Massive Darkness 2 + Heavenfall [audioRECENZJA]

ZnadPlanszy: Pełną parą

Pełną parą

Massive Darkness 2 + Heavenfall [audioRECENZJA]

Pełną parą

Zamknij się!

Shut up!

Zaraz będzie ciemno!

It will be dark soon!

Zamknij się!

Shut up!

Zaraz będzie ciemno!

It will be dark soon!

Zamknij się!

Shut up!

No ja taki mam plan Iwona, przecież wszystko dogadaliśmy.

Well, I have a plan, Iwona, after all, we agreed on everything.

Zamkniemy się, ale nim się zamkniemy, jeszcze jedna recenzja.

We'll close up, but before we do, one more review.

Tak, nomen omen wielkiej ciemności.

Yes, name omen of great darkness.

Czy jakby chciało Portal Games nieprzeniknionego mroku, prawda?

If Portal Games wanted the impenetrable darkness, right?

Mhm.

Mhm.

Ale nim ostatnią recenzję nagramy, no warto by się było przedstawić,

But before we record the last review, it would be worth introducing ourselves.

bo nie nagrywaliśmy już chyba dobre kilka miesięcy,

because we haven't recorded for several months,

więc z tej strony nadal Adam i Iwona, czyli pełna para.

So it's still Adam and Iwona from this side, which means a full couple.

Właśnie.

Exactly.

A to jest nasza, póki co, jak sobie zaplanowaliśmy, ostatnia recenzja.

And this is our, for now, as we planned, last review.

Recenzja wielkiej ciemności, nieprzeniknionego mroku,

Review of great darkness, impenetrable gloom,

czy też po prostu Massive Darkness 2 Hellscape.

or just Massive Darkness 2 Hellscape.

Od Cool Mini or Not i w polskim wydaniu od Portal Games.

From Cool Mini or Not and in the Polish edition from Portal Games.

Prawda, no?

True, isn't it?

Zgadza się.

That's right.

No, prawdowy.

No, it's true.

Prawda by to było.

It would be the truth.

Prawda.

Truth.

I nim przejdziemy do recenzji, jeżeli oglądacie nas na YouTube,

And before we move on to the review, if you are watching us on YouTube,

czy też słuchacie, bo tam oglądać nie ma specjalnie niczego,

Do you also listen, because there isn’t really anything to watch there?

pewnie zauważyliście, że w lewym górnym rogu wyskoczyła informacja o płatnej promocji.

You probably noticed that a notification about a paid promotion has popped up in the top left corner.

Ten materiał jest sponsorowany, jest to płatna promocja.

This material is sponsored; it is a paid promotion.

Wszystko dlatego, że nie tak dawno wyszło nie tyle nowe,

It's all because not so long ago, not so much a new one came out,

co bardziej takie sprostowanie dyrektora, było kiku.

What was more of a clarification from the director was a few.

Ty się bardziej na tym znasz.

You know more about this.

Tak.

Yes.

To jest jakaś interpretacja przepisowa.

This is some regulatory interpretation.

Gdzie zostało wskazane jasno, co trzeba oznaczać jako materiały zawierające płatną promocję

Where it has been clearly indicated what needs to be marked as materials containing paid promotion.

i nawet otrzymanie gry do recenzji oznacza już płatną promocję.

And even receiving a game for review already means paid promotion.

A w przypadku Massive Darkness jest to tak troszkę pomiędzy,

In the case of Massive Darkness, it's a bit of both.

ale woleliśmy to wskazać, ponieważ tak, my tą grę kupiliśmy na Kickstarterze w wersji,

but we preferred to point that out because yes, we bought this game on Kickstarter in the version,

tę gram, w wersji angielskiej, a następnie zostaliśmy zapytani przez Portal Games,

I have this gram in English, and then we were asked by Portal Games,

dawno temu, kiedy jeszcze pracował tam taki fajny chłopak, który się fajnie zajmował recenzentami,

a long time ago, when there was still a nice guy working there who took good care of the reviewers,

zapytał nas,

he asked us,

że chcemy wziąć patronat nad Massive Darkness 2, nad polskim wydaniem.

That we want to take patronage over Massive Darkness 2, over the Polish edition.

Powiedzieliśmy, hej, jasne, bo to w sumie całkiem fajna gra jest, nie?

We said, hey, sure, because it's actually a pretty cool game, right?

Więc wzięliśmy ten patronat i z racji tego patronatu dostaliśmy też polski egzemplarz gry,

So we took this sponsorship and because of that sponsorship, we also received a Polish copy of the game,

więc jesteśmy w takim, to jest taka recenzja Schrödingera, bo z jednej strony wydaliśmy sami.

So we are in such a position, this is a kind of Schrödinger's review, because on one hand we published it ourselves.

Właśnie tak.

Exactly so.

Z jednej strony sami wydaliśmy kasę, a z drugiej strony dostaliśmy też od wydawcy,

On one hand, we spent our own money, and on the other hand, we also received some from the publisher.

więc dlatego musimy to oznaczyć.

So that's why we need to mark it.

Więc to jest taki disclaimer, a tak naprawdę to, czy nagrywaliśmy na swoich egzemplarzach, czy na cudzych,

So this is a kind of disclaimer, and really it doesn't matter whether we recorded on our own copies or someone else's,

czy były to nasze opinie i tak też jest tym razem, tak?

Were those our opinions, and that's how it is this time too, right?

Czyli gra jest w połowiczni od wydawcy, lecz opinia jest w 100% od nas.

So the game is half from the publisher, but the opinion is 100% from us.

A skoro już o opinii mowa, przechodzimy do recenzji Massive Darkness,

And since we're talking about opinions, let's move on to the review of Massive Darkness,

czyli pierwszy punkt, który zawsze w tych recenzjach się u naszych znajdował.

So the first point that was always present in these reviews among our acquaintances.

Co przykuło uwagę?

What caught your attention?

Tak, co przykuło uwagę.

Yes, that's what caught the attention.

No to właściwie, co przykuło uwagę Massive Darkness w ogóle?

Well, what actually caught the attention of Massive Darkness at all?

No właśnie tak, bo z Massive Darkness jest u nas taka zabawna historia, że do jedynki naszą uwagą przykuła obietnica,

That's right, because with Massive Darkness we have such a funny story that with the first one our attention was drawn by the promise,

dlatego, że to będzie takie troszkę diablo na planszy.

Because it will be a bit like devilish on the board.

Mówimy o tym pierwszy Massive Darkness przed wielu lat, które wspieraliśmy na Kickstarterze.

We're talking about the first Massive Darkness from many years ago, which we supported on Kickstarter.

Gra do nas przyszła, no i mieliśmy do niej odczucia takie ambiwalentne, można powiedzieć.

The game came to us, and we had somewhat ambivalent feelings about it, you could say.

Bo z jednej strony ogrom plastiku, masa elementu, bardzo ładnie wykonana i ogólnie rzecz biorąc, no fajne pomysły.

Because on one hand there is a huge amount of plastic, a lot of elements, very nicely made, and generally speaking, well, cool ideas.

Natomiast coś tam się zacinało w tych trybikach mechanicznych i sprawiało, że gra potrafiła być bardzo łatwa.

However, something was getting stuck in those mechanical gears and made the game tend to be very easy.

I przez to bywało, że no, odechciała nam się grać, ponieważ ten system rozwoju chociaż był fajny, to jednak jakiegoś drobnego elementu

And because of that, there were times when we lost our desire to play, because although the development system was nice, it lacked some small element.

wydawało nam się, że tam w nim brakowało, żeby troszeczkę bardziej różnicować to, jak te klasy faktycznie działały, jak to wyglądało, jak one działają.

It seemed to us that it was lacking a bit in terms of differentiating how those classes actually worked, what they looked like, and how they operated.

Żeby wrogowie troszeczkę ciekawiej reagowali.

So that the enemies react a bit more interestingly.

No, było kilka uwag, nie będę spoilerował tutaj może, jak z tym sobie poradziła dwójka, natomiast uznaliśmy, że ta gra ma potencjał.

No, there were a few comments, I won't spoil here how the duo handled it, however, we agreed that this game has potential.

I stwierdziliśmy...

And we concluded...

...że mimo tych wad, wciąż no całkiem fajnie się nam w nią gra, a może nie zostanie porzucona i jak to Simon lubi odgrzewać swoje tytuły po raz dziesiąty,

...that despite these flaws, we still have quite a lot of fun playing it, and maybe it won't be abandoned and, as Simon likes to do, it will be revisited for the tenth time.

to i do Massive Darkness wyjdzie jakaś kontynuacja, która bardzo możliwe, że pozwoli użyć tej masy zawartości, którą już mamy na półce w nowych zasadach, trochę poprawionych chociażby.

There will be some continuation of Massive Darkness, which will likely allow us to use the vast amount of content we already have on the shelf with some new, slightly improved rules.

No i wyszła się okazało, otrzymaliśmy tą grę przez lata właśnie z tym zamiarem i to przykuło naszą uwagę do dwójki, tak?

Well, it turned out that we received this game over the years precisely with that intention, and it caught our attention to the sequel, right?

Chęć, bądź też nadzieja, powiedzmy, że elementy, które kupiliśmy sobie do jedynki, będzie można wykorzystać w zmienionych zasadach, może fajniejszych.

The desire, or perhaps the hope, let's say that the elements we bought for the first game can be used under the changed rules, maybe more exciting ones.

I przestanie się kurzyć.

And it will stop gathering dust.

I przestanie się kurzyć na półce.

And it will stop gathering dust on the shelf.

I oto właśnie całe, co przykuło naszą uwagę.

And that's exactly everything that caught our attention.

Gdybyśmy jednak nie mieli jedynki, to prawdopodobnie do dwójki dokładnie to samo by nas przykuło, co i do jedynki, czyli obietnica tego, że jest to takie diablo na planszy, że mamy tam bohaterów, którzy od zera do bohatera...

If we didn't have the first one, it's likely that the second one would draw us in for exactly the same reason as the first one, which is the promise that it's such a devil on the board, with heroes who go from zero to hero...

Zdobywają doświadczenie w czasie jednego posiedzenia, gdzie w ciągu jednej partii, która trwa tam kilka godzin, wysypuje się na nas cała masa przedmiotów, cała masa lutu planszowego, gdzie możemy te przedmioty wymieniać, przekuwać, bawić się nimi i po prostu rzucać kosteczkami.

They gain experience during one session, where in one game, which lasts for several hours, a whole bunch of items is thrown at us, a whole lot of board game components, where we can exchange these items, transform them, play with them, and simply roll the dice.

Więc tego się spodziewaliśmy od Massive Darkness 1 i tego też spodziewamy się od Massive Darkness 2.

So this is what we expected from Massive Darkness 1, and this is also what we expect from Massive Darkness 2.

Więc to jest właśnie takie nasze, nazwijmy to, podejście.

So this is just our, let's call it, approach.

Z tym podchodziliśmy do tego tytułu.

We approached the title this way.

W jaki sposób się nasze oczekiwania gdzieś tam układały i czy ta gra je spełniła, no za chwileczkę się dowiecie.

In what way our expectations were arranged and whether this game fulfilled them, well, you'll find out in a moment.

Nim jednak przejdziemy do omówienia naszych plusów i minusów, które zbiorą się w jakiś sposób w tą recenzję, omówimy najpierw jeszcze pokrótce temat, mechanikę i kwestię dodatku, który do tej gry w języku polskim został wydany, prawda?

However, before we proceed to discuss our pros and cons that will somehow come together in this review, let's briefly cover the topic, mechanics, and the issue of the expansion that has been released for this game in Polish, shall we?

Tak, no kwestię tematu szczerze poruszyliśmy już przy tym, co przykuło uwagę, czyli diablo.

Yes, well we honestly already addressed the issue of the topic when it caught our attention, namely Diablo.

Tak.

Yes.

Bezpośrednie odniesienie do diablo, w tym wypadku do trójki.

A direct reference to Diablo, in this case to the third one.

I to tak bezpośrednie jak tylko się uda, ponieważ mamy tutaj temat aniołów i demonów, mamy dosłownie walkę w dodatku przed bramami niebios, czyli dokładnie to, co zaserwowano nam w czwartym akcie diablo 3.

It's as direct as it gets, because we have the theme of angels and demons here, we literally have a battle right at the gates of heaven, which is exactly what was served to us in the fourth act of Diablo 3.

Styl oprawy również przywodzi na myśl diablo trójkę, więc no zdecydowanie inspiracje były tutaj jasne i nawet się z tym specjalnie chyba nie kryli, żeby tym przeciągnąć.

The framing style also brings to mind Diablo III, so the inspirations were definitely clear here, and they probably didn't even try to hide it to attract interest.

Żeby tym przeciągać do swojego projektu i zachęcać do zakupu, więc mamy tutaj właśnie demony, które wychodzą z piekła na ziemię i anioły, które też wychodzą z nieba, bądź bardziej z piekła, sądząc po tym, jak wyglądają i chcą te demony zabić, a przy okazji zabijają wszystko po drodze, więc nasi bohaterowie muszą się zebrać.

To pull this into their project and encourage purchases, we have here demons that come from hell to earth and angels that also come from heaven, or more from hell, judging by how they look, and these demons want to kill, while also killing everything in their way, so our heroes must come together.

Cusamen do kupy.

Let's get it together.

I walczyć.

And fight.

I na anioły i demony się wybrać.

And to meet angels and demons.

Tak.

Yes.

I walczyć.

And to fight.

I to jest cały temat.

And that's the whole topic.

Czyli naparzamy się z aniołami i demonami w heroicznym fantazji.

So we're battling angels and demons in heroic fantasy.

Tak.

Yes.

W heroicznym fantazy przyprawionym właśnie klimatem Diablo Trójki.

In a heroic fantasy seasoned with the atmosphere of Diablo III.

Jak dla nas bardzo okej.

As for us, it's very okay.

I dlatego uznaliśmy, że wspieramy również tego Massive Darkness 2.

And that's why we acknowledged that we also support this Massive Darkness 2.

I to tyle z tematu.

And that's all on the subject.

O mechanice mógłbym jeszcze mniej mówić niż o temacie, bo mechanika tej gry jest bardzo prosta, można tak powiedzieć.

I could say even less about mechanics than about the topic, because the mechanics of this game are very simple, one could say.

Jest to Dungeon Crawl, który ma w założenia, przynajmniej w tym podstawowym swoim zakresie, w tym podstawowym pudle być takim crawlerem na jedno posiedzenie.

It is a Dungeon Crawl that, at least in its basic scope, is designed to be a one-session crawler.

Czyli mamy tam w pudełku zestaw misji.

So we have a set of missions in the box.

Jest ich tam 11 do wyboru.

There are 11 of them to choose from.

Jeśli dobrze pamiętamy.

If we remember correctly.

11 plus samouczek albo 10 plus samouczek.

11 plus tutorial or 10 plus tutorial.

Już teraz nie zapisałem sobie tego i nie jestem do końca pewien ile ich tam faktycznie było.

I haven't written it down yet and I'm not completely sure how many there actually were.

Natomiast no samouczka nie należy liczyć jako misję, bo jest to coś tak śmiesznego i trywialnego, że raczej jako misja się liczy.

However, the tutorial should not be counted as a mission, because it is so ridiculous and trivial that it rather doesn’t count as a mission.

Natomiast co najmniej 10 misji tam mamy w tym pudełku.

However, we have at least 10 missions in that box.

Więc jest trochę zawartości.

So there is some content.

A trzeba też zapamiętać, że kulminacja jest bardzo duża.

It is also important to remember that the climax is very significant.

Że Culminiornote jeśli chodzi o te swoje gry z misjami, czyli Zombicide i tego typu.

That Culminiornote when it comes to their games with missions, such as Zombicide and the like.

Dużo też misji udostępnia po premierze.

Many missions are also made available after the release.

I tutaj już drugie tyle jest dostępne na stronie.

And here another equal amount is available on the site.

Bo chyba 10 jest już dostępne na stronie Culminiornote.

Because the 10 is already available on the Culminiornote website.

Więc misji troszeczkę jest.

So there are quite a few missions.

Cała gra polega głównie na tym, że mamy sobie postacie.

The whole game mainly revolves around having characters.

Każda postać to inna klasa.

Each character is a different class.

Każda klasa to inny zestaw elementów.

Each class is a different set of elements.

I troszeczkę inny sposób grania.

And a slightly different way of playing.

O tym będziemy mówić jeszcze podsumowując sobie całą recenzję.

We will talk about this again while summarizing the entire review.

I każdy z nas wybiera sobie.

And each of us chooses for ourselves.

Jedną postać.

One character.

To też różnicuje ten tytuł mocno od takiego Zombicide'a.

This also distinguishes this title significantly from something like Zombicide.

Że nie gramy sześcioma postaciami naraz.

That we don't play with six characters at the same time.

Tylko gramy tyloma postaciami ilu jest graczy.

We only play with as many characters as there are players.

Więc dwie osoby jak my głównie graliśmy w ten tytuł.

So two people like us mainly played this title.

Gramy po prostu dwoma postaciami.

We are simply playing with two characters.

I gra się powinna do tego w jakiś sposób zeskalować.

The game should somehow scale to that.

Czyli odpowiednio poustawiać na poziom trudności.

So, to set it up according to the level of difficulty.

Sama rozgrywka jest maksymalnie można powiedzieć uproszczona.

The gameplay can be described as maximally simplified.

Bo zbiera się w takim podziale na rundy czy też na fazy.

Because it gathers in such a division into rounds or phases.

Mamy fazę bohaterów.

We have a hero phase.

Potem mamy fazę wrogów.

Then we have the phase of enemies.

To są dwie główne fazy w rundzie gry.

These are the two main phases in a game round.

Zazwyczaj celem misji jest gdzieś dotrzeć.

The usual goal of a mission is to reach somewhere.

Kogoś zabić.

To kill someone.

Coś zabrać.

Take something.

I gdzieś się przemieślić.

And to move somewhere.

Tak w tym aspekcie troszeczkę podobne jest to do Zombicide'a.

In this aspect, it is somewhat similar to Zombicide.

Gdzie też jeżeli graliście i pamiętacie.

Where did you play if you remember?

Trzeba było bohaterami dojść do jakiejś strefy.

The heroes had to reach some zone.

Coś podnieść.

To lift something.

I z tym czymś na przykład iść do innej.

And with this something, for example, go to another one.

Albo zabić konkretnych bohaterów.

Or kill specific characters.

W tym aspekcie gra troszeczkę może Zombicide'a przypominać.

In this aspect, the game may somewhat resemble Zombicide.

Chociaż nie nazwałbym tej gry reskinem Zombicide'a.

Although I wouldn't call this game a reskin of Zombicide.

Bądź też jakąś wariacją na temat Zombicide'a.

Or be some variation of Zombicide.

Za mało jest tu elementów mechanicznych.

There are too few mechanical elements here.

By można o tej grze w taki sposób mówić.

So that one could talk about this game in such a way.

Natomiast wydaje mi się, że fani Zombicide'a odnajdą tu sporo rzeczy.

