up with his ideas, he wrote a book, right?

Make to się nazywa.

It's called that.

Tak.

Yes.

Ale jak on robi te swoje pomysły, i to mi się też strasznie spodobało, jak na niego trafiłem,

But how he comes up with his ideas, and I also really liked how I came across him,

to on generalnie je wystawia zanim one istnieją, nie?

He generally presents them before they exist, doesn't he?

Czyli wystawia... Ja pamiętam, jak Foto AI wyglądało, nie?

So he's exposing... I remember what Photo AI looked like, right?

To generalnie była statyczna strona, na której był klik, zapłać, zanim w ogóle cokolwiek mogłeś napisać.

It was basically a static page where you had to click, pay, before you could write anything at all.

Nawet swój e-mail to musiałeś zapłacić.

Even your email you had to pay for.

Jak już zapłaciłeś, to odpalał po prostu Typeforma, który gdzieś tam sobie wyklikał, nie?

Since you already paid, he simply launched the Typeform that he clicked through somewhere, right?

I teraz jeszcze się dowiedziałem, że...

And now I've just found out that...

z tego podcastu, że on potem to ręcznie obrabiał, czyli sam generował te zdjęcia

from this podcast that he then edited it manually, meaning he generated those images himself

i je mailował do ludzi, dopóki nie zaczęło to przynosić pieniędzy.

And he emailed people until it started bringing in money.

Ciekawie jest, jak robi marketing, i to jest też dobre, nie?

It's interesting how he does marketing, and that's good too, right?

No bo on generalnie marketing robi głównie przez shitposting na Twitterze,

Well, he generally does marketing mainly through shitposting on Twitter,

czyli generalnie jak ktoś zacznie go śledzić na Twitterze, no to on pisze o wszystkim i o niczym,

So basically, if someone starts following him on Twitter, he writes about everything and nothing.

ale bardzo często też kontrowersyjnie i czasami też, szczerze powiem, nie wie, czasami to pisze,

but very often also controversially, and sometimes, I will say frankly, it doesn't know, sometimes it writes that.

w bardzo specyficznych przypadkach.

in very specific cases.

Ale zawsze rzuca i rozmawia z ludźmi, nie?

But he always throws and talks to people, doesn't he?

No i generuje to strasznie dużo ruchu.

Well, it generates a tremendous amount of traffic.

No i on potem na ten audient zrzuca i mówi, chcecie?

And then he drops it on the audience and says, do you want it?

No i jak się ma trzysta tysięcy ludzi, którzy cię śledzą, nie?

Well, how does it feel to have three hundred thousand people following you, right?

To z tych trzysta tysięcy ludzi się generują ten...

It generates from those three hundred thousand people that...

I to jest ciekawe, bo on już po tym... po tym podcastie Oleksandr wybuchło

And that's interesting because he already after that... after that podcast, Oleksandr exploded.

i on tam zaczął rzucać, że mu wzrósł ruch, nie?

And he started throwing around that his traffic has increased, right?

Że wzrosło rebę.

That the rebbe has increased.

A on nawet wcześniej, on był na poziomie 250 tysięcy dolarów miesięcznie.

He was even earlier, he was at the level of 250 thousand dollars a month.

Z tych 45 tysięcy.

Out of these 45 thousand.

Z tych 45 startupów, wkładając swoje inwestycje.

Out of these 45 startups, putting in your investments.

Strategię inwestycyjną też ma ortodoksyjną,

He also has an orthodox investment strategy.

znaczy nieortodoksyjną, generalnie wrzuca indeksy i tak dalej.

I mean unorthodox, generally throwing in indices and so on.

Wszystkie pieniądze.

All the money.

I ja pamiętam, jak on napisał, jak inwestuje w AI, nie?

I also remember how he wrote about investing in AI, right?

No po całym początku hype'u.

Well, after all the initial hype.

Mówi, kurde, to photo AI działa, zarobiłem na tym trzysta tysięcy.

He says, damn, this photo AI works, I made three hundred thousand from it.

Sto pięćdziesiąt tysięcy w NVIDIA, sto pięćdziesiąt tysięcy w Microsoft.

One hundred fifty thousand in NVIDIA, one hundred fifty thousand in Microsoft.

Nie?

No?

Not investing advice.

Not investing advice.

No to jest, to jest ciekawy człowiek, bo ja tutaj jeszcze do tego, co mówisz, dodam, że

Well, this is, this is an interesting person, because I would like to add to what you are saying that

część, częścią jego marketingu jest też ta transparentność, tak?

Part of his marketing is also this transparency, right?

Czyli on naprawdę wszystko, co robi i jak to robi, tym się wszystkim dzieli.

So he really shares everything he does and how he does it.

Pomysłami na przyszłe firmy również, więc to jest taka ciekawostka.

Ideas for future companies too, so it's an interesting fact.

A co do portfela inwestycyjnego, no to też on chyba dotyka tego troszeczkę,

As for the investment portfolio, it seems to touch on that a little too.

natomiast to jest ciekawe właśnie, bo on o tym bardzo dokładnie opowiadał.

However, this is interesting because he described it very thoroughly.

On zbudował sobie portfel inwestycyjny, jak zaczął chodzić na siłownię i udowodnił sobie, że

He built himself an investment portfolio when he started going to the gym and proved to himself that

ćwiczenia, ćwiczenia fizyczne pomagają.

Exercise, physical exercises help.

To zobaczył, którzy CEO faktycznie bardzo mocno ćwiczą.

He saw which CEOs actually work out very intensely.

Zbudował portfel inwestycyjny w oparciu o CEO, którzy są znani z tego, że dużo ćwiczą.

He built an investment portfolio based on CEOs who are known for exercising a lot.

I się okazało, że ten portfel naprawdę dobrze sobie radzi.

And it turned out that this wallet really does well.

Taka jest ciekawostka.

That is an interesting fact.

To żeby, żeby tylko wyprostować.

Just to straighten it out.

Jego portfel inwestycyjny można w ogóle zobaczyć, bo on wisi na stronie levels.vc, nie?

His investment portfolio can be seen at all, because it hangs on the levels.vc page, right?

I tam wiszą jego inwestycje.

And there hang his investments.

A to, to on chyba z...

And that, I think he is from...

Zostawił tylko wykres po prostu.

He just left the chart.

Tak jakby zasymulował ETF-a ludzi, którzy robią deadlifting, nie?

It's as if he simulated an ETF of people who do deadlifting, right?

Jako CEO.

As CEO.

I faktycznie wyszło, że, że dobry byłby wynik tego ETF-a.

And it turned out that a good result of this ETF would be.

Ale przejdźmy może do tej burzy, która tam się cała rozpętała.

But let's perhaps move on to the storm that broke out over there.

Bo ta burza dotyczy bardzo konkretnego aspektu, czyli tego, jak on buduje te swoje mikrostartupy.

Because this storm concerns a very specific aspect, which is how he builds his micro-startups.

Więc zaczął o tym opowiadać.

So he started to tell about it.

Można tutaj w skrócie to podsumować, że jest Indie Hacker Spirit.

It can be summarized here in short that there is an Indie Hacker Spirit.

Ktoś to bardzo fajnie określił.

Someone put it very nicely.

Na czym ten Indie Hacker Spirit polega?

What is this Indie Hacker Spirit all about?

No w skrócie, jak to, jest to tak zwany mindset just ship it.

In short, it is what is called a "just ship it" mindset.

Czyli nie ma zbyt wielkiej filozofii, tylko po prostu to, co się tworzy, to się wypuszcza.

So there isn't much philosophy involved, it's just that whatever is created, is released.

A on tworzy w niezłym tempie.

And he creates at a good pace.

Bo ktoś już go tam podsumował na podstawie aktywności konta.

Because someone has already summarized it there based on the account activity.

37 tysięcy commitów rocznie, samodzielnie.

37 thousand commits per year, on my own.

Jeżeli chodzi o ten jego cykl wydawniczy, to on mówi, że deployuje bezpośrednio na produkcję.

As for his publishing cycle, he says that he deploys directly to production.

Był zapytany o to, czy ma jakieś tam staging environment, czy coś.

He was asked if he has any staging environment or something like that.

To nie, bo on tam spowalnia.

No, because he slows down there.

Zatrzymajmy się tylko na chwilę przy tym, bo tam pytanie dosłownie było, to jak by się zmienił coś tam, nie?

Let's stop for a moment on this because the question was literally about how something would change, right?

I on tam wtedy mówi, no i to jest w ogóle fajne, nie?

And he says there at that time, well, and that's actually cool, right?

Bo on palcami rusza i mówi, no otworzyłbym projekt, zrobiłbym search, replace, nacisnąłbym tutaj i by się wdrożyło.

Because he moves his fingers and says, well, I would open the project, I would do a search, replace, I would press here and it would be implemented.

I wtedy pada pytanie, ale co, nie masz staging environment?

And then the question arises, but what, you don't have a staging environment?

Nie, tam walę wszystko na produkcję, nie?

No, I put everything into production there, right?

Zapytany jakby, jak sobie radzić z jakością?

Asked how to cope with quality?

Albo jeżeli miałby problem z jakością, to jakby sobie to jakoś poprawił?

Or if he had a problem with quality, how would he improve it?

No to odpowiedział, że I will just code more carefully.

Well, he replied that he will just code more carefully.

Co też rozbroiło całkiem sporo osób.

Which also disarmed quite a few people.

Ludzie zaczęli mu tam grzebać w tych aplikacjach.

People started to mess around with those applications.

No i też zbulwersowało co po niektórych, że tam zużyte PHP.

Well, it also outraged some people that there was used PHP there.

Ale PHP bez żadnych frameworków, tylko po prostu takie golutkie.

But PHP without any frameworks, just completely bare.

SQLite.

SQLite.

Nie ma tam żadnych code reviews.

There are no code reviews there.

Bardzo często.

Very often.

Również, no bo on de facto pracuje praktycznie jednoosobowo.

Also, because he is effectively working practically alone.

Jak zaczęli rozmawiać o infrastrukturze.

As they started talking about infrastructure.

Tak.

Yes.

To okazało się, że tak naprawdę większość tych rzeczy to leży na jednym VPS-ie, na jednym serwerze.

It turned out that actually most of these things are on one VPS, on one server.

Żadnego loadbalancingu, żadnego failovera.

No load balancing, no failover.

Ten VPS ma ponad 10 lat uptime'u.

This VPS has over 10 years of uptime.

Więc jest bardzo, bardzo wstrzemięźliwy, jeżeli chodzi o używanie nowości.

So he is very, very reserved when it comes to using new things.

Jakichś nowych frameworków.

Some new frameworks.

Zresztą w ogóle o tym opowiedział.

Besides, he talked about it at all.

Tam jest taka ta dłuższa sekcja w tym odcinku.

There is such a longer section in this episode.

Dlaczego?

Why?

To się potem bardzo fajnie to jeszcze wskoczył ten pątek dhh, który się zupełnie z nim zgodził.

It was really nice that this Friday dhh joined in, who completely agreed with him.

Więc jeszcze też pociągnął ten temat.

So he also brought up that topic again.

W każdym razie z tego się ta cała burza rozpętała w internecie.

In any case, that's how the whole storm started on the internet.

No bo wiele osób się nie spodobało to, że tak naprawdę facet ignoruje gro.

Well, many people didn't like that the guy is actually ignoring the majority.

Tych takich good practices, które industria sobie wypracowała przez te dziesięciolecia.

Those good practices that the industry has developed over the decades.

I mieli problem ze znalezieniem uzasadnienia tego.

And they had a problem finding justification for that.

No więc Wojtek, to co?

So, Wojtek, what now?

Czy Revolut też już się przestawił na ten sposób wdrażania?

Has Revolut also switched to this implementation method?

Albo czy planuje?

Or is he planning?

W THT.

In THT.

Znaczy wiecie, no tak całkiem serio.

I mean, you know, like seriously.

To ja się cieszę, że taka osoba tak głośno została rozpowszechniona jej podejście.

I am glad that such a person has had their approach widely disseminated.

Bo tak naprawdę ja bym powiedział, że to jest Petersa.

Because I would actually say that it is Peter's.

To ja bym chętnie sobie z nim poszedł na piwo i porozmawiał.

I would gladly go for a beer with him and chat.

Bo to jest o tym jak on pracuje i o szczegółach.

Because it's about how he works and the details.

Bo wiecie, to jest tego typu osoba, która przypomniała mi jak naprawdę na samym początku pracowaliśmy.

