MAGAZYN SPORTOWY: żużel, piłka nożna, kolarstwo, koszykówka 3×3
Lubuskie podcasty
Echa sportowego weekendu - Radio Zachód
MAGAZYN SPORTOWY: żużel, piłka nożna, kolarstwo, koszykówka 3×3
The Hollywood Reporter is your ultimate source for awards race news this fall.
The Hollywood Reporter jest twoim najlepszym źródłem informacji o wyścigu nagród tej jesieni.
Go to THR.com to keep up with this award season's expert predictions
Go to THR.com to keep up with this award season's expert predictions.
from executive editor Scott Feinberg
od redaktora naczelnego Scotta Feinberga
and tune in to The Hollywood Reporter's Awards Chatter podcast
i dostrój się do podcastu Awards Chatter The Hollywood Reporter
for exclusive interviews with the biggest names in showbiz.
for exclusive interviews with the biggest names in showbiz.
Stay in the loop with daily newsletters providing real-time updates
Stay in the loop with daily newsletters providing real-time updates.
on all the awards action.
on all the awards action.
Subscribe to THR.com for full access to The Hollywood Reporter
Subscribe to THR.com for full access to The Hollywood Reporter.
and never miss a moment of this fall awards season.
i nigdy nie przegap chwili tego sezonu nagród jesienią.
Visit THR.com today.
Visit THR.com today.
Here in America, work is in trouble.
Here in America, work is in trouble.
We've offshored our manufacturing, sent away good jobs
We've offshored our manufacturing, sent away good jobs.
and lost so much ability to make things.
i stracił tak dużo zdolności do robienia rzeczy.
American Giant is pushing back against that tide.
American Giant stawia opór tej fali.
They make high-quality clothing for a summer wardrobe you'll love.
They create high-quality clothing for a summer wardrobe you'll love.
All made right here in the USA.
Wszystko wykonane tutaj w USA.
Support America's workers and get 20% off your first order
Support America's workers and get 20% off your first order.
at American-Giant.com with code STAPLE20.
at American-Giant.com with code STAPLE20.
That's 20% off your first order at American-Giant.com.
To 20% zniżki na Twoje pierwsze zamówienie w American-Giant.com.
Code STAPLE20.
Code STAPLE20.
Magazyn Sportowy Radia Zachód.
Sports Magazine of Radio Zachód.
W każdy poniedziałek po 21.
Every Monday after 9 PM.
Lubuskie Zespoły Ligowe.
Lubusz League Teams.
Nasi mistrzowie w sportach indywidualnych.
Our champions in individual sports.
Wywiady, opinie, komentarze.
Interviews, opinions, comments.
Najwięcej o lubuskim sporcie w każdy poniedziałek wieczorem
The most about Lubusz sports every Monday evening.
na 103 i 106 FM.
on 103 and 106 FM.
Witam raz jeszcze.
Hello once again.
Zaczynamy Magazyn Sportowy Radia Zachód.
We are starting the Sports Magazine of Radio Zachód.
Dziś będzie o żużlu, piłce nożnej, ale też lekkoatletyce i kolarstwie.
Today there will be about speedway, football, but also athletics and cycling.
No ale zaczynamy od żużla i meczu, który zapowiadał się jako hit.
Well, we start with speedway and a match that promised to be a blockbuster.
Hit PGE Ekstraligi.
Hit of the PGE Ekstraliga.
Druga w tabeli e-boot.pl Stal Gorzów.
Second in the table e-boot.pl Stal Gorzów.
Podejmowała wczoraj liderujący Orlen Oil Motor Lublin.
Yesterday, she faced the leading Orlen Oil Motor Lublin.
No i przegrała wysoką, bo aż 34 do 56.
And she lost high, by as much as 34 to 56.
Ostatni raz tak wysoką porażkę na swoim torze.
The last time such a high defeat on their track.
Gorzowscy kibice oglądali 22 lata temu.
Gorzów fans watched 22 years ago.
W sezonie 2002 to było, kiedy Stal spadała z Ekstraklasy.
It was in the 2002 season when Stal was relegated from the Ekstraklasa.