However, I believe that Zombicide fans will find a lot of things here.

Które im się spodobają.

Which they will like.

Nie do końca dlatego, że są to takie same rzeczy.

Not entirely because they are the same things.

Cała rozgrywka jak mówiłem zbiera się w rundach.

The entire gameplay, as I said, is divided into rounds.

I każda runda zaczyna się od fazy bohaterów.

And each round begins with the hero phase.

Gdzie po prostu każdy z nas ma trzy akcje do wykonania.

Where each of us simply has three actions to perform.

Możemy je wykorzystać na typowe rzeczy dla bohatera.

We can use them for typical things for the hero.

Czy możemy się gdzieś ruszyć.

Can we move somewhere?

Otworzyć jakieś drzwi w ramach tego ruchu.

Open some doors as part of this movement.

Potem się nam otwiera komnata.

Then a chamber opens to us.

Z tej komnaty pojawiają się zwyczajnie nowi wrogowie.

New enemies simply appear from this chamber.

Coś się może wydarzyć.

Something may happen.

Czyli takie typowe.

So that's typical.

Takie typowe.

So typical.

Taki dungeon crawler dość typowy.

A quite typical dungeon crawler.

Bardzo prosty.

Very simple.

Bo otwierając komnatę też ciągniemy kartę drzwi.

Because when we open the chamber, we also pull the door card.

Ta karta drzwi daje nam jakiś taki drobny klimacik.

This door card gives us a little bit of a vibe.

Co w tej komnacie naprawdę jest.

What is really in this chamber?

I ewentualnie jakieś dodatkowe zasady.

And possibly some additional rules.

Oprócz tego możemy również atakować.

In addition, we can also attack.

Atak jest robiony bardzo prosto.

The attack is carried out very simply.

Bo za pomocą jednego rzutu kośćmi.

Because with a single roll of the dice.

Zarówno my atakujemy jak i wrogowie nam oddają.

Both we attack and the enemies respond to us.

O tym będziemy mówić również w ramach recenzji.

We will also discuss this in the review.

Co się nam w tym systemie podoba.

What we like about this system.

Możemy się wymieniać wyposażenie.

We can exchange equipment.

Możemy odpocząć żeby się troszeczkę zregenerować.

We can rest to regenerate a little bit.

No i jakieś tam akcje specjalne używać.

And to use some special actions.

Później jeżeli wszyscy gracze swoje takie fazy wykonają.

Later, if all players complete their phases.

Czyli każdy wykona te trzy akcje.

So everyone will perform these three actions.

W ramach których ruszy się bądź zaatakuje.

In which it will move or attack.

I porobi takie typu rzeczy.

And he/she will do things like that.

Możemy przejść do fazy wrogów.

We can move on to the phase of enemies.

I w fazie wrogów to po prostu wrogowie.

And in the phase of enemies, they are just enemies.

Na bazie bardzo prostego AI reagują.

They react based on a very simple AI.

Czyli jeżeli mogą nas zaatakować.

So if they can attack us.

Mają nas w zasięgu swojej broni.

They have us within their weapons' range.

To będą nas atakować.

They will attack us.

Jeżeli nie mogą to starają się po prostu do nas podejść.

If they can't, they simply try to approach us.

Żeby nas zaatakować.

To attack us.

Z tym że są to wrogowie dość wolni w tej grze.

However, they are quite slow enemies in this game.

I tu jest wyraźna różnica między jedynką a dwójką.

And here is a clear difference between the first and the second.

W Massive Darkness wrogowie są tu dużo bardziej opieszali.

In Massive Darkness, the enemies are much more sluggish here.

Tak naprawdę.

Actually.

Głównie obrażenie od wrogów otrzymujemy w fazie własnego ataku.

Most of the damage from enemies is received during our own attack phase.

Oni bardzo rzadko sami zdążą podejść i nas zaatakować.

They very rarely manage to approach us and attack on their own.

Chyba że mówimy tu o tych tak zwanych Roaming Monsters.

Unless we're talking about those so-called Roaming Monsters.

Angielskiej wersji.

English version.

A w polskiej już nawet nie pamiętam jak oni się nazywali ci wrogowie.

And in Polish, I can't even remember what those enemies were called.

To wtedy faktycznie te grasujące potwory.

Then indeed those prowling monsters.

W polskiej wersji.

In the Polish version.

Potrafią oddać przynajmniej.

They can at least pay it back.

Potrafią podejść i zaatakować.

They can approach and attack.

Nie giną od razu na jednego strzała.

They don't die immediately from a single shot.

Tylko zdążą dążyć do własnej aktywacji.

They will only manage to strive for their own activation.

I potrafiąc atakować.

And being able to attack.

Te grasujące potwory są też o tyle fajne.

These lurking monsters are also pretty cool.

Że mają nieco bardziej złożone AI.

That they have somewhat more complex AI.

I mają tam czasami jakieś fajne specjalne zdolności.

And they sometimes have some cool special abilities there.

W przeciwieństwie do tych zwykłych zgrajek.

Unlike those ordinary gangs.

Które jeśli chodzi przynajmniej o ruch.

Which, at least when it comes to movement.

To nie mają jakiejś bardzo finezyjnej zdolności specjalnej.

They don't have some very fancy special ability.

No i tak to wygląda.

And that's how it looks.

Wrogowie podejdą.

The enemies will approach.

Ewentualnie nas klupną.

Eventually, they might raid us.

Potem mamy fazę awansowania.

Then we have the promotion phase.

Czyli wydajemy sobie punkty doświadczenia.

So we spend experience points.

Które zdobyliśmy żeby awansować na kolejne poziomy.

Which we gained to advance to the next levels.

Zdobyć więcej umiejętności.

Acquire more skills.

Nadchodzi faza mroku.

The phase of darkness is coming.

Czyli taki specjalny tor.

So, a special track.

Który się przesuwa.

It shifts.

Z względem którego na mapie mogą się pojawiać nowi wrogowie.

In relation to which new enemies may appear on the map.

No i potem z powrotem faza bohaterów.

And then back to the hero phase.

Znowu mamy swoje akcje.

We have our stocks again.

I tak próbujemy w ramach tego bardzo prostego systemu.

And so we try within this very simple system.

Osiągnąć cel założony w misji.

Achieve the goal set in the mission.

Który również zazwyczaj nie jest specjalnie złożony.

Which is also usually not particularly complex.

Bądź finezyjny.

Be fancy.

Bo jak mówiłem trzeba coś po prostu zdobyć, zabić, zanieść, przenieść.

Because as I said, you just have to acquire something, kill it, take it, move it.

Odpalić, sprawdzić i tyle.

Start it, check it, and that's it.

No taka jest ta gra.

That's just how this game is.

To jest bardzo prosty jednostrzałowy dungeon crawler.

This is a very simple single-shot dungeon crawler.

Który ma nas przeprowadzić przez taką misję.

Which is to lead us through such a mission.

Jak mówiłem od zera do bohaterów.

As I said, from zero to heroes.

Bo krojąc tych wrogów po drodze.

By cutting those enemies along the way.

Będziemy zdobywać doświadczenie.

We will gain experience.

Ono nam pozwoli zdobywać nowe poziomy.

It will allow us to gain new levels.

Które nam umożliwią awansowanie w swojej klasie.

Which will enable us to advance in our class.

Którą na początku gry wybraliśmy.

Which one did we choose at the beginning of the game?

Na przykład maga.

For example, a mage.

Zdobędziemy nowe czary i tym podobne.

We will acquire new spells and the like.

A oprócz tego po drodze będzie się sypała cała tona przedmiotów.

And besides that, a whole ton of items will be scattered along the way.

No i to jest w tej grze jakby sercem zabawy.

And that's the heart of the fun in this game.

Czyli zdobywanie przedmiotów.

So, acquiring items.

Wymienianie tych przedmiotów między sobą.

Exchanging these items with each other.

I wybieranie takich z tych zdobytych.

And choosing such from those gained.

Które najbardziej będą odpowiadały naszym.

Which will suit our needs the most?

Potrzebom w danym momencie.

Needs at that moment.

I to jest całe klucz gry podstawowej.

And that is the whole key to the basic game.

Nie licząc dodatków.

Not counting the extras.

To co? Ty teraz opowiesz o dodatku?

So what? Will you tell us about the supplement now?

Tak. Dodatek wprowadza kampanię.

Yes. The add-on introduces a campaign.

Czyli to czego.

So what?

Mogłoby brakować niektórym graczom.

Some players might be lacking.

W wersji podstawowej.

In the basic version.

Chociaż jak będziemy później mówić.

Although as we will talk later.

Nie do końca chyba w tym kierunku.

Not entirely, I think, in that direction.

Chociaż w tym aspekcie ta gra.

Although in this aspect, this game.

Była projektowana.

It was designed.

Więc wydaje mi się że to właśnie te pudełko podstawowe.

So I think it's just that basic box.

Pokazuje dokładnie to.

It shows exactly that.

Czym ta gra ma być i powinna być.

What this game is supposed to be and should be.

A dodatek jest jedynie taką wariacją.

And the addition is just such a variation.

Dla naprawdę największych fanów.

For the truly biggest fans.

Którzy chcieliby poczuć troszeczkę takiej kampanii.

Who would like to feel a little bit of such a campaign?

Może chcieliby trochę fabularnie.

Maybe they would like a bit of a plot.

Poukładać ten nieład.

To organize this disorder.

Pojedynczych misji dostępnych w pudełku.

Individual missions available in the box.

Bo teoretycznie dostajemy tam jakąś fabularną namiastkę.

Because theoretically we get some sort of narrative hint there.

Informacje o tym co się wydarzyło.

Information about what happened.

I co tak naprawdę robimy.

And what are we really doing?

Ale po prawdzie grając w tę misję.

But honestly, playing in this mission.

Nie ma to zupełnie żadnego znaczenia.

It doesn't matter at all.

I tematyczność tych misji.

And the thematic nature of these missions.

I sens naszych działań.

The meaning of our actions.

Jakby umyka przed tym co.

As if escaping from what.

Chcemy po prostu robić i zbierać.

We just want to create and collect.

I te przedmioty kroić w roku.

And these items should be cut in the year.

I tworzyć sobie coraz silniejsze postacie.

And to create stronger and stronger characters for oneself.

Ale jeśli komuś brakuje takich wrażeń kampanijnych.

But if someone lacks such campaign experiences.

To właśnie przychodzi na pomoc.

That is what comes to the rescue.

Dodatek który się nazywa Heavenfall.

The add-on that is called Heavenfall.

Mamy w nim kampanię.

We have a campaign in it.

Która składa się z 15 misji.

Which consists of 15 missions.

Ale tu od razu.

But here right away.

Niestety muszę Was rozczarować.

Unfortunately, I have to disappoint you.

Te 15 misji to w większości powtórki z podstawki.

These 15 missions are mostly repeats from the base game.

Czyli mamy 11 misji z gry podstawowej.

So we have 11 missions from the base game.

Przeniesionych i zmodyfikowanych.

Transferred and modified.

Nieco względem trudności.

Somewhat in terms of difficulty.

Do dodatku.

To the addition.

I w tym miejscu.

And at this place.

Uzupełnione o 4 nowe misje.

Supplemented with 4 new missions.

Które rozgrywają się już.

Which are already taking place.

W tych niebiosach.

In these heavens.

Nazwali to niebiańskim planem egzystencji.

They called it a heavenly plan of existence.

Aniołki biegają.

The little angels are running.

My je kroimy.

We are cutting them.

Więc mamy 4 nowe misje.

So we have 4 new missions.

Cała rozgrywka w kampanie.

The whole gameplay in the campaign.

Zawsze składa się z misji 8.

It always consists of 8 missions.

Czyli wybieramy z tych 15 8.

So we choose 8 out of these 15.

W toku rozgrywki.

In the course of the game.

Czasami jesteśmy proszeni.

Sometimes we are asked.

By z kilku misji wybrać jedną.

To choose one from several missions.

Są takie drobne rozgałęzienia.

There are such small branches.

W trakcie będą prowadziły.

They will be leading during the process.

Do jednego z 3 możliwych w tej kampanii zakończeń.

To one of the 3 possible endings in this campaign.

W ramach tych misji.

As part of these missions.

Dopisano też troszeczkę tego tekstu fabularnego.

A bit of the narrative text has also been added.

Więc nieco więcej tła.

So a bit more background.

I informacji o tym co się stało.

And information about what happened.

I dlaczego się dzieje.

And why is it happening.

Czemu w ogóle te anioły kroimy.

Why are we even cutting these angels?

Będzie dodane.

It will be added.

Będzie przed nami odkryte.

It will be revealed to us.

Więc jeżeli kogoś bardzo interesuje taka fabułka.

So if someone is very interested in such a little story.

To tutaj również coś takiego znajdzie.

Here, you will also find something like that.

Ale od razu muszę Was rozczarować.

But I have to disappoint you right away.

Jest to fabuła równie złożona i ambitna.

It is a plot that is equally complex and ambitious.

I jak najbardziej mamy podobne podejście.

And we definitely have a similar approach.

Do tematu.

To the topic.

Więc nie spodziewajcie się cudów.

So don't expect miracles.

Jest to po prostu high fantasy.

It is simply high fantasy.

O ktoś się tam zbuntował trzeba go zabić.

Oh, someone has rebelled there; we need to kill him.

Więc klasyka tematu.

So, the classic topic.

Jeśli chodzi o samą rozgrywkę.

As for the gameplay itself.

No to i mechanika musiała zostać nieco zmodyfikowana.

Well, the mechanics had to be slightly modified.

Więc mamy tutaj dodane kolejne 5 poziomów doświadczenia.

So we have added another 5 levels of experience here.

Dla bohaterów.

For the heroes.

Zamiast 5 jest ich 10.

Instead of 5, there are 10.

Rozgrywka jest łączona.

The game is being connected.

Tak jakby z jednej misji przechodzimy do drugiej.

It's as if we are moving from one mission to another.

Przechodzą nam postępy jeśli chodzi o nasze doświadczenie.

We are making progress in terms of our experience.

Zdobyte przedmioty możemy również przenosić.

Acquired items can also be transferred.

Między misjami.

Between missions.

Część możemy przechowywać w specjalnym mieście.

We can store some of it in a special city.

Jest to taka planszetka miasta coś.

It's some sort of city map.

Ale właśnie miasto Diablo.

But it's the city of Diablo.

Gdzie pomiędzy misjami możemy wydawać zdobyte skarby.

Where can we spend the treasures we have acquired between missions?

Na nowe przedmioty.

To new subjects.

Możemy iść do hazardisty.

We can go to the gambler.

Więc też takim mrugnięciem okiem do fanów Diablo.

So it's also a wink to the fans of Diablo.

Możemy przechowywać w tawermie przedmioty.

We can store items in the tavern.

Możemy dokupić mikturki, lecznice.

We can buy more mixtures, medicines.

To wszystko czego można się spodziewać po mieście.

That's everything you can expect from a city.

W dowolnej grze hack and slash na komputerze.

In any hack and slash game on the computer.

Więc to tutaj też jest obecne w takim ideowym.

So it is also present here in an ideological way.

Bardzo prostym i krótkim segmencie.

In a very simple and short segment.

No i.

No, I.

Doświadczenie i przedmioty pomiędzy misjami.

Experience and items between missions.

No siłą rzeczy również rosnąć musi siła wrogów.

By necessity, the strength of enemies must also grow.

Więc dodano tu karty.

So cards have been added here.

Wrogów poziomu od 6 do 10.

Enemies of level 6 to 10.

Dodano też legendarne przedmioty.

Legendary items have also been added.

Które jeszcze bardziej nas wzmacniają.

Which further strengthen us.

No i nieco zmieniono mechanikę.

Well, the mechanics have been slightly changed.

Ponieważ wykastrowano rozgrywkę.

Because the gameplay has been neutered.

Z tego.

From this.

Potoku przedmiotów w czasie misji.

The flow of objects during the mission.

Większość przedmiotów które otrzymujemy.

Most of the items we receive.

Została zamieniona na żetony.

It was converted into tokens.

Skarbów które w normalnych rozgrywce.

Treasures that in normal gameplay.

Się losowało z woreczka.

It was drawn from a bag.

Tutaj te żetony zdobyte.

Here are the tokens earned.

Które w tym mieście.

Which in this city.

Możemy wymieniać na nagrody w postaci faktycznie przedmiotów.

We can exchange for rewards in the form of actual items.

Więc w czasie misji w ramach kampanii.

So during the mission as part of the campaign.

Przedmioty dostajemy.

We are receiving the items.

Ale tylko z zabitych przywódców.

But only from the slain leaders.

Tych zgraj wrogów.

Gather those enemies.

Więc jest ich znacznie mniej w ramach.

So there are significantly fewer of them in the frames.

Jednego posiedzenia.

One meeting.

A więcej możemy dostać pomiędzy misjami.

We can get more between missions.

Więc to jest taka jakby główna różnica.

So this is kind of the main difference.

W tym dodatku dochodzi też.

This addition is also accounted for.

Dwóch dodatkowych bossów.

Two additional bosses.

Jedna zgraja potworów.

A gang of monsters.

Która się też pojawia.

Which also appears.

I to ubarwia tą rozgrywkę.

And it adds color to this game.

Czyli talia kampanii.

So, the campaign deck.

Jest tam 30 kart.

There are 30 cards there.

W ramach poszczególnych misji.

Within individual missions.

Pojawiają się informacje, że jak kartę odkryć.

There are reports that a card will be revealed.

No i taka karta może wprowadzić różne fajne niespodzianki.

Well, such a card can introduce various cool surprises.

O których nie chcemy mówić.

About which we do not want to talk.

Bo to by było coś w ramach spoilerowania.

Because that would be something in the realm of spoiling.

Takich gier typu Legacy.

Such Legacy games.

Bo to jest taka talia mini Legacy.

Because this is such a mini Legacy deck.

Tak można powiedzieć.

Yes, you could say that.

Która jakieś tam niespodzianki ma dla graczy przygotować.

Which has some surprises prepared for the players.

Więc o tym mówić nie chcemy.

So we don't want to talk about that.

No i tak to się kręci.

And that’s how it goes around.

To jest cały ten dodatek.

This is the whole addition.

Do zawartości podstawowej.

To the basic content.

Nieco bardziej jeszcze podniesiona do takiego epickiego poziomu.

Somewhat elevated even further to an epic level.

Bardziej wręcz legendarnego.

More downright legendary.

Jak to nazwali tam twórcy gry.

What did the creators of the game call it?

Dorzuca jeszcze dodatkowe dwa zestawy.

He also adds two additional sets.

Przedmiotów specjalnych.

Special subjects.

Te takie setowe.

They're so set.

Że jak masz dwa lub więcej.

That if you have two or more.

To możesz użyć jeszcze specjalnych zdolności.

So you can also use special abilities.

Dorzuca nowe zdolności dla postaci.

Adds new abilities for the character.

Umiejętności tak zwane umiejętności hybrydowe.

Skills known as hybrid skills.

Które można zdobyć.

Which can be obtained.

Jeżeli ma się rozwinięte przynajmniej dwie konkretne.