Because you know, this is the kind of person who reminded me of how we really worked at the very beginning.

Tak?

Yes?

I to było takie kropko.

And it was so dotty.

Ważna była ta wartość dostarczona do, wiecie, do kogoś, do kogo dostarczaliśmy.

The value delivered to, you know, to someone, to whom we were delivering, was important.

Takie można by powiedzieć hackerspace z nutką, bardzo mocną nutką biznesową.

One could say it's a hackerspace with a strong business touch.

Więc dla mnie naprawdę tutaj wiele rzeczy, które zostały powiedziane były, to jest zimny prysznic, który powinien się wylać.

So for me, really many things that were said here were a cold shower that should have been poured out.

Tak?

Yes?

Czyli słuchajcie, no najważniejszy jest klient.

So listen, the most important thing is the client.

Jeżeli klient jest zadowolony, klient płaci, no to wszystko jest drugoplanowe.

If the customer is satisfied, the customer pays, then everything else is secondary.

Tak?

Yes?

A do tego wszystkiego on naprawdę zarabia ogromne pieniądze.

And on top of all that, he really makes a huge amount of money.

Do tego typu, to są tego typu pieniądze, że nie wiem czy kojarzycie, tam był też ten fragment, gdzie on opowiadał, że jakaś firma chciała od niego kupić.

These are the types of money that I don't know if you associate with; there was also that part where he was telling that some company wanted to buy from him.

I on przystąpił w ogóle do due diligence i do sprzedaży jednej z tych platform.

And he undertook due diligence and the sale of one of those platforms.

Tylko się okazało, że jak na końcu tego procesu dano mu 4-5-krotność revenue teraz.

It turned out that at the end of this process he was given 4-5 times the revenue now.

I on ma koszty na poziomie chyba tam kilku miliardów.

And he has costs at the level of several billion, I think.

Kilku procent, więc on zarabia 90...

A few percent, so he earns 90...

On ma koszty na poziomie kilkaset dolarów w miesiącu.

His expenses are at the level of several hundred dollars per month.

No tak, bo tam jest spółdzielony serwer i tak dalej, i tak dalej.

Well, because there is a shared server and so on, and so forth.

Także generalnie rzecz biorąc okazuje się, że on ma ponad 90% marży z tego biznesu.

So generally speaking, it turns out that he has over 90% margin from this business.

I on sobie przeliczył, że generalnie on potrzebuje 4 lata, żeby dojść, maksymalnie 4 lata, najprawdopodobniej 2-4 lat, żeby dojść do tego poziomu, który mu firma proponuje.

He calculated that he generally needs 4 years to reach it, at most 4 years, most likely 2-4 years to reach the level that the company is proposing to him.

I okazuje się, że tak naprawdę on woli skupić się na budowaniu jeszcze większej firmy.

And it turns out that he actually prefers to focus on building an even bigger company.

Tak?

Yes?

Woli skupić się na budowaniu jeszcze więcej wartości.

He prefers to focus on building even more value.

Więc ja wracając, podkreślę bardzo dobrze, że padły te słowa.

So as I return, I will emphasize very well that those words were said.

On faktycznie spowodował burzę wśród programistów, szczególnie takich, wiecie, bardzo mocno wierzących w swoje poglądy.

He actually caused a storm among programmers, especially those who, you know, strongly believe in their views.

No tak, tylko czy my budujemy te produkty, żeby użyć frameworka, żeby użyć danej bazy danych, żeby się nauczyć nowej technologii?

Well, are we building these products to use the framework, to use a specific database, to learn a new technology?

Czy przypadkiem właśnie nie powinniśmy wrócić do tego, co robi Peters?

Aren't we supposed to go back to what Peters is doing?

Żeby się zastanowić, ok, to jak my możemy jak najszybciej dostarczyć tę wartość?

To think about it, okay, so how can we deliver this value as quickly as possible?

Wiesz, to jest trochę też tak, że on to buduje sam, więc ile rzeczy może ominąć?

You know, it's also like this, that he builds it himself, so how many things can he overlook?

I to tam jest valid point, ludzie to ten, ale on mówi, no buduję sam, to tak robię, nie?

And that's a valid point, people say that, but he says, well, I'm building it myself, that's how I'm doing it, right?

Ciekawe jest to, bo on od początku mówi, ja piszę w PHP, bo ono działa i jest szybkie, nie?

It's interesting because from the beginning he says, I write in PHP because it works and it's fast, right?

Bo to też jest tak, że wiesz, PHP kiedyś było wolne, albo można było tak powiedzieć, ale komputery się zrobiły szybsze, a PHP też, nie?

Because it's also the case that, you know, PHP used to be slow, or you could say that, but computers have gotten faster, and so has PHP, right?

I on mówi, wiecie co, prawie wszystko już w tym PHP było napisane.

And he says, you know what, almost everything has already been written in this PHP.

To jak czegoś potrzebuje, to jest szybkie.

So if I need something, it's quick.

To jak czegoś potrzebuje, to jest gotowe i nie muszę nad tym myśleć.

So if I need something, it is ready and I don't have to think about it.

To po co bym to zmieniał?

Then why would I change it?

Zresztą on tam też faktycznie krytykuje frameworki i trochę ciągnie ten temat, bo to też mu nabija viewsy, nie?

Besides, he actually criticizes frameworks there too and somewhat drags on the subject because it also boosts his views, right?

I mówi, wiecie co, frameworki to...

And he says, you know what, frameworks are...

Dlaczego oni, dlaczego oni nie zarabiają kasy?

Why do they, why don’t they make money?

Biorą od tych VC kasę i potem zatrudniają tych marketingów i tak dalej.

They take money from those VCs and then hire those marketers and so on.

I potem tworzą jakąś platformę, na której to działa wolno, a i tak muszę płacić za nią, więc po cholerę to w PHP to działa, nie?

And then they create some platform on which it works slowly, and I still have to pay for it, so why the hell does it work in PHP, right?

Ale faktycznie chyba klucz tego jest taki, że on buduje...

But the key to it is probably that he builds...

...produkt i jak ten produkt się nie sprzedaje, to go ubija i nie płacze nad tym, nie?

...the product, and if this product doesn't sell, they just kill it and don't cry about it, right?

I idzie dalej.

And it goes on.

Ale już tak tylko anegdota na koniec odnośnie tego jego shitpostingu, platformy i tak dalej.

But just a little anecdote at the end regarding his shitposting, the platform, and so on.

Bo kiedyś, pamiętam, zapytano go, na jakiej platformie to stoi, nie?

Because I remember that once, he was asked what platform it was standing on, right?

I on generalnie wypuścił taką listę, no tutaj taka usługa AWS, a tutaj to, tutaj tamto, tutaj to, nie?

And he basically released such a list, well here is this AWS service, and here that, here this, here that, right?

I chyba po tygodniu mówi, kurde, o zgrozo, to ma kilkaset bookmarków.

And after a week, he says, damn, oh horror, it has hundreds of bookmarks.

Ludzie wzięli to serio.

People took it seriously.

No ale okej.

Well, okay.

Dobrze, i Piter też dużo mówi o tym, że dzięki AI obecnie, no to mu idzie szybciej, nie?

Well, Piter also talks a lot about how thanks to AI it's going faster for him now, right?

I nawet niedawno przełączył się na takie nowe narzędzie, które nazywa się Cursor, to może o tym porozmawiajmy.

And even recently, he switched to a new tool called Cursor, so maybe let's talk about that.

Bo Cursor wpadł po prostu jak znikąd, clone, niby clone VC, ale zbudowany pod AI.

Because Cursor just appeared out of nowhere, a clone, supposedly a VC clone, but built for AI.

Zresztą w zeszłym tygodniu opuścili, odpalili nowość jeszcze Cursor Agent.

Besides, last week they released a new feature called Cursor Agent.

No i co? I mamy, no, new kid on the block.

So what? We have, well, a new kid on the block.

Wojtek, ty chyba próbowałeś.

Wojtek, you probably tried.

Tak, zacznijmy od tego, że w serii C, Kodeum, czyli tak naprawdę firma stojąca za właśnie tą platformą, podniosła 150 milionów dolarów.

Yes, let's start with the fact that in Series C, Kodeum, which is actually the company behind this platform, raised 150 million dollars.

Więc oficjalnie mają wycenę tam na 1,25 miliarda, więc mamy unicorna.

So they officially have a valuation of 1.25 billion there, so we have a unicorn.

I teraz jest ciekawostka, bo faktycznie, ja muszę przyznać, że to się rozwijało obok mnie,

And now there's an interesting fact, because indeed, I must admit that it has developed alongside me,

natomiast jak Carpaty wrzucił, że Cursor z Cloudem odmienia całkowicie sposób programowania,

however, when Carpaty said that Cursor with Cloud completely changes the way of programming,

to stwierdziłem, dobrze, to chętnie zobaczę, tak?

I stated, well, I would gladly see that, right?

W sensie, Andrzej Carpaty jak coś wrzuca, to naprawdę warto się tym zainteresować.

In the sense that when Andrzej Carpaty posts something, it is really worth paying attention to it.

No i spędziłem kilka godzin z Cursorem i ja muszę przyznać, że faktycznie na początku warto jest się przestawić i dać się, pociągnąć ten proces,

Well, I spent a few hours with the Cursor and I have to admit that at the beginning it is indeed worth getting used to it and allowing yourself to be carried by this process.

dać się pociągnąć temu UX-owi, można powiedzieć, developer experience, które tam jest.

Get pulled into this UX, you could say, developer experience, that is there.

Teraz przede wszystkim, co to jest Cursor? Cursor jest forkiem Visual Studio Code,

Now, first of all, what is Cursor? Cursor is a fork of Visual Studio Code,

więc jest to tak naprawdę platforma, do której bardzo wielu programistów jest przyzwyczajonych, tak?

So it really is a platform that a lot of developers are used to, right?

Szczególnie osoby związane z frontendem, z Pythonem, jest to dosyć naturalne dla nich środowisko.

Especially for people involved in frontend development and Python, this is a fairly natural environment for them.

Więc możemy się zalogować do naszego Visual Studio Code,

So we can log in to our Visual Studio Code,

możemy od razu sobie wszystko ustawić.

We can set everything up right away.

Natomiast w porównaniu do Copilota i zamkniętych platform tego typu,

In contrast to Copilot and closed platforms of this kind,

dostajemy do ręki ogromną customizację tego narzędzia, tak?

We are getting a huge customization of this tool, right?

Czyli tak naprawdę mamy możliwość wyboru modeli,

So we really have the option to choose models,

i tam między innymi ja używałem Cloud'a 3.5, czyli Sonneta.

And there, among other things, I was using Cloud 3.5, which is Sonnet.

Mamy też do wyboru bardzo dużo parametrów tych modeli.

We also have a lot of parameters of these models to choose from.

Także prompty pozytywne i negatywne, które zawsze będą, tak?

So the positive and negative prompts that will always be there, right?

Czyli możemy sobie ustawić na przykład, żeby nigdy nie w dany sposób ten kod nie był tworzony,

So we can set it up, for example, so that this code is never created in a certain way.

lub na przykład, żeby nie używać danych bibliotek lub frameworków.

or for example, not to use certain libraries or frameworks.

No i teraz jaka jest troszeczkę inna zasada użycia tego narzędzia?

Well, what is the slightly different principle of using this tool now?

Mianowicie my rozmawiamy z kodem, tak?

Namely, we communicate with code, right?

Czyli my tworzymy ten kod tak naprawdę poprzez rozmowę,

So we actually create this code through conversation.

pisanie tak naprawdę o co nam chodzi.

Writing about what we really mean.

Ten kod się generuje w oknie i my w oknie dialogowym dalej kontynuujemy naszą rozmowę.

This code is generated in the window and we continue our conversation in the dialog box.

Czyli widzimy co się stworzyło i możemy powiedzieć,

So we see what has been created and we can say,

okej, na przykład zrób ten kod wielowątkowy,

Okay, for example, make this code multithreaded.

lub na przykład nie używaj tego podejścia, użyj inne.

or for example don’t use this approach, use another one.

Więc jest to całkowicie od razu poprawiane.

So it is completely corrected right away.

I tym sposobem jesteśmy w stanie bardzo szybko dosyć duże funkcjonalności tworzyć.

In this way, we are able to create quite large functionalities very quickly.

Tak naprawdę.

Actually.