I wtedy przegrywała u siebie mecze
And then she was losing matches at home.
chociażby z Unią Leszno 32 do 58
even with Unia Leszno 32 to 58
i z Partą Wrocław 33 do 58.
and with Parta Wrocław 33 to 58.
No ale wróćmy do tego wczorajszego meczu.
But let's go back to yesterday's match.
Posłuchajmy wypowiedzi, które po spotkaniu zebrał Ryszard Rachlewicz.
Let's listen to the statements collected by Ryszard Rachlewicz after the meeting.
Przejawia się dużo w nich słowo zaskoczenie.
There is a lot of the word surprise manifested in them.
Jako pierwszy trener Staliń Stanisław Chomski.
The first coach of Stal was Stanisław Chomski.
Molące rozmiary akurat wczoraj.
The tempting sizes just yesterday.
Duże opady deszczu, tor pod wodą, suszenie.
Heavy rainfall, track under water, drying.
Dzisiaj wszystko wydawało się, że jest zrobione w ten sam sposób.
Today everything seemed to be done in the same way.
Niemniej ten tor się nie zachowywał tak, jak byśmy sobie zakładali.
Nevertheless, this track did not behave as we had assumed.
No i pogubiliśmy się kompletnie.
And we got completely lost.
Z jednej strony rzeczywiście te opady deszczu
On one hand, indeed these rainfall events
mogły wprowadzić pewne zamieszanie, że tak się wyrażę.
They might have caused some confusion, so to speak.
Ale z drugiej strony motor się dość szybko dostosował do tego toru.
But on the other hand, the motorcycle adapted quite quickly to this track.
To jest motor. Kompletna drużyna, tak jak mówiłem.
This is the engine. A complete team, just as I said.
Szybko nam, mogę tylko kibiców przeprosić.
Quickly to us, I can only apologize to the fans.
Staraliśmy się nadrobić to, ale nie szło.
We tried to catch up on it, but it didn't work out.
Na pewno początek był taki ciut lepszy, bo oni jeszcze nie byli może spasowani.
The beginning was definitely a little better because they might not have been in shape yet.
Ale ten tor się zachował nie tak, jak zawsze.
But this track didn't behave the way it always does.
I mimo to, że wydawało nam się, że jest robiony w podobny sposób.
And even though it seemed to us that it was being done in a similar way.
Niemniej trzeba było też go bardziej przerzucić wczoraj i dzisiaj, żeby go przesuszyć.
Nevertheless, he also needed to be turned more yesterday and today to dry him out.
No widać, te zabiegi nie przyniosły takiego efektu, jak chcieliśmy,
Well, it seems that these treatments did not bring the desired effect we wanted.
bo ten tor się dość mocno otworzył, były problemy.
because this track opened up quite a bit, there were problems.
Na początku z pełną jazą dopiero kosmetyki toru pokazały.
At the beginning, only the cosmetics of the track showed with full force.
No i zaczęliśmy się gubić jeszcze bardziej.
And we started to get even more lost.
Dzisiaj bardzo słabo zaprezentował się Oskar Paluch.
Today, Oskar Paluch performed very poorly.
Jego ojciec na takim torze by sobie radził.
His father would manage on such a track.
To jest ojciec, to jest młody chłopak.
This is the father, this is a young boy.
No mówię, wszystkich nas zaskoczył, łącznie ze mną.
Well, I mean, he surprised all of us, including me.
Jacek Ziółkowski, menadżer motoru Lublin.
Jacek Ziółkowski, manager of Motor Lublin.
Ja nie wiem, czy nie jest pan zaskoczony tym wysokim zwycięstwem, tak szczerze.
I don't know if you are surprised by this high victory, to be honest.
Szczerze to jestem bardzo zaskoczony,
To be honest, I am very surprised.
bo powiem tak, że myślałem, że dziś żadna z drużyn nie dojdzie do 50 punktów.
I’ll say this, I thought that today neither team would reach 50 points.
Że to będzie wynik taki 40 par, 40 par, prawda?
That it will be a result of 40 pairs, 40 pairs, right?
Bo to jednak Gorzów u siebie jest groźny.