If one has at least two specific ones developed.

Wykłe umiejętności.

Abominable skills.

No i jest tu trochę zabawy.

Well, there's a bit of fun here.

Dla tych fanów tej gry.

For those fans of this game.

Natomiast w ramach kampanii.

On the other hand, as part of the campaign.

Uważam i wydaje mi się.

I think and it seems to me.

Że ty też to tak odczułaś.

That you felt it that way too.

To troszeczkę spada tempo rozgrywki.

The pace of the game is slowing down a bit.

Z racji tego że tych przedmiotów jest mniej.

Due to the fact that there are fewer of these items.

W ramach misji to też te misje.

As part of the mission, it's also these missions.

Nie są tak różnorodne w ramach ich rozgrywania.

They are not that diverse in terms of how they are played.

Tamto jak rzucali w nas tymi przedmiotami.

That time when they were throwing those objects at us.

To można się tym było bawić.

You could have played around with it.

Daj mi ten przedmiot. Ja ci dam ten.

Give me that item. I'll give you this one.

Możemy to w postaci dostosowywać bardziej.

We can adjust it more in the form.

A tutaj w ramach jednej misji.

And here as part of one mission.

Jednak wypada tego znacznie mniej.

However, it is much less appropriate.

Więc przechodzimy tą misję.

So we're moving on to this mission.

W bardzo konkretnym buildzie.

In a very specific build.

Nazwijmy to przygotowanym sobie.

Let's call it preparing for ourselves.

Na początku tej rozgrywki.

At the beginning of this game.

I w ramach jej rozgrywania.

And as part of its unfolding.

Już nie wiele zmieniamy.

We are not changing much anymore.

No bo troszkę nam tylko wypadnie z wrogów.

Well, it will just eliminate a few of our enemies.

A specjalnie wiele tutaj wariacji nie ma.

And there aren't many variations here, specifically.

Więc jedynie awansujemy.

So we are only getting promoted.

I jakąś tam nową umiejętność dodajemy.

And we are adding some new skill.

Więc wydaje mi się że to trochę odbiera.

So I think that it takes away a bit.

Tej grze tego co w niej jest.

This game has what is in it.

Właśnie najfajniejsze.

Just the coolest.

Czyli ten potok tych przedmiotów.

So this stream of these items.

Zabawa tym w ramach jednego posiedzenia.

Fun with it within one session.

Natomiast nie mogę powiedzieć.

However, I cannot say.

Czy zły czy zły.

Whether bad or bad.

Bo rozgrywka ma bardzo podobny poziom trudności.

Because the gameplay has a very similar level of difficulty.

Co w zwykłym Massive Darkness.

What in regular Massive Darkness.

Jaki no to za chwileczkę.

What is it for a moment?

Będziemy mówić w plusach i minusach.

We will speak in positives and negatives.

Jak to z tym poziomem trudności tutaj bywa.

How it is with the level of difficulty here.

Ale ogólnie rzecz biorąc.

But generally speaking.

To dodatek oceniamy na plus.

We rate this addition positively.

Ale tylko dla naprawdę wielkich fanów gry.

But only for the truly great fans of the game.

Którym brakuje tego takiego kampanijnego.

Which one lacks that kind of campaign feel?

Sposobu rozgrywania tych misji.

The way of conducting these missions.

Dla innych.

For others.

A uważam że jest on.

And I believe that he is.

Jedynie jakąś tam ciekawostką.

Just some random trivia.

Którą mogą dokupić.

Which they can buy.

I bardzo im brakuje rozwiązań właśnie takich.

And they really miss solutions like that.

No nazwijmy to kampanijnych.

Well, let's call it campaign-related.

Nawet nie ma nigdzie w instrukcji.

It's not even mentioned anywhere in the instructions.

Napisane co można wykorzystać.

Written what can be used.

Z tego dodatku kampanijnego.

From this campaign add-on.

W zwykłych rozgrywkach.

In regular games.

Ja domniemuję że można wykorzystać karty wrogów.

I presume that enemy cards can be used.

Bo mamy tam dodatkową.

Because we have an extra one there.

Jedną z graje opętanych bodajże aniołów.

One of the plays about apparently possessed angels.

No i jeszcze dwie karty tych rasujących potworów.

Well, and two more cards of those exciting monsters.

Również takie dość spore.

Quite large as well.

Figurki aniołów.

Angel figurines.

Natomiast czy można wykorzystać karty przedmiotów.

However, is it possible to use item cards?

No nie wiem.

Well, I don't know.

Bo wydają mi się one dość mocne.

Because they seem quite strong to me.

A wy przedmiotów też nie jestem pewien.

I'm not sure about the subjects either.

Bo nigdzie nie napisali o tym w zasadach.

Because it wasn't written anywhere in the rules.

Więc tutaj byłbym ostrożny.

So I would be cautious here.

Z mieszaniem elementów tej gry.

With mixing elements of this game.

Tego dodatku z podstawową grą.

This add-on with the base game.

Bo zwyczajnie.

Because it's just ordinary.

Może to doprowadzić do jeszcze większego.

It may lead to even more.

Rozkwiania balansu.

Blossoming of balance.

I poziomu trudności gry podstawowej.

And the difficulty level of the base game.

A spoiler.

A spoiler.

Ta gra ma z tym problem.

This game has a problem with that.

Z resztą tak jak jej poprzedniczka również.

Moreover, just like her predecessor as well.

No i to tyle.

Well, that's it.

Z takich informacji wstępnych.

From such preliminary information.

Wiecie już mniej więcej czym ta gra jest.

You already know roughly what this game is about.

Jaki jest do niej dodatek.

What is the addition to it?

Zaraz przejdziemy sobie do.

We will soon move on to.

Do naszych plusów i minusów i recenzji.

To our pros and cons and reviews.

Nim to zrobimy jeszcze tylko jedno zdanie.

Before we do that, just one more sentence.

Żeby rozstrzygnąć jakby kwestie.

To resolve the issues, so to speak.

Tej zombisajdowości.

This zombification.

Bo wiemy że to się pojawia gdzieś tam.

Because we know that it appears somewhere out there.

Czy to na forach czy to w dyskusjach.

Whether on forums or in discussions.

Ludzie patrząc po prostu.

People just looking.

Zazwyczaj po tym jak ta gra wygląda.

Usually after this is how the game looks.

Bardzo mocno nawiązują gdzieś do zombisajdu.

They strongly refer to the zombicide somewhere.

A to nie do końca jest prawda.

That's not entirely true.

Bo ona jest oczywiście wizualnie podobna.

Because she is obviously visually similar.

Ma te kafle które są podzielone na kwadraty.

These tiles are divided into squares.

Pewien sposób podejścia do podziału rundy.

A certain way of approaching the division of the round.

Będzie podobny.

It will be similar.

No bo mamy tutaj ruch, atak.

Well, we have movement and an attack here.

Natomiast już kwestia tego że mamy np. manę.

However, the issue is that we have, for example, mana.

Którą możemy wykorzystywać do odpalania różnych zdolności.

Which we can use to activate various abilities.

Że mamy nieco inny system ataku.

That we have a slightly different attacking system.

Że nie jest ta gra tak skupiona.

That this game is not so focused.

Na zarządzaniu dużą grupą wrogów.

On managing a large group of enemies.

Czyli uciekaniu ciągle.

So, constantly escaping.

Przed tymi zombiakami.

Before these zombies.

To już mocno tą grę różnicuje.

That really differentiates this game a lot.

I nie uważam że jest to reskin zombisajda.

And I don't believe that it is a reskin of Zombicide.

To że się otwiera drzwi.

That the door opens.

I wychodzą z danego pomieszczenia wrogowie.

And enemies come out of the given room.

Trudno nazwać nawiązaniem do zombisajda.

It's hard to call it a reference to zombiside.

Kiedy w większości dungeon crawlerów tak po prostu jest.

When in most dungeon crawlers it simply is.

Otwierasz drzwi.

You are opening the door.

I wyłażą potwory.

And monsters are crawling out.

Ta gra po prostu niewiele różni się od innych dungeon crawlerów.

This game is simply not much different from other dungeon crawlers.

W swoich podstawowych założeniach.

In its basic assumptions.

Ale akurat od zombisajda.

But just from the zombicide.

Który głównie właśnie skupiał się na tym zarządzaniu.

Which mainly focused on this management.

Tą hordą.

That horde.

I na uciekaniu przed tymi zombiakami.

And running away from those zombies.

I na jakimś umiejętnym zarządzaniu.

And on some skillful management.

Tymi postaciami.

These characters.

Żeby nam za chwilę jakaś nie zginęła.

So that none of us gets lost in a moment.

Żeby nie doszło do zakończenia misji.

In order to prevent the mission from ending.

No to tutaj zdecydowanie.

Well, definitely here.

Jest różnica.

There is a difference.

I ja bym nie wiązał.

I wouldn't tie it either.

Tych dwóch gier.

Those two games.

Z perspektywy tego jak wyglądają.

From the perspective of how they look.

I że mają tego samego wydawca.

And that they have the same publisher.

Że jest to reskin fantasy zombisajda jakiś tam kolejny.

That it is just another reskin of some fantasy zombie game.

Bo po prostu działa to tutaj troszeczkę inaczej.

Because it just works a little differently here.

I poziom trudności również jest inny.

The level of difficulty is also different.

Mogę śmiało stwierdzić.

I can confidently say.

Że zombisajd jest grą trudniejszą.

That Zombicide is a more difficult game.

I wręcz mniej przystępną.

And even less accessible.

Gdy się tak człowiek wgryzie w te zasady.

When a person digs into these rules like that.

Niż te Massive Darkness.

Than these Massive Darkness.

Które dzisiaj będziemy recenzować.

Which we will be reviewing today.

To tyle.

That's all.

I jasno by brzmiało.

And it would sound clear.

Że nie jest to zombisajd.

That it is not a zombicide.

Jeden, zero, dwa, zero, pięć, jeden i pół itd.

One, zero, two, zero, five, one and a half, etc.

Okej.

Okay.

No to teraz przechodzimy do naszych plusów i minusów.

Now we move on to our pros and cons.

Które zwieńczymy oceną.

Which we will conclude with an evaluation.

Więc zaczynamy.

So we begin.

Okej. No to plusik.

Okay. Well, that's a plus.

Na pewno za system klas pustaci.

There will definitely be a system of empty classes.

Każdy może się uzupełniać.

Everyone can complement each other.

I wspierać nawzajem na planszy.

And support each other on the board.

I to jest bardzo fajne.

And that's very cool.

Każdy też inaczej kombinuje.

Everyone thinks differently.

Tak, tak. Możemy sobie wzajemnie pomagać.

Yes, yes. We can help each other.

Gdzieś tam. I fajnie.

Somewhere there. And nice.

Na przykład zestaw postaci, który się dobrze uzupełnia.

For example, a set of characters that complements each other well.

Możemy sobie wzajemnie.

We can do it for each other.

Gdzieś tam strategicznie.

Somewhere strategically.

I taktycznie na tej planszy pomagać.

And tactically help on this board.

I fajne jest to, że

And what's nice is that

każda z tych klas postaci dostępnych.

each of these character classes available.

A mamy ich tutaj kilka.

And we have a few of them here.

Mamy łucznika, mamy czarodzieja.

We have an archer, we have a wizard.

Mamy łotrzyka.

We have a scoundrel.

Mamy barbarzyńcę, szamana.

We have a barbarian, a shaman.

Każda z tych postaci nieco inaczej gra.

Each of these characters plays a little differently.

Ma taką małą jakby łamigłówkę.

It has a small puzzle, like.

Minigierkę.

Mini game.

I za pierwszym razem, kiedy tą klasą gramy.

And for the first time, we're playing with this class.

Sprawia takie fajne wrażenie świeżości.

It gives such a nice impression of freshness.

I właśnie robi się to miejscami nieco odtwórcze.

And it is becoming somewhat derivative in places.

Bo tych elementów

Because of these elements

do rozwoju nie ma już tak dużo.

There is not much left for development.

I wydaje mi się, że w tym kontekście ten system

And it seems to me that in this context this system

skreślania z jedynki.

striking out from the first one.

Gdzie mieliśmy tutaj bloczki i wykreślaliśmy.

Where we had the blocks here and we crossed them out.

To dawał nieco większą elastyczność.

It provided a bit more flexibility.

Wydawał się może troszeczkę uboższy.

He seemed a little poorer, perhaps.

Bo głównie dawał efekty różne.

Because it mainly had different effects.

Nie był tak wizualnie rozbuchany jak tutaj.

It wasn't as visually extravagant as it is here.

Natomiast w tym kontekście

In this context, however

takiego faktycznego

such a factually

tworzenia buildów.

creating builds.

Tamten był chyba trochę bardziej złożony.

That one was probably a bit more complex.

Wraz z kolejnymi rozgrywkami

With each upcoming competition

możemy dojść do przekonania,

we can come to the conviction,

że daną postacią

that a given character

w większości przypadków

in most cases

najlepiej gra się konkretnymi np. zdolnościami.

It is best to play with specific abilities, for example.

Inaczej troszkę to wygląda.

It looks a bit different.

Jak sobie złożymy takie pary postaci.

How do we pair these characters?

Jak gramy w dwie osoby.

How do we play with two people?

Czyli np. Czarodziej plus Łotrzyk może chcieć

So, for example, a Wizard plus a Rogue might want to

inne umiejętności rozwijać, żeby lepiej wesprzeć Łotrzyka.

Other skills to develop in order to better support the Rogue.

Natomiast kiedy byśmy

However, when we would...

grali w takim większym gronie.

they played in a larger group.

No to te ścieżki są

Well, these paths are

dużo bardziej oczywiste mi się wydaje.

It seems much more obvious to me.

Niż to było

How it was.

Massive Darkness 1.

Massive Darkness 1.

Natomiast Massive Darkness 1 mało kto kupi.

However, very few people will buy Massive Darkness 1.

Więc nie będziemy jakoś tak mocno

So we won't be doing it too strongly.

tutaj nawiązywać i oceniać

here to establish and assess

tej gry w perspektywie jedynki.

this game from a first-person perspective.

Ponieważ tak naprawdę jedynka jest niedostępna

Because the first one is actually unavailable.

dzisiaj dla większości.

Today for most.

Więc nie było by to sensu.

So it wouldn't make sense.

Mówimy to tylko dla tych, którzy w jedynkę grali

We say this only for those who played alone.

i są ciekawi tej opinii z perspektywy

and are curious about this opinion from the perspective

właśnie posiadaczy jedynki i dwójki.

just the owners of the first and second.

Więc tak. System klas postaci jest na plus.

So, yes. The character class system is a plus.

Natomiast na pewno przy większym ograniu

However, with more experience for sure.

tych klas zaczniecie dostrzegać

you will start to notice those classes

schematy rozgrywania kolejnych

schemes for playing subsequent ones

misji daną

given mission

klasą postaci.

character class.

Kolejny plusik. Mamy bardzo dużo przedmiotów.

Another plus. We have a lot of subjects.

Tak. To jest

Yes. It is.

zaleta. I system woreczka.

An advantage. And the bag system.

Który jest tutaj zmieniony

Which one is changed here?

względem tamtego Massive Darkness.

regarding that Massive Darkness.

Ten woreczek jest fajny, ponieważ

This bag is nice because

wraz z pokonywaniem przedmiotów

along with overcoming obstacles

wrogów i zdobywanie

enemies and conquest

z nich przedmiotów, wraz z awansem

of those items, along with the promotion

postaci, to do takiego specjalnego worka będą

characters, will go into such a special bag

trafiały żetony wskazujące

tokens indicating

rangę rzadkości przedmiotu.

the rarity ranking of the item.

Czyli takie ulepszanie. Tak.

So it's like improving. Yes.

Takie ulepszanie, zwiększanie

Such improvement, enhancement.

prawdopodobieństwa, że wyciągniemy coś

the probability that we will pull something out

fajnego z danego wroga. I to jest fajne, że na początku

"Cool from a given enemy. And it's nice that at the beginning."

ten loot, czyli te przedmioty

this loot, meaning these items

wypadają zazwyczaj zwykłe,

usually ordinary ones fall out,

a potem im dalej w las,

and then the further into the forest,

im bardziej jesteśmy zaawansowani,

the more advanced we are,

to przedmioty mogą wypadać

these items can fall out

fajniejsze. Bardzo prostą mechaniką

cooler. Very simple mechanics

udało się stworzyć coś, co właśnie

we managed to create something that is right now

imituje wchodzenie na coraz głębsze

it imitates going deeper and deeper

etapy tych tzw.

stages of these so-called.

szczelin w Diablo 3, gdzie

gaps in Diablo 3, where

coraz lepszy loot mógł z

increasingly better loot could be from

przeciwników nam wypadać. To mi się bardzo podoba.

We need to eliminate the opponents. I really like that.

No i sama kwestia tego, że tych przedmiotów

Well, the very issue of those objects

jest tak wiele, że one są dość zróżnicowane,

there are so many that they are quite diverse,

że faktycznie wpływają na rozgrywkę,

that they actually affect the gameplay,

że możemy się nimi wymieniać,

that we can exchange them,

że są one podpięte często do wrogów

that they are often linked to enemies

i również ci wrogowie

and also your enemies

mogą z nich skorzystać.

they can take advantage of them.

To mi się podobało w jedynce

I liked that in the first one.

i w tej wersji, w której jest w dwójce

and in this version, in which it is in the second one

również mi się bardzo podoba i

I really like it too and

uważam, że jest to zdecydowanie plusik.

I believe this is definitely a plus.

Kolejny plusik gry,

Another plus of the game,

który sobie wynotowaliśmy, to

which we noted down is

Roaming Monsters,

Roaming Monsters,

czyli znowu nie pamiętam,

so I still don't remember,

grasujące potwory chyba, w polskiej wersji

lurking monsters, I think, in the Polish version

to jest, tak? Tak. Czyli tacy minibossowie.

That's right, isn't it? Yes. So, these are like minibosses.

I tutaj znowu spoiler,

And here's another spoiler,

ci minibossowie sprawdzają się

These minibosses are effective.

chyba lepiej niż bossowie w tej grze

probably better than the bosses in this game

ogólnie. O bossach będziemy mówić,

in general. We will talk about the bosses,

ale w innej sekcji

but in another section

recenzji.

reviews.

Minibossowie są o tyle fajni,

Minibosses are cool in that they are...

bo mają takie małe, zgrabne AI

because they have such small, neat AI

i ono działa po prostu względem

and it works simply in relation to

tego, co jest

that which is

na planszy. Czyli jeżeli bohater

on the board. So if the hero

jest daleka, no to

it's far away, well then

wykorzystuje ten konkretny atak.

uses this specific attack.

Jeżeli jest blisko, to ten. Jeżeli mam wielu bohaterów

If it's close, then this one. If I have many heroes.

w zasięgu, to robię to. Jest

In range, I do this. It is.

to troszeczkę podobne do

it's somewhat similar to

Sword and Sorcery. Pamiętasz,

Sword and Sorcery. Do you remember,

tam też były takie karty, długie karty

There were also such cards there, long cards.

wrogów, tylko, że tam każdy wróg

enemies, it's just that there every enemy

miał swoje AI i przez to ta gra,

he had his AI and because of that the game,

o ile nie była zła,

as long as she wasn't bad,

to dla mnie była zbyt rozwleczona.