Więc ja na przykład bardzo bawiłem się w analizę history gita z tym narzędziem

So I, for example, had a lot of fun with historical guitar analysis using this tool.

i faktycznie udało mi się dostarczyć taką pierwszą wartość dla mnie już po 15 minutach.

And I actually managed to deliver such a first value for myself after 15 minutes.

Więc to było dla mnie takie wow.

So it was like wow for me.

No to kurczę jednak słuchajcie, jest całkowicie inne podejście.

Well, listen, it's a completely different approach.

Kilka komentarzy ode mnie.

A few comments from me.

Wspomniałeś na początku Codeium.

You mentioned Codeium at the beginning.

Codeium to jest ich konkurencja.

Codeium is their competitor.

Sam kurs został stworzony przez AnySphere.

The course was created by AnySphere.

I oni też ostatnio podnieśli rundę.

And they also raised the round recently.

Może nie tak spektakularną, bo to jest 60 milionów, przepraszam.

Maybe not so spectacular, because it's 60 million, I'm sorry.

W Series A, jak na Series A, to powiedział, że całkiem niezły wynik.

In Series A, as for Series A, he said that it's quite a good result.

I tam też robi wyrażenie lista tych inwestorów,

And it also creates a list of those investors.

bo tam wszedł właśnie Anderson Horowitz, Thrive Capital.

Because Anderson Horowitz from Thrive Capital just walked in there.

OpenAI w ogóle też zainwestowało.

OpenAI has also invested in general.

No i founderzy takich firm jak Stripe, GitHub, Ramp, Perplexity czy OpenAI.

Well, the founders of companies like Stripe, GitHub, Ramp, Perplexity, or OpenAI.

Więc są ludzie, którzy w to wierzą.

So there are people who believe in it.

I teraz tak.

And now like this.

Ja mam swoje doświadczenia ze swoich własnych, powiedziałbym, eksperymentów,

I have my own experiences from my own, I would say, experiments.

między innymi spróbowałem odtworzyć ten eksperyment,

among other things, I tried to recreate this experiment,

który jest już nagrany na sieci.

which is already recorded on the network.

Nawet sporo variety miał.

He had quite a lot of variety.

Dlatego, że to była 8-letnia dziewczynka, która w ogóle nie umie kodować.

Because it was an 8-year-old girl who doesn't know how to code at all.

Tworzy swoje aplikacje.

He creates his own applications.

Zaczynam bodajże od Chata z Harrym Potterem.

I think I'll start with Harry Potter and the Goblet of Fire.

Gdzie wykorzystywany jest jakiś model LLM-owy, żeby symulować Harry'ego Pottera.

Where is an LLM model used to simulate Harry Potter?

I rzeczywiście widać tam, że dziecko, które no właśnie nie umie programować,

And indeed, you can see there that the child, who really doesn't know how to program,

w ogóle nie pisze kodu.

I don't write code at all.

To nie jest autobus.

This is not a bus.

To nie jest autouzupełnienie.

This is not auto-completion.

Tylko i wyłącznie działa w formie konwersacji.

It only works in the form of conversation.

Czyli za każdym razem kursor proponuje jej zmianę w kodzie,

So each time the cursor suggests a change in the code to her,

w oparciu o to jej prośby.

based on her requests.

Ona oczywiście totalnie nie wie, co ona tam próbuje zmienić,

She obviously has no idea what she's trying to change there.

bo nie zna CSS-a, nie zna Javascriptu.

because he doesn't know CSS, he doesn't know Javascript.

No chyba to w Javascriptu było.

Well, it must have been in Javascript.

Natomiast jest problem odtworzyć ten eksperyment w domu,

However, there is a problem with reproducing this experiment at home.

żeby zobaczyć na ile to jest zedatowane, zestage'owane i tak dalej.

to see how much it is dated, staged, and so on.

Zrobimy podobny eksperyment.

We will conduct a similar experiment.

Tutaj proszę o współpracę moją córkę, która ma 12 lat.

I would like to request cooperation for my daughter, who is 12 years old.

I ona generalnie Pythona kiedyś widziała.

And she has generally seen Python before.

Ogólnie koncepty związane z programowaniem zna,

In general, he/she is familiar with concepts related to programming.

ale głównie ze Scratcha.

but mainly from Scratch.

Natomiast stwierdziliśmy, że zrobimy coś bardziej sophisticated,

However, we concluded that we would do something more sophisticated.

coś trudniejszego.

something more difficult.

Więc zaczęła robić swoją własną aplikację

So she started making her own app.

i w przeciągu pół godziny była w stanie zrobić całkiem fajną to-do-up w reakcie,

and within half an hour she was able to create quite a nice to-do app in React,

z trzymaniem stanu, z wykorzystaniem jakiegoś frameworka do gotowych komponentów.

with state management, using some framework for ready-made components.

I to było niezłe.

And that was good.

Dlatego, że ona również posługiwała się tylko i wyłącznie chatem.

Because she also used only and exclusively the chat.

Kilka edycji w kodzie zrobiła, ale to głównie po to,

She made a few edits in the code, but it was mainly for that purpose,

żeby wyciąć jakiś element albo zmienić jakąś kolejność.

to cut out some element or change some order.

Więc działa to naprawdę nieźle.

So it works really well.

Bardzo mi się podoba możliwość zawężania kontekstu.

I really like the ability to narrow down the context.

Czyli na przykład mówimy, teraz ja będę z tobą rozmawiać,

So for example, we say, now I will talk to you,

ale tylko i wyłącznie o tej części ekranu.

but only and exclusively about that part of the screen.

I teraz ta nasza rozmowa to nie jest tylko i wyłącznie prośba

And now this conversation of ours is not just a request.

zrób mi to, zrób mi tamto.

do this for me, do that for me.

Możemy poprosić go słuchaj, czy są tu jakieś bugi.

We can ask him to listen if there are any bugs here.

Czy są jakieś warunki, w których na przykład to się wywala.

Are there any conditions under which, for example, it crashes?

Nasz język, którego my używamy, to jest też taki język bardziej naturalny.

The language we use is also a more natural language.

Bo na przykład wstaw przed tym.

Because for example put it before this.

Albo nie musimy używać konkretnych identyfikatorów,

Or we don't have to use specific identifiers,

jakichś na przykład guzików.

for example, some buttons.

Tylko możemy w bardziej opisowy sposób powiedzieć,

We can only say it in a more descriptive way,

to po wciśnięciu czerwonego przycisku niech się usunie wpis.

After pressing the red button, let the entry be deleted.

I on też wtedy będzie rozumiał, co znaczy wpis.

And he will also understand then what it means to enter.

Bo na przykład na liście jest dużo wpisów.

Because, for example, there are many entries on the list.

Więc on rozumie, że jeżeli czerwony guzik jest przy konkretnym wpisie,

So he understands that if the red button is next to a specific entry,

to wtedy będziemy usuwać ten wpis.

Then we will delete this entry.

Więc rzeczywiście ta konwersacja nie jest bolesna.

So indeed this conversation is not painful.

Powiedziałbym, że jest płynna, jest dość naturalna.

I would say it is fluid, it is quite natural.

Ja potem spróbowałem bardziej złożonych scenariuszy.

Then I tried more complex scenarios.

Czyli wykorzystałem kursora.

So I used the cursor.

Już nie w TypeScript, tylko w Pythonie.

Not in TypeScript anymore, but in Python now.

Do tego, żeby rozwiązać dwa zadania z ostatniego Advent of Code.

To solve two tasks from the latest Advent of Code.

Dosyć niebanalne, bo to było chyba trzynaste i czternaste.

Quite unconventional, because it was probably the thirteenth and fourteenth.

Trzynaste jeszcze w ogóle w tej wersji tam drugiej, czyli rozszerzonej.

Thirteenth still at all in that second version, meaning the expanded one.

I tam oczywiście to nie było na zasadzie, że powiedziałem mu,

And of course it wasn't the case that I told him,

że mój prompt był, to rozwiąż mi całe zadanie trzynaste.

That my prompt was to solve the entire task thirteen for me.

Nie, nie.

No, no.

Ja go prowadziłem, jaki chcę mieć efekt.

I was leading him, the way I want to achieve the effect.

No i to już nie były jakieś szczególnie proste rzeczy,

Well, these were no longer particularly simple things,

ale mimo wszystko dał radę i byłem w stanie w krótkim czasie...

but despite everything, he managed, and I was able to in a short time...

Rozwiązać.

Solve.

Tak.

Yes.

I kończąc, oprócz tego, że ten tryb konwersacji fajnie działa,

And to conclude, besides the fact that this conversation mode works well,

ale też wymaga świadomości tego, na co my pozwalamy,

but it also requires awareness of what we allow ourselves to do,

czyli rozumienia tych zmian, które on tam wrzuca.

that is understanding the changes he is making there.

Ten kod jest całkiem sensowny, jest całkiem niezłej jakości.

This code is quite reasonable, it is of pretty good quality.

I to, co naprawdę jest bardzo dobre w tym rozwiązaniu,

And what is really very good about this solution,

to jest to, że po pierwsze nie odcinają się od ekosystemu VS Code,

The thing is that, firstly, they do not disconnect themselves from the VS Code ecosystem,

czyli można korzystać już z istniejących dodatków.

So you can already use the existing add-ons.

To jest fajne.

This is cool.

A po drugie, że to wszystko jest skonstruowane w ten sposób,

And secondly, that everything is constructed in such a way,

żeby dawać możliwość rozszerzania i eksperymentowania ludziom.

to provide the opportunity for people to expand and experiment.

Więc powstało już bardzo dużo ciekawych integracji,

So many interesting integrations have already been created.

na przykład z VO od Wercela.

for example, from VO by Wercel.

Z Rapidem.

With Rapid.

I ludzie się po prostu chwalą.

And people just brag.

Jest bardzo dużo kontentu na sieci, gdzie pokazują,

There is a lot of content on the web where they show,

jak można wykorzystać kursy.

How can courses be utilized?

Jak można wykorzystać kursor z jakimś fajnym modelem,

How can you use the cursor with some cool model?

nawet self-hostowanym, to nie musi być Sonnet,

even self-hosted, it doesn't have to be Sonnet,

po to, żeby tworzyć jakąś magię, na przykład frontendową,

to create some magic, for example front-end magic,

właśnie przy użyciu V0.

just using V0.

No tak, i wracając do na przykład Petra Levelsa,

Well, returning to, for example, Peter Levels,

no to mamy też on faktycznie, wiecie, takie podejście radykalne ShipIt.

Well, we actually also have a radical approach to ShipIt.

No i tutaj też faktycznie to z nowoczesnymi platformami

Well, here too, it actually relates to modern platforms.

już naprawdę zostało zintegrowane i bardzo ładnie nam to działa,

it's really been integrated now and it's working very nicely for us,

czyli na przykład z Rapidem,

for example with Rapid,

gdzie jesteśmy w stanie praktycznie od razu mieć cały pipeline

where we are able to practically have the entire pipeline at once

i wrzucić to praktycznie rzecz nie, słuchajcie,

and practically speaking, throw this out, listen,

nie znając się na infrastrukturze, tak?

not knowing anything about infrastructure, right?

Więc to jest bardzo ciekawe.

So this is very interesting.

No i tam też rozmawiamy o tej infrastrukturze

And there we also talk about that infrastructure.

i to ona się dla nas tworzy, co jest taka ciekawostka.

And it is being created for us, which is quite an interesting fact.

No i właśnie, i to jest to, znaczy ja też dotknąłem kursora,

Well, exactly, and that's it, I mean, I also touched the cursor,

pewnie wykodujecie więcej ode mnie w tej chwili,

you will probably decode more than I can at the moment,

ale chyba największa zmiana z kursorem jest taka,

but I think the biggest change with the cursor is that,

że wcześniej mieliśmy visualizację,

that we had a visualization earlier,

mamy Visual Studio Code,

We have Visual Studio Code,

mieliśmy różne dodatki, mamy GitHub Compiler i tak dalej,

we had various add-ons, we have GitHub Compiler and so on,

one były obok, nie?

They were next to each other, right?

No a kursor jest zbudowany po prostu pod ten use case.

Well, the cursor is simply built for that use case.

Tak, to jest całkowicie inny developer experience, można by powiedzieć.

Yes, it is completely a different developer experience, one could say.

