Massive Darkness 2 + Heavenfall [audioRECENZJA]
ZnadPlanszy: Pełną parą
Pełną parą
Massive Darkness 2 + Heavenfall [audioRECENZJA]
Zamknij się!
Shut up!
Zaraz będzie ciemno!
It will be dark soon!
Zamknij się!
Shut up!
Zaraz będzie ciemno!
It will be dark soon!
Zamknij się!
Shut up!
No ja taki mam plan Iwona, przecież wszystko dogadaliśmy.
Well, I have a plan, Iwona, after all, we agreed on everything.
Zamkniemy się, ale nim się zamkniemy, jeszcze jedna recenzja.
We'll close up, but before we do, one more review.
Tak, nomen omen wielkiej ciemności.
Yes, name omen of great darkness.
Czy jakby chciało Portal Games nieprzeniknionego mroku, prawda?
If Portal Games wanted the impenetrable darkness, right?
Mhm.
Mhm.
Ale nim ostatnią recenzję nagramy, no warto by się było przedstawić,
But before we record the last review, it would be worth introducing ourselves.
bo nie nagrywaliśmy już chyba dobre kilka miesięcy,
because we haven't recorded for several months,
więc z tej strony nadal Adam i Iwona, czyli pełna para.
So it's still Adam and Iwona from this side, which means a full couple.
Właśnie.
Exactly.
A to jest nasza, póki co, jak sobie zaplanowaliśmy, ostatnia recenzja.
And this is our, for now, as we planned, last review.
Recenzja wielkiej ciemności, nieprzeniknionego mroku,
Review of great darkness, impenetrable gloom,
czy też po prostu Massive Darkness 2 Hellscape.
or just Massive Darkness 2 Hellscape.
Od Cool Mini or Not i w polskim wydaniu od Portal Games.
From Cool Mini or Not and in the Polish edition from Portal Games.
Prawda, no?
True, isn't it?
Zgadza się.
That's right.
No, prawdowy.
No, it's true.
Prawda by to było.
It would be the truth.
Prawda.
Truth.
I nim przejdziemy do recenzji, jeżeli oglądacie nas na YouTube,
And before we move on to the review, if you are watching us on YouTube,
czy też słuchacie, bo tam oglądać nie ma specjalnie niczego,
Do you also listen, because there isn’t really anything to watch there?
pewnie zauważyliście, że w lewym górnym rogu wyskoczyła informacja o płatnej promocji.
You probably noticed that a notification about a paid promotion has popped up in the top left corner.
Ten materiał jest sponsorowany, jest to płatna promocja.
This material is sponsored; it is a paid promotion.
Wszystko dlatego, że nie tak dawno wyszło nie tyle nowe,
It's all because not so long ago, not so much a new one came out,
co bardziej takie sprostowanie dyrektora, było kiku.
What was more of a clarification from the director was a few.
Ty się bardziej na tym znasz.
You know more about this.
Tak.
Yes.
To jest jakaś interpretacja przepisowa.
This is some regulatory interpretation.
Gdzie zostało wskazane jasno, co trzeba oznaczać jako materiały zawierające płatną promocję
Where it has been clearly indicated what needs to be marked as materials containing paid promotion.
i nawet otrzymanie gry do recenzji oznacza już płatną promocję.
And even receiving a game for review already means paid promotion.
A w przypadku Massive Darkness jest to tak troszkę pomiędzy,
In the case of Massive Darkness, it's a bit of both.
ale woleliśmy to wskazać, ponieważ tak, my tą grę kupiliśmy na Kickstarterze w wersji,
but we preferred to point that out because yes, we bought this game on Kickstarter in the version,
tę gram, w wersji angielskiej, a następnie zostaliśmy zapytani przez Portal Games,
I have this gram in English, and then we were asked by Portal Games,
dawno temu, kiedy jeszcze pracował tam taki fajny chłopak, który się fajnie zajmował recenzentami,
a long time ago, when there was still a nice guy working there who took good care of the reviewers,
zapytał nas,
he asked us,
że chcemy wziąć patronat nad Massive Darkness 2, nad polskim wydaniem.
That we want to take patronage over Massive Darkness 2, over the Polish edition.
Powiedzieliśmy, hej, jasne, bo to w sumie całkiem fajna gra jest, nie?
We said, hey, sure, because it's actually a pretty cool game, right?
Więc wzięliśmy ten patronat i z racji tego patronatu dostaliśmy też polski egzemplarz gry,
So we took this sponsorship and because of that sponsorship, we also received a Polish copy of the game,
więc jesteśmy w takim, to jest taka recenzja Schrödingera, bo z jednej strony wydaliśmy sami.
So we are in such a position, this is a kind of Schrödinger's review, because on one hand we published it ourselves.
Właśnie tak.
Exactly so.
Z jednej strony sami wydaliśmy kasę, a z drugiej strony dostaliśmy też od wydawcy,
On one hand, we spent our own money, and on the other hand, we also received some from the publisher.
więc dlatego musimy to oznaczyć.
So that's why we need to mark it.
Więc to jest taki disclaimer, a tak naprawdę to, czy nagrywaliśmy na swoich egzemplarzach, czy na cudzych,
So this is a kind of disclaimer, and really it doesn't matter whether we recorded on our own copies or someone else's,
czy były to nasze opinie i tak też jest tym razem, tak?
Were those our opinions, and that's how it is this time too, right?
Czyli gra jest w połowiczni od wydawcy, lecz opinia jest w 100% od nas.
So the game is half from the publisher, but the opinion is 100% from us.
A skoro już o opinii mowa, przechodzimy do recenzji Massive Darkness,
And since we're talking about opinions, let's move on to the review of Massive Darkness,
czyli pierwszy punkt, który zawsze w tych recenzjach się u naszych znajdował.
So the first point that was always present in these reviews among our acquaintances.
Co przykuło uwagę?
What caught your attention?
Tak, co przykuło uwagę.
Yes, that's what caught the attention.
No to właściwie, co przykuło uwagę Massive Darkness w ogóle?
Well, what actually caught the attention of Massive Darkness at all?
No właśnie tak, bo z Massive Darkness jest u nas taka zabawna historia, że do jedynki naszą uwagą przykuła obietnica,
That's right, because with Massive Darkness we have such a funny story that with the first one our attention was drawn by the promise,
dlatego, że to będzie takie troszkę diablo na planszy.
Because it will be a bit like devilish on the board.
Mówimy o tym pierwszy Massive Darkness przed wielu lat, które wspieraliśmy na Kickstarterze.
We're talking about the first Massive Darkness from many years ago, which we supported on Kickstarter.
Gra do nas przyszła, no i mieliśmy do niej odczucia takie ambiwalentne, można powiedzieć.
The game came to us, and we had somewhat ambivalent feelings about it, you could say.
Bo z jednej strony ogrom plastiku, masa elementu, bardzo ładnie wykonana i ogólnie rzecz biorąc, no fajne pomysły.
Because on one hand there is a huge amount of plastic, a lot of elements, very nicely made, and generally speaking, well, cool ideas.
Natomiast coś tam się zacinało w tych trybikach mechanicznych i sprawiało, że gra potrafiła być bardzo łatwa.
However, something was getting stuck in those mechanical gears and made the game tend to be very easy.
I przez to bywało, że no, odechciała nam się grać, ponieważ ten system rozwoju chociaż był fajny, to jednak jakiegoś drobnego elementu
And because of that, there were times when we lost our desire to play, because although the development system was nice, it lacked some small element.
wydawało nam się, że tam w nim brakowało, żeby troszeczkę bardziej różnicować to, jak te klasy faktycznie działały, jak to wyglądało, jak one działają.
It seemed to us that it was lacking a bit in terms of differentiating how those classes actually worked, what they looked like, and how they operated.
Żeby wrogowie troszeczkę ciekawiej reagowali.
So that the enemies react a bit more interestingly.
No, było kilka uwag, nie będę spoilerował tutaj może, jak z tym sobie poradziła dwójka, natomiast uznaliśmy, że ta gra ma potencjał.
No, there were a few comments, I won't spoil here how the duo handled it, however, we agreed that this game has potential.
I stwierdziliśmy...
And we concluded...
...że mimo tych wad, wciąż no całkiem fajnie się nam w nią gra, a może nie zostanie porzucona i jak to Simon lubi odgrzewać swoje tytuły po raz dziesiąty,
...that despite these flaws, we still have quite a lot of fun playing it, and maybe it won't be abandoned and, as Simon likes to do, it will be revisited for the tenth time.
to i do Massive Darkness wyjdzie jakaś kontynuacja, która bardzo możliwe, że pozwoli użyć tej masy zawartości, którą już mamy na półce w nowych zasadach, trochę poprawionych chociażby.
There will be some continuation of Massive Darkness, which will likely allow us to use the vast amount of content we already have on the shelf with some new, slightly improved rules.
No i wyszła się okazało, otrzymaliśmy tą grę przez lata właśnie z tym zamiarem i to przykuło naszą uwagę do dwójki, tak?
Well, it turned out that we received this game over the years precisely with that intention, and it caught our attention to the sequel, right?
Chęć, bądź też nadzieja, powiedzmy, że elementy, które kupiliśmy sobie do jedynki, będzie można wykorzystać w zmienionych zasadach, może fajniejszych.
The desire, or perhaps the hope, let's say that the elements we bought for the first game can be used under the changed rules, maybe more exciting ones.
I przestanie się kurzyć.
And it will stop gathering dust.
I przestanie się kurzyć na półce.
And it will stop gathering dust on the shelf.
I oto właśnie całe, co przykuło naszą uwagę.
And that's exactly everything that caught our attention.
Gdybyśmy jednak nie mieli jedynki, to prawdopodobnie do dwójki dokładnie to samo by nas przykuło, co i do jedynki, czyli obietnica tego, że jest to takie diablo na planszy, że mamy tam bohaterów, którzy od zera do bohatera...
If we didn't have the first one, it's likely that the second one would draw us in for exactly the same reason as the first one, which is the promise that it's such a devil on the board, with heroes who go from zero to hero...
Zdobywają doświadczenie w czasie jednego posiedzenia, gdzie w ciągu jednej partii, która trwa tam kilka godzin, wysypuje się na nas cała masa przedmiotów, cała masa lutu planszowego, gdzie możemy te przedmioty wymieniać, przekuwać, bawić się nimi i po prostu rzucać kosteczkami.
They gain experience during one session, where in one game, which lasts for several hours, a whole bunch of items is thrown at us, a whole lot of board game components, where we can exchange these items, transform them, play with them, and simply roll the dice.
Więc tego się spodziewaliśmy od Massive Darkness 1 i tego też spodziewamy się od Massive Darkness 2.
So this is what we expected from Massive Darkness 1, and this is also what we expect from Massive Darkness 2.
Więc to jest właśnie takie nasze, nazwijmy to, podejście.
So this is just our, let's call it, approach.
Z tym podchodziliśmy do tego tytułu.
We approached the title this way.
W jaki sposób się nasze oczekiwania gdzieś tam układały i czy ta gra je spełniła, no za chwileczkę się dowiecie.
In what way our expectations were arranged and whether this game fulfilled them, well, you'll find out in a moment.
Nim jednak przejdziemy do omówienia naszych plusów i minusów, które zbiorą się w jakiś sposób w tą recenzję, omówimy najpierw jeszcze pokrótce temat, mechanikę i kwestię dodatku, który do tej gry w języku polskim został wydany, prawda?
However, before we proceed to discuss our pros and cons that will somehow come together in this review, let's briefly cover the topic, mechanics, and the issue of the expansion that has been released for this game in Polish, shall we?
Tak, no kwestię tematu szczerze poruszyliśmy już przy tym, co przykuło uwagę, czyli diablo.
Yes, well we honestly already addressed the issue of the topic when it caught our attention, namely Diablo.
Tak.
Yes.
Bezpośrednie odniesienie do diablo, w tym wypadku do trójki.
A direct reference to Diablo, in this case to the third one.
I to tak bezpośrednie jak tylko się uda, ponieważ mamy tutaj temat aniołów i demonów, mamy dosłownie walkę w dodatku przed bramami niebios, czyli dokładnie to, co zaserwowano nam w czwartym akcie diablo 3.
It's as direct as it gets, because we have the theme of angels and demons here, we literally have a battle right at the gates of heaven, which is exactly what was served to us in the fourth act of Diablo 3.
Styl oprawy również przywodzi na myśl diablo trójkę, więc no zdecydowanie inspiracje były tutaj jasne i nawet się z tym specjalnie chyba nie kryli, żeby tym przeciągnąć.
The framing style also brings to mind Diablo III, so the inspirations were definitely clear here, and they probably didn't even try to hide it to attract interest.
Żeby tym przeciągać do swojego projektu i zachęcać do zakupu, więc mamy tutaj właśnie demony, które wychodzą z piekła na ziemię i anioły, które też wychodzą z nieba, bądź bardziej z piekła, sądząc po tym, jak wyglądają i chcą te demony zabić, a przy okazji zabijają wszystko po drodze, więc nasi bohaterowie muszą się zebrać.
To pull this into their project and encourage purchases, we have here demons that come from hell to earth and angels that also come from heaven, or more from hell, judging by how they look, and these demons want to kill, while also killing everything in their way, so our heroes must come together.
Cusamen do kupy.
Let's get it together.
I walczyć.
And fight.
I na anioły i demony się wybrać.
And to meet angels and demons.
Tak.
Yes.
I walczyć.
And to fight.
I to jest cały temat.
And that's the whole topic.
Czyli naparzamy się z aniołami i demonami w heroicznym fantazji.
So we're battling angels and demons in heroic fantasy.
Tak.
Yes.
W heroicznym fantazy przyprawionym właśnie klimatem Diablo Trójki.
In a heroic fantasy seasoned with the atmosphere of Diablo III.
Jak dla nas bardzo okej.
As for us, it's very okay.
I dlatego uznaliśmy, że wspieramy również tego Massive Darkness 2.
And that's why we acknowledged that we also support this Massive Darkness 2.
I to tyle z tematu.
And that's all on the subject.
O mechanice mógłbym jeszcze mniej mówić niż o temacie, bo mechanika tej gry jest bardzo prosta, można tak powiedzieć.
I could say even less about mechanics than about the topic, because the mechanics of this game are very simple, one could say.
Jest to Dungeon Crawl, który ma w założenia, przynajmniej w tym podstawowym swoim zakresie, w tym podstawowym pudle być takim crawlerem na jedno posiedzenie.
It is a Dungeon Crawl that, at least in its basic scope, is designed to be a one-session crawler.
Czyli mamy tam w pudełku zestaw misji.
So we have a set of missions in the box.
Jest ich tam 11 do wyboru.
There are 11 of them to choose from.
Jeśli dobrze pamiętamy.
If we remember correctly.
11 plus samouczek albo 10 plus samouczek.
11 plus tutorial or 10 plus tutorial.
Już teraz nie zapisałem sobie tego i nie jestem do końca pewien ile ich tam faktycznie było.
I haven't written it down yet and I'm not completely sure how many there actually were.
Natomiast no samouczka nie należy liczyć jako misję, bo jest to coś tak śmiesznego i trywialnego, że raczej jako misja się liczy.
However, the tutorial should not be counted as a mission, because it is so ridiculous and trivial that it rather doesn’t count as a mission.
Natomiast co najmniej 10 misji tam mamy w tym pudełku.
However, we have at least 10 missions in that box.
Więc jest trochę zawartości.
So there is some content.
A trzeba też zapamiętać, że kulminacja jest bardzo duża.
It is also important to remember that the climax is very significant.
Że Culminiornote jeśli chodzi o te swoje gry z misjami, czyli Zombicide i tego typu.
That Culminiornote when it comes to their games with missions, such as Zombicide and the like.
Dużo też misji udostępnia po premierze.
Many missions are also made available after the release.
I tutaj już drugie tyle jest dostępne na stronie.
And here another equal amount is available on the site.
Bo chyba 10 jest już dostępne na stronie Culminiornote.
Because the 10 is already available on the Culminiornote website.
Więc misji troszeczkę jest.
So there are quite a few missions.
Cała gra polega głównie na tym, że mamy sobie postacie.
The whole game mainly revolves around having characters.
Każda postać to inna klasa.
Each character is a different class.
Każda klasa to inny zestaw elementów.
Each class is a different set of elements.
I troszeczkę inny sposób grania.
And a slightly different way of playing.
O tym będziemy mówić jeszcze podsumowując sobie całą recenzję.
We will talk about this again while summarizing the entire review.
I każdy z nas wybiera sobie.
And each of us chooses for ourselves.
Jedną postać.
One character.
To też różnicuje ten tytuł mocno od takiego Zombicide'a.
This also distinguishes this title significantly from something like Zombicide.
Że nie gramy sześcioma postaciami naraz.
That we don't play with six characters at the same time.
Tylko gramy tyloma postaciami ilu jest graczy.
We only play with as many characters as there are players.
Więc dwie osoby jak my głównie graliśmy w ten tytuł.
So two people like us mainly played this title.
Gramy po prostu dwoma postaciami.
We are simply playing with two characters.
I gra się powinna do tego w jakiś sposób zeskalować.
The game should somehow scale to that.
Czyli odpowiednio poustawiać na poziom trudności.
So, to set it up according to the level of difficulty.
Sama rozgrywka jest maksymalnie można powiedzieć uproszczona.
The gameplay can be described as maximally simplified.
Bo zbiera się w takim podziale na rundy czy też na fazy.
Because it gathers in such a division into rounds or phases.
Mamy fazę bohaterów.
We have a hero phase.
Potem mamy fazę wrogów.
Then we have the phase of enemies.
To są dwie główne fazy w rundzie gry.
These are the two main phases in a game round.
Zazwyczaj celem misji jest gdzieś dotrzeć.
The usual goal of a mission is to reach somewhere.
Kogoś zabić.
To kill someone.
Coś zabrać.
Take something.
I gdzieś się przemieślić.
And to move somewhere.
Tak w tym aspekcie troszeczkę podobne jest to do Zombicide'a.
In this aspect, it is somewhat similar to Zombicide.
Gdzie też jeżeli graliście i pamiętacie.
Where did you play if you remember?
Trzeba było bohaterami dojść do jakiejś strefy.
The heroes had to reach some zone.
Coś podnieść.
To lift something.
I z tym czymś na przykład iść do innej.
And with this something, for example, go to another one.
Albo zabić konkretnych bohaterów.
Or kill specific characters.
W tym aspekcie gra troszeczkę może Zombicide'a przypominać.
In this aspect, the game may somewhat resemble Zombicide.
Chociaż nie nazwałbym tej gry reskinem Zombicide'a.
Although I wouldn't call this game a reskin of Zombicide.
Bądź też jakąś wariacją na temat Zombicide'a.
Or be some variation of Zombicide.
Za mało jest tu elementów mechanicznych.
There are too few mechanical elements here.
By można o tej grze w taki sposób mówić.
So that one could talk about this game in such a way.
Natomiast wydaje mi się, że fani Zombicide'a odnajdą tu sporo rzeczy.
However, I believe that Zombicide fans will find a lot of things here.