Because Gorzów is dangerous at home, after all.
I zresztą ta pierwsza seria była trudna,
And besides, that first series was difficult,
bo wygrywali zawodnicy miejscowi biegitko.
because the local athletes won the race.
Te ich zwycięstwa dawały renisy.
Their victories gave them renown.
My jak wygrywaliśmy, to udawało się odskoczyć, prawda?
When we were winning, we managed to break away, right?
Na 5-1 czy 4-2.
On 5-1 or 4-2.
Ale na początku nie wydawało się, że będzie tak dobrze, jak się skończyło.
But at first, it didn't seem like it would end so well.
Ale druga i trzecia seria właściwie ustawiły już ten mecz.
But the second and third sets really set up this match.
I potem to była tylko taka spokojna jazda, żeby dojechać, bo tor był trudny.
And then it was just a calm ride to the finish because the track was difficult.
Martin Waculik, dzisiaj jeden z jaśniejszych punktów gorzowskiej drużyny,
Martin Waculik, today one of the brightest points of the Gorzów team,
ale ten tor dzisiaj troszeczkę wam sprawił problemy.
But this track has caused you a little trouble today.
Byliście zaskoczeni, bo to rzeczywiście bardzo przyczepny.
You were surprised because it is indeed very sticky.
To było bardzo ciężkie spotkanie dla nas.
It was a very difficult meeting for us.
I naprawdę ja za siebie mogę powiedzieć, że byłem trochę pogubiony dzisiaj.
And really, I can say for myself that I felt a bit lost today.
Można powiedzieć, że dopiero tam na ostatni bieg, że gdzieś tam dopasowałem.
You could say that it was only there at the last moment that I managed to fit in somewhere.
Ale to już za późno, tak?
But it's already too late, right?
To było trzeba zdecydowanie wcześnie właśnie znaleźć te dopasowania.
It was definitely necessary to find those matches much earlier.
I za długo to trwało.
And it lasted too long.
A tą drogą gratuluję tutaj drużynie z Lublin, bo naprawdę byli bardzo mocni dzisiaj.
And through this way, I congratulate the team from Lublin, because they were really very strong today.
I zasłużenie wygrali.
And they deserved to win.
I będziemy na pewno wyciągać wnioski z tego spotkania.
And we will definitely draw conclusions from this meeting.
Będziemy to analizować, żeby właśnie coś takiego w przyszłości,
We will analyze this to ensure something like this in the future.
te wnioski, które wyciągniemy, żeby nam to pomogło, żebyśmy byli lepszymi i mocniejszymi u siebie.
the conclusions we draw to help us to be better and stronger at home.
Taka stawka, tacy zawodnicy, jak dzisiaj przyjechali do Gorzowa, bardziej cię mobilizują?
Such stakes, such players, do they motivate you more as they arrived in Gorzów today?
Ja już staram się być zmobilizowanym cały czas tak samo.
I am already trying to stay motivated all the time in the same way.
Ale oczywiście ja bardzo lubię jeździć z najlepszymi zawodnikami na świecie.
But of course I really enjoy riding with the best players in the world.
Na lepszymi zawsze najlepiej, bardzo dobrze się jeździ najlepiej, tak?
It's always best on better ones, it's really nice to ride the best, right?
Także jakby bardzo lubię mocnych przeciwników.
I also really like strong opponents.
I to dzisiaj było i nie było łatwo.
And today it was and it wasn't easy.
Z północy województwa wędrujemy na południe.
From the north of the province, we are traveling south.
Choć nowy hotel Falubas Zielona Góra jechał na wyjeździe.
Although the new Falubas hotel in Zielona Góra was busy on the trip.
Było to ważne spotkanie z również walczącym o utrzymanie Zoleszcz GKM-em Grudziądz.
It was an important meeting with Zoleszcz GKM Grudziądz, who is also fighting to stay in the league.
Zielonogórzanie przegrali 43 do 47, ale zgarnęli punkt bonusowy,
The people of Zielona Góra lost 43 to 47, but they received a bonus point.
bo mieli sześć punktów zaliczki z pierwszego meczu.
because they had six points from the first match.