UX jest inny, jest właśnie nastawiony na to,

UX is different; it is actually focused on that,

ludzie piszą, okej, to będzie się szybko dewelopowało,

people are writing, okay, this will develop quickly,

jakieś proste proof of concept i tak dalej,

some simple proof of concept and so on,

będzie się to deployowało,

it will be deploying,

to właśnie ta integracja z Rapid na przykład i tak dalej.

It's precisely this integration with Rapid, for example, and so on.

Swoją drogą, Rapid wypuścił też w zeszłym tygodniu Rapid Agent,

By the way, Rapid also released Rapid Agent last week.

pewnie zanim pogadamy to trzeba dotknąć, nie?

Surely before we talk we need to touch it, right?

I use case idzie kawałek dalej, bo mówisz po prostu jaką chcesz aplikację

The use case goes a bit further because you just say what application you want.

i on ją tworzy i wrzuca, nie?

And he creates it and posts it, right?

No ale to może dwa słowa komentarza o innej rzeczy,

Well, maybe a few words of comment on another matter,

no bo ludzie mówią, to okej, to to wygeneruje jakiś kod taki podstawowy i tak dalej,

Well, people say, it's okay, it will generate some basic code and so on,

ale jak go potem modyfikować i utrzymywać?

But how to modify and maintain it later?

Ja powiem tak, słuchajcie, moje słowo komentarza jest,

I'll say this, listen, my comment is,

po pierwsze ten tort się zwiększa, tak?

First of all, this cake is getting bigger, right?

Także Petrus Level sam pokazuje,

Petrus Level also shows himself,

nie musisz myśleć o oprogramowaniu w standardowy sposób.

You don't have to think about software in a standard way.

Ty, Sebastian, miałeś bardzo fajny komentarz,

You, Sebastian, had a very nice comment,

w naszych dyskusjach, że kod staje się immutable, tak?

In our discussions, the code becomes immutable, right?

Czyli mamy do czynienia z bardzo dużą

So we are dealing with a very large

i coraz większą tak naprawdę porcją produktów,

and an increasingly larger portion of products,

które będą tworzone na zasadzie,

which will be created on the basis of,

okej, to jest wersja kodów, najważniejsza otwartość dla użytkownika

Okay, this is the version of the codes, the most important thing is openness for the user.

i prawdopodobnie ona się będzie zmieniać w większość,

and she will probably change in most ways,

wiecie, w części pod maską dosyć dłużej.

You know, in the engine compartment for a bit longer.

Możemy zmieniać prawdopodobnie całe moduły,

We can probably change entire modules,

wymienić i po prostu nie przepisywać,

replace and just not rewrite,

nie dopisywać, nie poprawić bugów,

do not add, do not fix bugs,

tylko porozmawiać z architekturą agentową

just talk to the agent architecture

czy właśnie z jakimś zaawansowanym modelem,

or is it just with some advanced model,

słuchaj, to teraz popatrz mi na to,

Listen, now take a look at this for me.

takie są bugi, popraw mi je i je zdeployuj.

These are the bugs, fix them for me and deploy them.

Więc ja bym powiedział, tak, słuchajcie,

So I would say, yes, listen,

czy uważam, że to zastąpi programistów? Nie.

Do I think it will replace programmers? No.

Ja myślę, że tort będzie większy,

I think the cake will be bigger.

co spowoduje, że na wszystkie rodzaje oprogramowania

what will cause all types of software

jest oczywiście miejsce na rynku.

There is of course room in the market.

No bo tak na przykład,

Well, for example,

wiele systemów musi być dalej bardzo dobrze zrozumianych,

many systems must still be very well understood,

bardzo dobrze skonstruowanych,

very well constructed,

no i przede wszystkim niektóre systemy są bardzo, bardzo zaawansowane,

Well, and above all, some systems are very, very advanced,

tak, umówmy się, czyli na przykład systemy telkobankowe,

Yes, let's agree, for example, telco banking systems.

no, możemy to, prawda, logistyczne o dużej skali,

No, we can do it, right, large-scale logistics.

to nie jest, to są naprawdę skomplikowane systemy,

this is not, these are really complicated systems,

więc myślę, że jeszcze chwilę,

so I think for a moment longer,

zanim będziemy rozmawiać o w ogóle dojściu tego typu produktów

before we talk about the arrival of this type of products at all

do poziomu, gdzie możemy tworzyć na przykład, wiecie,

to a level where we can create, for example, you know,

klon Revoluta przykładowo,

a clone of Revolut, for example,

ale taki Peters Levels myślę, że teraz będzie płodny razy trzy,

but I think that such Peters Levels will be productive times three now,

tak, i wszyscy zafascynowani Petersem,

yes, and everyone fascinated by Peters.

więc myślę, że możemy zobaczyć wysyp wielu ciekawych produktów.

So I think we can expect a surge of many interesting products.

Ja bym powiedział w ten sposób, że tak jak zmieni się,

I would say it this way, that just as it will change,

potencjalnie zmieni się workflow programisty,

the developer's workflow may potentially change,

oczywiście nie wszystkich, ale części programistów,

of course not all of them, but some of the programmers,

właśnie na taki czatowo-konwersacyjny model,

just for such a chat-conversational model,

to tak samo mogą się zmienić inne workflow'y,

other workflows can change in the same way,

związane chociażby z utrzymywaniem, z testowaniem, z deploymentem,

related, for example, to maintenance, testing, and deployment,

więc to, że my stworzymy w ten sposób masę,

so the fact that we will create a mass this way,

znacznie więcej kodu, niż napisalibyśmy normalnie ręcznie,

significantly more code than we would normally write by hand,

to teraz nie znaczy, że my będziemy musieli ten kod,

that doesn't mean that we will have to write this code,

którego będzie więcej, więc będzie mniej zrozumiały,

which will be more, so it will be less understandable,

teraz ręcznie utrzymywać.

now maintain manually.

Tak naprawdę automatyzacja za pomocą tego typu narzędzi,

In fact, automation using this type of tools,

to będzie chyba główny benefit,

this will probably be the main benefit,

więc już chwalą się różni vendorzy tym, jak świetnie wygląda,

so various vendors are already boasting about how great it looks,

jak w skali działają te agentowe systemy oparte na LLM-ach,

How do these agent-based systems based on LLMs operate on a scale?

które na przykład dokonują konwersji całych projektów,

which, for example, convert entire projects,

to jest coś, co normalnie trwałoby miesiącami,

this is something that would normally take months,

natomiast tu jesteśmy w stanie zamykać takie projekty

however, here we are able to close such projects

w ciągu maksymalnie kilku dni,

within a maximum of a few days,

no to czemu też nie utrzymywać tego typu aplikacji

So why not maintain this type of application?

w stanie, jak myślę, sensownym za pomocą LLM-ów,

in a state, as I think, meaningful with the help of LLMs,

poprzez to, że LLM-y będą tworzyły chociażby testy,

through the fact that LLMs will create even tests,

czy LLM-y będą szukały różnic pomiędzy działaniem dwóch wersji oprogramowania,

Will LLMs look for differences in the functioning of two versions of software?

po to, żebyśmy potem te różnice mogli zwalidować.

so that we can validate those differences later.

Więc wydaje mi się, że to będzie nowy workflow,

So it seems to me that this will be a new workflow,

nie wszyscy go przyjmą,

not everyone will accept him,

nie do wszystkich typów aplikacji będzie on stosowany,

it will not be applied to all types of applications,

natomiast na pewno rozszerzy nasze możliwości,

on the other hand, it will certainly expand our possibilities,

jeżeli chodzi o tworzenie oprogramowania.

when it comes to software development.

Jeszcze ciekawy przytyk na koniec,

A curious jab at the end,

bo już część osób zastanawia się nad temat

because some people are already contemplating the topic

defensywnymi ruchami Microsoftu,

defensive moves of Microsoft,

czyli na przykład, czy teraz ze strony VS Code

So for example, is it now from the VS Code side?

nie nastąpi jakieś ograniczenie, że na przykład

there won't be any restriction, for example

okej, dobra, to się staje trochę zbyt popularne,

Okay, good, this is becoming a little too popular.

czy przypadkiem ich nie odciąć, bo gdzieś łamą jakieś postanowienia licencyjne,

Aren't they going to get cut off, because somewhere they are breaking some licensing agreements?

że korzystają z tych add-onów już dostępnych z tego, co community wypracowało,

that they are using these add-ons already available from what the community has developed,

a przecież to już nie jest VS Code, tylko jakiś komercyjny produkt.

But this is no longer VS Code, it's some sort of commercial product now.

Więc jeszcze nie słyszałem o konkretnych ruchach,

So I haven't heard about any specific movements yet,

ale w sumie bym się nie zdziwił chyba.

But I wouldn't be surprised, I guess.

Ja bym się zdziwił, bo to by było głupie,

I would be surprised because that would be foolish.

ale no cóż, Microsoft nie takie rzeczy robił.

Well, Microsoft has done worse things.

To zanim zamkniemy temat Coursera,

Before we close the topic of Coursera,

tylko jedno takie pytanie do was szybkie,

just one quick question for you,

na szybką opinię, odpowiedź.

for a quick opinion, response.

My z Sebastianem mamy dzieciaki w wieku szkolnym,

Sebastian and I have school-aged kids.

Wojtek jeszcze nie, ale wiemy, jak wygląda nauka chyba,

Wojtek not yet, but we know what learning looks like, I guess.

informatyki w szkole, tam każdy powinien pisać,

computer science in school, everyone should write there,

przeczytać Pythony i takie rzeczy.

read Python and stuff like that.

Ja nawet jeszcze nie widziałem, taki glimpse miałem,

I haven't even seen it yet, I just had a glimpse.

bo znajomego córka poszła na studia

because a friend's daughter went to university

i pisała w C kawałki jakiejś kodu, nie?

And she wrote some pieces of code in C, didn't she?

Pytanie, Courser zamiast tych lekcji, tak, nie?

Question, Courser instead of those lessons, yes, no?

Tak.

Yes.

Ja bym powiedział, że tak.

I would say yes.

Co to ma?

What does it have?

Wiecie, ja bym powiedział tak,

You know, I would say this,

i od razu skomentuję.

And I will comment immediately.

Dla większości, słuchajcie,

For the majority, listen,

ja też kończyłem szkołę średnią w kierunku zawodowym i studia

I also graduated from high school in a vocational direction and from university.

i procent osób, które zostały zawodowymi programistami

and the percentage of people who became professional programmers

był stosunkowo niski z obydwóch szkół.

He was relatively low from both schools.

I teraz dlaczego to komentuję w ten sposób?

And now, why am I commenting on this in this way?

Bo wydaje mi się, że dla większości osób

Because I think that for most people

to może być zachęta, żeby wejść głębiej, tak?

It could be an encouragement to go deeper, right?

Już mam narzędzia, które pozwalają mi tworzyć wartość,

I already have the tools that allow me to create value.

a jeżeli chcę wejść głębiej,

and if I want to go deeper,

no to proszę, to wiecie, to zaczynam się zainteresować.

Well now, please, you know, I'm starting to get interested.

Jak o tym mówiliście, to ja po prostu stąd mi przyszło do głowy to pytanie,

When you were talking about it, I just thought of this question.

że pomyślałem, że tak. Dlaczego?

I thought so. Why?

Bo całkiem inny sposób nauczenia,

Because it's a completely different way of learning,

który zaczyna się od tego, patrzcie, macie narzędzie,

which starts with this, look, you have a tool,

wygenerujecie coś, nie?

You will generate something, right?

I mają coś, co działa, a potem każdy z was ma wziąć i zrozumieć to

And they have something that works, and then each of you has to take it and understand it.

i na przykład opowiedzieć klasie, co tam zostało zrobione, nie?

And for example, tell the class what was done there, right?

W drugą stronę, bo w tej chwili spędza się dużo czasu na takim,

The other way around, because at the moment a lot of time is spent on such,

oni spędzają dużo czasu na zrozumieniu, jak pętla działa.

They spend a lot of time understanding how the loop works.

Ale teraz jak to mówisz, to myślę, że będzie super funkcjonalność w kursorze,

But now that you mention it, I think it will be a great feature in the cursor.

to byłoby właśnie edukacyjna, czyli

it would be educational, namely

okej, to teraz wytłumacz mi dokładnie ten kod, który stworzyłeś

Okay, now explain to me exactly the code you created.

i dlaczego podjąłeś tę decyzję. To by było fantastyczne.

And why did you make that decision? It would be fantastic.