Które im się spodobają.
Which they will like.
Nie do końca dlatego, że są to takie same rzeczy.
Not entirely because they are the same things.
Cała rozgrywka jak mówiłem zbiera się w rundach.
The entire gameplay, as I said, is divided into rounds.
I każda runda zaczyna się od fazy bohaterów.
And each round begins with the hero phase.
Gdzie po prostu każdy z nas ma trzy akcje do wykonania.
Where each of us simply has three actions to perform.
Możemy je wykorzystać na typowe rzeczy dla bohatera.
We can use them for typical things for the hero.
Czy możemy się gdzieś ruszyć.
Can we move somewhere?
Otworzyć jakieś drzwi w ramach tego ruchu.
Open some doors as part of this movement.
Potem się nam otwiera komnata.
Then a chamber opens to us.
Z tej komnaty pojawiają się zwyczajnie nowi wrogowie.
New enemies simply appear from this chamber.
Coś się może wydarzyć.
Something may happen.
Czyli takie typowe.
So that's typical.
Takie typowe.
So typical.
Taki dungeon crawler dość typowy.
A quite typical dungeon crawler.
Bardzo prosty.
Very simple.
Bo otwierając komnatę też ciągniemy kartę drzwi.
Because when we open the chamber, we also pull the door card.
Ta karta drzwi daje nam jakiś taki drobny klimacik.
This door card gives us a little bit of a vibe.
Co w tej komnacie naprawdę jest.
What is really in this chamber?
I ewentualnie jakieś dodatkowe zasady.
And possibly some additional rules.
Oprócz tego możemy również atakować.
In addition, we can also attack.
Atak jest robiony bardzo prosto.
The attack is carried out very simply.
Bo za pomocą jednego rzutu kośćmi.
Because with a single roll of the dice.
Zarówno my atakujemy jak i wrogowie nam oddają.
Both we attack and the enemies respond to us.
O tym będziemy mówić również w ramach recenzji.
We will also discuss this in the review.
Co się nam w tym systemie podoba.
What we like about this system.
Możemy się wymieniać wyposażenie.
We can exchange equipment.
Możemy odpocząć żeby się troszeczkę zregenerować.
We can rest to regenerate a little bit.
No i jakieś tam akcje specjalne używać.
And to use some special actions.
Później jeżeli wszyscy gracze swoje takie fazy wykonają.
Later, if all players complete their phases.
Czyli każdy wykona te trzy akcje.
So everyone will perform these three actions.
W ramach których ruszy się bądź zaatakuje.
In which it will move or attack.
I porobi takie typu rzeczy.
And he/she will do things like that.
Możemy przejść do fazy wrogów.
We can move on to the phase of enemies.
I w fazie wrogów to po prostu wrogowie.
And in the phase of enemies, they are just enemies.
Na bazie bardzo prostego AI reagują.
They react based on a very simple AI.
Czyli jeżeli mogą nas zaatakować.
So if they can attack us.
Mają nas w zasięgu swojej broni.
They have us within their weapons' range.
To będą nas atakować.
They will attack us.
Jeżeli nie mogą to starają się po prostu do nas podejść.
If they can't, they simply try to approach us.
Żeby nas zaatakować.
To attack us.
Z tym że są to wrogowie dość wolni w tej grze.
However, they are quite slow enemies in this game.
I tu jest wyraźna różnica między jedynką a dwójką.
And here is a clear difference between the first and the second.
W Massive Darkness wrogowie są tu dużo bardziej opieszali.
In Massive Darkness, the enemies are much more sluggish here.
Tak naprawdę.
Actually.
Głównie obrażenie od wrogów otrzymujemy w fazie własnego ataku.
Most of the damage from enemies is received during our own attack phase.
Oni bardzo rzadko sami zdążą podejść i nas zaatakować.
They very rarely manage to approach us and attack on their own.
Chyba że mówimy tu o tych tak zwanych Roaming Monsters.
Unless we're talking about those so-called Roaming Monsters.
Angielskiej wersji.
English version.
A w polskiej już nawet nie pamiętam jak oni się nazywali ci wrogowie.
And in Polish, I can't even remember what those enemies were called.
To wtedy faktycznie te grasujące potwory.
Then indeed those prowling monsters.
W polskiej wersji.
In the Polish version.
Potrafią oddać przynajmniej.
They can at least pay it back.
Potrafią podejść i zaatakować.
They can approach and attack.
Nie giną od razu na jednego strzała.
They don't die immediately from a single shot.
Tylko zdążą dążyć do własnej aktywacji.
They will only manage to strive for their own activation.
I potrafiąc atakować.
And being able to attack.
Te grasujące potwory są też o tyle fajne.
These lurking monsters are also pretty cool.
Że mają nieco bardziej złożone AI.
That they have somewhat more complex AI.
I mają tam czasami jakieś fajne specjalne zdolności.
And they sometimes have some cool special abilities there.
W przeciwieństwie do tych zwykłych zgrajek.
Unlike those ordinary gangs.
Które jeśli chodzi przynajmniej o ruch.
Which, at least when it comes to movement.
To nie mają jakiejś bardzo finezyjnej zdolności specjalnej.
They don't have some very fancy special ability.
No i tak to wygląda.
And that's how it looks.
Wrogowie podejdą.
The enemies will approach.
Ewentualnie nas klupną.
Eventually, they might raid us.
Potem mamy fazę awansowania.
Then we have the promotion phase.
Czyli wydajemy sobie punkty doświadczenia.
So we spend experience points.
Które zdobyliśmy żeby awansować na kolejne poziomy.
Which we gained to advance to the next levels.
Zdobyć więcej umiejętności.
Acquire more skills.
Nadchodzi faza mroku.
The phase of darkness is coming.
Czyli taki specjalny tor.
So, a special track.
Który się przesuwa.
It shifts.
Z względem którego na mapie mogą się pojawiać nowi wrogowie.
In relation to which new enemies may appear on the map.
No i potem z powrotem faza bohaterów.
And then back to the hero phase.
Znowu mamy swoje akcje.
We have our stocks again.
I tak próbujemy w ramach tego bardzo prostego systemu.
And so we try within this very simple system.
Osiągnąć cel założony w misji.
Achieve the goal set in the mission.
Który również zazwyczaj nie jest specjalnie złożony.
Which is also usually not particularly complex.
Bądź finezyjny.
Be fancy.
Bo jak mówiłem trzeba coś po prostu zdobyć, zabić, zanieść, przenieść.
Because as I said, you just have to acquire something, kill it, take it, move it.
Odpalić, sprawdzić i tyle.
Start it, check it, and that's it.
No taka jest ta gra.
That's just how this game is.
To jest bardzo prosty jednostrzałowy dungeon crawler.
This is a very simple single-shot dungeon crawler.
Który ma nas przeprowadzić przez taką misję.
Which is to lead us through such a mission.
Jak mówiłem od zera do bohaterów.
As I said, from zero to heroes.
Bo krojąc tych wrogów po drodze.
By cutting those enemies along the way.
Będziemy zdobywać doświadczenie.
We will gain experience.
Ono nam pozwoli zdobywać nowe poziomy.
It will allow us to gain new levels.
Które nam umożliwią awansowanie w swojej klasie.
Which will enable us to advance in our class.
Którą na początku gry wybraliśmy.
Which one did we choose at the beginning of the game?
Na przykład maga.
For example, a mage.
Zdobędziemy nowe czary i tym podobne.
We will acquire new spells and the like.
A oprócz tego po drodze będzie się sypała cała tona przedmiotów.
And besides that, a whole ton of items will be scattered along the way.
No i to jest w tej grze jakby sercem zabawy.
And that's the heart of the fun in this game.
Czyli zdobywanie przedmiotów.
So, acquiring items.
Wymienianie tych przedmiotów między sobą.
Exchanging these items with each other.
I wybieranie takich z tych zdobytych.
And choosing such from those gained.
Które najbardziej będą odpowiadały naszym.
Which will suit our needs the most?
Potrzebom w danym momencie.
Needs at that moment.
I to jest całe klucz gry podstawowej.
And that is the whole key to the basic game.
Nie licząc dodatków.
Not counting the extras.
To co? Ty teraz opowiesz o dodatku?
So what? Will you tell us about the supplement now?
Tak. Dodatek wprowadza kampanię.
Yes. The add-on introduces a campaign.
Czyli to czego.
So what?
Mogłoby brakować niektórym graczom.
Some players might be lacking.
W wersji podstawowej.
In the basic version.
Chociaż jak będziemy później mówić.
Although as we will talk later.
Nie do końca chyba w tym kierunku.
Not entirely, I think, in that direction.
Chociaż w tym aspekcie ta gra.
Although in this aspect, this game.
Była projektowana.
It was designed.
Więc wydaje mi się że to właśnie te pudełko podstawowe.
So I think it's just that basic box.
Pokazuje dokładnie to.
It shows exactly that.
Czym ta gra ma być i powinna być.
What this game is supposed to be and should be.
A dodatek jest jedynie taką wariacją.
And the addition is just such a variation.
Dla naprawdę największych fanów.
For the truly biggest fans.
Którzy chcieliby poczuć troszeczkę takiej kampanii.
Who would like to feel a little bit of such a campaign?
Może chcieliby trochę fabularnie.
Maybe they would like a bit of a plot.
Poukładać ten nieład.
To organize this disorder.
Pojedynczych misji dostępnych w pudełku.
Individual missions available in the box.
Bo teoretycznie dostajemy tam jakąś fabularną namiastkę.
Because theoretically we get some sort of narrative hint there.
Informacje o tym co się wydarzyło.
Information about what happened.
I co tak naprawdę robimy.
And what are we really doing?
Ale po prawdzie grając w tę misję.
But honestly, playing in this mission.
Nie ma to zupełnie żadnego znaczenia.
It doesn't matter at all.
I tematyczność tych misji.
And the thematic nature of these missions.
I sens naszych działań.
The meaning of our actions.
Jakby umyka przed tym co.
As if escaping from what.
Chcemy po prostu robić i zbierać.
We just want to create and collect.
I te przedmioty kroić w roku.
And these items should be cut in the year.
I tworzyć sobie coraz silniejsze postacie.
And to create stronger and stronger characters for oneself.
Ale jeśli komuś brakuje takich wrażeń kampanijnych.
But if someone lacks such campaign experiences.
To właśnie przychodzi na pomoc.
That is what comes to the rescue.
Dodatek który się nazywa Heavenfall.
The add-on that is called Heavenfall.
Mamy w nim kampanię.
We have a campaign in it.
Która składa się z 15 misji.
Which consists of 15 missions.
Ale tu od razu.
But here right away.
Niestety muszę Was rozczarować.
Unfortunately, I have to disappoint you.
Te 15 misji to w większości powtórki z podstawki.
These 15 missions are mostly repeats from the base game.
Czyli mamy 11 misji z gry podstawowej.
So we have 11 missions from the base game.
Przeniesionych i zmodyfikowanych.
Transferred and modified.
Nieco względem trudności.
Somewhat in terms of difficulty.
Do dodatku.
To the addition.
I w tym miejscu.
And at this place.
Uzupełnione o 4 nowe misje.
Supplemented with 4 new missions.
Które rozgrywają się już.
Which are already taking place.
W tych niebiosach.
In these heavens.
Nazwali to niebiańskim planem egzystencji.
They called it a heavenly plan of existence.
Aniołki biegają.
The little angels are running.
My je kroimy.
We are cutting them.
Więc mamy 4 nowe misje.
So we have 4 new missions.
Cała rozgrywka w kampanie.
The whole gameplay in the campaign.
Zawsze składa się z misji 8.
It always consists of 8 missions.
Czyli wybieramy z tych 15 8.
So we choose 8 out of these 15.
W toku rozgrywki.
In the course of the game.
Czasami jesteśmy proszeni.
Sometimes we are asked.
By z kilku misji wybrać jedną.
To choose one from several missions.
Są takie drobne rozgałęzienia.
There are such small branches.
W trakcie będą prowadziły.
They will be leading during the process.
Do jednego z 3 możliwych w tej kampanii zakończeń.
To one of the 3 possible endings in this campaign.
W ramach tych misji.
As part of these missions.
Dopisano też troszeczkę tego tekstu fabularnego.
A bit of the narrative text has also been added.
Więc nieco więcej tła.
So a bit more background.
I informacji o tym co się stało.
And information about what happened.
I dlaczego się dzieje.
And why is it happening.
Czemu w ogóle te anioły kroimy.
Why are we even cutting these angels?
Będzie dodane.
It will be added.
Będzie przed nami odkryte.
It will be revealed to us.
Więc jeżeli kogoś bardzo interesuje taka fabułka.
So if someone is very interested in such a little story.
To tutaj również coś takiego znajdzie.
Here, you will also find something like that.
Ale od razu muszę Was rozczarować.
But I have to disappoint you right away.
Jest to fabuła równie złożona i ambitna.
It is a plot that is equally complex and ambitious.
I jak najbardziej mamy podobne podejście.
And we definitely have a similar approach.
Do tematu.
To the topic.
Więc nie spodziewajcie się cudów.
So don't expect miracles.
Jest to po prostu high fantasy.
It is simply high fantasy.
O ktoś się tam zbuntował trzeba go zabić.
Oh, someone has rebelled there; we need to kill him.
Więc klasyka tematu.
So, the classic topic.
Jeśli chodzi o samą rozgrywkę.
As for the gameplay itself.
No to i mechanika musiała zostać nieco zmodyfikowana.
Well, the mechanics had to be slightly modified.
Więc mamy tutaj dodane kolejne 5 poziomów doświadczenia.
So we have added another 5 levels of experience here.
Dla bohaterów.
For the heroes.
Zamiast 5 jest ich 10.
Instead of 5, there are 10.
Rozgrywka jest łączona.
The game is being connected.
Tak jakby z jednej misji przechodzimy do drugiej.
It's as if we are moving from one mission to another.
Przechodzą nam postępy jeśli chodzi o nasze doświadczenie.
We are making progress in terms of our experience.
Zdobyte przedmioty możemy również przenosić.
Acquired items can also be transferred.
Między misjami.
Between missions.
Część możemy przechowywać w specjalnym mieście.
We can store some of it in a special city.
Jest to taka planszetka miasta coś.
It's some sort of city map.
Ale właśnie miasto Diablo.
But it's the city of Diablo.
Gdzie pomiędzy misjami możemy wydawać zdobyte skarby.
Where can we spend the treasures we have acquired between missions?
Na nowe przedmioty.
To new subjects.
Możemy iść do hazardisty.
We can go to the gambler.
Więc też takim mrugnięciem okiem do fanów Diablo.
So it's also a wink to the fans of Diablo.
Możemy przechowywać w tawermie przedmioty.
We can store items in the tavern.
Możemy dokupić mikturki, lecznice.
We can buy more mixtures, medicines.
To wszystko czego można się spodziewać po mieście.
That's everything you can expect from a city.
W dowolnej grze hack and slash na komputerze.
In any hack and slash game on the computer.
Więc to tutaj też jest obecne w takim ideowym.
So it is also present here in an ideological way.
Bardzo prostym i krótkim segmencie.
In a very simple and short segment.
No i.
No, I.
Doświadczenie i przedmioty pomiędzy misjami.
Experience and items between missions.
No siłą rzeczy również rosnąć musi siła wrogów.
By necessity, the strength of enemies must also grow.
Więc dodano tu karty.
So cards have been added here.
Wrogów poziomu od 6 do 10.
Enemies of level 6 to 10.
Dodano też legendarne przedmioty.
Legendary items have also been added.
Które jeszcze bardziej nas wzmacniają.
Which further strengthen us.
No i nieco zmieniono mechanikę.
Well, the mechanics have been slightly changed.
Ponieważ wykastrowano rozgrywkę.
Because the gameplay has been neutered.
Z tego.
From this.
Potoku przedmiotów w czasie misji.
The flow of objects during the mission.
Większość przedmiotów które otrzymujemy.
Most of the items we receive.
Została zamieniona na żetony.
It was converted into tokens.
Skarbów które w normalnych rozgrywce.
Treasures that in normal gameplay.
Się losowało z woreczka.
It was drawn from a bag.
Tutaj te żetony zdobyte.
Here are the tokens earned.
Które w tym mieście.
Which in this city.
Możemy wymieniać na nagrody w postaci faktycznie przedmiotów.
We can exchange for rewards in the form of actual items.
Więc w czasie misji w ramach kampanii.
So during the mission as part of the campaign.
Przedmioty dostajemy.
We are receiving the items.
Ale tylko z zabitych przywódców.
But only from the slain leaders.
Tych zgraj wrogów.
Gather those enemies.
Więc jest ich znacznie mniej w ramach.
So there are significantly fewer of them in the frames.
Jednego posiedzenia.
One meeting.
A więcej możemy dostać pomiędzy misjami.
We can get more between missions.
Więc to jest taka jakby główna różnica.
So this is kind of the main difference.
W tym dodatku dochodzi też.
This addition is also accounted for.
Dwóch dodatkowych bossów.
Two additional bosses.
Jedna zgraja potworów.
A gang of monsters.
Która się też pojawia.
Which also appears.
I to ubarwia tą rozgrywkę.
And it adds color to this game.
Czyli talia kampanii.
So, the campaign deck.
Jest tam 30 kart.
There are 30 cards there.
W ramach poszczególnych misji.
Within individual missions.
Pojawiają się informacje, że jak kartę odkryć.
There are reports that a card will be revealed.
No i taka karta może wprowadzić różne fajne niespodzianki.
Well, such a card can introduce various cool surprises.
O których nie chcemy mówić.
About which we do not want to talk.
Bo to by było coś w ramach spoilerowania.
Because that would be something in the realm of spoiling.
Takich gier typu Legacy.
Such Legacy games.
Bo to jest taka talia mini Legacy.
Because this is such a mini Legacy deck.
Tak można powiedzieć.
Yes, you could say that.
Która jakieś tam niespodzianki ma dla graczy przygotować.
Which has some surprises prepared for the players.
Więc o tym mówić nie chcemy.
So we don't want to talk about that.
No i tak to się kręci.
And that’s how it goes around.
To jest cały ten dodatek.
This is the whole addition.
Do zawartości podstawowej.
To the basic content.
Nieco bardziej jeszcze podniesiona do takiego epickiego poziomu.
Somewhat elevated even further to an epic level.
Bardziej wręcz legendarnego.
More downright legendary.
Jak to nazwali tam twórcy gry.
What did the creators of the game call it?
Dorzuca jeszcze dodatkowe dwa zestawy.
He also adds two additional sets.
Przedmiotów specjalnych.
Special subjects.
Te takie setowe.
They're so set.
Że jak masz dwa lub więcej.
That if you have two or more.
To możesz użyć jeszcze specjalnych zdolności.
So you can also use special abilities.
Dorzuca nowe zdolności dla postaci.
Adds new abilities for the character.
Umiejętności tak zwane umiejętności hybrydowe.
Skills known as hybrid skills.
Które można zdobyć.
Which can be obtained.
Jeżeli ma się rozwinięte przynajmniej dwie konkretne.