It was too drawn out for me.

Trzeba było za dużo rzeczy sprawdzać, za dużo warunków

Too many things had to be checked, too many conditions.

sobie wcześniej doczytywać,

to read up beforehand,

żeby wiedzieć, jak danego wroga

to know how to deal with a given enemy

rozegrać, a tutaj jest to podzielone o tyle fajnie,

to play out, and here it's divided so nicely,

że mamy tych właśnie potworów, minibossów

that we have these very monsters, mini-bosses

i zwykłe potworki,

and ordinary little monsters,

które mają te AI bardzo, bardzo uproszczone.

which have these AIs very, very simplified.

To sprawia, że gra jest po prostu

It makes the game simply

płynniejsza i można się cieszyć tą

smoother and one can enjoy this

ochoczą sieczką na planszy, którą

they will chop with a board that

Massive Darkness było i

Massive Darkness was and

nadal jest. Więc zdecydowanie

it's still there. So definitely

grasujące potwory na plus.

monsters lurking in the plus.

Minus jest tylko taki, że w podstawowym

The only downside is that in the basic

pudełku nie ma ich jakoś specjalnie

They are not particularly in the box.

dużo, więc gra pod tym

a lot, so it plays under this

kątem, no, woła o dodatki.

In the corner, well, it calls for toppings.

Wersja Kickstarterowa, gdzie

Kickstarter version, where

masę tych potworów dodali,

they added a mass of these monsters,

jest tutaj naprawdę dużym plusem.

is really a big plus here.

Wielka szkoda, że

It's a great pity that

nie ma takiego, czy też

there's no such thing, or

crossovera na przykład dostępnego

a crossover available, for example

w wersji retail z Zombicide'em

in the retail version with Zombicide

do dokupienia, bo wszyscy posiadacze

available for purchase, because all owners

Zombicide'a na przykład chętnie by sobie abominacje

For example, I'd gladly take the abominations from Zombicide.

tam dodali, jako te potwory pewnie.

They added there, probably as those monsters.

Ani że na razie jeszcze Portal nie

Neither that the Portal is not ready yet.

zapowiedział żadnego dodatku tego pakietu

he announced no addition to this package

potworów, bo to też by tej

monsters, because it would also be this

grze na pewno dodało nieco świeżości

The warmth definitely added some freshness.

i fajniejszych

and cooler

kolejnych rozgrywek. Jedynie

next competitions. Only

w Heavenfall'u, czyli w tym dodatku kampanijnym

in Heavenfall, that is, in this campaign expansion

mamy dwa anielskie

we have two angels

potwory grasujące, które

monsters lurking that

chyba można dodać, ale to też nie

I guess it can be added, but that is not it either.

jest tam wskazane. W sensie

It is indicated there. In the sense of

instrukcja o tym nigdzie

instruction about this is nowhere

nie mówi, więc też nie jesteśmy

doesn't talk, so we aren't either

pewni, czy możemy je dodać bez

Sure, can we add them without?

obawy na utratę

fears of loss

balansu. Wydaje mi się, że możemy,

balance. I think we can,

ale jest to tylko moje podejrzenie

but it is only my suspicion

względem tego, że karty poziomów po prostu

regarding the fact that level cards simply

są odpowiednio dostosowane również do

they are also suitably adapted to

podstawki.

coasters.

I to tyle o roaming.

And that's all about roaming.

Zdecydowany plus i to

A definite plus, and that's it.

od początku tej serii bardzo mi się

Since the beginning of this series, I really like it.

zawsze podobało. Kolejny plusik?

I've always liked it. Another plus?

Karty drzwi.

Door cards.

Karty drzwi, tak.

Door cards, yes.

Dodają troszeczkę klimatu

They add a little bit of atmosphere.

i takich nieprzewidywalnych sytuacji

and such unpredictable situations

właśnie, bo są wybierane losowo,

exactly, because they are chosen randomly,

więc do danego

so to a given

scenariusza te karty drzwi tasujemy po prostu

we simply shuffle these door cards of the scenario

z talii i otwierając pomieszczenie oprócz

from the waist and opening the room apart from

tego, że pojawi się to, co tam jest

that what is there will appear

oznaczone żetonami, czyli jakiś tam wróg,

marked with tokens, meaning some enemy there,

skarb, takie pierdoły, to jest też

treasure, such nonsense, this is too

coś, czego się nie spodziewamy, czyli

something we don't expect, which means

może być to na przykład, nie wiem, laboratorium

it could be, for example, I don't know, a laboratory

alchemika, więc znajdziemy tam dodatkowo

the alchemist, so we will additionally find there

jeszcze miksturkę, albo

another potion, or

nie wiem, więzienie, więc będzie tam

I don't know, prison, so it will be there.

dodatkowy wróg i coś w tym stylu. No jest

an additional enemy and something like that. Well, there is.

to fajne i bardzo mi się podoba

That's cool and I like it a lot.

jako taki element, który niewiele

as such an element that is little

dodaje złożoności

adds complexity

do mechaniki, a daje fajne

to mechanics, and it gives cool things

klimatyczne przeżycia jakby w czasie rozgrywki,

atmospheric experiences as if during the gameplay,

a głównie pod tym kątem

and mainly in this regard

cały czas rozpatrujemy Massive Darkness

We are constantly considering Massive Darkness.

jako taką loszek,

as such a piglet,

taką jedno

such one

strzałową przygodę, gdzie dużo rzeczy

a shooting adventure, where a lot of things

się dzieje. Może nie zawsze są one

is happening. Maybe they are not always

do opanowania, ale po prostu

to master it, but simply

się dzieją i to się nam podoba.

things are happening, and we like it.

Jeżeli chcemy sobie po prostu zagrać coś takiego

If we just want to play something like that.

na planszy, a niekoniecznie

on the board, but not necessarily

na konsoli, to pod tym kątem

on the console, it's at that angle

takie losowe, dodatkowe

such random, additional

urozmaicenia są jak najbardziej wskazane.

Diversifications are definitely recommended.

Więc karty drzwi

So the door cards

OK. Karty przedmiotów, czyli

OK. Item cards, that is

coś, co już omawialiśmy tutaj,

something we have already discussed here,

wyszczególniliśmy jako dodatkowy

we specified as additional

plus w aspekcie podpinania

plus in terms of connecting

ich pod wrogów, czyli to, że

to their enemies, which means that

jak wychodzi na planszę zgraja wrogów,

when a gang of enemies comes onto the board,

która składa się z kilku

which consists of several

mobków, czyli tych takich szeregowych

mobków, meaning those typical foot soldiers

żołnierzy

soldiers

plus dowódcy, to ten dowódca

plus the commander, that's the commander

trzyma jakąś broń. I w zależności

holding some kind of weapon. And depending on

jaka to będzie broń, on będzie w taki sposób atakował.

What kind of weapon will that be, he will attack in that way.

Może mieć dystansową broń, a innym

He may have ranged weapons, and others.

razem kościotrup może mieć mieczek i to

Together the skeleton may have a little sword and that.

będzie różnicowało sposób, w jaki

it will differentiate the way in which

trzeba będzie do tego potwora podejść.

We will have to approach that monster.

A dodatkowo, co jest fajne,

And additionally, what is nice,

te przedmioty wrogów pochodzą z

these enemy items come from

osobnych talii, więc one

separate decks, so they

nie są takie

they are not such

same, identyczne jak te przedmioty, które

the same, identical to those items that

losujemy sobie jako nagrody

we are drawing prizes for ourselves

ze skrzyń i tym podobnych. One często mają

from chests and similar items. They often have

jakieś właściwości związane właśnie z tymi potworami,

some properties related to these monsters,

więc to jest fajnie dobrane

so it's nicely matched

i dodaje też fajnego klimatu, że faktycznie

And it also adds a nice atmosphere that it's actually true.

zdobyliśmy przedmiot z wroga, który

we obtained the item from the enemy that

wygląda jak przedmiot z wroga i działa

It looks like an object from the enemy and works.

jak przedmiot z wroga. Nie ma oczywiście

like an object from an enemy. There is obviously none.

ich jakoś bardzo dużo, tych takich super sygnowanych,

there are quite a lot of them, those specially signed ones,

ale nadal jest to

but it is still

fajny smaczek i

nice flavor and

czysto klimatycznie na to patrząc

looking at it purely from a climatic perspective

uprzyjemnia rozgrywkę, więc

it makes the gameplay more enjoyable, so

te karty podpięte pod wrogów są

these cards are linked to enemies

bardzo okej. No i

very okay. Well and

jeszcze nie ostatni, bo jeszcze dwa.

not the last one yet, because there are still two more.

Jeden z ostatnich plusów, czyli tematyka,

One of the last advantages, namely the topic,

która mi się bardzo

which I like very much

podoba, bo jest spójna zarówno z...

I like it because it is consistent both with...

No? I oprawa graficzna.

No? And the graphic design.

A, i oprawa graficzna, tak, tak, tak. Czyli zarówno tematyka,

Ah, and the graphic design, yes, yes, yes. So both the theme,

jak i ta właśnie oprawa, która fajnie

as well as this particular cover, which is nice

to prezentuje. Wszystko jest

This presents. Everything is

tutaj spójne, zarówno styl

here consistent, both style

ramek, które zostały dobrane

frames that were selected

do tej gry, czcionki,

for this game, fonts,

grafika, styl tych grafik,

graphics, the style of these graphics,

taki komiksowy, wszystko

so comic-like, everything

współgra w jedną fajną

it harmonizes into one cool thing

całość i w momencie, gdy to rozłożymy,

the whole thing, and at the moment we lay it out,

sobie na stole, to po prostu dobrze

on the table, it's just good

wygląda jako gra i

it looks like a game and

na zdjęciach, które zrobiliśmy, myślę, że widać

In the photos we took, I think you can see.

właśnie to, jak fajnie ta gra wygląda

just how cool this game looks

jako całość rozłożona na stole.

as a whole spread out on the table.

Ja zawsze bardzo doceniam to, że

I always appreciate that.

w danej grze nic nie

in the given game nothing

wybijam jest z klimatu. Nie ma jakichś

I'm knocking it out of the atmosphere. There aren't any.

takich słabych,

such weak,

bądź robionych po taniości elementów

be made of cheap elements

w kwestii projektu, bo

regarding the project, because

o wykonaniu powiemy później,

We'll talk about the execution later.

które by mnie gdzieś tam wybijały. Na przykład

"which would stand out to me somewhere. For example"

w Lords of Hellas

in Lords of Hellas

od Arkham Realms mieliśmy taki problem

We had such a problem from Arkham Realms.

z ramkami kart,

with card frames,

w Nemezisie też niektóre ramki trochę nam

In Nemesis, some frames are also a bit off for us.

gdzieś tam między zębami

somewhere between the teeth

chrzęściły i psuły

crunched and spoiled

trochę odbiór całości wizualnej tego

a bit of the overall visual reception of this

projektu, a tutaj w Massive Darkness ten projekt

the project, and here in Massive Darkness this project

jako całość wygląda wizualnie bardzo dobrze

As a whole, it looks very good visually.

i świetnie się wpisuje w tą estetykę Diablo 3

and it fits perfectly into the Diablo 3 aesthetic.

i dlatego jest to

and that is why it is

zdecydowany plus bez żadnych

a definite plus without any

minusów podpiętych pod

minuses connected to

niego. No i ostatni

him. And the last one

również związany z wykonaniem

also related to the execution

to kwestia

it's a matter

figurasków. Tak, no to pudełko

figurines. Yes, well that's the box

jak bardzo by się

how much would it be

nam podobała mechanika bądź nie

We liked the mechanics or not.

jest dużym, ciężkim

is large, heavy

boksem figurek fantasy, więc

boxing fantasy figures, so

jeżeli ktoś po prostu potrzebuje

if someone simply needs

sporo figurek w nie najgorszej

a fair number of figures in not the worst condition

cenie patrząc po to ile takie

I value looking at how much such things are.

figurki normalnie kosztują gdzieś,

figurines normally cost somewhere,

nie najgorzej wykonanych, no to jest

not the worst done, well, it is

to też fajny zestaw figurek, które

that's also a nice set of figurines that

zarówno pomalowane jak i nie

both painted and unpainted

wyglądają po prostu całkiem nieźle.

they look pretty good.

Więc większość tych figurek jest naprawdę

So most of these figurines are really

fajna. Dlaczego większość? No to później

Nice. Why most? Well, later then.

będziemy mówić, bo kilka uwag

We will talk because I have a few remarks.

również do tych figurek

also to these figurines

będzie, ale to by było

it will be, but that would be

na tyle z takich czystych plusów.

That's enough of such clear advantages.

Teraz jak zawsze przechodzimy

Now, as always, we move on.

do plusów i minusów, czyli takich

to the pros and cons, that is to say such

cech gry, które nam z jakiegoś powodu

features of the game that for some reason we

się podobały, ale w pewnych

liked them, but in certain

nazwijmy to okolicznościach mogą

let's call it circumstances can

również no nie przypaść do

also, well, not to fit in

gustu i mogą również nam się przestać

taste and they may also stop for us

podobać w jakimś czasie. Plus minus

like at some time. Plus minus

pierwszy. System walki.

First. Combat system.

Tak, system walki. Jest

Yes, the fighting system. It is.

dosyć sprawny, szybki,

fairly efficient, quick,

natomiast pojawia się

on the other hand, it appears

problem niemały. Czarna kostka.

Not a small problem. Black cube.

Czarna kostka. I ta czarna kostka

Black cube. And that black cube.

to jest tej niestety

this is unfortunately it

puli całej zakała niestety.

the whole shame unfortunately.

Można tak powiedzieć. Czarna owca.

You could say that. The black sheep.

Czarna owca. Ponieważ z jednej strony

Black sheep. Because on the one hand

jest to wynik zdecydowanie

it is definitely the result

streamlinu zasad, czyli

streamlining of principles, that is

po prostu mam atak na wroga,

I’m just attacking the enemy.

to żeby to nie było takie

so that it wouldn't be like that

proste dla mnie jako gracza, jako

simple for me as a player, as

bohatera, no to ten wróg mi odda.

the hero, well then this enemy will return it to me.

Ale żeby zrobić

But to do

to w miarę szybko, żeby nie dodawać jakiegoś

It's fairly quick, so as not to add anything unnecessary.

tam ruchu wroga w moim kierunku i tak dalej,

there enemy movement in my direction and so on,

jak było to w jedynce, żeby nie było to podzielone

as it was in the first one, so that it is not divided

na dodatkowe rzuty, oddanie i tak dalej, to dorzucono

for additional throws, shooting, and so on, it was added.

tu czarną kostkę, która działa w ten sposób,

here is the black cube, which works this way,

że za każdego wroga, który jest w danym

that for every enemy that is in a given

momencie w tej kupie,

at this moment in this pile,

to dorzucamy jedną czarną kostkę

we're adding one black cube

i w takim przypadku, jeżeli

and in such a case, if

atakują grupę składającą się z

attacking a group consisting of

czterech figurek, z czego trzy to są ci

four figurines, of which three are you

żołdacy nazwijmy to. Nie pamiętam

Let's call them soldiers. I don't remember.

jak one się nazywają w polskim

What are they called in Polish?

wydaniu. To jest tak jak się gra w grę

release. It's just like playing a game

dwujęzyczną i ma się problem

bilingual and has a problem

później z... Rozmywa się tak.

Later from... It blurs like that.

Rozmywa się wersja polska i angielska.

The Polish and English versions are becoming blurred.

W wersji angielskiej to jest chyba mob,

In the English version, this is probably mob.

a w wersji polskiej to, żebym

In the Polish version, it's that I should.

ja nie skłamał, poplecznik.

I did not lie, follower.

Poplecznik, tak. Więc jeżeli mamy trzech

A supporter, yes. So if we have three.

popleczników, to za każdego poplecznika

supporters, that for each supporter

będziemy mieć jedną czarną

We will have one black one.

kostkę. Na tych kostkach są nieblokowalne

cube. On these cubes, there are unblockable ones.

rany dla bohaterów oraz możliwość

wounds for heroes and the possibility

odpalenia akcji tego

launching this action

danego potwora. No i

the given monster. So and

problem jest z tym taki,

the problem is that,

że te nieblokowalne rany

that these unhealable wounds

potrafią dość sporo namieszać. Jeżeli

they can quite a bit mess things up. If

gramy z pełnym

we play with full

składem osobą, czyli 6 osób, spoiler

a group of people, meaning 6 people, spoiler

nie polecam, no to jak taka

I don't recommend it, so what if that's the case.

grupa sześciu

group of six

kostek nam walnie, to

the cube will hit us, then

może się okazać, że na jeden strzał

it may turn out that for one shot

zginiemy. I problem z tym

We will die. And there's a problem with that.

jest główny taki, że nawet

The main thing is that even

atakując wroga dystansowo,

attacking the enemy from a distance,

jako uczni chociażby, bądź

as students, at least, be

jako mag, to my oberwiemy

As a mage, we will be unstoppable.

od wroga, który jest wyposażony

from an enemy who is equipped

w miecz

in a sword

i to czasami możemy oberwać

And sometimes we can get hit.

na dystans tak, że po prostu umrzemy

to a distance where we will just die

od tego własnego ataku.

from this own attack.

Ma to, jak rozumiem, odzor

It has, as I understand, a reflection.

obywać takie krytyczne niepowodzenia

to endure such critical failures

jakie są w systemach RPG, bo czasami

what are in RPG systems, because sometimes

można też zrobić critic fail.

You can also have a critical failure.

Miałeś rzucać, wyrzuciłeś jedynkę, no niestety

You were supposed to throw, you rolled a one, well unfortunately.

strzeliłeś sobie strzałą w stopę.

You shot yourself in the foot with an arrow.

Albo zaklęcie wybuchło Ci w twarz.

Either the spell blew up in your face.

Coś w tym stylu. Ja to rozumiem z perspektywy

Something like that. I understand it from the perspective.

tematu, powiedzmy.

the subject, let's say.

Mechanicznie też jest to

Mechanically, it is also this.

zrozumiałe, bo chcieli po prostu wyrzucić

Understandable, because they just wanted to throw it away.

pewne dodatkowe kroki,

certain additional steps,

żeby maksymalnie tę grę uprościć.

to simplify this game as much as possible.

Natomiast na ołtarzu tego uproszczenia

On the altar of this simplification

poświęcili troszeczkę

they dedicated a little bit

balans rozgrywki, ponieważ przez to ta gra

game balance, because of that this game

im więcej osób, przynajmniej

the more people, at least

w początkowej swojej fazie, potrafi być tak

in its initial phase, it can be so

nieprzewidywalna, że strach atakować

unpredictable, that it's scary to attack

na dystans, to wymaga potem

At a distance, it requires then.

pewnego podejścia strategicznego

a certain strategic approach

i taktycznego do gry, bo

and tactical for the game, because

widząc, że na początku jesteśmy słabi

seeing that at the beginning we are weak

jako mag, no to wiadomo, nie będziemy

As a magician, well, it's obvious, we won't be...

się pchać i rzucać od razu na wrogów.

to push and immediately throw at the enemies.