Nie, z bardziej mi chodzi, że ja myślę, że to mogłoby być dobre,

No, what I mean more is that I think this could be good.

bo po prostu ktoś robi szybko i mówi, wygeneruj mi ten kalkulator czy coś, nie?

because someone is just doing it quickly and says, generate me this calculator or something, right?

A potem to musisz mi powiedzieć, jak to działa i na przykład już coś tam zmodyfikować.

And then you have to tell me how it works and, for example, already modify something there.

No ale widzę, że Sebastian marszczy nad tym.

Well, I can see that Sebastian is frowning over it.

I jak ktoś ma naturę kreatora, to ją ma.

And if someone has the nature of a creator, then they have it.

Ja uważam, że miałem naturę kreatora, jak widziałem logo na ekranie

I believe I had the nature of a creator when I saw the logo on the screen.

i żółwika, który był tylko trójkącikiem i to by było dla mnie wystarczające.

and the little turtle, which was just a triangle, and that would be enough for me.

Natomiast uważam, że jak ktoś wejdzie, tak jak powiedziałem na temat tego eksperymentu,

However, I believe that if someone enters, as I mentioned regarding this experiment,

który przechodziłem u nas z Urka, ma 12 lat, wygeneruje sobie kawałek tego kodu,

which I went through with Urka, is 12 years old, will generate a piece of this code for himself,

to tak naprawdę już po chwili tego kodu będzie na tyle dużo

In a moment, there will be enough of this code.

i on tam będzie wstawiał tyle różnych dziwnych konstrukcji, że to jest overwhelming.

And he will be putting in so many different strange constructions that it is overwhelming.

Jak się masz czegoś uczyć, to jednak musisz inkrementalnie pokazać.

If you want to learn something, you still have to show it incrementally.

No to właśnie wygenerowaliśmy niszę Cursor for Education.

Well, we have just generated the niche Cursor for Education.

Mamy nowy startup, zbieramy finansowanie.

We have a new startup, we are raising funds.

Jak tylko ktoś ma, to ja tam otworzę jakiś podpunkt.

As soon as someone has it, I'll open some subpoint there.

Każdy zrobi Eureka Labs chyba.

Everyone will probably do Eureka Labs.

I jeszcze kilka innych startupów.

And a few other startups as well.

No dobrze, to nasz startup powstaje.

Alright, our startup is taking shape.

Ja zacząłem w międzyczasie już tutaj generować Cursorem naszą pierwszą aplikację.

I have already started generating our first application here with Cursor in the meantime.

Będzie na localhost3000 postawiona.

It will be set up on localhost3000.

Zapraszamy.

We invite you.

Każdy może wejść i zobaczyć.

Anyone can come in and see.

Tak.

Yes.

Przejdźmy do innej dużej rzeczy, która de facto trochę się wiąże z creators ekonomii,

Let's move on to another big issue that is actually somewhat related to the creators' economy.

bo na przykład Peter Levels napisał ranking swoich API

for example, Peter Levels wrote a ranking of his APIs

i powiedział, że Telegram API to jest najlepszy API dla chatów ever

And he said that the Telegram API is the best API for chats ever.

i on ma całe swoje communities automatyzowane tam.

And he has all his communities automated there.

CEO Telegrama, Paweł Durow, kontrowersyjna, niekontrowersyjna postać,

CEO of Telegram, Pawel Durov, a controversial, uncontroversial figure.

wstrząsnął światem, a raczej francuszki władzę wstrząsnął światem.

It shook the world, or rather the French authority shook the world.

Dla tych, którzy nie wiedzą, Telegram to jest taka aplikacja, która pozwala na chat.

For those who don't know, Telegram is an application that allows for chatting.

Z Telegramem zawsze było dużo kontrowersji, to o nich może trochę porozmawiamy.

There have always been a lot of controversies surrounding Telegram, so maybe we can talk about them a bit.

Niedawno Telegram wypłynął na szersze wody, bo niejaki Tucker Carlson zrobił wywiad z Durowem jakiś czas temu

Recently, Telegram has emerged in broader waters, as a certain Tucker Carlson interviewed Durov some time ago.

i wtedy dużo ludzi się dowiedziało, że Durow istnieje

And then many people learned that Durow exists.

i że Telegram tak naprawdę to jest nieduża firma z małą ilością ludzi, która dewelopuje sobie ten chat,

and that Telegram is actually a small company with a small number of people who are developing this chat.

który ma bardzo dużo użytkowników.

which has a lot of users.

Jaki tam jest problem? Telegram pozwala na wszystko.

What's the problem? Telegram allows everything.

Nie ma moderacji i tak dalej.

There is no moderation and so on.

Durow, który ma obywatelstwo rosyjskie, UE i francuskie wylądował we Francji

Durow, who has Russian, EU, and French citizenship, landed in France.

i władze francuskie go aresztowały.

and the French authorities arrested him.

No i podniosł się straszny krzyk, że tutaj jest zamach na wolność słowa w internecie i w ogóle na świecie.

And a terrible cry arose that there is an attack on freedom of speech on the internet and in the world in general.

Elon krzyknął Free Durow czy Free Paweł.

Elon shouted Free Durow or Free Paweł.

A według mnie ten krzyk nie ma.

And in my opinion, this scream does not exist.

Dla mnie to wcale tak ciekawie nie wygląda z tą wolnością słowa i z tym.

To me, it doesn't look so interesting with this freedom of speech and all that.

No ale tak, mamy taki fakt.

Well, yes, we have such a fact.

Durow został zatrzymany.

Durow has been arrested.

Po kilku dniach pokazane zostały zarzuty.

After a few days, the charges were presented.

W tej chwili, jak tu rozmawiamy, Durow został już wypuszczony, o ile kojarzę.

At this moment, as we are talking, Durow has already been released, if I remember correctly.

Za kaucją.

For a deposit.

I wydał też oświadczenie, pogadamy o tym.

And he also issued a statement, we'll talk about it.

No ale panowie, zamach na wolność słowa.

Well, gentlemen, it's an attack on freedom of speech.

Kolejny macki wielkich korporacji i rządów oplatające Internet.

The tentacles of big corporations and governments wrapping around the Internet.

Gdzie jesteśmy z tym?

Where are we with this?

To jeszcze może dodam tutaj

I might add here as well.

dla osób, które nie znają Telegrama,

for people who are not familiar with Telegram,

że Telegram faktycznie rozpoczął jako aplikacja do czatów.

that Telegram actually started as a chat application.

Rozpoczęła jako, później właśnie dodała czaty grupowe.

It started as, then later it just added group chats.

A teraz tak naprawdę dodaje bardzo dużo funkcjonalności.

And now it really adds a lot of functionality.

Wspomnieliśmy już OnlyFans, między innymi takie funkcjonalności też istnieją.

We already mentioned OnlyFans, among other functionalities that also exist.

Marketplacy istnieją.

Marketplaces exist.

Więc na Telegramie, Telegram stał się tak naprawdę aplikacją powoli do wszystkiego.

So on Telegram, Telegram has really become an app for almost everything.

Telegram też, i do tego wrócimy,

Telegram too, and we will come back to that.

stworzył własne wallety krypto i własną walutę krypto.

created his own crypto wallets and his own crypto currency.

I pozwala na wymianę, doładowanie tych portfeli i przesyłanie tej waluty.

And it allows for the exchange, recharging of these wallets, and transferring of this currency.

Bo do tego wrócimy, bo to jest bardzo istotna część, która w tej całej dyskusji jest pomijana.

But we will come back to this, because it is a very important part that is overlooked in this whole discussion.

Więc mamy aplikację.

So we have an app.

Ona ma prawie miliard aktywnych miesięcznie użytkowników.

She has almost a billion active monthly users.

I teraz to jest bardzo istotne, bo to są właśnie użytkownicy przede wszystkim z krajów.

And now this is very important, because these are primarily users from countries.

Można by powiedzieć ten Bliski Wschód,

One could say this Middle East,

byłego Związku Radzieckiego,

former Soviet Union,

Ameryka Południowa.

South America.

Więc ten Telegram jest popularny w troszeczkę innym pewnie rejonie geograficznym,

So this Telegram is probably popular in a slightly different geographical area.

niż do którego jesteśmy na co dzień, na którym się na co dzień skupiamy.

than the one we are used to every day, the one we focus on every day.

No dobrze, no i tak jak powiedziałeś,

Alright, just as you said,

jest faktycznie, było zamieszanie.

There is indeed, there was a mix-up.

I okazało się, że cały internet skupił się na free speech.

And it turned out that the entire internet focused on free speech.

I do tego wrócimy.

And we will return to that.

Natomiast to zamieszanie jest związane z czymś więcej.

However, this confusion is linked to something more.

Telegram służy tak naprawdę jako nowoczesny dark web, można by powiedzieć.

Telegram actually serves as a modern dark web, one could say.

Dokonywane są transakcje, które omijają sankcje,

Transactions are being conducted that bypass sanctions,

które łamią wprost prawo międzynarodowe.

which directly violate international law.

Właśnie poprzez krypto.

Just through crypto.

Dokonuje się handel zabronionymi substancjami

There is a trade in prohibited substances.

lub rozpowszechnia się zabronione materiały.

or disseminates prohibited materials.

Także...

So...

Można by powiedzieć właśnie, które są tutaj,

One could say indeed, which are here,

gdybyśmy powiedzieli wprost, to pewnie nas wytnie.

If we said it directly, he would probably cut us out.

Natomiast dotyczą nielegalnych materiałów.

They concern illegal materials.

Można by to zamknąć w tym tak ładnie.

It could be nicely summed up in this.

I Telegram cały czas omijał jakąkolwiek odpowiedzialność

Telegram has constantly avoided any responsibility.

za to, co użytkownicy robili na platformie.

for what users did on the platform.

Telegram mówił, my dajemy platformę.

The telegram said, we provide the platform.

Co użytkownicy robią z tą platformą?

What do users do with this platform?

Jest to całkowicie obok nas.

It is completely beside us.

A w ogóle to jesteśmy...

And by the way, we are...

Mamy super prywatność i mamy super szyfrowanie naszych czatów.

We have great privacy and we have great encryption for our chats.

Do czego pewnie też wrócimy.

We will probably return to that too.

Ja jeszcze, zanim tutaj jeszcze chcę oddać głos wam,

I still want to give you the floor before I continue here.

to dodam, jest precedens.

I will add that there is a precedent.

Bo tutaj też wiele osób podnosiło, że nie ma takiego precedensu.

Because here too many people have raised the point that there is no such precedent.

W 2022 roku Holendrzy zaresztowali innego Rosjanina,

In 2022, the Dutch arrested another Russian.

Alekseja Pertseva, który stworzył Tornado Cash,

Alexei Pertsev, who created Tornado Cash,

które pozwalało na anonimizowanie transakcji krypto,

which allowed for the anonymization of crypto transactions,

a dzięki temu obchodzenie sankcji.

and thanks to that, circumventing sanctions.

I udowodniono, że Tornado Cash przynajmniej 1-2 miliona dolarów

It has been proven that Tornado Cash generated at least 1-2 million dollars.

pozwalało wyprać tak naprawdę pochodzących z nielegalnych źródeł.

it allowed to actually launder money coming from illegal sources.

A sam Aleksey Pertsev jest w tym momencie w więzieniu na 5 lat.

Aleksey Pertsev is currently in prison for 5 years.

Wyrok padł wcześniej w tym roku.

The verdict was delivered earlier this year.

Ale ci sami ludzie, którzy mówią Free Paweł,

But the same people who say Free Paweł,

też mówią, że jego też należy uwolnić.

They also say that he should be freed as well.

To jest też cały czas...

This is also all the time...

temat, który jest grzany w internecie.

a topic that is trending on the internet.

Tylko może nie aż na taką skalę, że on powinien wyjść,

Just maybe not on such a scale that he should go out.

bo to nie jest nic nielegalnego.

because it's not illegal at all.

No bo właśnie, na upartego Wojtek, co ty powiedziałeś,

Well, exactly, if you push it, Wojtek, what you said,

to pewnie jakbyśmy popatrzyli na Whatsappa

It would probably be like if we looked at WhatsApp.

i popatrzyli na inne komunikatory,

and they looked at other messengers,

to można by było znaleźć to samo.

It would be possible to find the same.

Tak, gdzie jest różnica, tak?

Yes, where is the difference, right?

Bo tutaj jest bardzo istotne.

Because this is very important.