If one has at least two specific ones developed.
Wykłe umiejętności.
Abominable skills.
No i jest tu trochę zabawy.
Well, there's a bit of fun here.
Dla tych fanów tej gry.
For those fans of this game.
Natomiast w ramach kampanii.
On the other hand, as part of the campaign.
Uważam i wydaje mi się.
I think and it seems to me.
Że ty też to tak odczułaś.
That you felt it that way too.
To troszeczkę spada tempo rozgrywki.
The pace of the game is slowing down a bit.
Z racji tego że tych przedmiotów jest mniej.
Due to the fact that there are fewer of these items.
W ramach misji to też te misje.
As part of the mission, it's also these missions.
Nie są tak różnorodne w ramach ich rozgrywania.
They are not that diverse in terms of how they are played.
Tamto jak rzucali w nas tymi przedmiotami.
That time when they were throwing those objects at us.
To można się tym było bawić.
You could have played around with it.
Daj mi ten przedmiot. Ja ci dam ten.
Give me that item. I'll give you this one.
Możemy to w postaci dostosowywać bardziej.
We can adjust it more in the form.
A tutaj w ramach jednej misji.
And here as part of one mission.
Jednak wypada tego znacznie mniej.
However, it is much less appropriate.
Więc przechodzimy tą misję.
So we're moving on to this mission.
W bardzo konkretnym buildzie.
In a very specific build.
Nazwijmy to przygotowanym sobie.
Let's call it preparing for ourselves.
Na początku tej rozgrywki.
At the beginning of this game.
I w ramach jej rozgrywania.
And as part of its unfolding.
Już nie wiele zmieniamy.
We are not changing much anymore.
No bo troszkę nam tylko wypadnie z wrogów.
Well, it will just eliminate a few of our enemies.
A specjalnie wiele tutaj wariacji nie ma.
And there aren't many variations here, specifically.
Więc jedynie awansujemy.
So we are only getting promoted.
I jakąś tam nową umiejętność dodajemy.
And we are adding some new skill.
Więc wydaje mi się że to trochę odbiera.
So I think that it takes away a bit.
Tej grze tego co w niej jest.
This game has what is in it.
Właśnie najfajniejsze.
Just the coolest.
Czyli ten potok tych przedmiotów.
So this stream of these items.
Zabawa tym w ramach jednego posiedzenia.
Fun with it within one session.
Natomiast nie mogę powiedzieć.
However, I cannot say.
Czy zły czy zły.
Whether bad or bad.
Bo rozgrywka ma bardzo podobny poziom trudności.
Because the gameplay has a very similar level of difficulty.
Co w zwykłym Massive Darkness.
What in regular Massive Darkness.
Jaki no to za chwileczkę.
What is it for a moment?
Będziemy mówić w plusach i minusach.
We will speak in positives and negatives.
Jak to z tym poziomem trudności tutaj bywa.
How it is with the level of difficulty here.
Ale ogólnie rzecz biorąc.
But generally speaking.
To dodatek oceniamy na plus.
We rate this addition positively.
Ale tylko dla naprawdę wielkich fanów gry.
But only for the truly great fans of the game.
Którym brakuje tego takiego kampanijnego.
Which one lacks that kind of campaign feel?
Sposobu rozgrywania tych misji.
The way of conducting these missions.
Dla innych.
For others.
A uważam że jest on.
And I believe that he is.
Jedynie jakąś tam ciekawostką.
Just some random trivia.
Którą mogą dokupić.
Which they can buy.
I bardzo im brakuje rozwiązań właśnie takich.
And they really miss solutions like that.
No nazwijmy to kampanijnych.
Well, let's call it campaign-related.
Nawet nie ma nigdzie w instrukcji.
It's not even mentioned anywhere in the instructions.
Napisane co można wykorzystać.
Written what can be used.
Z tego dodatku kampanijnego.
From this campaign add-on.
W zwykłych rozgrywkach.
In regular games.
Ja domniemuję że można wykorzystać karty wrogów.
I presume that enemy cards can be used.
Bo mamy tam dodatkową.
Because we have an extra one there.
Jedną z graje opętanych bodajże aniołów.
One of the plays about apparently possessed angels.
No i jeszcze dwie karty tych rasujących potworów.
Well, and two more cards of those exciting monsters.
Również takie dość spore.
Quite large as well.
Figurki aniołów.
Angel figurines.
Natomiast czy można wykorzystać karty przedmiotów.
However, is it possible to use item cards?
No nie wiem.
Well, I don't know.
Bo wydają mi się one dość mocne.
Because they seem quite strong to me.
A wy przedmiotów też nie jestem pewien.
I'm not sure about the subjects either.
Bo nigdzie nie napisali o tym w zasadach.
Because it wasn't written anywhere in the rules.
Więc tutaj byłbym ostrożny.
So I would be cautious here.
Z mieszaniem elementów tej gry.
With mixing elements of this game.
Tego dodatku z podstawową grą.
This add-on with the base game.
Bo zwyczajnie.
Because it's just ordinary.
Może to doprowadzić do jeszcze większego.
It may lead to even more.
Rozkwiania balansu.
Blossoming of balance.
I poziomu trudności gry podstawowej.
And the difficulty level of the base game.
A spoiler.
A spoiler.
Ta gra ma z tym problem.
This game has a problem with that.
Z resztą tak jak jej poprzedniczka również.
Moreover, just like her predecessor as well.
No i to tyle.
Well, that's it.
Z takich informacji wstępnych.
From such preliminary information.
Wiecie już mniej więcej czym ta gra jest.
You already know roughly what this game is about.
Jaki jest do niej dodatek.
What is the addition to it?
Zaraz przejdziemy sobie do.
We will soon move on to.
Do naszych plusów i minusów i recenzji.
To our pros and cons and reviews.
Nim to zrobimy jeszcze tylko jedno zdanie.
Before we do that, just one more sentence.
Żeby rozstrzygnąć jakby kwestie.
To resolve the issues, so to speak.
Tej zombisajdowości.
This zombification.
Bo wiemy że to się pojawia gdzieś tam.
Because we know that it appears somewhere out there.
Czy to na forach czy to w dyskusjach.
Whether on forums or in discussions.
Ludzie patrząc po prostu.
People just looking.
Zazwyczaj po tym jak ta gra wygląda.
Usually after this is how the game looks.
Bardzo mocno nawiązują gdzieś do zombisajdu.
They strongly refer to the zombicide somewhere.
A to nie do końca jest prawda.
That's not entirely true.
Bo ona jest oczywiście wizualnie podobna.
Because she is obviously visually similar.
Ma te kafle które są podzielone na kwadraty.
These tiles are divided into squares.
Pewien sposób podejścia do podziału rundy.
A certain way of approaching the division of the round.
Będzie podobny.
It will be similar.
No bo mamy tutaj ruch, atak.
Well, we have movement and an attack here.
Natomiast już kwestia tego że mamy np. manę.
However, the issue is that we have, for example, mana.
Którą możemy wykorzystywać do odpalania różnych zdolności.
Which we can use to activate various abilities.
Że mamy nieco inny system ataku.
That we have a slightly different attacking system.
Że nie jest ta gra tak skupiona.
That this game is not so focused.
Na zarządzaniu dużą grupą wrogów.
On managing a large group of enemies.
Czyli uciekaniu ciągle.
So, constantly escaping.
Przed tymi zombiakami.
Before these zombies.
To już mocno tą grę różnicuje.
That really differentiates this game a lot.
I nie uważam że jest to reskin zombisajda.
And I don't believe that it is a reskin of Zombicide.
To że się otwiera drzwi.
That the door opens.
I wychodzą z danego pomieszczenia wrogowie.
And enemies come out of the given room.
Trudno nazwać nawiązaniem do zombisajda.
It's hard to call it a reference to zombiside.
Kiedy w większości dungeon crawlerów tak po prostu jest.
When in most dungeon crawlers it simply is.
Otwierasz drzwi.
You are opening the door.
I wyłażą potwory.
And monsters are crawling out.
Ta gra po prostu niewiele różni się od innych dungeon crawlerów.
This game is simply not much different from other dungeon crawlers.
W swoich podstawowych założeniach.
In its basic assumptions.
Ale akurat od zombisajda.
But just from the zombicide.
Który głównie właśnie skupiał się na tym zarządzaniu.
Which mainly focused on this management.
Tą hordą.
That horde.
I na uciekaniu przed tymi zombiakami.
And running away from those zombies.
I na jakimś umiejętnym zarządzaniu.
And on some skillful management.
Tymi postaciami.
These characters.
Żeby nam za chwilę jakaś nie zginęła.
So that none of us gets lost in a moment.
Żeby nie doszło do zakończenia misji.
In order to prevent the mission from ending.
No to tutaj zdecydowanie.
Well, definitely here.
Jest różnica.
There is a difference.
I ja bym nie wiązał.
I wouldn't tie it either.
Tych dwóch gier.
Those two games.
Z perspektywy tego jak wyglądają.
From the perspective of how they look.
I że mają tego samego wydawca.
And that they have the same publisher.
Że jest to reskin fantasy zombisajda jakiś tam kolejny.
That it is just another reskin of some fantasy zombie game.
Bo po prostu działa to tutaj troszeczkę inaczej.
Because it just works a little differently here.
I poziom trudności również jest inny.
The level of difficulty is also different.
Mogę śmiało stwierdzić.
I can confidently say.
Że zombisajd jest grą trudniejszą.
That Zombicide is a more difficult game.
I wręcz mniej przystępną.
And even less accessible.
Gdy się tak człowiek wgryzie w te zasady.
When a person digs into these rules like that.
Niż te Massive Darkness.
Than these Massive Darkness.
Które dzisiaj będziemy recenzować.
Which we will be reviewing today.
To tyle.
That's all.
I jasno by brzmiało.
And it would sound clear.
Że nie jest to zombisajd.
That it is not a zombicide.
Jeden, zero, dwa, zero, pięć, jeden i pół itd.
One, zero, two, zero, five, one and a half, etc.
Okej.
Okay.
No to teraz przechodzimy do naszych plusów i minusów.
Now we move on to our pros and cons.
Które zwieńczymy oceną.
Which we will conclude with an evaluation.
Więc zaczynamy.
So we begin.
Okej. No to plusik.
Okay. Well, that's a plus.
Na pewno za system klas pustaci.
There will definitely be a system of empty classes.
Każdy może się uzupełniać.
Everyone can complement each other.
I wspierać nawzajem na planszy.
And support each other on the board.
I to jest bardzo fajne.
And that's very cool.
Każdy też inaczej kombinuje.
Everyone thinks differently.
Tak, tak. Możemy sobie wzajemnie pomagać.
Yes, yes. We can help each other.
Gdzieś tam. I fajnie.
Somewhere there. And nice.
Na przykład zestaw postaci, który się dobrze uzupełnia.
For example, a set of characters that complements each other well.
Możemy sobie wzajemnie.
We can do it for each other.
Gdzieś tam strategicznie.
Somewhere strategically.
I taktycznie na tej planszy pomagać.
And tactically help on this board.
I fajne jest to, że
And what's nice is that
każda z tych klas postaci dostępnych.
each of these character classes available.
A mamy ich tutaj kilka.
And we have a few of them here.
Mamy łucznika, mamy czarodzieja.
We have an archer, we have a wizard.
Mamy łotrzyka.
We have a scoundrel.
Mamy barbarzyńcę, szamana.
We have a barbarian, a shaman.
Każda z tych postaci nieco inaczej gra.
Each of these characters plays a little differently.
Ma taką małą jakby łamigłówkę.
It has a small puzzle, like.
Minigierkę.
Mini game.
I za pierwszym razem, kiedy tą klasą gramy.
And for the first time, we're playing with this class.
Sprawia takie fajne wrażenie świeżości.
It gives such a nice impression of freshness.
I właśnie robi się to miejscami nieco odtwórcze.
And it is becoming somewhat derivative in places.
Bo tych elementów
Because of these elements
do rozwoju nie ma już tak dużo.
There is not much left for development.
I wydaje mi się, że w tym kontekście ten system
And it seems to me that in this context this system
skreślania z jedynki.
striking out from the first one.
Gdzie mieliśmy tutaj bloczki i wykreślaliśmy.
Where we had the blocks here and we crossed them out.
To dawał nieco większą elastyczność.
It provided a bit more flexibility.
Wydawał się może troszeczkę uboższy.
He seemed a little poorer, perhaps.
Bo głównie dawał efekty różne.
Because it mainly had different effects.
Nie był tak wizualnie rozbuchany jak tutaj.
It wasn't as visually extravagant as it is here.
Natomiast w tym kontekście
In this context, however
takiego faktycznego
such a factually
tworzenia buildów.
creating builds.
Tamten był chyba trochę bardziej złożony.
That one was probably a bit more complex.
Wraz z kolejnymi rozgrywkami
With each upcoming competition
możemy dojść do przekonania,
we can come to the conviction,
że daną postacią
that a given character
w większości przypadków
in most cases
najlepiej gra się konkretnymi np. zdolnościami.
It is best to play with specific abilities, for example.
Inaczej troszkę to wygląda.
It looks a bit different.
Jak sobie złożymy takie pary postaci.
How do we pair these characters?
Jak gramy w dwie osoby.
How do we play with two people?
Czyli np. Czarodziej plus Łotrzyk może chcieć
So, for example, a Wizard plus a Rogue might want to
inne umiejętności rozwijać, żeby lepiej wesprzeć Łotrzyka.
Other skills to develop in order to better support the Rogue.
Natomiast kiedy byśmy
However, when we would...
grali w takim większym gronie.
they played in a larger group.
No to te ścieżki są
Well, these paths are
dużo bardziej oczywiste mi się wydaje.
It seems much more obvious to me.
Niż to było
How it was.
Massive Darkness 1.
Massive Darkness 1.
Natomiast Massive Darkness 1 mało kto kupi.
However, very few people will buy Massive Darkness 1.
Więc nie będziemy jakoś tak mocno
So we won't be doing it too strongly.
tutaj nawiązywać i oceniać
here to establish and assess
tej gry w perspektywie jedynki.
this game from a first-person perspective.
Ponieważ tak naprawdę jedynka jest niedostępna
Because the first one is actually unavailable.
dzisiaj dla większości.
Today for most.
Więc nie było by to sensu.
So it wouldn't make sense.
Mówimy to tylko dla tych, którzy w jedynkę grali
We say this only for those who played alone.
i są ciekawi tej opinii z perspektywy
and are curious about this opinion from the perspective
właśnie posiadaczy jedynki i dwójki.
just the owners of the first and second.
Więc tak. System klas postaci jest na plus.
So, yes. The character class system is a plus.
Natomiast na pewno przy większym ograniu
However, with more experience for sure.
tych klas zaczniecie dostrzegać
you will start to notice those classes
schematy rozgrywania kolejnych
schemes for playing subsequent ones
misji daną
given mission
klasą postaci.
character class.
Kolejny plusik. Mamy bardzo dużo przedmiotów.
Another plus. We have a lot of subjects.
Tak. To jest
Yes. It is.
zaleta. I system woreczka.
An advantage. And the bag system.
Który jest tutaj zmieniony
Which one is changed here?
względem tamtego Massive Darkness.
regarding that Massive Darkness.
Ten woreczek jest fajny, ponieważ
This bag is nice because
wraz z pokonywaniem przedmiotów
along with overcoming obstacles
wrogów i zdobywanie
enemies and conquest
z nich przedmiotów, wraz z awansem
of those items, along with the promotion
postaci, to do takiego specjalnego worka będą
characters, will go into such a special bag
trafiały żetony wskazujące
tokens indicating
rangę rzadkości przedmiotu.
the rarity ranking of the item.
Czyli takie ulepszanie. Tak.
So it's like improving. Yes.
Takie ulepszanie, zwiększanie
Such improvement, enhancement.
prawdopodobieństwa, że wyciągniemy coś
the probability that we will pull something out
fajnego z danego wroga. I to jest fajne, że na początku
"Cool from a given enemy. And it's nice that at the beginning."
ten loot, czyli te przedmioty
this loot, meaning these items
wypadają zazwyczaj zwykłe,
usually ordinary ones fall out,
a potem im dalej w las,
and then the further into the forest,
im bardziej jesteśmy zaawansowani,
the more advanced we are,
to przedmioty mogą wypadać
these items can fall out
fajniejsze. Bardzo prostą mechaniką
cooler. Very simple mechanics
udało się stworzyć coś, co właśnie
we managed to create something that is right now
imituje wchodzenie na coraz głębsze
it imitates going deeper and deeper
etapy tych tzw.
stages of these so-called.
szczelin w Diablo 3, gdzie
gaps in Diablo 3, where
coraz lepszy loot mógł z
increasingly better loot could be from
przeciwników nam wypadać. To mi się bardzo podoba.
We need to eliminate the opponents. I really like that.
No i sama kwestia tego, że tych przedmiotów
Well, the very issue of those objects
jest tak wiele, że one są dość zróżnicowane,
there are so many that they are quite diverse,
że faktycznie wpływają na rozgrywkę,
that they actually affect the gameplay,
że możemy się nimi wymieniać,
that we can exchange them,
że są one podpięte często do wrogów
that they are often linked to enemies
i również ci wrogowie
and also your enemies
mogą z nich skorzystać.
they can take advantage of them.
To mi się podobało w jedynce
I liked that in the first one.
i w tej wersji, w której jest w dwójce
and in this version, in which it is in the second one
również mi się bardzo podoba i
I really like it too and
uważam, że jest to zdecydowanie plusik.
I believe this is definitely a plus.
Kolejny plusik gry,
Another plus of the game,
który sobie wynotowaliśmy, to
which we noted down is
Roaming Monsters,
Roaming Monsters,
czyli znowu nie pamiętam,
so I still don't remember,
grasujące potwory chyba, w polskiej wersji
lurking monsters, I think, in the Polish version
to jest, tak? Tak. Czyli tacy minibossowie.
That's right, isn't it? Yes. So, these are like minibosses.
I tutaj znowu spoiler,
And here's another spoiler,
ci minibossowie sprawdzają się
These minibosses are effective.
chyba lepiej niż bossowie w tej grze
probably better than the bosses in this game
ogólnie. O bossach będziemy mówić,
in general. We will talk about the bosses,
ale w innej sekcji
but in another section
recenzji.
reviews.
Minibossowie są o tyle fajni,
Minibosses are cool in that they are...
bo mają takie małe, zgrabne AI
because they have such small, neat AI
i ono działa po prostu względem
and it works simply in relation to
tego, co jest
that which is
na planszy. Czyli jeżeli bohater
on the board. So if the hero
jest daleka, no to
it's far away, well then
wykorzystuje ten konkretny atak.
uses this specific attack.
Jeżeli jest blisko, to ten. Jeżeli mam wielu bohaterów
If it's close, then this one. If I have many heroes.
w zasięgu, to robię to. Jest
In range, I do this. It is.
to troszeczkę podobne do
it's somewhat similar to
Sword and Sorcery. Pamiętasz,
Sword and Sorcery. Do you remember,
tam też były takie karty, długie karty
There were also such cards there, long cards.
wrogów, tylko, że tam każdy wróg
enemies, it's just that there every enemy
miał swoje AI i przez to ta gra,
he had his AI and because of that the game,
o ile nie była zła,
as long as she wasn't bad,
to dla mnie była zbyt rozwleczona.