Falubas jechał w Grudziądzu bardzo niebezpiecznie.
Falubas was driving very dangerously in Grudziądź.
Nierówno, niemal wszyscy zawodnicy zaliczali wpadki,
Unevenly, almost all the players experienced setbacks.
no i gospodarze potrafili prowadzić już nawet dziesięcioma punktami.
Well, the hosts were able to lead by as much as ten points.
Ostatecznie Zielonogórzanie odrobili część strat,
Ultimately, the people of Zielona Góra made up for some of the losses,
a mogli nawet wygrać to spotkanie, ale przegrali ostatni decydujący wyścig.
They could have even won the match, but they lost the final decisive race.
Piotr Prawlicki, Falubas Zielona Góra, punkcik bonusowy jedzie do Zielonej Góry.
Piotr Prawlicki, Falubas Zielona Góra, the bonus point is going to Zielona Góra.
Natomiast porażka Falubasu, jak pan to ocenia całość?
How do you assess the overall situation regarding Falubas' failure?
No patrząc na przebieg meczu, no to na pewno gdzieś tam ostatecznie wyszliśmy dobrze punktowo.
Well, looking at the course of the match, we definitely ended up with a good score somewhere in the end.
Natomiast no może porażka.
Well, maybe a failure.
Falubas kolejny był w naszym zasięgu, żeby go wygrać i troszkę szczęścia,
Falubas was another one within our grasp to win, with a bit of luck.
troszkę błędów znowu i no niestety przegraliśmy ten mecz.
A few mistakes again and unfortunately, we lost this match.
Natomiast sam punkt bonusowy cieszy nas i teraz mamy kolejny mecz u siebie w Unią Leszno
On the other hand, the bonus point makes us happy, and now we have another match at home against Unia Leszno.
i na pewno ten mecz będzie dla nas bardzo taki ważny jak każdy inny,
And definitely this match will be very important for us, just like every other one.
ale dużo powie i mam nadzieję, że wszystko się poukłada po naszej myśli.
But a lot will be said, and I hope that everything will fall into place as we wish.
Jeśli chodzi o pana, to bardzo nierówno pan dzisiaj jechał, tak?
As for you, you drove very unevenly today, didn't you?
0-3, 0-3, 3-3, chyba dwie zerówki, jedna trójka i to wykluczenie?
0-3, 0-3, 3-3, probably two zeros, one three, and that exclusion?
No tak, no początek zawodów zacząłem po prostu źle, później miałem wykluczenie.
Well, I just started the competition poorly, then I had a disqualification.
Jak już miałem dobre przełożenie, to miałem bieg po biegu i nie zdążyliśmy dobrze schłodzić motocykla,
When I already had a good position, I had a run after run and we didn't manage to cool the bike down properly.
bo tego czasu było bardzo mało.
because there was very little time.
Tak naprawdę na bieg 14 nic nie zmieniałem, po prostu schłodziliśmy dobrze silnik,
Actually, I didn't change anything for lap 14, we just cooled the engine down well.
był silnik okłodzony i po raz kolejny wygrałem, więc no za mało dmucha w parkingu, nie no żartuję,
the engine was covered and once again I won, so well too little blowing in the parking lot, just kidding,
ale trochę mało tego czasu jak bieg po biegu jest, żeby ten silnik, dzisiaj może nie było super gorąco,
but there's a bit too little time when it's a race after a race for this engine, today it might not have been super hot,
ale jak się jedzie tak blisko tyle biegów, to silnik mocno...
But when you drive so close with so many gears, the engine strongly...
dostaje i odczuwa zmęczenie, no i zabrakło tego schłodzenia z tego pierwszego pola,
he receives and feels tiredness, and also he lacked the cooling from that first field,
kompletnie ten silnik i ten motocykl nie działał tak jak powinien.
completely this engine and this motorcycle did not work as it should.
Nierówna jazda.
Uneven ride.
Tor pośród biegu się zmienił, po tym incydencie pośród biegu?
Has the track changed after this incident during the run?