Zarówno w Stanach Zjednoczonych, jak i w Europie,

Both in the United States and in Europe,

jak i w większości krajów tak naprawdę,

as in most countries really,

dotyka nas, po pierwsze, na przykład chociażby,

it touches us, first of all, for example, even.

prawo bankowe i sankcje.

banking law and sanctions.

Dotykają nas sprawy związane z

We are affected by issues related to

przeciwdziałaniem terroryzmowi,

countering terrorism,

narkotykom, czy nielegalnym materiałom

drugs or illegal materials

innego rodzaju.

of a different kind.

I wszystkie te platformy dają narzędzia,

And all these platforms provide tools,

które pozwalają, powiedzmy, wiecie,

which allow, let's say, you know,

zwalczać tego typu działalność, tak?

to fight against this type of activity, right?

A Telegram mówi wprost,

Telegram says directly,

my tego nie chcemy robić.

We don't want to do this.

Więc to jest troszeczkę różnica.

So there's a bit of a difference.

To jest trudny temat.

This is a difficult topic.

Ja swego czasu, no nawet nie tak dawno,

I, in my time, well, not even that long ago,

bo kilka dni temu napisałem cały artykuł na ten temat,

because a few days ago I wrote a whole article on this topic,

bo tak łatwo jest krzyczeć

because it is so easy to scream

free pitch, free speech,

free pitch, free speech

brzoskwinie, wolność, i tak dalej, i tak dalej.

peaches, freedom, and so on, and so forth.

Natomiast to nie jest zupełnie temat zero-jedynkowy.

However, this is not entirely a black-and-white issue.

No bo na przykład, czy wolność wypowiedzi

Well, for example, is freedom of speech...

tak samo dotyczy faktów i opinii?

Does the same apply to facts and opinions?

No chyba nie.

Well, I guess not.

No bo fakty powinny być pewnym fundamentem

Because facts should be a certain foundation.

i pewnych faktów nie powinno się zakłamywać.

And certain facts should not be distorted.

Natomiast opinie, no każdy powinien mieć prawo

As for opinions, everyone should have the right.

do wyrażenia swoich opinii.

to express their opinions.

Wolność słowa, wolność wypowiedzi.

Freedom of speech, freedom of expression.

Versus aktywność w internecie.

Versus internet activity.

Aktywność to nie jest tylko i wyłącznie ogłoszenie opinii,

Activity is not just about expressing opinions,

tylko właśnie to jest chociażby zrobienie transakcji.

Just that is, for example, making a transaction.

Czy to jest w ogóle ten sam temat,

Is this even the same topic?

czy to nie jest ten sam temat?

Isn't this the same topic?

W ogóle kwestia tego, na co my pozwalamy,

The whole issue of what we allow,

versus nasza prywatność.

versus our privacy.

No internet ma pewne zalety ze względu na to,

No internet has certain advantages because of that,

że ta prywatność jest.

that this privacy exists.

W ogóle tożsamość w internecie jest czymś innym

In general, identity on the internet is something different.

niż tożsamość w świecie rzeczywistym,

than identity in the real world,

bo możemy też tożsamości mieć wiele,

because we can have many identities as well,

tożsamość nie jest dla nas idealnie przyklejona,

identity is not perfectly adhered to us,

tożsamość można sprzedać teoretycznie.

Identity can theoretically be sold.

Więc to tak naprawdę nie jest prosty temat,

So it's really not a simple topic,

według mnie to nie jest kwestia zero-jedynkowa,

in my opinion, this is not a black-and-white issue,

że w tym momencie kwestia uwolnienia durowa albo nie,

that at this moment the issue of releasing is major or not,

to jest dowód tego,

this is proof that,

że free speech jest albo tego nie ma.

that free speech either exists or it doesn't.

To wcale tak nie działa.

It doesn't work that way at all.

Odnośnie...

Regarding...

W ogóle dla mnie nie jest prosta sprawa

It's not an easy matter for me at all.

odnośnie odpowiedzialności twórców platform

regarding the responsibility of platform creators

za to, co się na tych platformach dzieje.

for what is happening on these platforms.

No bo co? Nie jesteś w stanie dogadać nielegalnych interesów

Because what? Can't you manage to negotiate illegal deals?

przez telefon na przykład?

through the phone for example?

Przez zwykły, zupełnie normalny telefon?

Through a regular, completely normal phone?

No jesteś. No i czy w związku z tym ktoś zamyka telekomy?

Well, you’re not. So is anyone closing down telecommunications because of that?

No nie. Jak komuś wynajmujesz mieszkanie,

Well no. When you rent an apartment to someone,

to jest twoja odpowiedzialność,

this is your responsibility,

żeby kontrolować, czy tam dzieją się jakieś nielegalne interesy na przykład?

To control whether any illegal activities are taking place there, for example?

Czy on tam nie handluje czymś,

Isn't he trading something there?

czym normalnie nie mógłby?

What normally couldn't he?

No niby też nie.

Well, not really.

Oczywiście to nie jest takie proste.

Of course, it's not that simple.

Ja nie mówię, że nie należy tego w żaden sposób piętnować i tak dalej.

I'm not saying that it shouldn't be condemned in any way, and so on.

Dlatego, że cyfrowe media,

Because digital media,

to jest nowa jakość,

this is a new quality,

to jest zupełnie nowa skala

This is a completely new scale.

i co więcej można też w sposób świadomy

And what’s more, it can also be done consciously.

czerpać korzyści z tego,

to benefit from it,

że taka działalność się dzieje.

that such activity is taking place.

Ze względu na to, że ta działalność jest na przykład

Due to the fact that this activity is, for example,

w innych miejscach niedozwolona,

prohibited in other places,

w związku z tym tam, gdzie ona się dzieje,

in connection with this, where it takes place,

tam jest więcej aktywności

there is more activity there

i można z tego wyczerpać więcej pieniędzy.

And it is possible to extract more money from this.

Kolejny problem, który jest akurat w tym przypadku,

Another problem that is present in this case,

to jest asymetria.

This is asymmetry.

Czyli z jednej strony Telegram mówi

So on one hand, Telegram says

nie będziemy tego kontrolować.

We will not control that.

My tylko i wyłącznie dajemy platformy, jesteśmy pośrednikiem

We exclusively provide platforms; we are intermediaries.

do czego ludzie korzystają, no to oni z tego korzystają.

What people use it for, well, they use it for that.

No ale z drugiej strony,

Well, on the other hand,

ze względu na to, że Telegram,

due to the fact that Telegram,

aby być aktywnym w Rosji,

to be active in Russia,

musiał się dostosować do tamtejszego prawa

he had to adapt to the local law

i tamtejszych wymagań,

and the local requirements,

cała infra jest tam

the whole infrastructure is there

i jeżeli ktoś przychodził z FSB

and if someone was coming from the FSB

czy z innych służb,

from other services,

no to oni po prostu musieli współpracować.

So they simply had to cooperate.

W związku z tym są niechętni na to,

As a result, they are unwilling to do so,

żeby w ogóle odpowiadać jakimkolwiek zapytaniom

to even respond to any inquiries

czy jakimkolwiek

or any

call for action, które przychodzą na przykład

call to action that come for example

z Unii Europejskiej,

from the European Union,

no ale już z Rosją nie mogą sobie na to pozwolić.

"But they can no longer afford to do that with Russia."

Więc ta asymetria, ta kwestia w ogóle tego,

So this asymmetry, this issue at all of this,

jakie prawo powinni respektować,

what law should they respect,

będąc platformą teoretycznie globalną

being theoretically a global platform

w sytuacji, kiedy prawo w różnych krajach

in a situation where the law in various countries

jest zupełnie różne.

it is completely different.

Więc ja mam trochę niesmaku z tym związanego,

So I have some dissatisfaction related to that.

bo tak, jeżeli chodzi o te wszystkie akcje,

because yes, when it comes to all these actions,

chodzi o te wszystkie akcje free do row,

it's about all those free actions to row,

to dla mnie one nie służą wolności słowa.

They do not serve the freedom of speech for me.

To jest i wyłącznie bronienie człowieka

This is solely the defense of a person.

ze swojego plemienia,

from your tribe,

bo go ludzie z innych plemion atakują.

because people from other tribes are attacking him.

To jest tylko i wyłącznie to.

This is solely that.

To jest pierwsza rzecz.

This is the first thing.

Więc wolność słowa to jest według mnie

So freedom of speech is, in my opinion,

zupełnie osobny temat.

a completely separate topic.

Druga rzecz, jeżeli chodzi o to,

The second thing, when it comes to that,

co wolno, a czego nie wolno,

what is allowed and what is not allowed,

to czy uważam, że tutaj Telegram

Do I think that Telegram is here?

aż tak bardzo wychodzi ponad to,

it goes far beyond that,

co się dzieje na innych platformach?

What is happening on other platforms?

Wcale mi się tak nie wydaje.

I don't think so at all.

Natomiast bardziej chyba chodzi właśnie

It seems to be more about...

o kwestię tej asymetrii.

about the issue of this asymmetry.

Czyli bardziej chodzi o kwestię tego,

So it’s more about the issue of that,

a być może nawet o inne jeszcze kwestie polityczne.

and perhaps even about other political issues.

Czyli to, że Telegram był

So, the fact that Telegram was

przez Rosjan uznawany za platformę bezpieczną

considered by Russians as a safe platform

do tego stopnia, że

to such an extent that

wojsko rosyjskie posługiwało się nim

the Russian military used it

jako platformą do komunikacji.

as a platform for communication.

I członkowie rządu

And members of the government

używają go do rozmowy z obywatelami,

they use it to talk to citizens,

można by powiedzieć, tak?

One could say so, right?

Dokładnie.

Exactly.

Czy przejęcie durowa nie jest też

Isn't the takeover of Durova also?

próbą lewarowania w związku z tym

attempt to leverage in connection with this

w tym przypadku?

in this case?

Wiesz co, tu jeszcze trochę smaczku dodaję

You know what, I'm adding a bit more flavor here.

to, że zrobili to Francuzi, ono francuskie obywatelstwo

That the French did it, it has French citizenship.

i tak dalej, ale dlaczego?

and so on, but why?

Bo geopolitycznie Francuzi mają problem

Because geopolitically, the French have a problem.

z Rosjanami w Afryce,

with the Russians in Africa,

więc to nie jest tak, że to się

so it's not like that it happens

będzie, wpróżli wszystko.

It will be, everything will be sorted out.

Ja tylko miałem, dla mnie

I only had, for me.

największe zdziwienie było, no bo

the biggest surprise was, well, because

Paweł Durow nie jest człowiekiem znikąd,

Pawel Durov is not a man from nowhere,

on założył Vika w kontakcie,

he set up Vika in contact,

tak to się chyba nazywa, czy Facebooka rosyjskiego.

I guess that's what it's called, or Russian Facebook.

Potem została stworzona

Then it was created.

taka legenda, że on tam jest dysydentem,

there's a legend that he is a dissident there,

że on chciał sprzedać tego w Viku w kontakcie,

that he wanted to sell it in Vika in contact,

że w ogóle on jest tam

that he is even there

przez władze gnębiony,

oppressed by the authorities,

Telegram zakazany w Rosji i tak dalej,

Telegram is banned in Russia and so on,

ale tutaj się okazuje, że

but here it turns out that

do tej Rosji to lata, kiedy chce i jak chce

To this Russia, it flies when it wants and how it wants.

i tam wcale ten...

and there at all this...

Samo udowodniono?

Proven by itself?

Tak, że tak naprawdę Telegram to jest budowany

So, in fact, Telegram is being built.

za rosyjskie pieniądze i Rosjanie

for Russian money and Russians

są w niego zainwestowani też przez tego tona,

they are also invested in him through this Tona,

ale, że krótko mówiąc,

but, to put it briefly,

bo Telegram to jest ciekawe, nie zarabia jeszcze,

because Telegram is interesting, it doesn't make a profit yet,

nie? Czyli generalnie nie jest...

No? So generally it is not...

On chyba zaczął zarabiać, natomiast...

He probably started earning, however...

Ale ta legenda był całkowicie zależna od dotacji,

But this legend was completely dependent on subsidies,

to fakt.

that's a fact.