It was too drawn out for me.
Trzeba było za dużo rzeczy sprawdzać, za dużo warunków
Too many things had to be checked, too many conditions.
sobie wcześniej doczytywać,
to read up beforehand,
żeby wiedzieć, jak danego wroga
to know how to deal with a given enemy
rozegrać, a tutaj jest to podzielone o tyle fajnie,
to play out, and here it's divided so nicely,
że mamy tych właśnie potworów, minibossów
that we have these very monsters, mini-bosses
i zwykłe potworki,
and ordinary little monsters,
które mają te AI bardzo, bardzo uproszczone.
which have these AIs very, very simplified.
To sprawia, że gra jest po prostu
It makes the game simply
płynniejsza i można się cieszyć tą
smoother and one can enjoy this
ochoczą sieczką na planszy, którą
they will chop with a board that
Massive Darkness było i
Massive Darkness was and
nadal jest. Więc zdecydowanie
it's still there. So definitely
grasujące potwory na plus.
monsters lurking in the plus.
Minus jest tylko taki, że w podstawowym
The only downside is that in the basic
pudełku nie ma ich jakoś specjalnie
They are not particularly in the box.
dużo, więc gra pod tym
a lot, so it plays under this
kątem, no, woła o dodatki.
In the corner, well, it calls for toppings.
Wersja Kickstarterowa, gdzie
Kickstarter version, where
masę tych potworów dodali,
they added a mass of these monsters,
jest tutaj naprawdę dużym plusem.
is really a big plus here.
Wielka szkoda, że
It's a great pity that
nie ma takiego, czy też
there's no such thing, or
crossovera na przykład dostępnego
a crossover available, for example
w wersji retail z Zombicide'em
in the retail version with Zombicide
do dokupienia, bo wszyscy posiadacze
available for purchase, because all owners
Zombicide'a na przykład chętnie by sobie abominacje
For example, I'd gladly take the abominations from Zombicide.
tam dodali, jako te potwory pewnie.
They added there, probably as those monsters.
Ani że na razie jeszcze Portal nie
Neither that the Portal is not ready yet.
zapowiedział żadnego dodatku tego pakietu
he announced no addition to this package
potworów, bo to też by tej
monsters, because it would also be this
grze na pewno dodało nieco świeżości
The warmth definitely added some freshness.
i fajniejszych
and cooler
kolejnych rozgrywek. Jedynie
next competitions. Only
w Heavenfall'u, czyli w tym dodatku kampanijnym
in Heavenfall, that is, in this campaign expansion
mamy dwa anielskie
we have two angels
potwory grasujące, które
monsters lurking that
chyba można dodać, ale to też nie
I guess it can be added, but that is not it either.
jest tam wskazane. W sensie
It is indicated there. In the sense of
instrukcja o tym nigdzie
instruction about this is nowhere
nie mówi, więc też nie jesteśmy
doesn't talk, so we aren't either
pewni, czy możemy je dodać bez
Sure, can we add them without?
obawy na utratę
fears of loss
balansu. Wydaje mi się, że możemy,
balance. I think we can,
ale jest to tylko moje podejrzenie
but it is only my suspicion
względem tego, że karty poziomów po prostu
regarding the fact that level cards simply
są odpowiednio dostosowane również do
they are also suitably adapted to
podstawki.
coasters.
I to tyle o roaming.
And that's all about roaming.
Zdecydowany plus i to
A definite plus, and that's it.
od początku tej serii bardzo mi się
Since the beginning of this series, I really like it.
zawsze podobało. Kolejny plusik?
I've always liked it. Another plus?
Karty drzwi.
Door cards.
Karty drzwi, tak.
Door cards, yes.
Dodają troszeczkę klimatu
They add a little bit of atmosphere.
i takich nieprzewidywalnych sytuacji
and such unpredictable situations
właśnie, bo są wybierane losowo,
exactly, because they are chosen randomly,
więc do danego
so to a given
scenariusza te karty drzwi tasujemy po prostu
we simply shuffle these door cards of the scenario
z talii i otwierając pomieszczenie oprócz
from the waist and opening the room apart from
tego, że pojawi się to, co tam jest
that what is there will appear
oznaczone żetonami, czyli jakiś tam wróg,
marked with tokens, meaning some enemy there,
skarb, takie pierdoły, to jest też
treasure, such nonsense, this is too
coś, czego się nie spodziewamy, czyli
something we don't expect, which means
może być to na przykład, nie wiem, laboratorium
it could be, for example, I don't know, a laboratory
alchemika, więc znajdziemy tam dodatkowo
the alchemist, so we will additionally find there
jeszcze miksturkę, albo
another potion, or
nie wiem, więzienie, więc będzie tam
I don't know, prison, so it will be there.
dodatkowy wróg i coś w tym stylu. No jest
an additional enemy and something like that. Well, there is.
to fajne i bardzo mi się podoba
That's cool and I like it a lot.
jako taki element, który niewiele
as such an element that is little
dodaje złożoności
adds complexity
do mechaniki, a daje fajne
to mechanics, and it gives cool things
klimatyczne przeżycia jakby w czasie rozgrywki,
atmospheric experiences as if during the gameplay,
a głównie pod tym kątem
and mainly in this regard
cały czas rozpatrujemy Massive Darkness
We are constantly considering Massive Darkness.
jako taką loszek,
as such a piglet,
taką jedno
such one
strzałową przygodę, gdzie dużo rzeczy
a shooting adventure, where a lot of things
się dzieje. Może nie zawsze są one
is happening. Maybe they are not always
do opanowania, ale po prostu
to master it, but simply
się dzieją i to się nam podoba.
things are happening, and we like it.
Jeżeli chcemy sobie po prostu zagrać coś takiego
If we just want to play something like that.
na planszy, a niekoniecznie
on the board, but not necessarily
na konsoli, to pod tym kątem
on the console, it's at that angle
takie losowe, dodatkowe
such random, additional
urozmaicenia są jak najbardziej wskazane.
Diversifications are definitely recommended.
Więc karty drzwi
So the door cards
OK. Karty przedmiotów, czyli
OK. Item cards, that is
coś, co już omawialiśmy tutaj,
something we have already discussed here,
wyszczególniliśmy jako dodatkowy
we specified as additional
plus w aspekcie podpinania
plus in terms of connecting
ich pod wrogów, czyli to, że
to their enemies, which means that
jak wychodzi na planszę zgraja wrogów,
when a gang of enemies comes onto the board,
która składa się z kilku
which consists of several
mobków, czyli tych takich szeregowych
mobków, meaning those typical foot soldiers
żołnierzy
soldiers
plus dowódcy, to ten dowódca
plus the commander, that's the commander
trzyma jakąś broń. I w zależności
holding some kind of weapon. And depending on
jaka to będzie broń, on będzie w taki sposób atakował.
What kind of weapon will that be, he will attack in that way.
Może mieć dystansową broń, a innym
He may have ranged weapons, and others.
razem kościotrup może mieć mieczek i to
Together the skeleton may have a little sword and that.
będzie różnicowało sposób, w jaki
it will differentiate the way in which
trzeba będzie do tego potwora podejść.
We will have to approach that monster.
A dodatkowo, co jest fajne,
And additionally, what is nice,
te przedmioty wrogów pochodzą z
these enemy items come from
osobnych talii, więc one
separate decks, so they
nie są takie
they are not such
same, identyczne jak te przedmioty, które
the same, identical to those items that
losujemy sobie jako nagrody
we are drawing prizes for ourselves
ze skrzyń i tym podobnych. One często mają
from chests and similar items. They often have
jakieś właściwości związane właśnie z tymi potworami,
some properties related to these monsters,
więc to jest fajnie dobrane
so it's nicely matched
i dodaje też fajnego klimatu, że faktycznie
And it also adds a nice atmosphere that it's actually true.
zdobyliśmy przedmiot z wroga, który
we obtained the item from the enemy that
wygląda jak przedmiot z wroga i działa
It looks like an object from the enemy and works.
jak przedmiot z wroga. Nie ma oczywiście
like an object from an enemy. There is obviously none.
ich jakoś bardzo dużo, tych takich super sygnowanych,
there are quite a lot of them, those specially signed ones,
ale nadal jest to
but it is still
fajny smaczek i
nice flavor and
czysto klimatycznie na to patrząc
looking at it purely from a climatic perspective
uprzyjemnia rozgrywkę, więc
it makes the gameplay more enjoyable, so
te karty podpięte pod wrogów są
these cards are linked to enemies
bardzo okej. No i
very okay. Well and
jeszcze nie ostatni, bo jeszcze dwa.
not the last one yet, because there are still two more.
Jeden z ostatnich plusów, czyli tematyka,
One of the last advantages, namely the topic,
która mi się bardzo
which I like very much
podoba, bo jest spójna zarówno z...
I like it because it is consistent both with...
No? I oprawa graficzna.
No? And the graphic design.
A, i oprawa graficzna, tak, tak, tak. Czyli zarówno tematyka,
Ah, and the graphic design, yes, yes, yes. So both the theme,
jak i ta właśnie oprawa, która fajnie
as well as this particular cover, which is nice
to prezentuje. Wszystko jest
This presents. Everything is
tutaj spójne, zarówno styl
here consistent, both style
ramek, które zostały dobrane
frames that were selected
do tej gry, czcionki,
for this game, fonts,
grafika, styl tych grafik,
graphics, the style of these graphics,
taki komiksowy, wszystko
so comic-like, everything
współgra w jedną fajną
it harmonizes into one cool thing
całość i w momencie, gdy to rozłożymy,
the whole thing, and at the moment we lay it out,
sobie na stole, to po prostu dobrze
on the table, it's just good
wygląda jako gra i
it looks like a game and
na zdjęciach, które zrobiliśmy, myślę, że widać
In the photos we took, I think you can see.
właśnie to, jak fajnie ta gra wygląda
just how cool this game looks
jako całość rozłożona na stole.
as a whole spread out on the table.
Ja zawsze bardzo doceniam to, że
I always appreciate that.
w danej grze nic nie
in the given game nothing
wybijam jest z klimatu. Nie ma jakichś
I'm knocking it out of the atmosphere. There aren't any.
takich słabych,
such weak,
bądź robionych po taniości elementów
be made of cheap elements
w kwestii projektu, bo
regarding the project, because
o wykonaniu powiemy później,
We'll talk about the execution later.
które by mnie gdzieś tam wybijały. Na przykład
"which would stand out to me somewhere. For example"
w Lords of Hellas
in Lords of Hellas
od Arkham Realms mieliśmy taki problem
We had such a problem from Arkham Realms.
z ramkami kart,
with card frames,
w Nemezisie też niektóre ramki trochę nam
In Nemesis, some frames are also a bit off for us.
gdzieś tam między zębami
somewhere between the teeth
chrzęściły i psuły
crunched and spoiled
trochę odbiór całości wizualnej tego
a bit of the overall visual reception of this
projektu, a tutaj w Massive Darkness ten projekt
the project, and here in Massive Darkness this project
jako całość wygląda wizualnie bardzo dobrze
As a whole, it looks very good visually.
i świetnie się wpisuje w tą estetykę Diablo 3
and it fits perfectly into the Diablo 3 aesthetic.
i dlatego jest to
and that is why it is
zdecydowany plus bez żadnych
a definite plus without any
minusów podpiętych pod
minuses connected to
niego. No i ostatni
him. And the last one
również związany z wykonaniem
also related to the execution
to kwestia
it's a matter
figurasków. Tak, no to pudełko
figurines. Yes, well that's the box
jak bardzo by się
how much would it be
nam podobała mechanika bądź nie
We liked the mechanics or not.
jest dużym, ciężkim
is large, heavy
boksem figurek fantasy, więc
boxing fantasy figures, so
jeżeli ktoś po prostu potrzebuje
if someone simply needs
sporo figurek w nie najgorszej
a fair number of figures in not the worst condition
cenie patrząc po to ile takie
I value looking at how much such things are.
figurki normalnie kosztują gdzieś,
figurines normally cost somewhere,
nie najgorzej wykonanych, no to jest
not the worst done, well, it is
to też fajny zestaw figurek, które
that's also a nice set of figurines that
zarówno pomalowane jak i nie
both painted and unpainted
wyglądają po prostu całkiem nieźle.
they look pretty good.
Więc większość tych figurek jest naprawdę
So most of these figurines are really
fajna. Dlaczego większość? No to później
Nice. Why most? Well, later then.
będziemy mówić, bo kilka uwag
We will talk because I have a few remarks.
również do tych figurek
also to these figurines
będzie, ale to by było
it will be, but that would be
na tyle z takich czystych plusów.
That's enough of such clear advantages.
Teraz jak zawsze przechodzimy
Now, as always, we move on.
do plusów i minusów, czyli takich
to the pros and cons, that is to say such
cech gry, które nam z jakiegoś powodu
features of the game that for some reason we
się podobały, ale w pewnych
liked them, but in certain
nazwijmy to okolicznościach mogą
let's call it circumstances can
również no nie przypaść do
also, well, not to fit in
gustu i mogą również nam się przestać
taste and they may also stop for us
podobać w jakimś czasie. Plus minus
like at some time. Plus minus
pierwszy. System walki.
First. Combat system.
Tak, system walki. Jest
Yes, the fighting system. It is.
dosyć sprawny, szybki,
fairly efficient, quick,
natomiast pojawia się
on the other hand, it appears
problem niemały. Czarna kostka.
Not a small problem. Black cube.
Czarna kostka. I ta czarna kostka
Black cube. And that black cube.
to jest tej niestety
this is unfortunately it
puli całej zakała niestety.
the whole shame unfortunately.
Można tak powiedzieć. Czarna owca.
You could say that. The black sheep.
Czarna owca. Ponieważ z jednej strony
Black sheep. Because on the one hand
jest to wynik zdecydowanie
it is definitely the result
streamlinu zasad, czyli
streamlining of principles, that is
po prostu mam atak na wroga,
I’m just attacking the enemy.
to żeby to nie było takie
so that it wouldn't be like that
proste dla mnie jako gracza, jako
simple for me as a player, as
bohatera, no to ten wróg mi odda.
the hero, well then this enemy will return it to me.
Ale żeby zrobić
But to do
to w miarę szybko, żeby nie dodawać jakiegoś
It's fairly quick, so as not to add anything unnecessary.
tam ruchu wroga w moim kierunku i tak dalej,
there enemy movement in my direction and so on,
jak było to w jedynce, żeby nie było to podzielone
as it was in the first one, so that it is not divided
na dodatkowe rzuty, oddanie i tak dalej, to dorzucono
for additional throws, shooting, and so on, it was added.
tu czarną kostkę, która działa w ten sposób,
here is the black cube, which works this way,
że za każdego wroga, który jest w danym
that for every enemy that is in a given
momencie w tej kupie,
at this moment in this pile,
to dorzucamy jedną czarną kostkę
we're adding one black cube
i w takim przypadku, jeżeli
and in such a case, if
atakują grupę składającą się z
attacking a group consisting of
czterech figurek, z czego trzy to są ci
four figurines, of which three are you
żołdacy nazwijmy to. Nie pamiętam
Let's call them soldiers. I don't remember.
jak one się nazywają w polskim
What are they called in Polish?
wydaniu. To jest tak jak się gra w grę
release. It's just like playing a game
dwujęzyczną i ma się problem
bilingual and has a problem
później z... Rozmywa się tak.
Later from... It blurs like that.
Rozmywa się wersja polska i angielska.
The Polish and English versions are becoming blurred.
W wersji angielskiej to jest chyba mob,
In the English version, this is probably mob.
a w wersji polskiej to, żebym
In the Polish version, it's that I should.
ja nie skłamał, poplecznik.
I did not lie, follower.
Poplecznik, tak. Więc jeżeli mamy trzech
A supporter, yes. So if we have three.
popleczników, to za każdego poplecznika
supporters, that for each supporter
będziemy mieć jedną czarną
We will have one black one.
kostkę. Na tych kostkach są nieblokowalne
cube. On these cubes, there are unblockable ones.
rany dla bohaterów oraz możliwość
wounds for heroes and the possibility
odpalenia akcji tego
launching this action
danego potwora. No i
the given monster. So and
problem jest z tym taki,
the problem is that,
że te nieblokowalne rany
that these unhealable wounds
potrafią dość sporo namieszać. Jeżeli
they can quite a bit mess things up. If
gramy z pełnym
we play with full
składem osobą, czyli 6 osób, spoiler
a group of people, meaning 6 people, spoiler
nie polecam, no to jak taka
I don't recommend it, so what if that's the case.
grupa sześciu
group of six
kostek nam walnie, to
the cube will hit us, then
może się okazać, że na jeden strzał
it may turn out that for one shot
zginiemy. I problem z tym
We will die. And there's a problem with that.
jest główny taki, że nawet
The main thing is that even
atakując wroga dystansowo,
attacking the enemy from a distance,
jako uczni chociażby, bądź
as students, at least, be
jako mag, to my oberwiemy
As a mage, we will be unstoppable.
od wroga, który jest wyposażony
from an enemy who is equipped
w miecz
in a sword
i to czasami możemy oberwać
And sometimes we can get hit.
na dystans tak, że po prostu umrzemy
to a distance where we will just die
od tego własnego ataku.
from this own attack.
Ma to, jak rozumiem, odzor
It has, as I understand, a reflection.
obywać takie krytyczne niepowodzenia
to endure such critical failures
jakie są w systemach RPG, bo czasami
what are in RPG systems, because sometimes
można też zrobić critic fail.
You can also have a critical failure.
Miałeś rzucać, wyrzuciłeś jedynkę, no niestety
You were supposed to throw, you rolled a one, well unfortunately.
strzeliłeś sobie strzałą w stopę.
You shot yourself in the foot with an arrow.
Albo zaklęcie wybuchło Ci w twarz.
Either the spell blew up in your face.
Coś w tym stylu. Ja to rozumiem z perspektywy
Something like that. I understand it from the perspective.
tematu, powiedzmy.
the subject, let's say.
Mechanicznie też jest to
Mechanically, it is also this.
zrozumiałe, bo chcieli po prostu wyrzucić
Understandable, because they just wanted to throw it away.
pewne dodatkowe kroki,
certain additional steps,
żeby maksymalnie tę grę uprościć.
to simplify this game as much as possible.
Natomiast na ołtarzu tego uproszczenia
On the altar of this simplification
poświęcili troszeczkę
they dedicated a little bit
balans rozgrywki, ponieważ przez to ta gra
game balance, because of that this game
im więcej osób, przynajmniej
the more people, at least
w początkowej swojej fazie, potrafi być tak
in its initial phase, it can be so
nieprzewidywalna, że strach atakować
unpredictable, that it's scary to attack
na dystans, to wymaga potem
At a distance, it requires then.
pewnego podejścia strategicznego
a certain strategic approach
i taktycznego do gry, bo
and tactical for the game, because
widząc, że na początku jesteśmy słabi
seeing that at the beginning we are weak
jako mag, no to wiadomo, nie będziemy
As a magician, well, it's obvious, we won't be...
się pchać i rzucać od razu na wrogów.
to push and immediately throw at the enemies.