Myślę, że tor się dużo dzisiaj nie zmieniał, tak naprawdę większość jeździła dzisiaj
I think the track hasn't changed much today; in fact, most have been driving today.
podobnymi ustawieniami, za dużo nie zmieniała.
with similar settings, it didn't change too much.
Na początku może troszkę źle dobraliśmy przełożenia, wydawało się, że tor będzie inaczej,
At the beginning, we may have chosen the wrong gear ratios; it seemed that the track would be different.
inaczej będą motocykle odczuwać tą nawierzchnię, natomiast no na koniec wiadomo,
Motorcycles will perceive this surface differently, but in the end, it's obvious.
jak tych biegów pojechało się więcej.
how those races went on for longer.
Trochę tych ustawień lepszych znaleźliśmy i zaczęliśmy gonić rywali.
We found some better settings and started to catch up with our rivals.
Panie Piotrze, to wykluczenie rozumiem, że bezdyskusyjne, chyba tak w każdym razie wyglądało to w kamerze.
Mr. Piotr, I understand that this exclusion is indisputable; it seemed that way on the camera, at least.
Kompletnie się nie zgadzam z tym.
I completely disagree with that.
Tutaj w Grudziądzu jest bardzo ciasno na wejściu i Max jeszcze spojrzał na mnie,
Here in Grudziądz, it is very cramped at the entrance, and Max looked at me again.
jechał, ja próbowałem się z tego ratować, tak naprawdę jakbym wiedział, że zostanę wykluczony,
he was driving, I tried to save myself from this, really as if I knew I would be excluded,
to pewnie jakbym był jasnowidzem i bym wiedział, że sędzia mnie wykluczy,
it would probably be like I was a clairvoyant and knew that the referee would disqualify me,
to starałbym się bardziej najechać na koło, żeby był większy kontakt.
I would try to lean more on the wheel to have greater contact.
Nie sądziłem, że sędzia mnie wykluczy, tym bardziej, że jest zasada pierwszego łuku,
I didn't think the referee would disqualify me, especially since there is the rule of the first arc.
było ciasno i z Maxem wyjechaliśmy równo ze startu deflektorem Mietar po przednim kole
It was tight, and Max and I left the start with Mietar’s deflector by the front wheel.
i tam już na szerokie nie miałem gdzie pojechać.
And there, I had nowhere wide to go.
Tak naprawdę próbowałem się z tego ratować, jeszcze przecinać, upadek nie był celowy,
Actually, I was trying to save myself from this, still cutting, the fall was not intentional.
ale gdzieś tam to koło przednie uciekło.
But somewhere the front wheel has escaped.
Jan Kwechwalba z Zielona Góra, przegrywacie, ale bonus jedzie do Zielonej Góry.
Jan Kwechwalba from Zielona Góra, you're losing, but the bonus is going to Zielona Góra.
Jak to ocenić? Zadowolenie, że chociaż jeden punkt?
How to evaluate it? Satisfaction that there is at least one point?
No na pewno jesteśmy zadowoleni.
Well, we are definitely pleased.
Wiadomo, że chcieliśmy powalczyć o wygraną, bardzo trudne spotkanie,
It is known that we wanted to fight for the win, a very difficult match.
ciasno było do ostatniego biegu.
It was tight until the last race.
Teraz chociaż cieszymy się z tego, że udało nam się zrobić ten jeden punkt.
Now, although we are happy that we managed to achieve this one goal.
Ty miałeś najpierw dwie trójki, potem zerówkę.
You had two threes first, then a zero.
Co się zmieniło, że nagle taka zmiana u Ciebie w tych punktach?
What has changed that suddenly there is such a shift in you regarding these points?
Tor się zmienił.
The track has changed.
Ale z jakiego na jaki?
But from which to which?
Z tego powodu, że coś tam w kibice, nie wiem, co się tam wydarzyło, w ogóle nie wiem, na trybunach.
Because of something that happened in the stands, I don't know what exactly happened, I have no idea about the crowd.
Długa przerwa, no po prostu wysychł ten tor, no i miałem zareagować, bałem się,
A long break, well, the track just dried up, and I was supposed to react, I was scared.
bo jak mówię, no był to mecz na styku i bałem się zaryzykować i teraz bym zaryzykował.