Że ten właśnie Paweł, to on się tam na takiego

That this very Paweł, he is like that there.

niezależnego, a może taki całkiem niezależny

independent, or perhaps completely independent

nie jest i dla mnie

it's not for me either

największym takim wynikiem tego

the greatest result of this

było takie, że nagle się okazało, że ludzie myślą,

It was such that it suddenly turned out that people think,

że to jest taka krystaliczna postać, która tutaj

that it is such a crystal clear figure that here

walczy o ich dobro,

fights for their well-being,

bijąc się z rządami

fighting against the governments

i w ogóle nie zwracają uwagi na to,

and they don't pay attention to it at all,

że to może tak nie jest,

that it may not be like that,

że może on jednak robi coś innego.

that maybe he is doing something else after all.

Też od strony często technicznej

Also from a technical perspective often.

się okazuje, że po prostu ludzie myśleli, że

it turns out that people just thought that

czaty to one są zaszyfrowane, bezpieczne

Chats are encrypted, secure.

i tak dalej, a tam wprost jest powiedziane, że

and so on, and it is directly said there that

czaty, że Telegram ma dostęp do kontentu czatów,

chats, that Telegram has access to chat content,

że jak chcesz mieć

that if you want to have

prywatne, to musisz tam kliknąć specjalnie

private, you need to click there specifically.

private chat i wtedy masz

private chat and then you have

encryption, nie? A jak nie, to

encryption, right? And if not, then

już pomijając to, że tam szyfrowanie

just leaving aside the fact that there is encryption

oni kiedyś mieli swoje, teraz chyba używają już

They used to have their own, now they probably use already.

bardziej standardowego.

more standard.

Dalej swoje.

Keep going.

Dla mnie właśnie

For me, just...

zdziwieniem było to, jak wszyscy

it was surprising how everyone

się rzucili na obronę człowieka, który niekoniecznie

they rushed to the defense of a man who is not necessarily

jest taki kryształowy i to

It is so crystal clear and that’s it.

free Paweł, free ten,

Free Paweł, free this one,

no bo ja się zgadzam z tym, co Sebastian powiedział, tak jak

Well, I agree with what Sebastian said, just like...

powiedziałem wcześniej, jakbyśmy pogrzebali

I said earlier, as if we had buried it.

dostatecznie głęboko,

sufficiently deep,

no to Whatsapp i inne

Well, there's WhatsApp and others.

prawdopodobnie jest używane do tego samego,

it is probably used for the same purpose,

może w inny sposób,

maybe in another way,

nie wiem, mało

I don't know, little.

nielegalnych aktywności prowadzę,

I conduct illegal activities,

to może dlatego tak na to patrzę.

Maybe that's why I look at it that way.

No ale tutaj

But here

postaje też pytanie, nie? Czy faktycznie,

There is also the question, isn't there? Whether in fact,

no bo jak tam się nawet zajrzy na te,

Well, because if you even take a look at those,

zarzuty, które

charges that

Francja wrzuciła, by the way tam nawet o ile pamiętam,

France included, by the way, even as far as I remember,

jeżeli chodzi o szyfrowanie, tam się pojawił

As for encryption, it has appeared there.

jeden z zarzutów, to jest taki, że oni używają

One of the charges is that they are using

algorytmu szyfrowania bez kupienia licencji, nie?

an encryption algorithm without purchasing a license, right?

No nie? Ale

Well, no? But

tam Francuzi mówią

there the French speak

słuchajcie, stukaliśmy do was telegramie,

Listen, we were tapping to you on Telegram,

tam kilka tysięcy razy chcieliśmy,

there thousands of times we wanted,

żebyście nam coś powiedzieli, nawet nie to,

so that you tell us something, not even that,

że nam tego nie odpowiedzieliście, tylko w ogóle

that you did not respond to us about this, just at all

nie odpowiedzieliście, no więc Paweł, ty za to

You didn't respond, so Paweł, it's your turn.

musiałeś beknąć, no i to jest pytanie, czy

you had to burp, so the question is whether

CEO takiej platformy powinien za to bekać.

The CEO of such a platform should be held accountable for that.

Może ja jeszcze tutaj odniosę się do tego, co mówiliście,

Maybe I will refer to what you were saying here.

bo to jest tak, że

because it's like this that

tak naprawdę w tej całej dyskusji

In fact, in this whole discussion

zapominamy, że zarówno

we forget that both

słuchajcie, Stany Zjednoczone,

listen up, United States,

jak i Europa ustaliła pewne standardy i wszystkie

as well as Europe has established certain standards and all

koncerny zgodnie

conglomerates in accordance

z tymi standardami pracują.

They work with these standards.

Tak głośno krzyczymy, ale

We scream so loudly, but

to Rosja, poczekajcie, to tylko

to Russia, wait a minute, it's just

dokończę, że to Rosja

I will finish that it is Russia.

ma naprawdę, tak naprawdę

really, truly

jeszcze

still

silniejsze, powiedzmy

stronger, let's say

zasady gry i kary

rules of the game and penalties

za złamanie, a

for the violation, a

inne to już w ogóle, tak? Także

That's completely different, right? So...

wydaje nam się, że jesteśmy

it seems to us that we are

w stanie stworzyć otwartą, zdecentralizowaną

to create an open, decentralized

platformę, którą będzie

the platform that will be

wiecie, Paweł Duro wprowadził,

you know, Paweł Duro introduced,

natomiast

on the other hand

rzeczywistość mówi, no nie żyjemy w bańce.

Reality says, well we are not living in a bubble.

My żyjemy w bardzo regulowanym świecie

We live in a very regulated world.

i wszystkie kraje, wokół których

and all the countries around which

tu się poruszamy, mają

Here we move, they have.

jakiś sposób regulowania tego i współpracy

some way of regulating this and cooperation

z tymi koncernami. Ale widzisz, tutaj

with these corporations. But you see, here

Elon powiedział, tak, te inne platformy,

Elon said, yes, those other platforms,

to ich CEO klękają

they kneel to their CEO

na kolana przed rządami i

on your knees before the authorities and

dostarczają im wasze dane i dlatego

they provide your data to them and that's why

nikt ich nie ściga, a tutaj ja i Paweł

nobody is chasing them, and here I am with Paweł

na białym koniu wygenerowanym

on a generated white horse

przez Groka jedziemy i walczymy

We are going through Groka and fighting.

o waszą wolność słowa. Patrzcie, wywalili

about your freedom of speech. Look, they've kicked out

mnie z Brazylii, chociaż w Indiach zamykam

I am from Brazil, although I am closing in India.

konta, jak tam ktoś napisze.

accounts, if someone writes there.

Swoją drogą myślę o artykuł

By the way, I'm thinking about an article.

w El Pais o tym, że

in El Pais about the fact that

Elon tam był

Elon was there.

compliance, 83% requestów

compliance, 83% of requests

o zamknięcie kont, cenzurę i tak dalej

about account closures, censorship, and so on

na X, nie? Ale jakby co to

on X, right? But just in case, that's...

flipić, flipić. No ja tutaj jeszcze

flipić, flipić. Well, I'm still here.

dodam, słuchajcie i podkreślę, to jest

I will add, listen, and emphasize, this is

bardzo ważne to, co Sebastian ty powiedziałaś

What you said, Sebastian, is very important.

i tu się podpisuję twoimi rękami.

And here I sign with your hands.

Zanim zaczniemy krzyczeć coś

Before we start shouting something.

we współczesnym internecie, zanim damy się

In the contemporary internet, before we give in

pociągnąć

to pull

danej narracji,

given narrative,

naprawdę sprawdźmy i przeczytajmy.

Let's really check and read.

Do tych materiałów da się dojść, tak?

We can access those materials, right?

Także bardzo polecam

I highly recommend it as well.

przeczytanie biografii Pawła Durowa,

reading the biography of Pavel Durov,

jego brata, historii

his brother, history

i tak naprawdę edukacji Pawła Durowa, która

and in fact the education of Pavel Durov, which

też zawiera szkolenia

also includes training

jeżeli chodzi o

as for

wojskowe

military

i on ma w ogóle też

And he has it too.

tak naprawdę tytuł

actually the title

wojskowy, w sensie ma

military, in the sense it has

stopień wojskowy. Więc to jest takie

military rank. So it's like this.

zachęcam, żeby zawsze

I encourage you to always

przeczytać i tutaj warto podkreślić

to read, and here it is worth emphasizing

to nie jest tak naprawdę

it's not really

o wolności słowa na końcu dnia, bo

about freedom of speech at the end of the day, because

przede wszystkim te zarzuty

first of all, these accusations

dotyczą

concern

dawania narzędzi

giving tools

z premedytacją

with premeditation

i tak jak mówiliśmy tutaj bez

and as we said here without

symetrii, jeżeli chodzi o zwalczanie

symmetry when it comes to combating

tych

these

przestępstw i to bardzo ciężkich

crimes, and very serious ones

za które na pewno nikt z nas

for which surely none of us

nie chciałby dotknąć

wouldn't want to touch

niczego związanego

nothing related

z tworzeniem tego typu narzędzi

with the creation of this type of tools

i tak jak mówiliśmy

and as we talked

to był

it was

bardzo często to jest ściek internetu, który

very often it is the sewage of the internet that

normalnie był

he was normal

na dark webie, a teraz

on the dark web, and now

my, nasze dzieci

my, our children

możemy to zainstalować jednym kliknięciem

we can install it with one click

i krzycząc

and screaming

free speech mieć dostęp do platformy,

free speech to have access to the platform,

w której na przykład ISIS

in which, for example, ISIS

bardzo wprost może opublikować

can very directly publish

nagranie z egzekucji

recording of the execution

mówiąc chociażby

for example

lub tego typu rzeczy

or things of that sort

czy chociażby po to się

or at least for that reason

wprowadza sankcje gospodarcze i finansowe

imposes economic and financial sanctions

żeby ograniczyć

to limit

pewne przepływy pieniędzy, żeby właśnie

certain cash flows, so that just

ograniczyć pewnego rodzaju

restrict a certain kind of

działania, a tu się okazuje

actions, and it turns out here

free speech i platforma, która

free speech and a platform that

umożliwia całkowicie przesyłanie i

enables complete transmission and

obchodzenie tych sankcji, więc

circumventing these sanctions, so

to są bardzo ciężkie rzeczy.

These are very heavy things.

Ty też możesz mieć

You can have it too.

transakcje krypto, bo to

crypto transactions, because it

krypto to krypto.

crypto to crypto.

Signal nie ma jednej rzeczy

The signal does not have one thing.

nie ma UX

there is no UX

i to jest to, że Telegram ma UX, który ludzie

And that's the thing, Telegram has a UX that people

szybciej

faster

łatwiej z nim go używać, ja to wiele razy

It's easier to use it with him, I've done it many times.

przerabiałem z różnymi ludźmi jak o tym rozmawiałem

I discussed it with different people when I talked about it.

i oni mówili ja używam Telegrama, bo właśnie wiesz

And they said I use Telegram because you know.

są ikonki, kolorki, tego typu rzeczy

There are icons, colors, things like that.

i tak dalej, nie?

and so on, right?

Ale serio, no UX matters.

But seriously, no UX matters.

To może tylko, żeby trochę jeszcze

Maybe just to stretch it a little more.

zamknąć, bo w międzyczasie

close it, because in the meantime

wybuchła burza i ten

a storm broke out and this

3-4 dni Elon codziennie pisał

For 3-4 days, Elon wrote every day.

i wszyscy inni i ten, w międzyczasie

and everyone else and this one, in the meantime

Duro wyszedł za kaucją

Duro was released on bail.

nie wiem jaką tam dużą wrzucili, ale dużą.

I don't know what big one they put there, but it's big.

No i

Well, I...

to jest ciekawe co się dzieje jak on zaczął

It's interesting what happens when he started.

wychodzić za tą kaucją, nie? Bo tam

You're going out for that deposit, right? Because there...

4 dni był zamknięty i potem

It was closed for 4 days and then

FAQ Telegrama

FAQ Telegram

zaczęło się edytować i to jest ciekawe, bo

it started to edit, and that's interesting because

generalnie tam zniknęły

generally, they disappeared هناك

zapisy o tym, że czaty są szyfrowane

records that chats are encrypted

i ludzie zaczęli komentować

and people started to comment

że Telegram się skończył, poddali się

that Telegram is over, they gave up

government ich ściska, a tak naprawdę

the government is squeezing them, but in reality

to teraz ten czat, to FAQ

So now this chat is an FAQ.

mówi prawdę, że czaty nie są szyfrowane

He is telling the truth that the chats are not encrypted.

end to end, nie? Ale wszyscy

end to end, right? But everyone

uważają, że to w ogóle ten.

they believe that it's actually him.