Ma to jakieś swoje uzasadnienie, natomiast
It has some justification, however
trzeba mieć to na uwadze, że te czarne
It is important to keep in mind that these black ones...
kości mogą się mocno komuś
bones can strongly affect someone
nie spodobać, są dość
not to like, are quite
takim zero-jedynkowym
such a binary
burzycielem balansu. Jeżeli
the disruptor of balance. If
gramy w większej grupie, to trzeba po prostu
when we play in a larger group, you just have to
te walki odpowiednio
these fights accordingly
próbować rozegrać w taki sposób, żeby
try to play it in such a way that
osłabić tego wroga jakoś,
weaken this enemy somehow,
żeby nam nie walnął za mocno
so that he doesn't hit us too hard
najpierw silniejszymi postaciami
first with stronger characters
atakować, dopiero później tymi
to attack, only later with them
słabszymi. Nam się to tak,
weaker. To us, it seems like this,
no tolerujemy to rozwiązanie,
We do not tolerate this solution.
nie jest to coś, co nam obrzydza
it's not something that disgusts us
całkowicie rozgrywkę w taki sposób, że
completely manipulates the game in such a way that
nie jesteśmy już w stanie w nią zagrać,
we can no longer play it.
natomiast chyba jednak
however, I think rather
wciąż trochę
still a little
bardziej nam się podobało rozwiązanie z jedynki.
We preferred the solution from the first option.
Gdzie jednak ci wrogowie bardziej
Where, however, are those enemies more?
nazwijmy to inteligentnie
let's call it intelligently
reagowali na te swoje rany, że po prostu
they reacted to their wounds, that they simply
podchodzili do nas i wydawało się
They approached us and it seemed.
po prostu bardziej naturalne niż
just more natural than
fakt, że atakując na dystans obrywam
The fact that I get hit when attacking from a distance.
nagle mocniej niż oberwał wróg.
suddenly harder than the enemy was hit.
Bo tak też może być niestety.
Because it can be that way unfortunately.
Że to ja poprzez swój atak
That it was me through my attack.
dostanę więcej obrażeń niż wróg,
I will take more damage than the enemy.
którego atakowałem. Taka jest
whom I attacked. That's how it is.
możliwość. Więc to jest pierwszy
possibility. So this is the first
taki faktyczny plus minus. Z jednej strony
such an actual plus minus. On one hand
szybciej, łatwiej, a z drugiej
faster, easier, but on the other hand
nie do końca może przyjemniej.
Not exactly more pleasant.
Kolejna cecha, czy jak to zwykliśmy nazywać
Another feature, or as we usually call it
plus minus, również związana jest
plus minus, is also related
z kostką i streamlinem rozgrywki.
with a die and streamlined gameplay.
Bo mamy tutaj kostkę
Because we have a cube here.
cienia. Kostkę, która odpowiada
shadow. The cube that corresponds
praktycznie za wszystkie
practically for everything
nazwijmy to pozostałości systemu
let's call it the remnants of the system
światła i ciemności
lights and darkness
w Massive Darkness. Wcześniej, jak sama nazwa
in Massive Darkness. Earlier, as the name itself suggests
wskazuje, mieliśmy Massive Darkness.
It indicates, we had Massive Darkness.
Mieliśmy masę pól ciemności i światła
We had a mass of fields of darkness and light.
na planszach, mając
on the boards, having
na myśli wcześniej, mówię w pierwszej części
I'm thinking earlier, I speak in the first part.
gry. I od tego czy staliśmy w cieniu
games. And whether we stood in the shadow
zależało czy zaatakujemy zdolnością
it depended on whether we would attack with the ability
specjalną. Ta zdolność specjalna aktywowała się
special. This special ability has been activated
zawsze, gdy stoimy w cieniu po prostu.
Whenever we stand in the shade, just.
Do tego stojąc w cieniu byliśmy niewidoczni
By standing in the shadow, we were invisible.
dla przeciwników i oni po prostu
for the opponents and they just
w naszym kierunku nie zmierzali. Więc była
they were not heading in our direction. So there was
ta taka zabawa, szarada
it's such a fun, a riddle
na planszy, zabawa w kotka i myszkę,
on the board, a game of cat and mouse,
uciekanie przed przeciwnikiem.
fleeing from the opponent.
Tutaj tego nie ma. Tutaj strefy
It's not here. Here are the zones.
światła i cienia nie wpływają już specjalnie
Light and shadow no longer have a significant impact.
na ruch. Natomiast wpływają na
on movement. However, they influence
specjalną zdolność każdej z postaci
the special ability of each character
graczy. Każda z nich
players. Each of them
ma taką zdolność cienia.
has such a shadow ability.
Niemniej ona nie włącza się już automatycznie
Nevertheless, it no longer turns on automatically.
w stosunku do
in relation to
pola na którym stoimy. Czyli jeżeli stoimy w cieniu
the field we are standing on. So if we are standing in the shade
to nie jest tak, że atakując cienia zawsze
It's not that by attacking the shadow always
ta zdolność się nam odpali.
This ability will activate for us.
Niestety nie. Teraz wygląda
Unfortunately, no. Now it looks...
to w taki sposób, że mamy kostkę
in such a way that we have a cube
i po prostu dokładamy ją do puli ataku.
And we just add it to the attack pool.
Ta kostka cienia na jednej zaledwie
This shadow cube on just one.
ściance ma zdolność
the wall has the ability
cienia. Więc mamy tutaj zdolności
shadow. So we have abilities here
związane z ciemnością, a tak naprawdę
related to darkness, but in reality
będziemy ich używać jedynie
we will only use them
stojąc na polach ciemności. I to tylko wtedy
standing in the fields of darkness. And only then
kiedy na jednej, jedynej kostce K6
when on a single, unique K6 die
wypadnie nam na ściance
it will come off on the wall
jednej z sześciu odpowiedni symbol.
one of the six appropriate symbols.
Sądzę, że ta mechanika
I believe that this mechanism
światła i ciemności, poruszania się
lights and darkness, movement
pomiędzy wrogami
between enemies
w tym takim cieniu, skradanie się tak jakby
in this kind of shadow, sneaking as if
przysparzała na tyle trudności
caused quite a lot of difficulties
nowym autorom gry, że po prostu ją wyrzucili.
new game authors that they just threw it away.
I jest to niestety minus.
And unfortunately, this is a downside.
Plusem jest jedynie to, że
The only positive is that
ponownie rozgrywka jest płynniejsza
Once again, the gameplay is smoother.
i zmieni obliczania i sprawdzania w którym
and it will change the calculation and verification in which
kierunku mają iść wrogowie. Natomiast
the enemies are supposed to go in that direction. However,
niestety spłyca to.
Unfortunately, it simplifies that.
Spłyca to dość mocno rozgrywkę
It significantly simplifies the gameplay.
i to w jaki sposób spoglądamy na
and the way we look at
całą tą taktyczną zagadkę
the entire tactical puzzle
na planszy. Czego najlepszym
on the board. What is the best
przykładem jest to, że zapomnieliśmy
An example is that we forgot.
wspomnieć o tym nagrywając recenzję.
mention it while recording the review.
Ten fragment nagrywam już
I am already recording this fragment.
w czasie montażu, zauważywszy, że
during the assembly, noticing that
na naszych notatkach na drugiej
on our notes on the second
stronie było jeszcze dopisane
it was additionally written on the page
wspomnieć o kostce cienia.
to mention the shadow cube.
Więc no cóż, to chyba
So, well, I guess that’s it.
najlepiej świadczy o tym, jak marginalną
it best shows how marginal
rolę pełnią w rozgrywce zdolności
abilities play a role in the game
cienia postaci, które wcześniej
the shadow of a figure that was earlier
były sercem rozgrywki w Massive Darkness
they were the heart of the gameplay in Massive Darkness
jak sama nazwa wskazuje.
As the name suggests.
Domyślam się jednak, że celując
I suspect, however, that aiming
w nieco inną grupę docelową
to a slightly different target group
Massive Darkness 2 jako gra
Massive Darkness 2 as a game
bardziej uproszczona musiała poświęcić
more simplified had to be sacrificed
pewne ze swoich nieco
certainly some of your own
nieoszlifowanych, chociaż ciekawych
unpolished, though interesting
i całkiem pionierskich
and quite pioneering
w swoim czasie mechanik.
in his time, a mechanic.
Kolejny plus minus
Another plus minus.
to właśnie kwestia chyba skalowania.
It's really a matter of scaling, I suppose.
Czyli nasze rozgrywki.
So our games.
Nasze rozgrywki. Dwie osoby całkiem
Our games. Two people quite
okej, ale ta
Okay, but this
rozgrywka to może troszeczkę zachwiać
The gameplay might be a bit off balance.
balansem. Tak, zachwiać.
with balance. Yes, to destabilize.
Jeżeli
If
więcej niż dwuosobowa,
more than two-person
w tym kontekście. Im więcej osób
in this context. The more people
to ten balans może się zachwiać.
This balance may be disrupted.
Dwie osoby jeszcze wydaje się to
It still seems to be two people.
całkiem fajnie, sprawnie działać
Pretty cool, works efficiently.
i z tego też tytułu my ten tytuł
and for this reason, we have this title
na razie widzimy na swojej półce,
for now we see on our shelf,
bo gramy głównie, jeśli
because we mainly play if
nie wyłącznie w dwie osoby
not exclusively for two people
na ten moment, więc
at this moment, so
dla nas jakby jak najbardziej okej.
For us, it’s absolutely okay.
Natomiast jeżeli myślicie o tej grze jako
However, if you think about this game as
o tytule, który będzie rozgrywany
about the title that will be played
po siedzeniu gdzieś tam z przyjaciółmi,
after sitting somewhere with friends,
to może ta partia się dłużyć.
Maybe this party will drag on.
To się może to dłużyć, może być mało
It may take longer, it may be little.
sympatycznym
pleasant
doświadczeniem,
experience,
kiedy nagle Mac dostanie właśnie tymi
when suddenly Mac gets just those
sześcioma na przykład kostkami w zęby czarnymi
six black dice in the teeth, for example
i Au nie żyje. Więc w tym kontekście
And Au is not alive. So in this context
wydaje mi się, że dla większych grup
I think it's for larger groups.
Zombicide jest jednak lepszym tytułem.
Zombicide is, however, a better title.
Natomiast Massive Darkness 2
On the other hand, Massive Darkness 2
lepiej sprawdza się jako
works better as
tytuł dla dwóch, no
title for two, right
trzech graczy. Wydaje mi się, że
three players. I think that
tutaj będzie to max.
here it will be max.
Ponieważ granie też więcej osób
Because playing also involves more people.
no wydłuża tą rozgrywkę dość mocno
well, it prolongs the game quite a bit
i ten opis na pudełku
and that description on the box
bodajże 120 minut, no to
probably 120 minutes, well then
to raczej jest ta dolna
it's probably the lower one
granica niż górna
lower boundary than upper
tego
this
czasu, który musicie na tą grę poświęcić,
time that you need to dedicate to this game,
a jest ona właśnie, zresztą
And here she is, by the way.
zdążyliście zauważyć, na tyle prosta,
you managed to notice, simple enough,
że oczekiwanie na swoją turę tylko po to,
that waiting for your turn just to
żeby zrobić dwa ataki czy tam
to make two attacks or something
dwa ruchy i atak, no jest męczące w tym
Two moves and an attack, well, it's exhausting in this.
momencie, więc im mniej osób
at the moment, the fewer people
tym w tej grze jest
what's in this game is
fajnie, ale znowu solo też
Cool, but again solo too.
niespecjalnie bym ją polecał, bo cała
I wouldn't particularly recommend it, because the whole
frajda z tej gry polega również na tym
the fun of this game also lies in the fact that
wspólnym jakby przeżywaniu tych
共同经历这些
przygód, tego
adventures, this
potoku przedmiotów, więc dwie, trzy osoby
the flow of objects, so two or three people
wydaje mi się takim najfajniejszym
I think it seems like the coolest one.
zestawem, układem
set, arrangement
graczy, w którym warto usiąść do
a game where it’s worth sitting down to
Massive Darkness, więcej no musicie
Massive Darkness, more you must.
się właśnie liczyć z rozkwianym
"It is just counting on the flourishing."
balansem rozgrywki oraz z tym, że
the balance of the game and that
gra się będzie niezwyczajnie mogła wam
the game will be able to you extraordinarily
dłużyć, no chyba, że lubicie po prostu
to prolong, unless you just like it
tak sobie posiedzieć i popatrzeć co
just sit and watch what’s happening
robią inni, no to wtedy wasza sprawa
Others are doing it, so then it's your business.
tutaj. Plus minus
here. Plus minus
kolejne scenariusze. Scenariusze.
next scenarios. Scenarios.
No jest ich troszkę tutaj, no bo
Well, there are a few of them here, because
mamy ich dziesięć, natomiast wśród tych dziesięciu
we have ten of them, while among these ten
jest kilka takich
There are a few like that.
nudnych,
boring,
gorszych, takich nieciekawych,
worse, such uninteresting ones,
takich z najgorszych
such as the worst
momentów Zombicide'a nazwijmy to. Wejdź
Let's call it moments of Zombicide. Enter.
i idź gdzieś, żeby coś podnieść i zanieś to tam.
Go somewhere to pick something up and take it there.
Idź, zabij, no
Go, kill, come on.
takie mało ciekawe to niektóre scenariusze
some of the scenarios are quite uninteresting
z niewielką liczbą specjalnych zasad,
with a small number of special rules,
to no nie dodaje
Well, that doesn't add up.
jakby uroku
as if by magic
tej grze, która tych scenariuszy zbyt wielu nie ma,
in this game, which doesn't have many of these scenarios,
no bo ma ich tam w porywach 11,
because there can be up to 11 of them there,
więc w tym kontekście, gdyby
so in this context, if
na tym się zamykała zawartość
that was the limit of the content
Massive Darkness 2,
Massive Darkness 2
to byłby to dla nas minus,
that would be a disadvantage for us,
bo faktycznie tych scenariuszy
because indeed these scenarios
zbyt wiele nie ma, a dodatkowo
there isn't much, and additionally
jeszcze część z nich jest zwyczajnie nudna,
some of them are simply boring,
bądź wykorzystuje
be or uses
mechaniki, które nam się nie podobają, będziemy
mechanics that we do not like, we will
o tym mówić później, mowa o bossach.
We'll talk about that later, it's about the bosses.
Więc na szczęście
So luckily
i to ratuje
and this saves
całą sytuację,
the whole situation,
Culmini or not w przypadku swoich gier
Culmini or not in the case of your games.
w szczególności takich opartych o scenariusze
in particular those based on scenarios
wydaje dużo innych scenariuszy
it produces a lot of other scenarios
i publikuje w sieci do pobrania
and I publish it online for download
i w tym momencie już na stronie Culmini
and at this moment already on the Culmini page
możecie znaleźć 10 nowych scenariuszy,
you can find 10 new scenarios,
które są w większości
which are mostly
w przypadku tymi lepszymi
in the case of the better ones
takimi, czyli bardziej
such, that is more
nazwijmy to złożonymi, z ciekawszymi wariacjami
let's call it complex, with more interesting variations
jeśli chodzi o dodatkowe
as for the additional
jakieś tam zasady specjalne,
some special rules,
więc jak najbardziej polecałem Wam zajrzeć
So I definitely recommended you to take a look.
na stronę Culmini or not, żeby
to the Culmini page or not, to
jak się Wam znudzi to co w podstawce, żeby sięgnąć
If you get bored with what's in the basics, reach for it.
po coś więcej.
for something more.
Kolejny plus minus, no to
Another plus-minus, well then.
kwestia, którą chyba poruszyliśmy, tak mi się
the issue we probably brought up, it seems to me
wydaje, czyli ten poziom trudności.
It means, that is the level of difficulty.
Ta gra nie jest specjalnie
This game is not special.
wymagającym tytułem.
a demanding title.
To nie jest gra, w której będziecie
This is not a game in which you will be.
toczyć wielkie rozważania na temat
to have great deliberations about
taktycznego podejścia do danego starcia,
tactical approach to a given confrontation,
ponieważ wrogowie, przynajmniej
because the enemies, at least
w większości sytuacji, padają jak muchy.
In most situations, they fall like flies.
W większości dość szybko.
Most often quite quickly.
Rzadka
Rare
zdarza się, że banda wrogów
it happens that a gang of enemies
przeżyje do momentu
I will survive until the moment.
swojego własnego ataku, przynajmniej w tych
your own attack, at least in those
pierwszych misjach. Później niestety
in the first missions. Later unfortunately
gra potrafi w drugą stronę zadziałać,
the game can work the other way around,
że jest czasami
that it is sometimes
irytująco
annoyingly
nie wiem czy trudna, bo trudno
I don't know if it's difficult, because it's hard.
to nazwać trudnym, natomiast
to call it difficult, whereas
bywa niesprawiedliwa w taki
it can be unfair in such a way
niefajny sposób, szczególnie jak
not a nice way, especially when
gracie więcej osób i rzucacie sześcioma kostkami
You are playing with more people and rolling six dice.
na przykład przeciwko sobie.
for example against each other.
Więc tak, ten rozchwiany poziom trudności,
So yes, this fluctuating level of difficulty,
który w większości
which in most cases
przypadków nie jest specjalnie
there aren't any special cases
wymagający, może być przeszkodą
demanding, it can be an obstacle
dla osób, które szukają tutaj wyzwania.
for those who are looking for a challenge here.
Natomiast tak jak mówiliśmy, my ten tytuł
However, as we said, we hold this title.
traktujemy bardziej jako grę,
we treat it more like a game,
którą sobie chcemy rozłożyć, żeby po prostu
which we want to spread out so that simply
spędzić czas w miarę przyjemnie,
spend time relatively pleasantly,
bez wielkiego umurzenia,
without great agitation,
zdobywając nowe przedmioty, rozwijając sobie postacie
acquiring new items, developing your characters
i w dość, nazwijmy to,
and in quite a, let's call it,
spektakularny sposób
spectacular way
eliminując kolejnych wrogów.
eliminating further enemies.
Więc w ten sposób ta gra działa, jako taki
So this is how the game works, as such.
lekki loszek. Mi to nie przeszkadza.
A light little thing. It doesn’t bother me.
No mi również, ale dajemy to
Well, me too, but we can do it.
jako plus minus i cechę tej gry,
as a pro and con of this game,
no bo trudno nazwać, że jest to
it's hard to call it that
wielki plus, że nie jest ona
A big plus is that she is not.
specjalnie wymagająca jakoś tak.
Especially demanding, somehow.