Ma to jakieś swoje uzasadnienie, natomiast

It has some justification, however

trzeba mieć to na uwadze, że te czarne

It is important to keep in mind that these black ones...

kości mogą się mocno komuś

bones can strongly affect someone

nie spodobać, są dość

not to like, are quite

takim zero-jedynkowym

such a binary

burzycielem balansu. Jeżeli

the disruptor of balance. If

gramy w większej grupie, to trzeba po prostu

when we play in a larger group, you just have to

te walki odpowiednio

these fights accordingly

próbować rozegrać w taki sposób, żeby

try to play it in such a way that

osłabić tego wroga jakoś,

weaken this enemy somehow,

żeby nam nie walnął za mocno

so that he doesn't hit us too hard

najpierw silniejszymi postaciami

first with stronger characters

atakować, dopiero później tymi

to attack, only later with them

słabszymi. Nam się to tak,

weaker. To us, it seems like this,

no tolerujemy to rozwiązanie,

We do not tolerate this solution.

nie jest to coś, co nam obrzydza

it's not something that disgusts us

całkowicie rozgrywkę w taki sposób, że

completely manipulates the game in such a way that

nie jesteśmy już w stanie w nią zagrać,

we can no longer play it.

natomiast chyba jednak

however, I think rather

wciąż trochę

still a little

bardziej nam się podobało rozwiązanie z jedynki.

We preferred the solution from the first option.

Gdzie jednak ci wrogowie bardziej

Where, however, are those enemies more?

nazwijmy to inteligentnie

let's call it intelligently

reagowali na te swoje rany, że po prostu

they reacted to their wounds, that they simply

podchodzili do nas i wydawało się

They approached us and it seemed.

po prostu bardziej naturalne niż

just more natural than

fakt, że atakując na dystans obrywam

The fact that I get hit when attacking from a distance.

nagle mocniej niż oberwał wróg.

suddenly harder than the enemy was hit.

Bo tak też może być niestety.

Because it can be that way unfortunately.

Że to ja poprzez swój atak

That it was me through my attack.

dostanę więcej obrażeń niż wróg,

I will take more damage than the enemy.

którego atakowałem. Taka jest

whom I attacked. That's how it is.

możliwość. Więc to jest pierwszy

possibility. So this is the first

taki faktyczny plus minus. Z jednej strony

such an actual plus minus. On one hand

szybciej, łatwiej, a z drugiej

faster, easier, but on the other hand

nie do końca może przyjemniej.

Not exactly more pleasant.

Kolejna cecha, czy jak to zwykliśmy nazywać

Another feature, or as we usually call it

plus minus, również związana jest

plus minus, is also related

z kostką i streamlinem rozgrywki.

with a die and streamlined gameplay.

Bo mamy tutaj kostkę

Because we have a cube here.

cienia. Kostkę, która odpowiada

shadow. The cube that corresponds

praktycznie za wszystkie

practically for everything

nazwijmy to pozostałości systemu

let's call it the remnants of the system

światła i ciemności

lights and darkness

w Massive Darkness. Wcześniej, jak sama nazwa

in Massive Darkness. Earlier, as the name itself suggests

wskazuje, mieliśmy Massive Darkness.

It indicates, we had Massive Darkness.

Mieliśmy masę pól ciemności i światła

We had a mass of fields of darkness and light.

na planszach, mając

on the boards, having

na myśli wcześniej, mówię w pierwszej części

I'm thinking earlier, I speak in the first part.

gry. I od tego czy staliśmy w cieniu

games. And whether we stood in the shadow

zależało czy zaatakujemy zdolnością

it depended on whether we would attack with the ability

specjalną. Ta zdolność specjalna aktywowała się

special. This special ability has been activated

zawsze, gdy stoimy w cieniu po prostu.

Whenever we stand in the shade, just.

Do tego stojąc w cieniu byliśmy niewidoczni

By standing in the shadow, we were invisible.

dla przeciwników i oni po prostu

for the opponents and they just

w naszym kierunku nie zmierzali. Więc była

they were not heading in our direction. So there was

ta taka zabawa, szarada

it's such a fun, a riddle

na planszy, zabawa w kotka i myszkę,

on the board, a game of cat and mouse,

uciekanie przed przeciwnikiem.

fleeing from the opponent.

Tutaj tego nie ma. Tutaj strefy

It's not here. Here are the zones.

światła i cienia nie wpływają już specjalnie

Light and shadow no longer have a significant impact.

na ruch. Natomiast wpływają na

on movement. However, they influence

specjalną zdolność każdej z postaci

the special ability of each character

graczy. Każda z nich

players. Each of them

ma taką zdolność cienia.

has such a shadow ability.

Niemniej ona nie włącza się już automatycznie

Nevertheless, it no longer turns on automatically.

w stosunku do

in relation to

pola na którym stoimy. Czyli jeżeli stoimy w cieniu

the field we are standing on. So if we are standing in the shade

to nie jest tak, że atakując cienia zawsze

It's not that by attacking the shadow always

ta zdolność się nam odpali.

This ability will activate for us.

Niestety nie. Teraz wygląda

Unfortunately, no. Now it looks...

to w taki sposób, że mamy kostkę

in such a way that we have a cube

i po prostu dokładamy ją do puli ataku.

And we just add it to the attack pool.

Ta kostka cienia na jednej zaledwie

This shadow cube on just one.

ściance ma zdolność

the wall has the ability

cienia. Więc mamy tutaj zdolności

shadow. So we have abilities here

związane z ciemnością, a tak naprawdę

related to darkness, but in reality

będziemy ich używać jedynie

we will only use them

stojąc na polach ciemności. I to tylko wtedy

standing in the fields of darkness. And only then

kiedy na jednej, jedynej kostce K6

when on a single, unique K6 die

wypadnie nam na ściance

it will come off on the wall

jednej z sześciu odpowiedni symbol.

one of the six appropriate symbols.

Sądzę, że ta mechanika

I believe that this mechanism

światła i ciemności, poruszania się

lights and darkness, movement

pomiędzy wrogami

between enemies

w tym takim cieniu, skradanie się tak jakby

in this kind of shadow, sneaking as if

przysparzała na tyle trudności

caused quite a lot of difficulties

nowym autorom gry, że po prostu ją wyrzucili.

new game authors that they just threw it away.

I jest to niestety minus.

And unfortunately, this is a downside.

Plusem jest jedynie to, że

The only positive is that

ponownie rozgrywka jest płynniejsza

Once again, the gameplay is smoother.

i zmieni obliczania i sprawdzania w którym

and it will change the calculation and verification in which

kierunku mają iść wrogowie. Natomiast

the enemies are supposed to go in that direction. However,

niestety spłyca to.

Unfortunately, it simplifies that.

Spłyca to dość mocno rozgrywkę

It significantly simplifies the gameplay.

i to w jaki sposób spoglądamy na

and the way we look at

całą tą taktyczną zagadkę

the entire tactical puzzle

na planszy. Czego najlepszym

on the board. What is the best

przykładem jest to, że zapomnieliśmy

An example is that we forgot.

wspomnieć o tym nagrywając recenzję.

mention it while recording the review.

Ten fragment nagrywam już

I am already recording this fragment.

w czasie montażu, zauważywszy, że

during the assembly, noticing that

na naszych notatkach na drugiej

on our notes on the second

stronie było jeszcze dopisane

it was additionally written on the page

wspomnieć o kostce cienia.

to mention the shadow cube.

Więc no cóż, to chyba

So, well, I guess that’s it.

najlepiej świadczy o tym, jak marginalną

it best shows how marginal

rolę pełnią w rozgrywce zdolności

abilities play a role in the game

cienia postaci, które wcześniej

the shadow of a figure that was earlier

były sercem rozgrywki w Massive Darkness

they were the heart of the gameplay in Massive Darkness

jak sama nazwa wskazuje.

As the name suggests.

Domyślam się jednak, że celując

I suspect, however, that aiming

w nieco inną grupę docelową

to a slightly different target group

Massive Darkness 2 jako gra

Massive Darkness 2 as a game

bardziej uproszczona musiała poświęcić

more simplified had to be sacrificed

pewne ze swoich nieco

certainly some of your own

nieoszlifowanych, chociaż ciekawych

unpolished, though interesting

i całkiem pionierskich

and quite pioneering

w swoim czasie mechanik.

in his time, a mechanic.

Kolejny plus minus

Another plus minus.

to właśnie kwestia chyba skalowania.

It's really a matter of scaling, I suppose.

Czyli nasze rozgrywki.

So our games.

Nasze rozgrywki. Dwie osoby całkiem

Our games. Two people quite

okej, ale ta

Okay, but this

rozgrywka to może troszeczkę zachwiać

The gameplay might be a bit off balance.

balansem. Tak, zachwiać.

with balance. Yes, to destabilize.

Jeżeli

If

więcej niż dwuosobowa,

more than two-person

w tym kontekście. Im więcej osób

in this context. The more people

to ten balans może się zachwiać.

This balance may be disrupted.

Dwie osoby jeszcze wydaje się to

It still seems to be two people.

całkiem fajnie, sprawnie działać

Pretty cool, works efficiently.

i z tego też tytułu my ten tytuł

and for this reason, we have this title

na razie widzimy na swojej półce,

for now we see on our shelf,

bo gramy głównie, jeśli

because we mainly play if

nie wyłącznie w dwie osoby

not exclusively for two people

na ten moment, więc

at this moment, so

dla nas jakby jak najbardziej okej.

For us, it’s absolutely okay.

Natomiast jeżeli myślicie o tej grze jako

However, if you think about this game as

o tytule, który będzie rozgrywany

about the title that will be played

po siedzeniu gdzieś tam z przyjaciółmi,

after sitting somewhere with friends,

to może ta partia się dłużyć.

Maybe this party will drag on.

To się może to dłużyć, może być mało

It may take longer, it may be little.

sympatycznym

pleasant

doświadczeniem,

experience,

kiedy nagle Mac dostanie właśnie tymi

when suddenly Mac gets just those

sześcioma na przykład kostkami w zęby czarnymi

six black dice in the teeth, for example

i Au nie żyje. Więc w tym kontekście

And Au is not alive. So in this context

wydaje mi się, że dla większych grup

I think it's for larger groups.

Zombicide jest jednak lepszym tytułem.

Zombicide is, however, a better title.

Natomiast Massive Darkness 2

On the other hand, Massive Darkness 2

lepiej sprawdza się jako

works better as

tytuł dla dwóch, no

title for two, right

trzech graczy. Wydaje mi się, że

three players. I think that

tutaj będzie to max.

here it will be max.

Ponieważ granie też więcej osób

Because playing also involves more people.

no wydłuża tą rozgrywkę dość mocno

well, it prolongs the game quite a bit

i ten opis na pudełku

and that description on the box

bodajże 120 minut, no to

probably 120 minutes, well then

to raczej jest ta dolna

it's probably the lower one

granica niż górna

lower boundary than upper

tego

this

czasu, który musicie na tą grę poświęcić,

time that you need to dedicate to this game,

a jest ona właśnie, zresztą

And here she is, by the way.

zdążyliście zauważyć, na tyle prosta,

you managed to notice, simple enough,

że oczekiwanie na swoją turę tylko po to,

that waiting for your turn just to

żeby zrobić dwa ataki czy tam

to make two attacks or something

dwa ruchy i atak, no jest męczące w tym

Two moves and an attack, well, it's exhausting in this.

momencie, więc im mniej osób

at the moment, the fewer people

tym w tej grze jest

what's in this game is

fajnie, ale znowu solo też

Cool, but again solo too.

niespecjalnie bym ją polecał, bo cała

I wouldn't particularly recommend it, because the whole

frajda z tej gry polega również na tym

the fun of this game also lies in the fact that

wspólnym jakby przeżywaniu tych

共同经历这些

przygód, tego

adventures, this

potoku przedmiotów, więc dwie, trzy osoby

the flow of objects, so two or three people

wydaje mi się takim najfajniejszym

I think it seems like the coolest one.

zestawem, układem

set, arrangement

graczy, w którym warto usiąść do

a game where it’s worth sitting down to

Massive Darkness, więcej no musicie

Massive Darkness, more you must.

się właśnie liczyć z rozkwianym

"It is just counting on the flourishing."

balansem rozgrywki oraz z tym, że

the balance of the game and that

gra się będzie niezwyczajnie mogła wam

the game will be able to you extraordinarily

dłużyć, no chyba, że lubicie po prostu

to prolong, unless you just like it

tak sobie posiedzieć i popatrzeć co

just sit and watch what’s happening

robią inni, no to wtedy wasza sprawa

Others are doing it, so then it's your business.

tutaj. Plus minus

here. Plus minus

kolejne scenariusze. Scenariusze.

next scenarios. Scenarios.

No jest ich troszkę tutaj, no bo

Well, there are a few of them here, because

mamy ich dziesięć, natomiast wśród tych dziesięciu

we have ten of them, while among these ten

jest kilka takich

There are a few like that.

nudnych,

boring,

gorszych, takich nieciekawych,

worse, such uninteresting ones,

takich z najgorszych

such as the worst

momentów Zombicide'a nazwijmy to. Wejdź

Let's call it moments of Zombicide. Enter.

i idź gdzieś, żeby coś podnieść i zanieś to tam.

Go somewhere to pick something up and take it there.

Idź, zabij, no

Go, kill, come on.

takie mało ciekawe to niektóre scenariusze

some of the scenarios are quite uninteresting

z niewielką liczbą specjalnych zasad,

with a small number of special rules,

to no nie dodaje

Well, that doesn't add up.

jakby uroku

as if by magic

tej grze, która tych scenariuszy zbyt wielu nie ma,

in this game, which doesn't have many of these scenarios,

no bo ma ich tam w porywach 11,

because there can be up to 11 of them there,

więc w tym kontekście, gdyby

so in this context, if

na tym się zamykała zawartość

that was the limit of the content

Massive Darkness 2,

Massive Darkness 2

to byłby to dla nas minus,

that would be a disadvantage for us,

bo faktycznie tych scenariuszy

because indeed these scenarios

zbyt wiele nie ma, a dodatkowo

there isn't much, and additionally

jeszcze część z nich jest zwyczajnie nudna,

some of them are simply boring,

bądź wykorzystuje

be or uses

mechaniki, które nam się nie podobają, będziemy

mechanics that we do not like, we will

o tym mówić później, mowa o bossach.

We'll talk about that later, it's about the bosses.

Więc na szczęście

So luckily

i to ratuje

and this saves

całą sytuację,

the whole situation,

Culmini or not w przypadku swoich gier

Culmini or not in the case of your games.

w szczególności takich opartych o scenariusze

in particular those based on scenarios

wydaje dużo innych scenariuszy

it produces a lot of other scenarios

i publikuje w sieci do pobrania

and I publish it online for download

i w tym momencie już na stronie Culmini

and at this moment already on the Culmini page

możecie znaleźć 10 nowych scenariuszy,

you can find 10 new scenarios,

które są w większości

which are mostly

w przypadku tymi lepszymi

in the case of the better ones

takimi, czyli bardziej

such, that is more

nazwijmy to złożonymi, z ciekawszymi wariacjami

let's call it complex, with more interesting variations

jeśli chodzi o dodatkowe

as for the additional

jakieś tam zasady specjalne,

some special rules,

więc jak najbardziej polecałem Wam zajrzeć

So I definitely recommended you to take a look.

na stronę Culmini or not, żeby

to the Culmini page or not, to

jak się Wam znudzi to co w podstawce, żeby sięgnąć

If you get bored with what's in the basics, reach for it.

po coś więcej.

for something more.

Kolejny plus minus, no to

Another plus-minus, well then.

kwestia, którą chyba poruszyliśmy, tak mi się

the issue we probably brought up, it seems to me

wydaje, czyli ten poziom trudności.

It means, that is the level of difficulty.

Ta gra nie jest specjalnie

This game is not special.

wymagającym tytułem.

a demanding title.

To nie jest gra, w której będziecie

This is not a game in which you will be.

toczyć wielkie rozważania na temat

to have great deliberations about

taktycznego podejścia do danego starcia,

tactical approach to a given confrontation,

ponieważ wrogowie, przynajmniej

because the enemies, at least

w większości sytuacji, padają jak muchy.

In most situations, they fall like flies.

W większości dość szybko.

Most often quite quickly.

Rzadka

Rare

zdarza się, że banda wrogów

it happens that a gang of enemies

przeżyje do momentu

I will survive until the moment.

swojego własnego ataku, przynajmniej w tych

your own attack, at least in those

pierwszych misjach. Później niestety

in the first missions. Later unfortunately

gra potrafi w drugą stronę zadziałać,

the game can work the other way around,

że jest czasami

that it is sometimes

irytująco

annoyingly

nie wiem czy trudna, bo trudno

I don't know if it's difficult, because it's hard.

to nazwać trudnym, natomiast

to call it difficult, whereas

bywa niesprawiedliwa w taki

it can be unfair in such a way

niefajny sposób, szczególnie jak

not a nice way, especially when

gracie więcej osób i rzucacie sześcioma kostkami

You are playing with more people and rolling six dice.

na przykład przeciwko sobie.

for example against each other.

Więc tak, ten rozchwiany poziom trudności,

So yes, this fluctuating level of difficulty,

który w większości

which in most cases

przypadków nie jest specjalnie

there aren't any special cases

wymagający, może być przeszkodą

demanding, it can be an obstacle

dla osób, które szukają tutaj wyzwania.

for those who are looking for a challenge here.

Natomiast tak jak mówiliśmy, my ten tytuł

However, as we said, we hold this title.

traktujemy bardziej jako grę,

we treat it more like a game,

którą sobie chcemy rozłożyć, żeby po prostu

which we want to spread out so that simply

spędzić czas w miarę przyjemnie,

spend time relatively pleasantly,

bez wielkiego umurzenia,

without great agitation,

zdobywając nowe przedmioty, rozwijając sobie postacie

acquiring new items, developing your characters

i w dość, nazwijmy to,

and in quite a, let's call it,

spektakularny sposób

spectacular way

eliminując kolejnych wrogów.

eliminating further enemies.

Więc w ten sposób ta gra działa, jako taki

So this is how the game works, as such.

lekki loszek. Mi to nie przeszkadza.

A light little thing. It doesn’t bother me.

No mi również, ale dajemy to

Well, me too, but we can do it.

jako plus minus i cechę tej gry,

as a pro and con of this game,

no bo trudno nazwać, że jest to

it's hard to call it that

wielki plus, że nie jest ona

A big plus is that she is not.

specjalnie wymagająca jakoś tak.

Especially demanding, somehow.