Because as I said, it was a very close match and I was afraid to take the risk, and now I would take the risk.
A to wydarzenie, o którym mówił Jan Kwiech,
This is the event that Jan Kwiech was talking about.
które spowodowało tę długą przerwę, miało miejsce po siódmym biegu,
which caused this long break, took place after the seventh race,
kiedy kibice, czy właściwie raczej pseudokibice gospodarzy siedzący na drugim łuku
when the fans, or rather the so-called supporters of the home team sitting in the second curve
podpalili ubrania w barwach falubazu.
They set fire to clothes in the colors of Falubaz.
No i te ubrania leżały na płocie stadionu i długo płonęły żywym ogniem,
And the clothes lay on the stadium fence and burned with a live fire for a long time.
dopóki nie zostały je ugaszone.
until they were extinguished.
Bardzo niezrozumiałe dla mnie wydarzenie, no ale zostawmy ten incydent
A very incomprehensible event for me, but let's leave that incident aside.
i przejdźmy do tabeli, spójrzmy w tabelę PGE Ekstraligi.
Let's move on to the table, let's take a look at the PGE Ekstraliga table.
W niej stal cały czas jest druga i ma 11 punktów,
In it, there is always a second place and it has 11 points.
a falubaz zajmuje szóstą lokalizację.
Falubaz occupies the sixth location.
Katę z siedmioma oczkami.
A cat with seven eyes.
Magazyn sportowy Radia Zachód.
Sports magazine of Radio Zachód.
Radia Zachód na 103 i 106 FM.
Radio West on 103 and 106 FM.
Czas na piłkę nożną.
Time for soccer.
Lechia Zielona Góra zmieniła niedawno trenera
Lechia Zielona Góra recently changed its coach.
i to jest zmiana, że tak to ujmę, niecodzienna,
And this is a change, so to speak, unusual.
no bo Andrzej Sawicki przez ostatnie 6,5 roku
well, Andrzej Sawicki for the past 6.5 years
był szkoleniowcem zielonogórskiej drużyny,
he was the coach of the Zielona Góra team,
więc można powiedzieć, że wszyscy zdążyli się do tego faktu przyzwyczaić.
So one can say that everyone has managed to get used to this fact.
No ale zastąpił go Sebastian Mordal,
But he was replaced by Sebastian Mordal,
który do tej pory nie prowadził żadnego projektu seniorskiego,
who has not yet led any senior project,
żadnego zespołu seniorskiego.
no senior team.
No i o przyczynach takiej decyzji z prezesem Lechii Maciejem Murawskim
And about the reasons for such a decision with the president of Lechia, Maciej Murawski.
porozmawiał Jacek Białogłowy.
Jacek Białogłowy talked.
Jest to trener, który w ostatnich dwóch latach
He is a coach who in the last two years
wygrywał Mistrzostwo Polski rok temu w ZU-15
He won the Polish Championship a year ago in U15.
ze Śląskiem Wrocławem, w tym roku w ZU-17.
with Śląsk Wrocław, in this year in U-17.
Czyli jest to trener, który potrafi wygrywać ważne rzeczy,
So he is a coach who knows how to win important things,
wygrywać trofea.
winning trophies.
Druga rzecz, jest to ten, który pracuje z młodzieżą,
The second thing is that he is the one who works with young people.
pracował w silnej akademii,
worked in a strong academy,
więc też ma takie predyspozycje.
so it also has such predispositions.
Nie każdy dobry trener potrafi pracować,
Not every good coach knows how to work,
pracować z młodymi zawodnikami,
work with young athletes,
a Sebastian to pokazał, że w Śląsku robi to bardzo dobrze,
Sebastian showed that he does it very well in Silesia.
więc my w naszym projekcie,
so we in our project,
gdzie mamy też generalnie wielu młodych zawodników utalentowanych,
where we generally have many talented young players,
chcieliśmy mieć trenera, który potrafi rozwijać piłkarzy,
we wanted to have a coach who can develop players,
dawać im szansę i obserwując to, jak Śląsk grał,
giving them a chance and observing how Silesia played,
jak się rozwijał, no te U-17 Sebastiana,
how it developed, well those U-17s of Sebastian,
to uznałem, że jest to ten, który robi to bardzo dobrze.