Też to zależy wszystko od poziomu graczy, którzy grają,
It also all depends on the skill level of the players who are playing.
bo jak zagracie na przykład z dziećmi, a ta gra
because when you play, for example, with children, and this game
nie jest specjalnie trudna, żeby zagrać
it's not particularly difficult to play
z nią jakimiś, no nie wiem,
with her some, well I don't know,
z dziesięciolatkiem pewnie już spokojnie by można,
With a ten-year-old, it would probably be calm now.
to wydaje mi się, że tutaj będzie
I think it will be here.
sporo po prostu radości i przyjemności
a lot of simply joy and pleasure
z tego rośnięcia w siłę,
from this growing in strength,
z tego budowania postaci, zdobywania przedmiotów.
from building characters, acquiring items.
Zdecydowanie w tym
Definitely in this.
kontekście ta gra będzie plusowała,
In this context, this game will be advantageous.
ale jeżeli chcecie grać z jakimiś geekami,
but if you want to play with some geeks,
którzy muszczą i na każdym momencie
who are buzzing and at every moment
próbują znaleźć najlepsze rozwiązanie
they are trying to find the best solution
dla danej sytuacji, no to obawiam się,
for the given situation, well, I'm afraid,
że się rozczarują
that they will be disappointed
bardzo poważnie tym tytułem i w tym
very seriously with this title and in this
kontekście już jedynka wydaje mi się lepszym wyborem
In this context, a one seems to me to be a better choice.
dla takiej grupy niż ta część druga.
for such a group than this second part.
Lub Zombicide po prostu.
Or Zombicide, just.
Zombicide jako gra, która dużo bardziej
Zombicide as a game that is much more
premiuje taktyczne myślenie,
rewards tactical thinking,
rozgrywanie tych ciężkich czasami
playing through these tough times sometimes
sytuacji w taki sposób, aha to ja tutaj
the situation in such a way, aha so I'm here
się może poświęcę i
I might sacrifice myself and
zatrzymam gdzieś tam tych wrogów, poświęcę
I will stop those enemies somewhere, I will sacrifice.
swoją turę na to, żeby powalczyć,
your turn to fight,
a wy biegnijcie dalej. Tutaj jest więcej takich sytuacji
and you keep running. There are more situations like this here.
w Zombicide. Tu
in Zombicide. Here
w Massive Darkness raczej aż takich
in Massive Darkness not really like that
rozgryw nie znajdziecie.
You won't find the gameplay.
Kolejny plus minus,
Another plus or minus,
co my tutaj mamy?
What do we have here?
Dochodzimy już tak jakby do plusa minusa
We are getting to a kind of plus minus.
związanego z wykonaniem.
related to the execution.
Tak, czyli brak
Yes, so no.
organizera. No, nie ma co siadać
Organizer. No, there's no point in sitting down.
do tej gry nie mając poukładanych
to this game without having things sorted out
tych żetonów w jakiś tam
these tokens in some way
sensowny sposób. Najlepiej w osobnym pudełku
a sensible way. Best in a separate box
takim typu wędkarskim, bo na narzędziach
such a type of fishing, because on the tools
można gdzieś tam je porzucać, bo jeśli
you can drop them somewhere, because if
miałbym te wszystkie żetony wyrzucać
I would have to throw away all these tokens.
z woreczku, a następnie
from the bag, and then
wziąć te 13 talii, bo
take those 13 decks, because
w tej grze mamy 13 talii kart,
In this game, we have 13 decks of cards,
potasować je wszystkie, porozkładać,
shuffle them all, spread them out,
to prawdopodobnie miałbym dość. Więc my
I would probably have enough. So we
przełożyliśmy te, już po
we rescheduled them, already after
drugiej partii przełożyliśmy to wszystko do
we have moved all of this to the second round
organizera i znacząco
organizer and significantly
wzrósł komfort jakby z
the comfort increased as if from
przygotowywania tej gry. Więc pamiętajcie, że
preparing this game. So remember that
organizer jest zdecydowanie czymś
The organizer is definitely something.
istotnym, koniecznym.
essential, necessary.
Daliśmy to w plusach i minusach.
We put it in the pros and cons.
Nie wiem dlaczego, bo teoretycznie powinno być minusem
I don't know why, because theoretically it should be a minus.
chyba, chyba się gdzieś tutaj rąbłem.
I think I definitely hit something around here.
No chyba, że ktoś lubi takie przygotowania.
Unless someone enjoys that kind of preparation.
O nie, nie, to nie, nie, nie.
Oh no, no, that's not, no, no.
Nie znam takich ludzi.
I don't know people like that.
Chyba, że ktoś nie ma co w życiu robić.
Unless someone has nothing to do in life.
No to może tak, nie?
Well, maybe that’s how it is, right?
Plus minus to też dodatek
Plus minus is also an addition.
z kampanią. Już dość rzęsiście go
with the campaign. That's already quite flashy enough for him.
opisaliśmy, co on wnosi, więc tutaj
we described what he brings, so here
tylko przypomnę, że dlaczego
I will just remind you why.
plus minus? Otóż uważamy, że to co
plus minus? Well, we believe that what
najlepsze w tej grze, to ta jej
The best thing about this game is its...
jednostrzałowość.
one-shotness.
Na tłoku tych wszystkich gier z kampaniami
In the midst of all these games with campaigns.
po 80 godzin,
after 80 hours,
takie Massive Darkness będące jakby
such Massive Darkness being like
nawiązaniem do takiej starszej już
referring to an older one
klaustrofobii chociażby, jest czymś
claustrophobia, for example, is something
fajnym, czymś innym niż
nice, something different than
te gry dostępne na rynku
these games available on the market
z gatunku Dungeon Crawler, które
of the Dungeon Crawler genre, which
mocno się teraz skupiają na tych misjach
they are now focusing heavily on these missions
łączonych w kampanię. Dlatego
combined in the campaign. Therefore
uważam, że ten dodatek kampanijny
I believe that this campaign supplement
nie do końca jest potrzebny tej grze.
not entirely needed in this game.
Jeżeli ktoś bardzo chce mieć taką
If someone really wants to have one like that.
lekką kampanię,
a light campaign,
w sensie lekką, niezbyt złożoną
in the sense of light, not too complicated
w kwestii zasad, kampanię, którą
in terms of principles, the campaign that
może rozegrać w ramach Massive Darkness 2,
it can be played as part of Massive Darkness 2,
to jasne, może kupić dodatek
That's clear, you can buy the add-on.
Kevin Hall, ale wydaje
Kevin Hall, but it seems
mi się, że do tej gry
I think that this game
bardziej sensownymi dodatkami
more sensible additions
byłyby te, które wprowadzają nową klasę
they would be those that introduce a new class
postaci, bądź nowe zestawy wrogów,
characters, or new sets of enemies,
niż ten, który po prostu te same
than the one that is just the same
misje szereguje i
missions are ranked and
układa w jakieś ramy kampanii.
arranges into some framework of the campaign.
Nie uważam, że jest to dodatek nieudany,
I don't think it's an unsuccessful addition.
bo rozgrywanie tej kampanii jest fajne,
because playing through this campaign is fun,
natomiast wydaje mi się, że to,
on the other hand, it seems to me that this,
że odbiera troszeczkę tej dynamiki
that it takes away a little bit of that dynamism
zdobywania tych przedmiotów,
acquiring these items,
nie każdemu przypadnie do gustu.
Not everyone will like it.
Nam się bardziej podobało to zdobywanie
We enjoyed the conquering more.
tych przedmiotów tu i teraz,
these objects here and now,
w czasie misji i te rośnięcie w siłę
during the mission and this growth in strength
w czasie misji, niż zatrzymywanie się
during the mission, rather than stopping
w mieście pomiędzy misjami i wymienianie ich na kolejne
in the city between missions and exchanging them for the next ones
przedmioty. Ma to swój urok,
items. It has its charm,
ale uważam, że jest za dużo
but I believe that there is too much
podobnych gier, które robią to
similar games that do this
lepiej, by był jakiś wielki
better if there was some big one
sens kupowania tego dodatku
the point of buying this add-on
kampanijnego akurat do Massive Darkness.
campaign for Massive Darkness.
Dlatego jest to plus minus, bo
That's why it's more or less, because
nie jest to zły dodatek, ale nie uważam, by był to
it's not a bad addition, but I don't think it is
dodatek potrzebny.
necessary addition.
I teraz przechodzimy już do
And now we move on to
minusów, takich minusów
downsides, such downsides
i tu wydaje mi się, że powtórzymy
I think we'll repeat it here.
w tych minusach to, co było
in these downsides, what was
plusem, minusem, więc
the plus, the minus, so
chyba będziemy to dość szybko
we'll probably do it quite quickly
przechodzili, te takie powtórzenia.
They went through those kinds of repetitions.
Może zaczniemy od takich mega minusów.
Maybe we should start with some really big disadvantages.
No to chwiejny balans
Well, that's a shaky balance.
rozgrywki na pewno jest mega minusem.
The competition is definitely a huge downside.
Bo tak,
Because yes,
tak może być
It can be like that.
po prostu.
just.
Albo
Or
nie dla nas, bo mamy dwie osoby.
Not for us, because we have two people.
Ten balans aż tak się nie chwieje w dwie osoby.
This balance does not sway that much with two people.
Dlatego chyba to wrzuciliśmy później
That's probably why we added it later.
w plus minus, a tutaj to powinienem skasować.
In plus minus, I should delete this here.
Natomiast, jeżeli gracie w tą grę
However, if you are playing this game
więcej niż dwie osoby
more than two people
czy trzy, no to gra się potrafi tak
If it's three, then the game can be played like this.
wywinąć na, że tak...
to get away with it, so to speak...
Takiego koziołka potrafi
Such a goat can do it.
wywinąć, jeśli chodzi
to wriggle out, when it comes to
o balans rozgrywki, to
on the balance of gameplay, it is
jak rogowie potrafią Wam oddać, że
how the horns can give you back that
może być to już po prostu męczące w tym momencie
It can already be simply exhausting at this point.
i może być taka orka na ugorze, a z drugiej
and it can be such plowing on fallow land, and on the other hand
strony, jak się wykoksicie, to może być bardzo, bardzo
pages, if you get ripped, it can be very, very
łatwo. Więc tutaj
Easy. So here.
miejcie to na uwadze, że to nie jest gra, która
keep in mind that this is not a game that
się skupia i która poziomem trudności
focuses and which level of difficulty
stoi, o czym już wielokrotnie mówiliśmy.
It stands, about which we have spoken many times already.
I teraz ten mega minus, o którym Ty mówiłaś,
And now the huge downside you were talking about,
więc bardzo proszę. Ja?
So please. Me?
No bo zacznijmy od tych mega minusów, więc
Well, let's start with the major downsides, so
sądziłem, że chodzi Ci o ten, który jest tutaj następny,
I thought you meant the one that is next here,
jako mega minus. Nie, ja tam już...
as a huge minus. No, I'm already there...
Na czerwono!
In red!
A, o wykonaniu, o wykonaniu na końcu.
Ah, about the performance, about the performance at the end.
No dobra. Zostawimy sobie na koniec
Alright. We'll save it for the end.
to wspaniałe wykonanie, chwalone tak w recenzjach
it's a wonderful performance, praised in the reviews.
wszystkich. No dobra, no to te walki
Everyone. Alright then, so these fights.
z bossami. No, no. Które
with the bosses. No, no. Which
są niewykorzystanym potencjałem.
they are an untapped potential.
No, no są, no bo
No, they are, because
masz pudełko, które jest bardzo
you have a box that is very
duże, otwierasz to pudełko i w nim
large, you open this box and inside it
jest taka wielka figurka, która zajmuje
There is such a big figurine that occupies
jedną, którąś tam, no
one, one of those, well
dużo miejsca w tym pudełku zajmuje, no jest
It takes up a lot of space in this box, well, it is.
wielka, naprawdę. I
great, really. I
w całej grze wykorzystujesz ją w jednej
In the entire game, you use it in one.
misji, w jednej misji, jednej,
mission, in one mission, one,
jedynej misji, potem w ogóle w żaden sposób
the only mission, then in no way at all
ona już tam nie wchodzi do Ciebie.
She doesn't go in there to you anymore.
I w tej jednej misji to jest tak
And in this one mission, it is like this.
nudne, że po prostu...
boring, that just...
To jest tak jakbyś bu! I ona łała, ucieka.
It's like you go! And she ran away.
No coś w tym stylu. No bossowie
Well, something like that. Well, the bosses.
nie, jakby to powiedzieć, nie
no, how should I put it, no
stanowią jakiegoś takiego wielkiego
they constitute some kind of great
zagrożenia w tej grze. Nie są
Threats in this game. They are not
jakimś specjalnym, ciekawym wyzwaniem.
some special, interesting challenge.
Ich ataki są
Their attacks are
dość, nazwijmy to, losowe.
rather, let's call it, random.
A i działa lepiej w przypadku
And it works better in the case of
wrogów tych
of these enemies
roaming monsters, czyli szwendających się,
roaming monsters, or wandering ones,
jak zwał tak zwał z polskiej wersji,
call it what you like from the Polish version,
grasujących potworów.
lurking monsters.
Jest ciekawsze moim zdaniem.
It is more interesting in my opinion.
Oczekiwałem, że ci bossowie
I expected that these bosses
tu będą działać na wzór
they will operate on the model
Sword and Sorcery albo Dark Souls,
Sword and Sorcery or Dark Souls,
że będzie bardziej
that it will be more
ten wróg działa na zasadzie odpowiadania
this enemy operates on the principle of responding
na akcje i to,
for the actions and that,
jacy w danym momencie są
what they are at that moment
bohaterowie, niż po prostu rzuć
heroes, rather than just throw
kostkami i zobacz, co on zrobi. No bo to
"with the dice and see what he does. Well, because it's"
żaden boss tak naprawdę jest.
no boss really is.
Nie są też właśnie specjalnie wymagający pod kątem
They are also not particularly demanding in terms of
tego, ile mają punktów życia, więc
this, how many health points they have, so
no pozostawiają te walki niedosyć.
Well, they leave these fights unfulfilled.
No jasne, fajnie, że jest wielka figurka,
Well, of course, it's nice that there is a big statue,
fajnie, że ma tam jakieś tam te swoje specjalne
It's nice that he has his own special things there.
zdolności i czuć, że jest to
abilities and feel that it is
inna walka i inny
another fight and another
potwór, niż te, z którymi dotychczas
a monster, than those you have encountered so far
walczyliśmy. Natomiast można to było
We fought. However, it could have been...
zrobić tak dużo lepiej,
to do so much better,
nie
no
komplikując specjalnie wcale rozgrywki
complicating the game on purpose at all
bardziej, niż jest ona na ten moment
more than it is at this moment
skomplikowana, że uważam,
complicated, that I think,
że troszkę jest to słabe.
that it's a bit weak.
I wymagałoby to jakiegoś przeprojektowania,
And it would require some redesigning,
żeby faktycznie bardziej się odczuwało,
to actually feel more,
że walczymy z tym bossem, a nie,
that we are fighting this boss, and no,
że klepiemy po prostu wielką figurkę, która
that we are simply carving a large figurine that
stoi na środku kapra. Są
It stands in the middle of the carp. There are
całkiem nie najgorsi
not too bad at all
bossowie w tej grze,
bosses in this game,
ale nie ma ich w tej
but they are not in this
retailowej wersji. Więc to
retail version. So it
Haron na przykład, no jest trudny,
Haron, for example, is difficult.
ale ma jakiś fajny pomysł na tą walkę.
But he has some cool idea for this fight.
A tutaj w tym
And here in this
pudle, które otrzymujemy, no mamy bossów,
the poodles we get, well we have bosses,
zresztą bossa, bo
besides the boss, because
już sięgam jakby też do dodatku, który
I am already reaching as if also for the addition that
nie jest jakoś specjalnie interesujący
it's not particularly interesting
i dla mnie jest to chyba największe
And for me, this is probably the biggest.
rozczarowanie tego, bo bossowie zawsze byli
disappointment of this, because the bosses have always been
czymś fajnym w Diablo, trzeba było się
something cool in Diablo, you had to
na nich odpowiednio nastawić, trzeba było
they needed to be properly adjusted.
uważać, walki były dość trudne.
be careful, the fights were quite difficult.
Tutaj jest tak sobie po prostu,
It's just so-so here.
więc no troszeczkę smuteczek.
so, well, a little bit of sadness.
To tak z mechanicznych
It's like that with the mechanical things.
minusów, które najbardziej nam
the downsides that matter most to us
jakby psują wrażenie z rozgrywki
they spoil the impression of the gameplay
w Massive Darkness, to właśnie te walki z bossami
In Massive Darkness, it's exactly those boss battles.
chyba będą największym,
they will probably be the biggest,
ale z drugiej strony nie przeszkadzają
but on the other hand, they are not a nuisance
aż tak bardzo, no bo pojawiają się tylko w jednej
not that much, because they only appear in one
misji, a misji mamy tam 11, więc po prostu
mission, and we have 11 missions there, so just
no cóż, nie będziemy grać w tą misję, cała reszta
Well, we won't be playing this mission, the rest.
jest po prostu okej, jest fajna
it's just okay, it's nice
i podoba nam się to, jak działa reszta
And we like how the rest works.
tych misji, więc no dobra
those missions, so alright
do bossów nie będziemy wracać, szkoda tylko, że
We won't be going back to the bosses, it's just a pity that...
takie wielkie pudło zajmuje tyle miejsc na półce,
such a big box takes up so much space on the shelf,
a spora część
a considerable part
tego miejsca to jest ta figurka, która nigdy
This place is the figurine that never
z niego nie wyjdzie.
He won't get out of it.
Potencjał, otóż właśnie.
The potential, that's right.
Kolejna rzecz, troszkę też
Another thing, a little bit too.
związana z walką,
related to the fight,
natomiast taka, którą można dość łatwo
on the other hand, one that can be quite easily
naprawić i którą sami sobie naprawialiśmy
to fix and which we fixed ourselves
wedle uznania, tak?
At your discretion, right?
Przyprawialiśmy do smaku, gra ogólnie
We seasoned it to taste, the game in general.
tak jak powiedziałem, przypomina taki rosół,
As I said, it resembles a broth.
który trzeba sobie po prostu
which simply needs to be
dodać. To jest baza, ale...
Add. This is the base, but...
Baza jest, ale trzeba sobie dodać do niej coś.
The base is there, but you need to add something to it.
Lubić coś innego.
To like something different.
Bo już ta jedynka też tak miała, że
Because that one also had it that way, that
była fajną obietnicą,
she was a nice promise,
ale nie do końca realizowała tę swoją obietnicę
but she didn't fully fulfill her promise.
i tu jest w wielu aspektach w dwójce
and here it is in many aspects in the second one
dość podobnie, że mamy dużo fajnych rzeczy,
pretty similar, that we have a lot of cool things,
które jednak zostały gdzieś tam
which, however, were left somewhere there
nie do końca rozwinięte w taki sposób,
not fully developed in such a way,
w jaki byśmy tego oczekiwali
as we would expect it
i jednym z tych elementów jest właśnie
and one of those elements is precisely
nijaka funkcjonalność przywódcy grupy,
insignificant functionality of the group leader,
czy tej zgrai, tak? Mamy tych popleczników
So this is the gang, right? We have these supporters.
i mamy przywódcę. I to jest o tyle
And we have a leader. And this is to some extent.
zabawne, że w tej grze
funny that in this game
ogólnie zarówno w jedynce jak i w dwójce
generally both in the first one and in the second one
te grupy bardziej działają jak liczniki życia
These groups function more like life counters.
wroga. Mamy tego
Enemy. We have that.
głównego przywódcę i mamy tych jego popleczników.
the main leader and we have his supporters.