Też to zależy wszystko od poziomu graczy, którzy grają,

It also all depends on the skill level of the players who are playing.

bo jak zagracie na przykład z dziećmi, a ta gra

because when you play, for example, with children, and this game

nie jest specjalnie trudna, żeby zagrać

it's not particularly difficult to play

z nią jakimiś, no nie wiem,

with her some, well I don't know,

z dziesięciolatkiem pewnie już spokojnie by można,

With a ten-year-old, it would probably be calm now.

to wydaje mi się, że tutaj będzie

I think it will be here.

sporo po prostu radości i przyjemności

a lot of simply joy and pleasure

z tego rośnięcia w siłę,

from this growing in strength,

z tego budowania postaci, zdobywania przedmiotów.

from building characters, acquiring items.

Zdecydowanie w tym

Definitely in this.

kontekście ta gra będzie plusowała,

In this context, this game will be advantageous.

ale jeżeli chcecie grać z jakimiś geekami,

but if you want to play with some geeks,

którzy muszczą i na każdym momencie

who are buzzing and at every moment

próbują znaleźć najlepsze rozwiązanie

they are trying to find the best solution

dla danej sytuacji, no to obawiam się,

for the given situation, well, I'm afraid,

że się rozczarują

that they will be disappointed

bardzo poważnie tym tytułem i w tym

very seriously with this title and in this

kontekście już jedynka wydaje mi się lepszym wyborem

In this context, a one seems to me to be a better choice.

dla takiej grupy niż ta część druga.

for such a group than this second part.

Lub Zombicide po prostu.

Or Zombicide, just.

Zombicide jako gra, która dużo bardziej

Zombicide as a game that is much more

premiuje taktyczne myślenie,

rewards tactical thinking,

rozgrywanie tych ciężkich czasami

playing through these tough times sometimes

sytuacji w taki sposób, aha to ja tutaj

the situation in such a way, aha so I'm here

się może poświęcę i

I might sacrifice myself and

zatrzymam gdzieś tam tych wrogów, poświęcę

I will stop those enemies somewhere, I will sacrifice.

swoją turę na to, żeby powalczyć,

your turn to fight,

a wy biegnijcie dalej. Tutaj jest więcej takich sytuacji

and you keep running. There are more situations like this here.

w Zombicide. Tu

in Zombicide. Here

w Massive Darkness raczej aż takich

in Massive Darkness not really like that

rozgryw nie znajdziecie.

You won't find the gameplay.

Kolejny plus minus,

Another plus or minus,

co my tutaj mamy?

What do we have here?

Dochodzimy już tak jakby do plusa minusa

We are getting to a kind of plus minus.

związanego z wykonaniem.

related to the execution.

Tak, czyli brak

Yes, so no.

organizera. No, nie ma co siadać

Organizer. No, there's no point in sitting down.

do tej gry nie mając poukładanych

to this game without having things sorted out

tych żetonów w jakiś tam

these tokens in some way

sensowny sposób. Najlepiej w osobnym pudełku

a sensible way. Best in a separate box

takim typu wędkarskim, bo na narzędziach

such a type of fishing, because on the tools

można gdzieś tam je porzucać, bo jeśli

you can drop them somewhere, because if

miałbym te wszystkie żetony wyrzucać

I would have to throw away all these tokens.

z woreczku, a następnie

from the bag, and then

wziąć te 13 talii, bo

take those 13 decks, because

w tej grze mamy 13 talii kart,

In this game, we have 13 decks of cards,

potasować je wszystkie, porozkładać,

shuffle them all, spread them out,

to prawdopodobnie miałbym dość. Więc my

I would probably have enough. So we

przełożyliśmy te, już po

we rescheduled them, already after

drugiej partii przełożyliśmy to wszystko do

we have moved all of this to the second round

organizera i znacząco

organizer and significantly

wzrósł komfort jakby z

the comfort increased as if from

przygotowywania tej gry. Więc pamiętajcie, że

preparing this game. So remember that

organizer jest zdecydowanie czymś

The organizer is definitely something.

istotnym, koniecznym.

essential, necessary.

Daliśmy to w plusach i minusach.

We put it in the pros and cons.

Nie wiem dlaczego, bo teoretycznie powinno być minusem

I don't know why, because theoretically it should be a minus.

chyba, chyba się gdzieś tutaj rąbłem.

I think I definitely hit something around here.

No chyba, że ktoś lubi takie przygotowania.

Unless someone enjoys that kind of preparation.

O nie, nie, to nie, nie, nie.

Oh no, no, that's not, no, no.

Nie znam takich ludzi.

I don't know people like that.

Chyba, że ktoś nie ma co w życiu robić.

Unless someone has nothing to do in life.

No to może tak, nie?

Well, maybe that’s how it is, right?

Plus minus to też dodatek

Plus minus is also an addition.

z kampanią. Już dość rzęsiście go

with the campaign. That's already quite flashy enough for him.

opisaliśmy, co on wnosi, więc tutaj

we described what he brings, so here

tylko przypomnę, że dlaczego

I will just remind you why.

plus minus? Otóż uważamy, że to co

plus minus? Well, we believe that what

najlepsze w tej grze, to ta jej

The best thing about this game is its...

jednostrzałowość.

one-shotness.

Na tłoku tych wszystkich gier z kampaniami

In the midst of all these games with campaigns.

po 80 godzin,

after 80 hours,

takie Massive Darkness będące jakby

such Massive Darkness being like

nawiązaniem do takiej starszej już

referring to an older one

klaustrofobii chociażby, jest czymś

claustrophobia, for example, is something

fajnym, czymś innym niż

nice, something different than

te gry dostępne na rynku

these games available on the market

z gatunku Dungeon Crawler, które

of the Dungeon Crawler genre, which

mocno się teraz skupiają na tych misjach

they are now focusing heavily on these missions

łączonych w kampanię. Dlatego

combined in the campaign. Therefore

uważam, że ten dodatek kampanijny

I believe that this campaign supplement

nie do końca jest potrzebny tej grze.

not entirely needed in this game.

Jeżeli ktoś bardzo chce mieć taką

If someone really wants to have one like that.

lekką kampanię,

a light campaign,

w sensie lekką, niezbyt złożoną

in the sense of light, not too complicated

w kwestii zasad, kampanię, którą

in terms of principles, the campaign that

może rozegrać w ramach Massive Darkness 2,

it can be played as part of Massive Darkness 2,

to jasne, może kupić dodatek

That's clear, you can buy the add-on.

Kevin Hall, ale wydaje

Kevin Hall, but it seems

mi się, że do tej gry

I think that this game

bardziej sensownymi dodatkami

more sensible additions

byłyby te, które wprowadzają nową klasę

they would be those that introduce a new class

postaci, bądź nowe zestawy wrogów,

characters, or new sets of enemies,

niż ten, który po prostu te same

than the one that is just the same

misje szereguje i

missions are ranked and

układa w jakieś ramy kampanii.

arranges into some framework of the campaign.

Nie uważam, że jest to dodatek nieudany,

I don't think it's an unsuccessful addition.

bo rozgrywanie tej kampanii jest fajne,

because playing through this campaign is fun,

natomiast wydaje mi się, że to,

on the other hand, it seems to me that this,

że odbiera troszeczkę tej dynamiki

that it takes away a little bit of that dynamism

zdobywania tych przedmiotów,

acquiring these items,

nie każdemu przypadnie do gustu.

Not everyone will like it.

Nam się bardziej podobało to zdobywanie

We enjoyed the conquering more.

tych przedmiotów tu i teraz,

these objects here and now,

w czasie misji i te rośnięcie w siłę

during the mission and this growth in strength

w czasie misji, niż zatrzymywanie się

during the mission, rather than stopping

w mieście pomiędzy misjami i wymienianie ich na kolejne

in the city between missions and exchanging them for the next ones

przedmioty. Ma to swój urok,

items. It has its charm,

ale uważam, że jest za dużo

but I believe that there is too much

podobnych gier, które robią to

similar games that do this

lepiej, by był jakiś wielki

better if there was some big one

sens kupowania tego dodatku

the point of buying this add-on

kampanijnego akurat do Massive Darkness.

campaign for Massive Darkness.

Dlatego jest to plus minus, bo

That's why it's more or less, because

nie jest to zły dodatek, ale nie uważam, by był to

it's not a bad addition, but I don't think it is

dodatek potrzebny.

necessary addition.

I teraz przechodzimy już do

And now we move on to

minusów, takich minusów

downsides, such downsides

i tu wydaje mi się, że powtórzymy

I think we'll repeat it here.

w tych minusach to, co było

in these downsides, what was

plusem, minusem, więc

the plus, the minus, so

chyba będziemy to dość szybko

we'll probably do it quite quickly

przechodzili, te takie powtórzenia.

They went through those kinds of repetitions.

Może zaczniemy od takich mega minusów.

Maybe we should start with some really big disadvantages.

No to chwiejny balans

Well, that's a shaky balance.

rozgrywki na pewno jest mega minusem.

The competition is definitely a huge downside.

Bo tak,

Because yes,

tak może być

It can be like that.

po prostu.

just.

Albo

Or

nie dla nas, bo mamy dwie osoby.

Not for us, because we have two people.

Ten balans aż tak się nie chwieje w dwie osoby.

This balance does not sway that much with two people.

Dlatego chyba to wrzuciliśmy później

That's probably why we added it later.

w plus minus, a tutaj to powinienem skasować.

In plus minus, I should delete this here.

Natomiast, jeżeli gracie w tą grę

However, if you are playing this game

więcej niż dwie osoby

more than two people

czy trzy, no to gra się potrafi tak

If it's three, then the game can be played like this.

wywinąć na, że tak...

to get away with it, so to speak...

Takiego koziołka potrafi

Such a goat can do it.

wywinąć, jeśli chodzi

to wriggle out, when it comes to

o balans rozgrywki, to

on the balance of gameplay, it is

jak rogowie potrafią Wam oddać, że

how the horns can give you back that

może być to już po prostu męczące w tym momencie

It can already be simply exhausting at this point.

i może być taka orka na ugorze, a z drugiej

and it can be such plowing on fallow land, and on the other hand

strony, jak się wykoksicie, to może być bardzo, bardzo

pages, if you get ripped, it can be very, very

łatwo. Więc tutaj

Easy. So here.

miejcie to na uwadze, że to nie jest gra, która

keep in mind that this is not a game that

się skupia i która poziomem trudności

focuses and which level of difficulty

stoi, o czym już wielokrotnie mówiliśmy.

It stands, about which we have spoken many times already.

I teraz ten mega minus, o którym Ty mówiłaś,

And now the huge downside you were talking about,

więc bardzo proszę. Ja?

So please. Me?

No bo zacznijmy od tych mega minusów, więc

Well, let's start with the major downsides, so

sądziłem, że chodzi Ci o ten, który jest tutaj następny,

I thought you meant the one that is next here,

jako mega minus. Nie, ja tam już...

as a huge minus. No, I'm already there...

Na czerwono!

In red!

A, o wykonaniu, o wykonaniu na końcu.

Ah, about the performance, about the performance at the end.

No dobra. Zostawimy sobie na koniec

Alright. We'll save it for the end.

to wspaniałe wykonanie, chwalone tak w recenzjach

it's a wonderful performance, praised in the reviews.

wszystkich. No dobra, no to te walki

Everyone. Alright then, so these fights.

z bossami. No, no. Które

with the bosses. No, no. Which

są niewykorzystanym potencjałem.

they are an untapped potential.

No, no są, no bo

No, they are, because

masz pudełko, które jest bardzo

you have a box that is very

duże, otwierasz to pudełko i w nim

large, you open this box and inside it

jest taka wielka figurka, która zajmuje

There is such a big figurine that occupies

jedną, którąś tam, no

one, one of those, well

dużo miejsca w tym pudełku zajmuje, no jest

It takes up a lot of space in this box, well, it is.

wielka, naprawdę. I

great, really. I

w całej grze wykorzystujesz ją w jednej

In the entire game, you use it in one.

misji, w jednej misji, jednej,

mission, in one mission, one,

jedynej misji, potem w ogóle w żaden sposób

the only mission, then in no way at all

ona już tam nie wchodzi do Ciebie.

She doesn't go in there to you anymore.

I w tej jednej misji to jest tak

And in this one mission, it is like this.

nudne, że po prostu...

boring, that just...

To jest tak jakbyś bu! I ona łała, ucieka.

It's like you go! And she ran away.

No coś w tym stylu. No bossowie

Well, something like that. Well, the bosses.

nie, jakby to powiedzieć, nie

no, how should I put it, no

stanowią jakiegoś takiego wielkiego

they constitute some kind of great

zagrożenia w tej grze. Nie są

Threats in this game. They are not

jakimś specjalnym, ciekawym wyzwaniem.

some special, interesting challenge.

Ich ataki są

Their attacks are

dość, nazwijmy to, losowe.

rather, let's call it, random.

A i działa lepiej w przypadku

And it works better in the case of

wrogów tych

of these enemies

roaming monsters, czyli szwendających się,

roaming monsters, or wandering ones,

jak zwał tak zwał z polskiej wersji,

call it what you like from the Polish version,

grasujących potworów.

lurking monsters.

Jest ciekawsze moim zdaniem.

It is more interesting in my opinion.

Oczekiwałem, że ci bossowie

I expected that these bosses

tu będą działać na wzór

they will operate on the model

Sword and Sorcery albo Dark Souls,

Sword and Sorcery or Dark Souls,

że będzie bardziej

that it will be more

ten wróg działa na zasadzie odpowiadania

this enemy operates on the principle of responding

na akcje i to,

for the actions and that,

jacy w danym momencie są

what they are at that moment

bohaterowie, niż po prostu rzuć

heroes, rather than just throw

kostkami i zobacz, co on zrobi. No bo to

"with the dice and see what he does. Well, because it's"

żaden boss tak naprawdę jest.

no boss really is.

Nie są też właśnie specjalnie wymagający pod kątem

They are also not particularly demanding in terms of

tego, ile mają punktów życia, więc

this, how many health points they have, so

no pozostawiają te walki niedosyć.

Well, they leave these fights unfulfilled.

No jasne, fajnie, że jest wielka figurka,

Well, of course, it's nice that there is a big statue,

fajnie, że ma tam jakieś tam te swoje specjalne

It's nice that he has his own special things there.

zdolności i czuć, że jest to

abilities and feel that it is

inna walka i inny

another fight and another

potwór, niż te, z którymi dotychczas

a monster, than those you have encountered so far

walczyliśmy. Natomiast można to było

We fought. However, it could have been...

zrobić tak dużo lepiej,

to do so much better,

nie

no

komplikując specjalnie wcale rozgrywki

complicating the game on purpose at all

bardziej, niż jest ona na ten moment

more than it is at this moment

skomplikowana, że uważam,

complicated, that I think,

że troszkę jest to słabe.

that it's a bit weak.

I wymagałoby to jakiegoś przeprojektowania,

And it would require some redesigning,

żeby faktycznie bardziej się odczuwało,

to actually feel more,

że walczymy z tym bossem, a nie,

that we are fighting this boss, and no,

że klepiemy po prostu wielką figurkę, która

that we are simply carving a large figurine that

stoi na środku kapra. Są

It stands in the middle of the carp. There are

całkiem nie najgorsi

not too bad at all

bossowie w tej grze,

bosses in this game,

ale nie ma ich w tej

but they are not in this

retailowej wersji. Więc to

retail version. So it

Haron na przykład, no jest trudny,

Haron, for example, is difficult.

ale ma jakiś fajny pomysł na tą walkę.

But he has some cool idea for this fight.

A tutaj w tym

And here in this

pudle, które otrzymujemy, no mamy bossów,

the poodles we get, well we have bosses,

zresztą bossa, bo

besides the boss, because

już sięgam jakby też do dodatku, który

I am already reaching as if also for the addition that

nie jest jakoś specjalnie interesujący

it's not particularly interesting

i dla mnie jest to chyba największe

And for me, this is probably the biggest.

rozczarowanie tego, bo bossowie zawsze byli

disappointment of this, because the bosses have always been

czymś fajnym w Diablo, trzeba było się

something cool in Diablo, you had to

na nich odpowiednio nastawić, trzeba było

they needed to be properly adjusted.

uważać, walki były dość trudne.

be careful, the fights were quite difficult.

Tutaj jest tak sobie po prostu,

It's just so-so here.

więc no troszeczkę smuteczek.

so, well, a little bit of sadness.

To tak z mechanicznych

It's like that with the mechanical things.

minusów, które najbardziej nam

the downsides that matter most to us

jakby psują wrażenie z rozgrywki

they spoil the impression of the gameplay

w Massive Darkness, to właśnie te walki z bossami

In Massive Darkness, it's exactly those boss battles.

chyba będą największym,

they will probably be the biggest,

ale z drugiej strony nie przeszkadzają

but on the other hand, they are not a nuisance

aż tak bardzo, no bo pojawiają się tylko w jednej

not that much, because they only appear in one

misji, a misji mamy tam 11, więc po prostu

mission, and we have 11 missions there, so just

no cóż, nie będziemy grać w tą misję, cała reszta

Well, we won't be playing this mission, the rest.

jest po prostu okej, jest fajna

it's just okay, it's nice

i podoba nam się to, jak działa reszta

And we like how the rest works.

tych misji, więc no dobra

those missions, so alright

do bossów nie będziemy wracać, szkoda tylko, że

We won't be going back to the bosses, it's just a pity that...

takie wielkie pudło zajmuje tyle miejsc na półce,

such a big box takes up so much space on the shelf,

a spora część

a considerable part

tego miejsca to jest ta figurka, która nigdy

This place is the figurine that never

z niego nie wyjdzie.

He won't get out of it.

Potencjał, otóż właśnie.

The potential, that's right.

Kolejna rzecz, troszkę też

Another thing, a little bit too.

związana z walką,

related to the fight,

natomiast taka, którą można dość łatwo

on the other hand, one that can be quite easily

naprawić i którą sami sobie naprawialiśmy

to fix and which we fixed ourselves

wedle uznania, tak?

At your discretion, right?

Przyprawialiśmy do smaku, gra ogólnie

We seasoned it to taste, the game in general.

tak jak powiedziałem, przypomina taki rosół,

As I said, it resembles a broth.

który trzeba sobie po prostu

which simply needs to be

dodać. To jest baza, ale...

Add. This is the base, but...

Baza jest, ale trzeba sobie dodać do niej coś.

The base is there, but you need to add something to it.

Lubić coś innego.

To like something different.

Bo już ta jedynka też tak miała, że

Because that one also had it that way, that

była fajną obietnicą,

she was a nice promise,

ale nie do końca realizowała tę swoją obietnicę

but she didn't fully fulfill her promise.

i tu jest w wielu aspektach w dwójce

and here it is in many aspects in the second one

dość podobnie, że mamy dużo fajnych rzeczy,

pretty similar, that we have a lot of cool things,

które jednak zostały gdzieś tam

which, however, were left somewhere there

nie do końca rozwinięte w taki sposób,

not fully developed in such a way,

w jaki byśmy tego oczekiwali

as we would expect it

i jednym z tych elementów jest właśnie

and one of those elements is precisely

nijaka funkcjonalność przywódcy grupy,

insignificant functionality of the group leader,

czy tej zgrai, tak? Mamy tych popleczników

So this is the gang, right? We have these supporters.

i mamy przywódcę. I to jest o tyle

And we have a leader. And this is to some extent.

zabawne, że w tej grze

funny that in this game

ogólnie zarówno w jedynce jak i w dwójce

generally both in the first one and in the second one

te grupy bardziej działają jak liczniki życia

These groups function more like life counters.

wroga. Mamy tego

Enemy. We have that.

głównego przywódcę i mamy tych jego popleczników.

the main leader and we have his supporters.