No i Duro wydał

Well, Duro released it.

oświadczenie, tutaj podlinkujemy.

statement, we will link it here.

Dla mnie tam był jeden ciekawy

For me, there was one interesting thing there.

fragment tego oświadczenia

fragment of this statement

oświadczenia to

statements are

przyznaję, że tu mój bajas się wbija, nie?

I admit that my story is coming in here, right?

Bo on tam generalnie jako przykład tego

Because he is generally there as an example of that.

że Telegram jest niezależny

that Telegram is independent

napisał, że właśnie i w 2018

he wrote that just in 2018

roku Rosja chciała od nas prywatne klucze

In that year, Russia wanted our private keys.

i ich nie daliśmy i nas zablokowali, nie?

And we didn't give them, and they blocked us, did they?

Ale już pominął fakt, że potem ich odblokowali

But he has already overlooked the fact that they were later unblocked.

i dlaczego ich odblokowali. O tym już

And why did they unblock them? About that already.

w ogóle nigdy nie mówi.

He never speaks at all.

Jedna ważna rzecz chyba, bo

One important thing, I think, because

na końcu powiedział

in the end, he said

że Telegram skomitował się, że do końca

that Telegram has committed to until the end

roku wprowadzi moderację.

The year will introduce moderation.

Tak? Czyli Francuzi coś tam jednak

Yes? So the French do have something after all.

osiągnęli. Co już się zaczęło

they achieved. What has already begun

pojawiać, tak? Czyli w tym między innymi

to appear, right? So this is among other things

wspomnianym przejściu FAQ dostajemy

In the mentioned FAQ section, we get

informację, że będzie wprowadzone właśnie

the information that it will be introduced just now

przycisk Report Chat.

Report Chat button.

No to cóż, zobaczymy gdzie to nas doprowadzi.

Well, we'll see where this takes us.

Ja Telegrama nie używam

I don't use Telegram.

na co dzień. Może powinienem zacząć?

on a daily basis. Maybe I should start?

Używacie?

Do you use it?

Nie.

No.

Nie. Dobrze.

No. Good.

Tu mamy słabą reprezentatywną

Here we have a weak representative.

grupę użytkowników, która wypowiada się na temat

a group of users who express their opinions on the topic

platformy. Nie, nie. Ja mogę powiedzieć, że

platforms. No, no. I can say that

osobiście używałem. Jest

I have personally used it. It is

krąg znajomych, z którymi faktycznie miałem tego

a circle of friends with whom I actually had that.

Telegrama, więc...

Telegram, so...

Ja mam krąg znajomych, który

I have a circle of friends that

mnie przepina, bo kiedyś

it disconnects me because once

kolega mi pokazał, jak wygląda jego

a colleague showed me what his looks like

Signal. Jestem jeden kompakt i to ja.

Signal. I am one compact and that is me.

Więc...

So...

Tak samo mi ostatnio dziecko moje

My child has been the same way lately.

powiedziało, że też używa tego komunikatora,

said that it also uses this messenger,

tylko dlatego, że ja go używam, z nikim innym to nie rozmawia.

Only because I use it, it doesn't talk to anyone else.

Używajcie Signala.

Use Signal.

Tak.

Yes.

Signal, FBI na pewno

Signal, the FBI for sure.

trzyma na nim łapę, tak twierdzą użytkownicy

"She keeps her hand on him, users claim."

Telegrama, tak twierdzi Elon

Telegram, that’s what Elon claims.

i inni, ale używajcie Signala.

and others, but use Signal.

Jak już używać jakiejś platformy,

When to start using a platform,

dlaczego nie tej? Nie ma ikonek,

Why not this one? There are no icons.

to tak. Słuchajcie, jaka wisienka

Yes, that's right. Listen, what a cherry.

na torcie na dzisiaj, na zakończonej?

On today's cake, is it finished?

Wisienka na torcie? No, jest kilka.

The cherry on the cake? No, there are a few.

Jest firma...

There is a company...

Nie wiem, no...

I don't know, well...

Nie wiem jak. Groq wypuścili.

I don't know how. They released Groq.

Ktoś ma jakiś komentarz? Wygenerowaliście coś ciekawego

Does anyone have any comments? Did you generate something interesting?

z Groqa?

from Groq?

Nie wygenerowałem, ale miałem okazję

I didn't generate it, but I had the opportunity.

się poprzyglądać trochę, jak ludzie

to observe a little, like people do

popłynęli, żeby potestować,

they set off to test,

jak Groq wiele pozwala, na ile Groq

how much Groq allows, to how much Groq

jest wyrozumiały. To jest w ogóle ciekawe,

he is understanding. It's quite interesting,

bo Groq to jest jedyny model, znaczy

because Groq is the only model, I mean

jeden model, za który i tak płacę, bo

one model that I'm paying for anyway, because

płacę dalej za subskrypcję,

I continue to pay for the subscription,

X-a czy Twitter, nie?

X or Twitter, right?

Z którego kompletnie nie korzystam, nie wiem, po prostu

Which I completely don't use, I don't know, just.

nigdy nie kliknęłem w ten przycisk, ale

I have never clicked that button, but

trzeba przyznać, bo Elon powiedział,

it must be admitted, because Elon said,

Groq to znaczy jest tam

Groq means it is there.

free speech i tak dalej, nie? I trzeba przyznać,

free speech and so on, right? And one must admit,

że ludzie popłynęli z tymi obrażkami, nie?

That people have gotten carried away with those insults, right?

To, co się generuje, to jest ciekawe.

What is generated is interesting.

Przede wszystkim tam

First of all there

trzy rzeczy. Po pierwsze, to chyba jeszcze

three things. First of all, it seems that it's still

ciągle nie jest dostępne w Europie,

still not available in Europe,

bo w Europie jest ten stary Groqa, ten

because in Europe there is that old Groqa, that

1.5 czy jakoś tak, czy

1.5 or something like that, or

2 beta, już nie pamiętam, która to jest wersja,

2 beta, I no longer remember which version it is.

to on, dwójka, to jest dwójka, on

it's him, the pair, this is the pair, him

jest chyba tylko jeszcze w Stanach.

It is probably only in the United States now.

Natomiast to, co przede wszystkim ten ignoruje,

However, what this primarily ignores is

to są tak prawa autorskie.

these are copyright laws.

I co więcej,

And what's more,

ma też dosyć liberalne podejście

it also has quite a liberal approach

do tematów typu,

to topics such as,

dosyć nielegalnych, tu nie chciałbym za bardzo

quite illegal, I wouldn't like to go too far here

wierzyć w szczegóły, żeby też nas tutaj nie wycięli.

to believe in the details, so that they don't cut us out of here too.

Mario z bronią na zbliżczach

Mario with a weapon on the approaches

miast wyglądało epicko.

the city looked epic.

Dokładnie, postacie tam od Disneya,

Exactly, the characters there from Disney,

nie Disneya, znane z popkultury,

not Disney, known from pop culture,

robiące dużo różnych

doing a lot of different things

czasami dosyć zabawnych...

sometimes quite funny...

On jest zintegrowany z Fluxem, czyli

He is integrated with Flux, which means

te obrazy naprawdę są całkiem niezłe.

These images are really quite good.

Tak, tak.

Yes, yes.

Nie, obrazy są dobre, tylko generalnie faktycznie

No, the images are good, just generally indeed.

tam poszła cała seria Mario

There went the whole Mario series.

w apokaliptycznych scenach,

in apocalyptic scenes,

myszka Mickey robiąca niecne rzeczy.

Mickey Mouse doing wicked things.

Już nie wspomnę o politykach w roli

I won't even mention the politicians in the role.

nazistów

Nazis

w różnych miejscach. To generalnie

in different places. It generally

było wild. To się chyba trochę

it was wild. I think it got a little bit

uspokoiło. I we wszystkim możliwe strony.

It calmed down. And in all possible ways.

Elon bardzo popłynął, zwłaszcza

Elon has gone quite overboard, especially

w kontekście kampanii prezydenckiej w Stanach Zjednoczonych,

in the context of the presidential campaign in the United States,

co mu oczywiście

what of course him

wypomniano. Ciekawe jest to, że nie było

it was mentioned. It is interesting that there was none.

takiego outrage'a ze strony tych publisherów.

such outrage from those publishers.

Wydaje mi się, że tam jest już taka trochę

I think there is already a bit of that there.

zmowa milczenia, że oni go wycięli, jeżeli chodzi

a conspiracy of silence that they cut him out, as far as it goes

o te wszystkie kwestie reklamowe, nie reklamują

Oh, they do not advertise all these advertising issues.

się na iksie. I chyba

on the x. And probably

po prostu go zwierają szyki i chcą go

They simply close ranks and want him.

zadusić finansowo. Jestem

to suffocate financially. I am

ciekawy, jak to się skończy. No pytanie teraz

I'm curious how this will end. So the question now is...

takie szybkie tylko, czy

just this quickly, whether

taki model bez hamulców jest potrzebny, czy

Is such a model without brakes needed or not?

w ogóle

in general

będziemy takie mieli, czy będziemy je mieli

Will we have such ones, or will we have them?

prywatnie, czy będą one zastępne

Privately, will they be replaceable?

tak jak Grockie. Ja generalnie chciałbym bardzo...

Just like Grockie. Generally, I would really like to...

Dla mnie z Grockiem jest jedna

For me, there is only one with Grocek.

zagadka. Jak oni chcą zrobić

The riddle. How do they want to do it?

różnicę? To znaczy,

The difference? It means,

jaką on będzie miał różnicę, żeby

what difference will he have in order to

jednak ten XAI

however, this XAI

miał jakiś sens istnienia? Zobaczymy.

Did it have any sense of existence? We'll see.

Znaczy warto dodać, że właśnie Elon

It means it's worth adding that it was Elon.

kończy budować

he/she/it is finishing building

ogromny klaster obliczeniowy dla

huge computing cluster for

XAI, więc przyszłość

XAI, so the future

Grocka może być ciekawa.

The Grocka may be interesting.

Pomijając już

Leaving aside

Full Self Driving

Pełne Auto prowadzenie

i ich najnowszy produkt w Tesli, czyli

and their latest product at Tesla, which is

AS, nie wiem czy widzieliście,

AS, I don't know if you have seen,

czyli pojawił się, a pojawiło się działanie

So he appeared, and an action occurred.

działające AutoSummon i

functioning AutoSummon and

generalnie skrót od, funkcja

generally an abbreviation from, function

nazywa się tak, że jej skrót jest AS,

it's called in such a way that its abbreviation is AS,

nie? A-S-S. AutoSuperSummon,

No? A-S-S. AutoSuperSummon,

coś takiego, czy Actual

Something like that, or Actual.

SmartSummon.

SmartSummon.

O, właśnie, to się tak nazywa.

Oh, that's exactly what it's called.

Więc generalnie w tej chwili klikasz przycisk ten.

So basically right now you click this button.

Dobra, panowie, zobaczymy, może

Alright, gentlemen, we will see, maybe.

wygenerujemy jakiś obrazek, poszwalimy się

We will generate some image, we will have fun.

w następnym odcinku, a teraz

in the next episode, but now

ją zawijamy. To było kolejne BRU.

We are wrapping it up. That was another BRU.

Śledźcie nas na YouTubie

Follow us on YouTube.

i nie tylko. Mamy kilka nowych

and not only that. We have a few new ones.

rzeczy, pojawiły się wywiady, nie było

things, interviews came up, there wasn't

tego, będzie też na YouTubie dostępne, ale możecie

this will also be available on YouTube, but you can

znaleźć na xTwitter.

find on xTwitter.

Zrobiliśmy grind, dobry wywiad.

We did the grind, a good interview.

Mi się strasznie dobrze słuchało tego, jak wy rozmawialiście

I really enjoyed listening to how you were talking.

z Wojtkiem. To w ogóle rebelka.

With Wojtek. It's a total rebel.

Nic nie powiedziałem przez

I didn't say anything for

całą godzinę, co jest

the whole hour, what is it

ewenementem. Także

an event. Also

zapraszamy, tak,

we invite you, yes,

śledźcie nas i też

follow us too

pojawiają się Espresso. No i do zobaczenia

Espresso is appearing. Well, see you later.

w kolejnym. Trzymajcie się. Dzięki bardzo.

In the next one. Take care. Thank you very much.

Trzymajcie się, hej.

Take care, bye.

Subtitles by the Amara.org community

Subtitles by the Amara.org community.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.