Dopóki nie sklepiemy tych popleczników,
Until we corner those supporters,
no to nie możemy zabić przywódcy,
Well, we can't kill the leader,
a to przywódca trzyma broń i to on jakby
and that's the leader holding the weapon and he kind of
dodaje tą główną kostkę do ataku.
I add this main die to the attack.
Natomiast problem jest z tym przywódcą
The problem is with that leader.
takim, że w momencie,
such that at the moment,
kiedy my mu pozabijamy wszystkich tych jego
when we kill all of his
popleczników, czyli
supporters, that is
zejdą tak jakby wszystkie figurki,
they will come down as if all the figurines,
dodają do jego ataku czarne kostki,
they add black dice to his attack,
to on nagle traci swoją zdolność.
he suddenly loses his ability.
Czyli przywódca grupy
So, the leader of the group.
nie potrafi już wykonać
can't do it anymore
swojego ataku specjalnego, ponieważ na jego kostce
his special attack, because on his ankle
nie ma symbolu, który reprezentuje
there is no symbol that represents
odpalenie ataku specjalnego, bo te symbole
launching a special attack, because these symbols
są na kostkach czarnych. No i my to
They are on the black cubes. Well, we have that.
sobie gdzieś tam w głowie testowaliśmy,
we were testing somewhere in our heads,
jako home rules różne, albo
as home rules various, or
uznawaliśmy, że jeżeli wypadnie symbol man
we considered that if the man symbol appears
na kostce ataku przywódcy, to
on the attack cube of the leader, this
po prostu używamy tego symbolu man, tak jakby on
we just use this symbol man, as if he
odpalał tą zdolność, albo uznawaliśmy,
he would activate that ability, or we would consider,
że bez względu na to, ilu jest
that regardless of how many there are
jeżeli z przywódca zostaje już
if the leader remains already
sam, czyli zabiliśmy mu popleczników,
So, we killed his followers.
to i tak dodaje się chociaż jedną
So you still add at least one.
czarną kostkę do jego ataku.
the black die for his attack.
No i działało to lepiej, naszym zdaniem. Było
Well, it worked better, in our opinion. It was
okej. Ta gra nie jest, mówię, specjalnie
Okay. This game is not, I'm saying, particularly.
trudna, więc jedna dodatkowa kostka,
difficult, so one extra die,
kiedy przywódca zostanie sam, a nie są to
When the leader is left alone, and they are not.
jakieś bardzo złożone
something very complex
sytuacje i częste, no to to dodaje
situations and often, well that adds to it
po prostu uroku, nazwijmy to, i
just charm, let's call it, and
trochę więcej sensu ma,
it makes a little more sense,
bo trochę dziwne jest, że niby najsilniejsza
because it's a bit strange that supposedly the strongest
jednostka w grupie, a najmniej potrafi.
a unit in the group, and the least capable.
No to tak wychodzi, jakby przywódca miał swoich osiłków,
Well, it seems like the leader had his musclemen.
ale bez nich to już jest dupa.
but without them it's already a mess.
Więc ta, taka
So, yeah, like that.
drobny homulus, no ale trzeba dodać jako
small homulus, but it needs to be added as
minus, no bo wiadomo, oceniamy grę
minus, well, you know, we evaluate the game
to taką, jaka przyszła, a nie taką, jaką
it's the one that came, not the one that
sobie z niej zrobiliśmy. Więc
we made one out of her. So
dlatego jest to w minusach, ale od razu z naszym
That's why it's in the negatives, but right away with our...
jakby wyjaśnieniem, że my sobie
as if explaining that we are ok
to załataliśmy na własny sposób
We dealt with it in our own way.
i nam to odpowiada.
That works for us too.
No i przechodzimy teraz do takiego
Now we move on to something like that.
bloku narzekacza.
complaining block.
Czyli Adam znów
So Adam again.
narzeka, Iwona znów narzeka na to, jak
Iwona is complaining again about how
wykonane są gry wydawane przez wydawnictwo
The games are produced by the publishing house.
Cool Mini or Not. I tutaj mówię,
Cool Mini or Not. And here I’m saying,
mówimy przede wszystkim o Cool Mini or Not,
we are primarily talking about Cool Mini or Not,
no bo żadna w tym jest jakby
because there is none in this, like
ręka portalu, że
the hand of the portal, that
w taki sposób produkuje ta firma
this is how the company produces
swoje gry.
their games.
Mamy tutaj właśnie, chyba trzeba to podzielić na
We have here just, I think we need to divide it into.
producenta, a producentem tej gry
the producer, and the producer of this game
jest Cool Mini or Not i wydawcę, czyli
It's Cool Mini or Not and the publisher, which is
Portal Games. O wydawcy
Portal Games. About the publisher.
możemy jedynie powiedzieć o polskiej wersji,
we can only talk about the Polish version,
o której powiemy na dole później chwileczkę,
We'll talk about the time later down below in a moment.
ale najpierw o
but first about
wydaniu. No więc tak.
the release. So, here it is.
Cena jest nieadekwatna
The price is inadequate.
do jakości. No niestety.
to quality. Well, unfortunately.
Prawdopodobnie gdzieś tam sobie
Probably just somewhere out there.
cną koszty. Z racji tego, że
There are costs. Due to the fact that
rosną ceny materiałów,
the prices of materials are rising,
transportu i tak dalej,
transport and so on,
to cena nadal jest wysoka.
the price is still high.
A jakość z gry na grę
And the quality from game to game
w grach Cool Mini or Not jest coraz
In Cool Mini or Not games, there is increasingly
coraz gorsza po prostu.
just getting worse.
I zawsze w grach Cool Mini or Not
And always in Cool Mini or Not games.
było tak, że mieliśmy te
It was such that we had these
planszetki. Planszetki
pads. Pads
jakichś tam istotnych
some important beings
elementów gry typu Valhalla.
elements of the game type Valhalla.
To było świetne. Planszetka Valhalla
That was great. Valhalla tablet.
w Blood Rage'u pierwszy raz
in Blood Rage for the first time
jak gracze to odpakowali i widzieli.
how the players unpacked it and saw.
To jest pocztówka, zwykła tekturka.
This is a postcard, just a regular cardboard.
No i do tego się zdążyliśmy
Well, we managed to do that.
przyzwyczaić w grach Cool Mini or Not.
to get used to in Cool Mini or Not games.
Teraz te pocztówki są coraz gorszej jakości.
Now these postcards are of increasingly worse quality.
Rogi się im rozłażą. Tam jeszcze przynajmniej
Their horns are splitting. At least there.
jakieś to miało sens. Tutaj to jest już
It made some sense. Here it is already.
tak niska jakość tej tektury,
such low quality of this cardboard,
że szkoda po prostu gadać.
that it's just a shame to talk.
Mamy główny tor gry,
We have the main game track,
który jest używany w każdej misji
which is used in every mission
Tor Mroku, który jest takim świstkiem
The Dark Corridor, which is such a scrap of paper.
w wielkości kartonowej linijki
in the size of a cardboard ruler
dawane przez wydawców jako promosy
given by publishers as promotions
czy tam przez Grandnet czy Treffla
whether through Grandnet or Treffla
już nie pamiętam kto je dawał. Są lepszej jakości
I don't remember who gave them. They are of better quality.
niż ten element gry, który
than this game element that
używa się w każdej rozgrywce.
It is used in every game.
Cienkie dziadostwo.
Thin nonsense.
Inaczej tego nie da się powiedzieć.
There is no other way to say this.
A wracając do dziadostwa
And returning to the nonsense.
elementy tekturowe.
cardboard elements.
W tej grze mamy całą masę
In this game, we have a whole bunch.
żetonów. Mamy kafle.
tokens. We have tiles.
I one są wykonane z tak tandetnego
And they are made of such cheap stuff.
kartonu, jakiego jeszcze
cardboard, what kind yet
w grze planszowej nie widziałem.
I haven't seen it in the board game.
Sprawdziłem recenzje zagraniczne,
I checked the foreign reviews,
czego zazwyczaj nie robię.
what I usually do not do.
I recenzje polskie, czego też zazwyczaj
And Polish reviews, which are usually what you would expect.
nie robię przed nagraniem.
I don't do it before recording.
I wszyscy piją jakie to wspaniałe wykonanie
And everyone is drinking how wonderful the performance is.
jest z tej gry, po czym mówią super figurki.
It's from this game, after which they say super figures.
Ja się was pytam.
I am asking you.
Czy w tej grze są też inne elementy
Are there other elements in this game as well?
czy po prostu jak widzicie plastik
or just how do you see plastic
to nagle ślepniecie i nie widzicie nic innego
you suddenly go blind and see nothing else
poza tym plastikiem.
besides that plastic.
Bo przecież to jak dziadowskie jest
Because after all, it's how shabby it is.
wykonanie elementów tekturowych w tej grze
the execution of cardboard elements in this game
to woła o pomstę do nieba.
It cries out for vengeance to heaven.
Wystarczy mieć, nie wiem, troszkę spocony palec
You just need to have, I don’t know, a slightly sweaty finger.
albo chlapnie wam kropelka wody na to
or a drop of water will splash on that for you
i po trzecie i dosłownie
and thirdly, literally
ten papier się ściera z tego.
this paper wears out from this.
To jest jak papier śniadaniowy.
It's like breakfast paper.
Jak papier do mokrej palety.
Like paper to a wet palette.
Jak to na czym pizzę kładą
What do they put the pizza on?
w pudełku.
in the box.
To jest po prostu tandeta.
This is just cheap stuff.
Do tego jest w wielu miejscach nie podklejony.
Additionally, it is not glued in many places.
Ten delikatny, cieniutki
This delicate, thin
jak bibuła papier
like tissue paper
odchodzi w niektórych miejscach
it fades away in some places
od żetonów, od kafli
from tokens, from tiles
jest niedocięty.
It is not trimmed.
Smród w ogóle
The smell at all.
tragiczny jeśli chodzi o zapach
tragic when it comes to smell
tego kartonu, bo różne są zapachy
this cardboard, because there are different scents
farby drukarskiej i kartonu
printing ink and cardboard
i różne ludzie mają fetysze jeśli chodzi o
And different people have fetishes when it comes to.
wołanie elementów gier plaszowych.
calling elements of board games.
Niektórzy lubią zapach farby drukarskiej.
Some people like the smell of printer ink.
Ja zdarza mi się, że
I happen to...
jeżeli poczuję taki
if I feel like that
nieprzyjemny zapach
unpleasant smell
z wypraski, no to się zastanawiam
from the casting, well then I wonder
co to za dziadostwo jest w ogóle.
What kind of nonsense is this anyway?
Zdarzały mi się gry
I used to have games.
Kulminior Not, które pachniały
Kulminior Not, which smelled.
dosłownie stęchlizną i wilgocią.
literally with mustiness and dampness.
Nie mam pojęcia gdzie były przechowywane.
I have no idea where they were stored.
Przychodziły po prostu
They just came.
cuchnące.
stinking.
Te nie śmierdzą wilgocią,
They don't smell of dampness,
natomiast nie będę
however, I will not be
sugerował, żeby sobie
he suggested to get oneself
dokonać osmotestu
to perform osmosis
kilku gier w swojej
a few games in its
kolekcji, ale jestem
collection, but I am
pewien, że Massive Darkness
sure that Massive Darkness
wygrałoby w konkursie najbardziej
it would win the competition the most
cuchnącą tekturę
smelly cardboard
w grach planszowych.
in board games.
Tandeta, tandeta i jeszcze raz tandeta.
Tat, tat, and more tat.
Nie wiem, jak w jakości
I don't know how in quality.
premium można coś takiego
premium can something like that
oferować żądając
offer demanding
od graczy kwoty
from the players' amounts
pięciuset złotych za takie zestawy
five hundred zlotys for such sets
z dodatkami czy czterystu za grę
with add-ons or four hundred for the game
i oferując coś takiego.
and offering something like that.
Kontrast jest gorszy niż w wersji
The contrast is worse than in the version.
angielskiej Kickstarterowej.
English Kickstarter.
Czerń jest taka bardziej szarawa
The black is more of a grayish tone.
miejscami niż czarna.
places than black.
No cóż, niestety
Well, unfortunately.
to już jest kwestia tego jak nastawili
It's already a matter of how they set it up.
maszynę, natomiast
the machine, however
nie sposób tego nie zauważyć.
It's impossible not to notice that.
Karty są jakie są,
The cards are what they are,
nie jest to najlepsza jakość
it's not the best quality
kart jakie miałem, natomiast są lepsze niż
the cards I had, however, they are better than
te na przykład StarCard i Quest,
for example StarCard and Quest,
które były wyjątkowo liche.
which were exceptionally poor.
Więc no na to trzeba zwrócić uwagę,
So, that needs to be taken into account.
że jest jakaś tam delikatna
that there is some delicacy
może poprawa jakości względem
maybe improvement in quality with respect to
tamtej gry. Karty są podobne do
that game. The cards are similar to
Zombicide'a mam wrażenie, nie jest to
I have the impression that Zombicide is not it.
najgorsza rzecz, natomiast
the worst thing, however
zapomnijcie o Line & Finish i tego
forget about Line & Finish and that
typu rzeczach. Są to dość zwykłe karty,
such things. They are quite ordinary cards,
których Skull Minion
which Skull Minion
używa od wielu, wielu lat już.
has been using it for many, many years now.
No i zostają figurki.
And the figurines remain.
Figurki sobie są niezłe, mają
The figurines themselves are pretty good, they have
bardzo ładne modele jeśli chodzi
very nice models when it comes to
o ich projekt. Na to nie sposób
about their project. This is impossible.
przymknąć oko.
to turn a blind eye.
Są po prostu fajnie zaprojektowane,
They are simply well-designed.
stylistycznie wyglądają dobrze, natomiast
stylistically they look good, however
są to figurki, które w wielu przypadkach
these are figurines that in many cases
są gorzej wykonane od tych, które
they are worse made than those that
lata temu dostawaliśmy od Skull Minion.
Years ago we used to receive from Skull Minion.
Kiedy wyciągam sobie
When I pull out for myself
figurki z Massive Darkness 1
figures from Massive Darkness 1
i kładę je obok tej, widzę znacznie mniej
and I place it next to this one, I see significantly less
nadlewek i niedoróbek
overruns and deficiencies
jeśli chodzi o jakość tego
as for the quality of this
czy też quality control
or quality control
niż teraz w Massive Darkness 2,
than now in Massive Darkness 2,
więc pytam się, gdzie jest ta jakość,
So I ask, where is that quality?
gdzie jest pokrycie tej ceny,
where is the coverage of this price,
którą się od gracza żąda.
which is required from the player.
Kiedy mamy masę nadlewek
When do we have a mass of castings?
jakiś tam wystających, które
some protruding ones, which
trzeba sobie poodcinać nożykiem, jeżeli
you need to cut it off with a knife, if
się nie chce mieć postaci, która
doesn't want to have a character who
wygląda po prostu dziwnie.
it just looks strange.
Jedynie na plus trzeba dodać,
The only thing to add positively,
że wraz z rozwojem
that with the development
techniki, jaką figurki są wykonywane,
the techniques used to make the figurines,
faktycznie bronie są
Indeed, there are weapons.
cieńsze i bardziej przypominają
thinner and more reminiscent
już faktyczną broń, czyli miecze są
There are already actual weapons, namely swords.
pointy, przez co są bardziej
pointy, which makes them more
mliwe, ale wyglądają bardziej jak miecze,
they look more like swords,
więc tutaj zdecydowanie na plus,
so this is definitely a plus here,
że Cool Minion
that Cool Minion
też już używa tej domieszki twardszego
he is also already using this mixture of harder material
plastiku do wykonywania lepiej wyglądających
plastic for making better-looking
broni, no tylko trzeba pamiętać,
weapons, but you just have to remember,
że z nimi delikatnie i jeżeli
that gently with them and if
się w transporcie popsuje,
will break down in transport,
no to jest problem, trzeba zgłaszać do wydawcy,
Well, that's a problem; it needs to be reported to the publisher.
że mamy coś połamane.
that we have something broken.
No i ostatnia rzecz
And the last thing.
z wykonania, takiego czysto
from execution, such a pure
technicznego wykonania, no to
the technical execution, well then
kwestia tego, w jaki sposób
the issue of how
ta gra do nas przychodzi. Mamy plastikowe
This game is coming to us. We have plastic ones.
insert, nazwijmy to, czy tam
insert, let's call it, or there
wytłoczkę, jak zwał tak zwał,
a tray, whatever you call it,
w który przychodzą te
in which these come
figurki wszystkie. I przychodzi też
All the figurines. And it also comes.
masa żetonów w pudełku. Po wypstrykaniu
the mass of chips in the box. After being snapped out
tych żetonów ich po prostu
these tokens just them
sensownie poukładać nie da,
it cannot be sensibly arranged,
no bo chyba, że mamy je
Well, unless we have them.
ułożyć w te rowki, które tam są na
fit into the grooves that are there on
wieczku
lid
od figurek, co jest żenujące
from the figurines, which is embarrassing
i nawet bym nie próbował,
I wouldn't even try.
bo wystarczy lekko ruszyć tą rowkę
because it’s enough to slightly move that groove
i wszystko rozpadnie w tym pudełku.
And everything will fall apart in this box.
No, przy takiej grze, przy takiej
No, with such a game, with such a...
cenie, brak miejsca na elementy
I value it, lack of space for elements.
w pudełku, które sami nam wysyłacie,
in the box that you send to us,
plus nawet nie danie tych 10
plus not even giving those 10
woreczków strunowych, żeby sobie to w te woreczki
ziplock bags, to put it in these bags
powkładać, no to też taka troszkę
to put in, well that's a bit of a…
żenada, Simon, nie?
Embarrassing, Simon, isn't it?
Tak się po prostu, no nie wydaje gier.
That's just how it is, they simply don't release games.
Jakoś inne wydawnictwa
Somehow other publishers
potrafią wrzucić chociaż
they can at least toss in
zwitek woreczków, albo mają jakieś
a roll of bags, or they have some
przegródki na to, żeby to jakoś tam
compartments for this to somehow be
chociaż ideowo pochować.
although ideologically to bury.
Tutaj się po prostu nie da.
You just can't do it here.
Mają to gdzieś. I to też jest
They don't care. And that too is.
niewajne, kiedy
unusual, when
wydaje się jakby wydawcy, że wystarczy
It seems to the publishers that it's enough.
nawalić plastiku, który ładnie wygląda i tak naprawdę
to throw in some plastic that looks nice and really
cała reszta jest nieważna. No tak
everything else is irrelevant. Yeah, right.
słabe trochę jest, nie?