Dopóki nie sklepiemy tych popleczników,

Until we corner those supporters,

no to nie możemy zabić przywódcy,

Well, we can't kill the leader,

a to przywódca trzyma broń i to on jakby

and that's the leader holding the weapon and he kind of

dodaje tą główną kostkę do ataku.

I add this main die to the attack.

Natomiast problem jest z tym przywódcą

The problem is with that leader.

takim, że w momencie,

such that at the moment,

kiedy my mu pozabijamy wszystkich tych jego

when we kill all of his

popleczników, czyli

supporters, that is

zejdą tak jakby wszystkie figurki,

they will come down as if all the figurines,

dodają do jego ataku czarne kostki,

they add black dice to his attack,

to on nagle traci swoją zdolność.

he suddenly loses his ability.

Czyli przywódca grupy

So, the leader of the group.

nie potrafi już wykonać

can't do it anymore

swojego ataku specjalnego, ponieważ na jego kostce

his special attack, because on his ankle

nie ma symbolu, który reprezentuje

there is no symbol that represents

odpalenie ataku specjalnego, bo te symbole

launching a special attack, because these symbols

są na kostkach czarnych. No i my to

They are on the black cubes. Well, we have that.

sobie gdzieś tam w głowie testowaliśmy,

we were testing somewhere in our heads,

jako home rules różne, albo

as home rules various, or

uznawaliśmy, że jeżeli wypadnie symbol man

we considered that if the man symbol appears

na kostce ataku przywódcy, to

on the attack cube of the leader, this

po prostu używamy tego symbolu man, tak jakby on

we just use this symbol man, as if he

odpalał tą zdolność, albo uznawaliśmy,

he would activate that ability, or we would consider,

że bez względu na to, ilu jest

that regardless of how many there are

jeżeli z przywódca zostaje już

if the leader remains already

sam, czyli zabiliśmy mu popleczników,

So, we killed his followers.

to i tak dodaje się chociaż jedną

So you still add at least one.

czarną kostkę do jego ataku.

the black die for his attack.

No i działało to lepiej, naszym zdaniem. Było

Well, it worked better, in our opinion. It was

okej. Ta gra nie jest, mówię, specjalnie

Okay. This game is not, I'm saying, particularly.

trudna, więc jedna dodatkowa kostka,

difficult, so one extra die,

kiedy przywódca zostanie sam, a nie są to

When the leader is left alone, and they are not.

jakieś bardzo złożone

something very complex

sytuacje i częste, no to to dodaje

situations and often, well that adds to it

po prostu uroku, nazwijmy to, i

just charm, let's call it, and

trochę więcej sensu ma,

it makes a little more sense,

bo trochę dziwne jest, że niby najsilniejsza

because it's a bit strange that supposedly the strongest

jednostka w grupie, a najmniej potrafi.

a unit in the group, and the least capable.

No to tak wychodzi, jakby przywódca miał swoich osiłków,

Well, it seems like the leader had his musclemen.

ale bez nich to już jest dupa.

but without them it's already a mess.

Więc ta, taka

So, yeah, like that.

drobny homulus, no ale trzeba dodać jako

small homulus, but it needs to be added as

minus, no bo wiadomo, oceniamy grę

minus, well, you know, we evaluate the game

to taką, jaka przyszła, a nie taką, jaką

it's the one that came, not the one that

sobie z niej zrobiliśmy. Więc

we made one out of her. So

dlatego jest to w minusach, ale od razu z naszym

That's why it's in the negatives, but right away with our...

jakby wyjaśnieniem, że my sobie

as if explaining that we are ok

to załataliśmy na własny sposób

We dealt with it in our own way.

i nam to odpowiada.

That works for us too.

No i przechodzimy teraz do takiego

Now we move on to something like that.

bloku narzekacza.

complaining block.

Czyli Adam znów

So Adam again.

narzeka, Iwona znów narzeka na to, jak

Iwona is complaining again about how

wykonane są gry wydawane przez wydawnictwo

The games are produced by the publishing house.

Cool Mini or Not. I tutaj mówię,

Cool Mini or Not. And here I’m saying,

mówimy przede wszystkim o Cool Mini or Not,

we are primarily talking about Cool Mini or Not,

no bo żadna w tym jest jakby

because there is none in this, like

ręka portalu, że

the hand of the portal, that

w taki sposób produkuje ta firma

this is how the company produces

swoje gry.

their games.

Mamy tutaj właśnie, chyba trzeba to podzielić na

We have here just, I think we need to divide it into.

producenta, a producentem tej gry

the producer, and the producer of this game

jest Cool Mini or Not i wydawcę, czyli

It's Cool Mini or Not and the publisher, which is

Portal Games. O wydawcy

Portal Games. About the publisher.

możemy jedynie powiedzieć o polskiej wersji,

we can only talk about the Polish version,

o której powiemy na dole później chwileczkę,

We'll talk about the time later down below in a moment.

ale najpierw o

but first about

wydaniu. No więc tak.

the release. So, here it is.

Cena jest nieadekwatna

The price is inadequate.

do jakości. No niestety.

to quality. Well, unfortunately.

Prawdopodobnie gdzieś tam sobie

Probably just somewhere out there.

cną koszty. Z racji tego, że

There are costs. Due to the fact that

rosną ceny materiałów,

the prices of materials are rising,

transportu i tak dalej,

transport and so on,

to cena nadal jest wysoka.

the price is still high.

A jakość z gry na grę

And the quality from game to game

w grach Cool Mini or Not jest coraz

In Cool Mini or Not games, there is increasingly

coraz gorsza po prostu.

just getting worse.

I zawsze w grach Cool Mini or Not

And always in Cool Mini or Not games.

było tak, że mieliśmy te

It was such that we had these

planszetki. Planszetki

pads. Pads

jakichś tam istotnych

some important beings

elementów gry typu Valhalla.

elements of the game type Valhalla.

To było świetne. Planszetka Valhalla

That was great. Valhalla tablet.

w Blood Rage'u pierwszy raz

in Blood Rage for the first time

jak gracze to odpakowali i widzieli.

how the players unpacked it and saw.

To jest pocztówka, zwykła tekturka.

This is a postcard, just a regular cardboard.

No i do tego się zdążyliśmy

Well, we managed to do that.

przyzwyczaić w grach Cool Mini or Not.

to get used to in Cool Mini or Not games.

Teraz te pocztówki są coraz gorszej jakości.

Now these postcards are of increasingly worse quality.

Rogi się im rozłażą. Tam jeszcze przynajmniej

Their horns are splitting. At least there.

jakieś to miało sens. Tutaj to jest już

It made some sense. Here it is already.

tak niska jakość tej tektury,

such low quality of this cardboard,

że szkoda po prostu gadać.

that it's just a shame to talk.

Mamy główny tor gry,

We have the main game track,

który jest używany w każdej misji

which is used in every mission

Tor Mroku, który jest takim świstkiem

The Dark Corridor, which is such a scrap of paper.

w wielkości kartonowej linijki

in the size of a cardboard ruler

dawane przez wydawców jako promosy

given by publishers as promotions

czy tam przez Grandnet czy Treffla

whether through Grandnet or Treffla

już nie pamiętam kto je dawał. Są lepszej jakości

I don't remember who gave them. They are of better quality.

niż ten element gry, który

than this game element that

używa się w każdej rozgrywce.

It is used in every game.

Cienkie dziadostwo.

Thin nonsense.

Inaczej tego nie da się powiedzieć.

There is no other way to say this.

A wracając do dziadostwa

And returning to the nonsense.

elementy tekturowe.

cardboard elements.

W tej grze mamy całą masę

In this game, we have a whole bunch.

żetonów. Mamy kafle.

tokens. We have tiles.

I one są wykonane z tak tandetnego

And they are made of such cheap stuff.

kartonu, jakiego jeszcze

cardboard, what kind yet

w grze planszowej nie widziałem.

I haven't seen it in the board game.

Sprawdziłem recenzje zagraniczne,

I checked the foreign reviews,

czego zazwyczaj nie robię.

what I usually do not do.

I recenzje polskie, czego też zazwyczaj

And Polish reviews, which are usually what you would expect.

nie robię przed nagraniem.

I don't do it before recording.

I wszyscy piją jakie to wspaniałe wykonanie

And everyone is drinking how wonderful the performance is.

jest z tej gry, po czym mówią super figurki.

It's from this game, after which they say super figures.

Ja się was pytam.

I am asking you.

Czy w tej grze są też inne elementy

Are there other elements in this game as well?

czy po prostu jak widzicie plastik

or just how do you see plastic

to nagle ślepniecie i nie widzicie nic innego

you suddenly go blind and see nothing else

poza tym plastikiem.

besides that plastic.

Bo przecież to jak dziadowskie jest

Because after all, it's how shabby it is.

wykonanie elementów tekturowych w tej grze

the execution of cardboard elements in this game

to woła o pomstę do nieba.

It cries out for vengeance to heaven.

Wystarczy mieć, nie wiem, troszkę spocony palec

You just need to have, I don’t know, a slightly sweaty finger.

albo chlapnie wam kropelka wody na to

or a drop of water will splash on that for you

i po trzecie i dosłownie

and thirdly, literally

ten papier się ściera z tego.

this paper wears out from this.

To jest jak papier śniadaniowy.

It's like breakfast paper.

Jak papier do mokrej palety.

Like paper to a wet palette.

Jak to na czym pizzę kładą

What do they put the pizza on?

w pudełku.

in the box.

To jest po prostu tandeta.

This is just cheap stuff.

Do tego jest w wielu miejscach nie podklejony.

Additionally, it is not glued in many places.

Ten delikatny, cieniutki

This delicate, thin

jak bibuła papier

like tissue paper

odchodzi w niektórych miejscach

it fades away in some places

od żetonów, od kafli

from tokens, from tiles

jest niedocięty.

It is not trimmed.

Smród w ogóle

The smell at all.

tragiczny jeśli chodzi o zapach

tragic when it comes to smell

tego kartonu, bo różne są zapachy

this cardboard, because there are different scents

farby drukarskiej i kartonu

printing ink and cardboard

i różne ludzie mają fetysze jeśli chodzi o

And different people have fetishes when it comes to.

wołanie elementów gier plaszowych.

calling elements of board games.

Niektórzy lubią zapach farby drukarskiej.

Some people like the smell of printer ink.

Ja zdarza mi się, że

I happen to...

jeżeli poczuję taki

if I feel like that

nieprzyjemny zapach

unpleasant smell

z wypraski, no to się zastanawiam

from the casting, well then I wonder

co to za dziadostwo jest w ogóle.

What kind of nonsense is this anyway?

Zdarzały mi się gry

I used to have games.

Kulminior Not, które pachniały

Kulminior Not, which smelled.

dosłownie stęchlizną i wilgocią.

literally with mustiness and dampness.

Nie mam pojęcia gdzie były przechowywane.

I have no idea where they were stored.

Przychodziły po prostu

They just came.

cuchnące.

stinking.

Te nie śmierdzą wilgocią,

They don't smell of dampness,

natomiast nie będę

however, I will not be

sugerował, żeby sobie

he suggested to get oneself

dokonać osmotestu

to perform osmosis

kilku gier w swojej

a few games in its

kolekcji, ale jestem

collection, but I am

pewien, że Massive Darkness

sure that Massive Darkness

wygrałoby w konkursie najbardziej

it would win the competition the most

cuchnącą tekturę

smelly cardboard

w grach planszowych.

in board games.

Tandeta, tandeta i jeszcze raz tandeta.

Tat, tat, and more tat.

Nie wiem, jak w jakości

I don't know how in quality.

premium można coś takiego

premium can something like that

oferować żądając

offer demanding

od graczy kwoty

from the players' amounts

pięciuset złotych za takie zestawy

five hundred zlotys for such sets

z dodatkami czy czterystu za grę

with add-ons or four hundred for the game

i oferując coś takiego.

and offering something like that.

Kontrast jest gorszy niż w wersji

The contrast is worse than in the version.

angielskiej Kickstarterowej.

English Kickstarter.

Czerń jest taka bardziej szarawa

The black is more of a grayish tone.

miejscami niż czarna.

places than black.

No cóż, niestety

Well, unfortunately.

to już jest kwestia tego jak nastawili

It's already a matter of how they set it up.

maszynę, natomiast

the machine, however

nie sposób tego nie zauważyć.

It's impossible not to notice that.

Karty są jakie są,

The cards are what they are,

nie jest to najlepsza jakość

it's not the best quality

kart jakie miałem, natomiast są lepsze niż

the cards I had, however, they are better than

te na przykład StarCard i Quest,

for example StarCard and Quest,

które były wyjątkowo liche.

which were exceptionally poor.

Więc no na to trzeba zwrócić uwagę,

So, that needs to be taken into account.

że jest jakaś tam delikatna

that there is some delicacy

może poprawa jakości względem

maybe improvement in quality with respect to

tamtej gry. Karty są podobne do

that game. The cards are similar to

Zombicide'a mam wrażenie, nie jest to

I have the impression that Zombicide is not it.

najgorsza rzecz, natomiast

the worst thing, however

zapomnijcie o Line & Finish i tego

forget about Line & Finish and that

typu rzeczach. Są to dość zwykłe karty,

such things. They are quite ordinary cards,

których Skull Minion

which Skull Minion

używa od wielu, wielu lat już.

has been using it for many, many years now.

No i zostają figurki.

And the figurines remain.

Figurki sobie są niezłe, mają

The figurines themselves are pretty good, they have

bardzo ładne modele jeśli chodzi

very nice models when it comes to

o ich projekt. Na to nie sposób

about their project. This is impossible.

przymknąć oko.

to turn a blind eye.

Są po prostu fajnie zaprojektowane,

They are simply well-designed.

stylistycznie wyglądają dobrze, natomiast

stylistically they look good, however

są to figurki, które w wielu przypadkach

these are figurines that in many cases

są gorzej wykonane od tych, które

they are worse made than those that

lata temu dostawaliśmy od Skull Minion.

Years ago we used to receive from Skull Minion.

Kiedy wyciągam sobie

When I pull out for myself

figurki z Massive Darkness 1

figures from Massive Darkness 1

i kładę je obok tej, widzę znacznie mniej

and I place it next to this one, I see significantly less

nadlewek i niedoróbek

overruns and deficiencies

jeśli chodzi o jakość tego

as for the quality of this

czy też quality control

or quality control

niż teraz w Massive Darkness 2,

than now in Massive Darkness 2,

więc pytam się, gdzie jest ta jakość,

So I ask, where is that quality?

gdzie jest pokrycie tej ceny,

where is the coverage of this price,

którą się od gracza żąda.

which is required from the player.

Kiedy mamy masę nadlewek

When do we have a mass of castings?

jakiś tam wystających, które

some protruding ones, which

trzeba sobie poodcinać nożykiem, jeżeli

you need to cut it off with a knife, if

się nie chce mieć postaci, która

doesn't want to have a character who

wygląda po prostu dziwnie.

it just looks strange.

Jedynie na plus trzeba dodać,

The only thing to add positively,

że wraz z rozwojem

that with the development

techniki, jaką figurki są wykonywane,

the techniques used to make the figurines,

faktycznie bronie są

Indeed, there are weapons.

cieńsze i bardziej przypominają

thinner and more reminiscent

już faktyczną broń, czyli miecze są

There are already actual weapons, namely swords.

pointy, przez co są bardziej

pointy, which makes them more

mliwe, ale wyglądają bardziej jak miecze,

they look more like swords,

więc tutaj zdecydowanie na plus,

so this is definitely a plus here,

że Cool Minion

that Cool Minion

też już używa tej domieszki twardszego

he is also already using this mixture of harder material

plastiku do wykonywania lepiej wyglądających

plastic for making better-looking

broni, no tylko trzeba pamiętać,

weapons, but you just have to remember,

że z nimi delikatnie i jeżeli

that gently with them and if

się w transporcie popsuje,

will break down in transport,

no to jest problem, trzeba zgłaszać do wydawcy,

Well, that's a problem; it needs to be reported to the publisher.

że mamy coś połamane.

that we have something broken.

No i ostatnia rzecz

And the last thing.

z wykonania, takiego czysto

from execution, such a pure

technicznego wykonania, no to

the technical execution, well then

kwestia tego, w jaki sposób

the issue of how

ta gra do nas przychodzi. Mamy plastikowe

This game is coming to us. We have plastic ones.

insert, nazwijmy to, czy tam

insert, let's call it, or there

wytłoczkę, jak zwał tak zwał,

a tray, whatever you call it,

w który przychodzą te

in which these come

figurki wszystkie. I przychodzi też

All the figurines. And it also comes.

masa żetonów w pudełku. Po wypstrykaniu

the mass of chips in the box. After being snapped out

tych żetonów ich po prostu

these tokens just them

sensownie poukładać nie da,

it cannot be sensibly arranged,

no bo chyba, że mamy je

Well, unless we have them.

ułożyć w te rowki, które tam są na

fit into the grooves that are there on

wieczku

lid

od figurek, co jest żenujące

from the figurines, which is embarrassing

i nawet bym nie próbował,

I wouldn't even try.

bo wystarczy lekko ruszyć tą rowkę

because it’s enough to slightly move that groove

i wszystko rozpadnie w tym pudełku.

And everything will fall apart in this box.

No, przy takiej grze, przy takiej

No, with such a game, with such a...

cenie, brak miejsca na elementy

I value it, lack of space for elements.

w pudełku, które sami nam wysyłacie,

in the box that you send to us,

plus nawet nie danie tych 10

plus not even giving those 10

woreczków strunowych, żeby sobie to w te woreczki

ziplock bags, to put it in these bags

powkładać, no to też taka troszkę

to put in, well that's a bit of a…

żenada, Simon, nie?

Embarrassing, Simon, isn't it?

Tak się po prostu, no nie wydaje gier.

That's just how it is, they simply don't release games.

Jakoś inne wydawnictwa

Somehow other publishers

potrafią wrzucić chociaż

they can at least toss in

zwitek woreczków, albo mają jakieś

a roll of bags, or they have some

przegródki na to, żeby to jakoś tam

compartments for this to somehow be

chociaż ideowo pochować.

although ideologically to bury.

Tutaj się po prostu nie da.

You just can't do it here.

Mają to gdzieś. I to też jest

They don't care. And that too is.

niewajne, kiedy

unusual, when

wydaje się jakby wydawcy, że wystarczy

It seems to the publishers that it's enough.

nawalić plastiku, który ładnie wygląda i tak naprawdę

to throw in some plastic that looks nice and really

cała reszta jest nieważna. No tak

everything else is irrelevant. Yeah, right.

słabe trochę jest, nie?

It's a bit weak, isn't it?

No, no i to tyle z mojego narzekania.

No, and that's all from my complaining.

Tyle tej tyrady

That's enough of this tirade.

na temat wykonania, ale byłem po prostu

about the execution, but I was просто

zniesmaczony tym, kiedy wypstrykiwałem

disgusted by it when I was making out

te elementy i raz, że wyglądały

these elements and once, that they looked

tragicznie, a potem się zastanawiałem,

tragically, and then I wondered,

gdzie ja mam to schować. Więc no,

where am I supposed to hide it. So, well,

niefajnie, niefajnie. Projektowo

Not cool, not cool. Design-wise.

tak jak mówiłem, gra wygląda bardzo ładnie,

As I said, the game looks very nice.

zaplanowana, rozplanowana graficznie.

scheduled, graphically planned.

Jedyny minus dla mnie

The only downside for me.

to fakt,

that's a fact,

że strefy światła i mroku, które

that the zones of light and darkness that

odgrywają tu pewną istotną rolę

they play an important role here

w rozgrywce,

in the game,

no, są gorzej zaznaczone. Znaczy

No, they are marked worse. I mean.

mechanicznie może i lepiej, chociaż szczerze

Mechanically it might be better, although honestly.

mówiąc ja się jakoś nie gubiłem wcale w Massive Darkness 1.

Speaking, I didn't get lost at all in Massive Darkness 1.

Tu po prostu

Here simply.

jest to bardzo tak od metra

It is very much so from the meter.

tak toporem oznaczone.

marked with an axe.

Jeżeli mamy strefę światła, a obok

If we have a light zone, and next to it

strefę mroku, to te przejście między

the realm of darkness, it is the transition between

tymi strefami jest takie bardzo, bardzo

these zones are very, very

sztuczne. Nie ma takiego delikatnego, że gdzieś

artificial. There is no such delicacy that somewhere

tam się rozmywa to światło pochodni

there the light of the torch blurs

i na kolejnym kaple jest już ciemno, tylko mamy

And in the next chapel, it is already dark, we only have.

po prostu ciemno, jasno, ciemno, jasno.

just dark, light, dark, light.

W bardzo niewielu przypadkach

In very few cases.

faktycznie udało się zachować ten balans

Indeed, it was possible to maintain that balance.

takiego delikatnego, no,

such a delicate, well,

fajnego przejścia od światła do mroku.

Nice transition from light to darkness.

W większości przypadków jest to taka mozaika

In most cases, it is a kind of mosaic.

jasnych i ciemnych kapli

bright and dark capes

i trochę szkoda, bo

and it's a bit of a pity because

te kapelki naprawdę ładnie są zilustrowane

These hats are really nicely illustrated.

i liczba detali na kapelkach

and the number of details on the drops

jest wręcz przytłaczająca,

is downright overwhelming,

jeśli chodzi o tutaj jakieś kryształy, tam jakieś

When it comes to some crystals here, some there.

czaszki leżą, no wszystko wygląda super.

Skulls are lying around, everything looks great.

Pod względem jakości

In terms of quality

takiej czysto projektowej, graficznej wygląda fajnie,

looks cool in a purely design and graphic way,

szkoda, że nie pomyśleli, żeby tak delikatnie

It's a pity they didn't think to do it so gently.

i subtelnie te strefy mroku

and subtly these dark zones

oddzielić, bo byłoby fajnie.

to separate, because it would be nice.

Jeśli już o kaflach mowa, no to

If we're already talking about tiles, then

słabe jest też to, że są właśnie pokryte tym

It's also weak that they are covered with this.

bardzo cienkim papierem,

very thin paper,

przez co nawet przesuwanie figurek po tych

through which even moving the pieces on these

kapelkach potrafi je porysować. Jest to

it can scratch them. It is

tak cienka powierzchnia.

such a thin surface.

Kiedyś były te kaple wykonane

Once there were these chapels made.

takim linen finish

such linen finish

delikatnym i

gentle and

dużo, dużo lepiej się to sprawdza,

it works much, much better,

z czasem, niż te kaple, które są

over time, than the chapels that are

dane już od jakiegoś czasu,

data for some time now,

no chyba w Cthulhu Dead May Die

Well, I guess in Cthulhu Dead May Die.

tak było i w tym też już jest,

it was like that, and it is already like that too,

no szkoda, że

well, it's a pity that

tnie Cool Miniornot jakoś tak poważnie.

Cool Miniornot is cutting it seriously somehow.

I

I

kończyć będziemy recenzję powoli, bo

we will slowly finish the review because

zbieramy się, ja się rozgadałem oczywiście

We're getting together, I've been rambling on, of course.

po nadmiarę. Chodzi o kwestie

about excess. It concerns issues

polskiego wydania.

Polish edition.

Czyli to, w jaki sposób mamy je przygotowane.

So, the way we have them prepared.

Nie będę ukrywał, że nie siedziałem

I won't hide the fact that I wasn't sitting.

z instrukcją angielską i polską

with English and Polish instructions

obok siebie.

next to each other.

Bo portal za korekty mi nie płaci,

Because the portal doesn't pay me for corrections,

więc też nie czułem się specjalnie

so I didn't feel particularly special either

do tego jakby zmotywowany.

to that, as if motivated.

Ale znalazłeś różne

But you found different ones.

perełki. Tak, ale fikołki się

pearls. Yes, but the flips are

pojawiają niestety.

Unfortunately, they appear.

W kilku miejscach mamy błędy,

In a few places, we have mistakes.

które mogą utrudnić rozgrywkę.

which may hinder gameplay.

Na przykład na stronie,

For example on the page,

niech ja to znajdę, żeby, jak już

let me find it, so that, once I do

słuchacie, żebyście wiedzieli, gdzie jest błąd.

Listen, so you know where the mistake is.

Mamy stronę z

We have a page with

pisem jakby

"I'm writing as if..."

takim podsumowaniem

such a summary

odczytywania efektów.

reading of the effects.

Zdolności specjalne, strona 28.

Special abilities, page 28.

Koszt lub wymaganie.

Cost or requirement.

Mamy tam atak.

We have an attack there.

Bohater musi poświęcić jedną ze swoich akcji, aby

The hero must sacrifice one of his actions in order to

użyć tej zdolności. Tam zamiast słowa atak

to use this ability. There instead of the word attack

powinno być słowo akcja.

It should be the word action.

Przez to, że mamy tam atak,

Due to the fact that we have an attack there,

niektóre zdolności, których używamy,

some abilities that we use,

na przykład zdolności maga,

for example, a mage's abilities,

nie wiemy, kiedy faktycznie

we don't know when actually

ich używamy. Czyli co musimy poświęcić?

We use them. So what do we have to sacrifice?

Czy mamy na to poświęcić akcję ataku?

Should we dedicate the attack action to this?

Czy po prostu używamy tego w momencie ataku?

Do we just use this at the moment of the attack?

Nie wiemy, jak to powinno być

We don't know how it should be.

wykonywane.

performed.

Więc jest to błąd, który

So it is an error that

pewnie zostanie poprawiony

it will probably be corrected

w wersji PDF. Tam powinno być słowo akcja.

in the PDF version. There should be the word action.

Kolejny z takich błędów, który może

Another one of those mistakes that can

przysporzyć nieco problemów,

to cause some problems,

to błąd w przygotowaniu rozgrywki.

It's an error in preparing the game.

Jest to powielenie błędu z wersji angielskiej,

This is a duplication of the error from the English version,

gdzie w kickstarterowej

where in the Kickstarter

instrukcji również on był obecny,

he was also present at the instruction,

a w wersji retail już CoolMiniornote

and in the retail version already CoolMiniornot

poprawiło ten błąd. I na stronie

it fixed this error. And on the page

CoolMiniornote w instrukcji

CoolMiniornote in the instruction

znajdziecie już poprawną wersję przygotowania

You will find the correct version of the preparation now.

rozgrywki. Mowa tutaj o tym, że

the competition. This refers to the fact that

gdy namnażamy zgraje na początku

when we multiply the groups at the beginning

rozgrywki, przygotowując ją, mamy

competitions, preparing it, we have

na tych zgrajach położyć

put on those scoundrels

po jednym żetonie skarbu.

one treasure token each.

W wersji polskiej mamy napisane

In the Polish version, we have written

dobierzcie także po jednym żetonie skarbu i połóżcie

Select one treasure token each and place them.

na każdej odkrytej karcie

on each uncovered card

zgraj. Problem jest tylko taki,

Download. The only problem is that,

że do momentu namnażania

that until the moment of multiplication

tych zgraj nie ma

these guys are not here

w przygotowaniu mowy o tym,

in preparing a speech about this,

skąd mamy te skarby wziąć. Nie ma jeszcze

Where are we supposed to get these treasures from? There aren't any yet.

etapu przygotowania skarbu, więc

the stage of preparing the treasure, so

w taki zapis w polskiej instrukcji

in such a notation in the Polish instruction

sprawia, że nie wiemy, czy my mamy ten skarb

it makes us unsure whether we have the treasure

wziąć z ogólnych zasobów i po prostu

take from general resources and just

położyć, a dopiero potem przygotowujemy

put it down, and only then do we prepare it

worek skarbów i wkładamy

a bag of treasures and we put in

tam skarby do niego, czy też mamy

There are treasures for him there, or do we have them?

wziąć te skarby z tego

to take those treasures from this

woreczka, który przygotujemy dopiero dwa punkty

a pouch that we will prepare only two points

później. Więc tak naprawdę odnosi się to do

later. So it really relates to

niezdefiniowanego elementu,

undefined element,

co jest podstawowym błędem,

what is the fundamental mistake,

jeśli chodzi o definiowanie czegokolwiek. Nie

when it comes to defining anything. No

odnosimy się do rzeczy, które nie zostały

we refer to things that have not been

zdefiniowane. Więc ten punkt

defined. So this point

po prostu 17 powinien być przed

simply 17 should be before

punktem 14 w instrukcji i tak

point 14 in the instruction and so

już jest w wersji angielskiej.

It is already in English version.

Dodatkowo w polskiej wersji

Additionally, in the Polish version.

tłumacz zjadł słowo, które

the translator ate the word that

w wersji angielskiej, mimo błędu

in the English version, despite the mistake

na Kickstarterze, naprowadzało

on Kickstarter, it guided

nas na prawidłowe rozumienie, bo

us for proper understanding, because

było tam zapisane, dobierzcie

It was written there, choose.

także jeden żeton skarbu

also one treasure token

from the bag, czy coś takiego, czyli z worka,

from the bag, or something like that, meaning from the bag,

a w polskiej wersji tłumacz

and in the Polish version, the translator

usunął słowo z worka i mamy

he removed a word from the bag and we have

jeden żeton skarbu, dobierzcie nie wiadomo

one treasure token, choose something unknown

skąd. Gdyby było z worka, to może bym się

Where from. If it were from the bag, then maybe I would...

domyślił, że mam to pociągnąć

He guessed that I was supposed to take it on.

z tego worka, który dopiero przygotuję.

from this bag, which I am just about to prepare.

A w polskiej wersji tego nie ma, więc są

And in the Polish version, this is not there, so they are.

takie błędy. Niestety to sprawia, że

such mistakes. Unfortunately, it makes that

mam też wątpliwości,

I also have doubts,

czy w innych miejscach gdzieś tam błędów nie ma.

Are there no mistakes elsewhere out there?

Nie będę tego sprawdzał i porównywał

I won't check and compare this.

jeden do jednego. No wciąż

one to one. Well still

niestety takie

unfortunately such

błędy się zdarzają. Warto je wychwytywać.

Mistakes happen. It's worth catching them.

Jeżeli sami znajdziecie jakieś, zgłoście je

If you find any yourself, report them.

do portalu, ponieważ może dzięki

to the portal, because maybe thanks to

temu wyjdzie przynajmniej wersja

At least a version will come out.

PDF poprawiona, bądź w

PDF corrected, be in.

eracie zostaną ujęte te elementy,

the elements will be included.

w których jakieś pomyłki się

in which there are some mistakes

pojawiły. Mogę też ponarzekać

They appeared. I can also complain.

na to, że tłumaczenie jest jak zawsze

that the translation is, as always

trochę toporne. Ja

a little clumsy. I

zdecydowanie, gdybym brał się za

definitely, if I were to take on

tłumaczenie i miał odmieniać

translation and he was to be inflected

później przez przypadki tytuł

later through the cases title

w tym, bo on się na szczęście

in this, because he fortunately

pojawia tylko w opisie fabularnym, ale

appears only in the plot description, but

gdybym miał go za chwileczkę później

if I had him a moment later

odmienić, to nie przetłumaczyłbym

to change, I wouldn't have translated it

tytułu Massive Darkness na nieprzenikniony

title of Massive Darkness to impenetrable

mrok, kiedy za chwilę mam

darkness, when I have it in a moment

w zdaniu użyć

use in a sentence

konstrukcji w zwycięskim

"construction in the victorious"

krucjacie przeciw nieprzeniknionemu

crusade against the impenetrable

mrokowi. No już wystarczyło dać, nie wiem,

darkness. Well, that was enough to give, I don't know,

nieprzenikniona ciemność,

impenetrable darkness,

czy też wielka ciemność. Takich

or a great darkness. Such

kwiatków jest więcej, bo Lightbringer

There are more flowers because of Lightbringer.

jest przetłumaczona na oświeciciele, więc mamy

It is translated into Enlighteners, so we have.

oświecicielska gildia poszukiwaczy

enlightenment guild of seekers

przygód. Jeśli

adventures. If

dla kogoś brzmi to dobrze, to okej.

If it sounds good to someone, that's okay.

Ja jednak

I, however,

jestem z tego obozu,

I am from this camp,

nazwijmy to, tłumaczenia, że nie zawsze

let's call it, translations, that not always

musi być ono wierne,

it must be faithful,

bądź 1 do 1. Ważne, żeby w języku,

be 1 to 1. It's important to be in the language,

w którym ma ono

in which it has

być przetłumaczone, na jakim ma być ono przetłumaczone,

to be translated into what it is to be translated into

brzmiało to po prostu dobrze i nie

it just sounded good and not

kłóło uszu, a niektóre wybory

it bothered the ears, and some elections

portalowe czasami niestety te uszy

portal ears sometimes unfortunately

kłują i to się pojawia już nie w

they sting and this appears already not in

pierwszej grze. Ale to tylko takie moje

first game. But it's just my

narzekanie na tłumaczenia, które

complaining about translations that

zawsze się gdzieś tam w recenzjach pojawia.

It always appears somewhere in the reviews.

Koniec końców. Nasza ocena.

End of the line. Our assessment.

Tak jest. Ocena

Yes. Evaluation.

Massive Darkness to 7,

Massive Darkness to 7,

tak, 8 na szynach, 7+,

yes, 8 on the rails, 7+,

tak byśmy tą grę ocenili.

that's how we would rate this game.

Jest to gra, która no może nie do końca

It's a game that, well, maybe not completely.

spełniła pokładane w niej nadzieje

fulfilled the hopes placed in her

wielkiej poprawki Massive Darkness 1

great correction of Massive Darkness 1

i problem polega na tym,

and the problem is that,

że wciąż, szczerze mówiąc,

that still, to be honest,

chcąc zagrać w Massive Darkness 1

wanting to play Massive Darkness 1

to zagram w 1, bo tam nadal są

I'll play in 1, because they are still there.

pewne rozwiązania, których tutaj nie ma,

certain solutions that are not here,

a tam były lepsze, a znowu tutaj jest kilka

There were better ones there, and again here there are a few.

rozwiązań, które bardziej podobają mi się tutaj.

solutions that I prefer more here.

Jest to trochę problematyczne, bo

It's a bit problematic because

zostawili mnie w kropce z dwoma

They left me in a dilemma with two.

wielkimi grami na półce,

big games on the shelf,

więc póki co zostają obie.

So for now, both stay.

Nie żałujemy, że objęliśmy grę patronatem,

We do not regret that we sponsored the game,

bo się nam zwyczajnie podoba.

because we simply like it.

Nie możemy jednak uznać,

However, we cannot acknowledge,

że jest to gra wybitna bądź bardzo,

that it is an outstanding or very good game,

bardzo, bardzo dobra, którą byśmy

very, very good, which we would

każdemu bez mruchnięcia okien polecili.

They recommended it to everyone without batting an eye.

To jest raczej gra, która wpisuje się

This is rather a game that fits in.

w taką grupę gier,

in such a group of games,

które posiadamy u siebie nadal,

which we still have with us,

a które możemy spuentować

which we can sum up

określeniem, lubię ją

the term, I like her

mimo jej wad. I myślę, że

despite her flaws. And I think that

to jest to, co można...

this is what one can...

Chwilna esencja tego, co Massive Darkness

The momentary essence of what Massive Darkness is.

zarówno 1, jak i 2 można wypowiedzieć.

Both 1 and 2 can be terminated.

Jest to na pewno odtrutka

This is definitely an antidote.

na te wszystkie gry kampanijne,

to all these campaign games,

które zawierają 80,

which include 80,

czy 100 godzinne kampanie, których

whether 100-hour campaigns, where

nigdy prawdopodobnie nie skończycie.

you will probably never finish.

Ani my nie skończymy.

Neither will we finish.

Taka lekka, trochę nieprzewidywalna

So light, a bit unpredictable.

i niezbyt wymagająca przygoda, w której

and not a very demanding adventure, in which

od Zero to Hero

from Zero to Hero

rozwijamy swoje postacie pośród

we are developing our characters among

akompaniamentów fontan

Fountain accompaniments

wypadających na wszystkie strony przedmiotów,

objects falling in all directions,

padających na ziemię wrogów

falling enemies to the ground

i ogólnej, dobrej zabawy.

and general, good fun.

W takim kontekście Massive Darkness

In this context, Massive Darkness.

jest jakby na plus, natomiast

it's kind of a plus, however

musicie znać wszystkie jej minusy.

You must know all her downsides.

No i to będzie tyle.

And that will be all.

W taki to też sposób kończymy

In this way, we also conclude.

ostatni, jak na razie

last, for now

planowanych odcinków podcastu pełnej pary.

planned episodes of the podcast "Pełnej Pary."

Czy kiedyś coś nagramy jeszcze?

Will we record something again someday?

Nie wiem, może.

I don't know, maybe.

Jeśli coś się nam bardzo spodoba,

If we really like something,

to może jakiś odcinek kiedyś się pojawi,

maybe some episode will appear sometime,

ale ani w najbliższej,

but not in the near future,

ani w określonej gdzieś tam przyszłości

nor in a specific future somewhere out there

go nie planujemy,

we are not planning it,

więc na razie

so for now

milkniemy, pozdrawiamy was serdecznie

We are milking, sending you warm greetings.

i dziękujemy

And thank you.

za te lata, które z nami spędziliście.

for the years you spent with us.

Trzymajcie się, papa!

Take care, bye!

I do zobaczenia w kolejnym odcinku!

See you in the next episode!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.