It's a bit weak, isn't it?
No, no i to tyle z mojego narzekania.
No, and that's all from my complaining.
Tyle tej tyrady
That's enough of this tirade.
na temat wykonania, ale byłem po prostu
about the execution, but I was просто
zniesmaczony tym, kiedy wypstrykiwałem
disgusted by it when I was making out
te elementy i raz, że wyglądały
these elements and once, that they looked
tragicznie, a potem się zastanawiałem,
tragically, and then I wondered,
gdzie ja mam to schować. Więc no,
where am I supposed to hide it. So, well,
niefajnie, niefajnie. Projektowo
Not cool, not cool. Design-wise.
tak jak mówiłem, gra wygląda bardzo ładnie,
As I said, the game looks very nice.
zaplanowana, rozplanowana graficznie.
scheduled, graphically planned.
Jedyny minus dla mnie
The only downside for me.
to fakt,
that's a fact,
że strefy światła i mroku, które
that the zones of light and darkness that
odgrywają tu pewną istotną rolę
they play an important role here
w rozgrywce,
in the game,
no, są gorzej zaznaczone. Znaczy
No, they are marked worse. I mean.
mechanicznie może i lepiej, chociaż szczerze
Mechanically it might be better, although honestly.
mówiąc ja się jakoś nie gubiłem wcale w Massive Darkness 1.
Speaking, I didn't get lost at all in Massive Darkness 1.
Tu po prostu
Here simply.
jest to bardzo tak od metra
It is very much so from the meter.
tak toporem oznaczone.
marked with an axe.
Jeżeli mamy strefę światła, a obok
If we have a light zone, and next to it
strefę mroku, to te przejście między
the realm of darkness, it is the transition between
tymi strefami jest takie bardzo, bardzo
these zones are very, very
sztuczne. Nie ma takiego delikatnego, że gdzieś
artificial. There is no such delicacy that somewhere
tam się rozmywa to światło pochodni
there the light of the torch blurs
i na kolejnym kaple jest już ciemno, tylko mamy
And in the next chapel, it is already dark, we only have.
po prostu ciemno, jasno, ciemno, jasno.
just dark, light, dark, light.
W bardzo niewielu przypadkach
In very few cases.
faktycznie udało się zachować ten balans
Indeed, it was possible to maintain that balance.
takiego delikatnego, no,
such a delicate, well,
fajnego przejścia od światła do mroku.
Nice transition from light to darkness.
W większości przypadków jest to taka mozaika
In most cases, it is a kind of mosaic.
jasnych i ciemnych kapli
bright and dark capes
i trochę szkoda, bo
and it's a bit of a pity because
te kapelki naprawdę ładnie są zilustrowane
These hats are really nicely illustrated.
i liczba detali na kapelkach
and the number of details on the drops
jest wręcz przytłaczająca,
is downright overwhelming,
jeśli chodzi o tutaj jakieś kryształy, tam jakieś
When it comes to some crystals here, some there.
czaszki leżą, no wszystko wygląda super.
Skulls are lying around, everything looks great.
Pod względem jakości
In terms of quality
takiej czysto projektowej, graficznej wygląda fajnie,
looks cool in a purely design and graphic way,
szkoda, że nie pomyśleli, żeby tak delikatnie
It's a pity they didn't think to do it so gently.
i subtelnie te strefy mroku
and subtly these dark zones
oddzielić, bo byłoby fajnie.
to separate, because it would be nice.
Jeśli już o kaflach mowa, no to
If we're already talking about tiles, then
słabe jest też to, że są właśnie pokryte tym
It's also weak that they are covered with this.
bardzo cienkim papierem,
very thin paper,
przez co nawet przesuwanie figurek po tych
through which even moving the pieces on these
kapelkach potrafi je porysować. Jest to
it can scratch them. It is
tak cienka powierzchnia.
such a thin surface.
Kiedyś były te kaple wykonane
Once there were these chapels made.
takim linen finish
such linen finish
delikatnym i
gentle and
dużo, dużo lepiej się to sprawdza,
it works much, much better,
z czasem, niż te kaple, które są
over time, than the chapels that are
dane już od jakiegoś czasu,
data for some time now,
no chyba w Cthulhu Dead May Die
Well, I guess in Cthulhu Dead May Die.
tak było i w tym też już jest,
it was like that, and it is already like that too,
no szkoda, że
well, it's a pity that
tnie Cool Miniornot jakoś tak poważnie.
Cool Miniornot is cutting it seriously somehow.
I
I
kończyć będziemy recenzję powoli, bo
we will slowly finish the review because
zbieramy się, ja się rozgadałem oczywiście
We're getting together, I've been rambling on, of course.
po nadmiarę. Chodzi o kwestie
about excess. It concerns issues
polskiego wydania.
Polish edition.
Czyli to, w jaki sposób mamy je przygotowane.
So, the way we have them prepared.
Nie będę ukrywał, że nie siedziałem
I won't hide the fact that I wasn't sitting.
z instrukcją angielską i polską
with English and Polish instructions
obok siebie.
next to each other.
Bo portal za korekty mi nie płaci,
Because the portal doesn't pay me for corrections,
więc też nie czułem się specjalnie
so I didn't feel particularly special either
do tego jakby zmotywowany.
to that, as if motivated.
Ale znalazłeś różne
But you found different ones.
perełki. Tak, ale fikołki się
pearls. Yes, but the flips are
pojawiają niestety.
Unfortunately, they appear.
W kilku miejscach mamy błędy,
In a few places, we have mistakes.
które mogą utrudnić rozgrywkę.
which may hinder gameplay.
Na przykład na stronie,
For example on the page,
niech ja to znajdę, żeby, jak już
let me find it, so that, once I do
słuchacie, żebyście wiedzieli, gdzie jest błąd.
Listen, so you know where the mistake is.
Mamy stronę z
We have a page with
pisem jakby
"I'm writing as if..."
takim podsumowaniem
such a summary
odczytywania efektów.
reading of the effects.
Zdolności specjalne, strona 28.
Special abilities, page 28.
Koszt lub wymaganie.
Cost or requirement.
Mamy tam atak.
We have an attack there.
Bohater musi poświęcić jedną ze swoich akcji, aby
The hero must sacrifice one of his actions in order to
użyć tej zdolności. Tam zamiast słowa atak
to use this ability. There instead of the word attack
powinno być słowo akcja.
It should be the word action.
Przez to, że mamy tam atak,
Due to the fact that we have an attack there,
niektóre zdolności, których używamy,
some abilities that we use,
na przykład zdolności maga,
for example, a mage's abilities,
nie wiemy, kiedy faktycznie
we don't know when actually
ich używamy. Czyli co musimy poświęcić?
We use them. So what do we have to sacrifice?
Czy mamy na to poświęcić akcję ataku?
Should we dedicate the attack action to this?
Czy po prostu używamy tego w momencie ataku?
Do we just use this at the moment of the attack?
Nie wiemy, jak to powinno być
We don't know how it should be.
wykonywane.
performed.
Więc jest to błąd, który
So it is an error that
pewnie zostanie poprawiony
it will probably be corrected
w wersji PDF. Tam powinno być słowo akcja.
in the PDF version. There should be the word action.
Kolejny z takich błędów, który może
Another one of those mistakes that can
przysporzyć nieco problemów,
to cause some problems,
to błąd w przygotowaniu rozgrywki.
It's an error in preparing the game.
Jest to powielenie błędu z wersji angielskiej,
This is a duplication of the error from the English version,
gdzie w kickstarterowej
where in the Kickstarter
instrukcji również on był obecny,
he was also present at the instruction,
a w wersji retail już CoolMiniornote
and in the retail version already CoolMiniornot
poprawiło ten błąd. I na stronie
it fixed this error. And on the page
CoolMiniornote w instrukcji
CoolMiniornote in the instruction
znajdziecie już poprawną wersję przygotowania
You will find the correct version of the preparation now.
rozgrywki. Mowa tutaj o tym, że
the competition. This refers to the fact that
gdy namnażamy zgraje na początku
when we multiply the groups at the beginning
rozgrywki, przygotowując ją, mamy
competitions, preparing it, we have
na tych zgrajach położyć
put on those scoundrels
po jednym żetonie skarbu.
one treasure token each.
W wersji polskiej mamy napisane
In the Polish version, we have written
dobierzcie także po jednym żetonie skarbu i połóżcie
Select one treasure token each and place them.
na każdej odkrytej karcie
on each uncovered card
zgraj. Problem jest tylko taki,
Download. The only problem is that,
że do momentu namnażania
that until the moment of multiplication
tych zgraj nie ma
these guys are not here
w przygotowaniu mowy o tym,
in preparing a speech about this,
skąd mamy te skarby wziąć. Nie ma jeszcze
Where are we supposed to get these treasures from? There aren't any yet.
etapu przygotowania skarbu, więc
the stage of preparing the treasure, so
w taki zapis w polskiej instrukcji
in such a notation in the Polish instruction
sprawia, że nie wiemy, czy my mamy ten skarb
it makes us unsure whether we have the treasure
wziąć z ogólnych zasobów i po prostu
take from general resources and just
położyć, a dopiero potem przygotowujemy
put it down, and only then do we prepare it
worek skarbów i wkładamy
a bag of treasures and we put in
tam skarby do niego, czy też mamy
There are treasures for him there, or do we have them?
wziąć te skarby z tego
to take those treasures from this
woreczka, który przygotujemy dopiero dwa punkty
a pouch that we will prepare only two points
później. Więc tak naprawdę odnosi się to do
later. So it really relates to
niezdefiniowanego elementu,
undefined element,
co jest podstawowym błędem,
what is the fundamental mistake,
jeśli chodzi o definiowanie czegokolwiek. Nie
when it comes to defining anything. No
odnosimy się do rzeczy, które nie zostały
we refer to things that have not been
zdefiniowane. Więc ten punkt
defined. So this point
po prostu 17 powinien być przed
simply 17 should be before
punktem 14 w instrukcji i tak
point 14 in the instruction and so
już jest w wersji angielskiej.
It is already in English version.
Dodatkowo w polskiej wersji
Additionally, in the Polish version.
tłumacz zjadł słowo, które
the translator ate the word that
w wersji angielskiej, mimo błędu
in the English version, despite the mistake
na Kickstarterze, naprowadzało
on Kickstarter, it guided
nas na prawidłowe rozumienie, bo
us for proper understanding, because
było tam zapisane, dobierzcie
It was written there, choose.
także jeden żeton skarbu
also one treasure token
from the bag, czy coś takiego, czyli z worka,
from the bag, or something like that, meaning from the bag,
a w polskiej wersji tłumacz
and in the Polish version, the translator
usunął słowo z worka i mamy
he removed a word from the bag and we have
jeden żeton skarbu, dobierzcie nie wiadomo
one treasure token, choose something unknown
skąd. Gdyby było z worka, to może bym się
Where from. If it were from the bag, then maybe I would...
domyślił, że mam to pociągnąć
He guessed that I was supposed to take it on.
z tego worka, który dopiero przygotuję.
from this bag, which I am just about to prepare.
A w polskiej wersji tego nie ma, więc są
And in the Polish version, this is not there, so they are.
takie błędy. Niestety to sprawia, że
such mistakes. Unfortunately, it makes that
mam też wątpliwości,
I also have doubts,
czy w innych miejscach gdzieś tam błędów nie ma.
Are there no mistakes elsewhere out there?
Nie będę tego sprawdzał i porównywał
I won't check and compare this.
jeden do jednego. No wciąż
one to one. Well still
niestety takie
unfortunately such
błędy się zdarzają. Warto je wychwytywać.
Mistakes happen. It's worth catching them.
Jeżeli sami znajdziecie jakieś, zgłoście je
If you find any yourself, report them.
do portalu, ponieważ może dzięki
to the portal, because maybe thanks to
temu wyjdzie przynajmniej wersja
At least a version will come out.
PDF poprawiona, bądź w
PDF corrected, be in.
eracie zostaną ujęte te elementy,
the elements will be included.
w których jakieś pomyłki się
in which there are some mistakes
pojawiły. Mogę też ponarzekać
They appeared. I can also complain.
na to, że tłumaczenie jest jak zawsze
that the translation is, as always
trochę toporne. Ja
a little clumsy. I
zdecydowanie, gdybym brał się za
definitely, if I were to take on
tłumaczenie i miał odmieniać
translation and he was to be inflected
później przez przypadki tytuł
later through the cases title
w tym, bo on się na szczęście
in this, because he fortunately
pojawia tylko w opisie fabularnym, ale
appears only in the plot description, but
gdybym miał go za chwileczkę później
if I had him a moment later
odmienić, to nie przetłumaczyłbym
to change, I wouldn't have translated it
tytułu Massive Darkness na nieprzenikniony
title of Massive Darkness to impenetrable
mrok, kiedy za chwilę mam
darkness, when I have it in a moment
w zdaniu użyć
use in a sentence
konstrukcji w zwycięskim
"construction in the victorious"
krucjacie przeciw nieprzeniknionemu
crusade against the impenetrable
mrokowi. No już wystarczyło dać, nie wiem,
darkness. Well, that was enough to give, I don't know,
nieprzenikniona ciemność,
impenetrable darkness,
czy też wielka ciemność. Takich
or a great darkness. Such
kwiatków jest więcej, bo Lightbringer
There are more flowers because of Lightbringer.
jest przetłumaczona na oświeciciele, więc mamy
It is translated into Enlighteners, so we have.
oświecicielska gildia poszukiwaczy
enlightenment guild of seekers
przygód. Jeśli
adventures. If
dla kogoś brzmi to dobrze, to okej.
If it sounds good to someone, that's okay.
Ja jednak
I, however,
jestem z tego obozu,
I am from this camp,
nazwijmy to, tłumaczenia, że nie zawsze
let's call it, translations, that not always
musi być ono wierne,
it must be faithful,
bądź 1 do 1. Ważne, żeby w języku,
be 1 to 1. It's important to be in the language,
w którym ma ono
in which it has
być przetłumaczone, na jakim ma być ono przetłumaczone,
to be translated into what it is to be translated into
brzmiało to po prostu dobrze i nie
it just sounded good and not
kłóło uszu, a niektóre wybory
it bothered the ears, and some elections
portalowe czasami niestety te uszy
portal ears sometimes unfortunately
kłują i to się pojawia już nie w
they sting and this appears already not in
pierwszej grze. Ale to tylko takie moje
first game. But it's just my
narzekanie na tłumaczenia, które
complaining about translations that
zawsze się gdzieś tam w recenzjach pojawia.
It always appears somewhere in the reviews.
Koniec końców. Nasza ocena.
End of the line. Our assessment.
Tak jest. Ocena
Yes. Evaluation.
Massive Darkness to 7,
Massive Darkness to 7,
tak, 8 na szynach, 7+,
yes, 8 on the rails, 7+,
tak byśmy tą grę ocenili.
that's how we would rate this game.
Jest to gra, która no może nie do końca
It's a game that, well, maybe not completely.
spełniła pokładane w niej nadzieje
fulfilled the hopes placed in her
wielkiej poprawki Massive Darkness 1
great correction of Massive Darkness 1
i problem polega na tym,
and the problem is that,
że wciąż, szczerze mówiąc,
that still, to be honest,
chcąc zagrać w Massive Darkness 1
wanting to play Massive Darkness 1
to zagram w 1, bo tam nadal są
I'll play in 1, because they are still there.
pewne rozwiązania, których tutaj nie ma,
certain solutions that are not here,
a tam były lepsze, a znowu tutaj jest kilka
There were better ones there, and again here there are a few.
rozwiązań, które bardziej podobają mi się tutaj.
solutions that I prefer more here.
Jest to trochę problematyczne, bo
It's a bit problematic because
zostawili mnie w kropce z dwoma
They left me in a dilemma with two.
wielkimi grami na półce,
big games on the shelf,
więc póki co zostają obie.
So for now, both stay.
Nie żałujemy, że objęliśmy grę patronatem,
We do not regret that we sponsored the game,
bo się nam zwyczajnie podoba.
because we simply like it.
Nie możemy jednak uznać,
However, we cannot acknowledge,
że jest to gra wybitna bądź bardzo,
that it is an outstanding or very good game,
bardzo, bardzo dobra, którą byśmy
very, very good, which we would
każdemu bez mruchnięcia okien polecili.
They recommended it to everyone without batting an eye.
To jest raczej gra, która wpisuje się
This is rather a game that fits in.
w taką grupę gier,
in such a group of games,
które posiadamy u siebie nadal,
which we still have with us,
a które możemy spuentować
which we can sum up
określeniem, lubię ją
the term, I like her
mimo jej wad. I myślę, że
despite her flaws. And I think that
to jest to, co można...
this is what one can...
Chwilna esencja tego, co Massive Darkness
The momentary essence of what Massive Darkness is.
zarówno 1, jak i 2 można wypowiedzieć.
Both 1 and 2 can be terminated.
Jest to na pewno odtrutka
This is definitely an antidote.
na te wszystkie gry kampanijne,
to all these campaign games,
które zawierają 80,
which include 80,
czy 100 godzinne kampanie, których
whether 100-hour campaigns, where
nigdy prawdopodobnie nie skończycie.
you will probably never finish.
Ani my nie skończymy.
Neither will we finish.
Taka lekka, trochę nieprzewidywalna
So light, a bit unpredictable.
i niezbyt wymagająca przygoda, w której
and not a very demanding adventure, in which
od Zero to Hero
from Zero to Hero
rozwijamy swoje postacie pośród
we are developing our characters among
akompaniamentów fontan
Fountain accompaniments
wypadających na wszystkie strony przedmiotów,
objects falling in all directions,
padających na ziemię wrogów
falling enemies to the ground
i ogólnej, dobrej zabawy.
and general, good fun.
W takim kontekście Massive Darkness
In this context, Massive Darkness.
jest jakby na plus, natomiast
it's kind of a plus, however
musicie znać wszystkie jej minusy.
You must know all her downsides.
No i to będzie tyle.
And that will be all.
W taki to też sposób kończymy
In this way, we also conclude.
ostatni, jak na razie
last, for now
planowanych odcinków podcastu pełnej pary.
planned episodes of the podcast "Pełnej Pary."
Czy kiedyś coś nagramy jeszcze?
Will we record something again someday?
Nie wiem, może.
I don't know, maybe.
Jeśli coś się nam bardzo spodoba,
If we really like something,
to może jakiś odcinek kiedyś się pojawi,
maybe some episode will appear sometime,
ale ani w najbliższej,
but not in the near future,
ani w określonej gdzieś tam przyszłości
nor in a specific future somewhere out there
go nie planujemy,
we are not planning it,
więc na razie
so for now
milkniemy, pozdrawiamy was serdecznie
We are milking, sending you warm greetings.
i dziękujemy
And thank you.
za te lata, które z nami spędziliście.
for the years you spent with us.
Trzymajcie się, papa!
Take care, bye!
I do zobaczenia w kolejnym odcinku!
See you in the next episode!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.