I considered that he is the one who does it very well.
Dodatkowo gra w ustawieniu 3-4-3,
Additionally, the game is set up in a 3-4-3 formation,
preferuje to ustawienie, które my w Lechii, w akademii też preferujemy,
I prefer this setup, which we also favor at Lechia, in the academy.
więc nie będzie tutaj jakiegoś wielkiego rozjazdu
So there won't be any major divergence here.
i nagle nie będziemy musieli wszystkiego zmieniać w klubie.
And suddenly we won't have to change everything in the club.
Więc było wiele rzeczy, które mi się podobały
So there were many things I liked.
i mimo tego, że jest to bardzo młody trener,
and despite the fact that he is a very young coach,
który do tej pory nie miał jakiegoś doświadczenia w pracy z seniorami,
who until now did not have any experience working with seniors,
to uznałem, że dla naszego projektu będzie to dobre rozwiązanie.
I considered that it would be a good solution for our project.
Czy to jest minus, że nie pracował z seniorami właśnie?
Is it a downside that he didn't work with seniors specifically?
Brałeś jakby na szalę, że ok, super, z młodzieżą praca, wielki plus,
You took it as a gamble, that it's okay, great, working with young people, a big plus.
a z seniorami taka jedna spora niewiadoma, jak mu może iść?
And with the seniors, there's quite a big unknown, how it might go for him?
Znaczy na pewno Sebastian będzie potrzebował tyle czasu, żeby poznać trzecią ligę,
It means that Sebastian will definitely need time to get to know the third league.
bo do tej pory w niej nie pracował.
because he hadn't worked in it until now.
Natomiast widząc, jak pracuje w U-17, jak szybko poznawał tą ligę
However, seeing how he performs in the U-17, how quickly he got to know this league
i w sumie w ciągu roku ją wygrał,
and in the end, he won it in a year,
no to zakładam, że to samo będzie z trzecią ligą,
Well, I assume it will be the same with the third league.
że dużo czasu nie będzie potrzebował.
that he won't need much time.
Poza tym masztab, który pracował w trzeciej lidze,
Besides that, the scale that worked in the third league,
Michał Sucharek świetnie zna trzecią ligę,
Michał Sucharek knows the third league very well.
więc na pewno pomoże mu w wielu aspektach.
So it will definitely help him in many aspects.
I tutaj dość szybko powinien Sebastian poznać,
And here Sebastian should get to know fairly quickly,
co specyfikę trzeciej ligi, ale też zawodników,
what the specifics of the third league are, but also the players,
taktyki, jakie mają zespoły,
the tactics that teams have,
bo troszkę się różni od celiotek.
because it differs a bit from cellists.
W celiotkach gra się, wydaje mi się, intensywniej,
In cell games, it seems to me, the play is more intense.
w celiotkach się bardziej ryzykuje.
In the cellars, one takes more risks.
W trzeciej lidze troszeczkę mniej jest ryzyka,
In the third league, there is a little less risk.
trochę więcej jest wyrachowania, więcej fizyczności,
there is a bit more calculation, more physicality,
więc na pewno tutaj Sebastian będzie musiał
So Sebastian will definitely have to be here.
szybko dostosować się do tej ligi.
quickly adapt to this league.
Natomiast wierzę w to, że to nie będzie żaden problem.
However, I believe that it will not be a problem at all.
Słuchaj, a powiedz, jaki właściwie będzie teraz cel tej waszej drużyny?
Listen, tell me, what will actually be the goal of your team now?
No bo wiadomo, wiesz doskonale,
Well, you know perfectly well,
to mówiliście, ten rok w jakimś sensie
You said, this year in some sense.
na integrację wszystkich piłkarzy,
for the integration of all footballers,
tych nowych z tymi starymi,
those new ones with those old ones,
przeznaczacie tą, przepraszam, rundę wiosenną,
you are dedicating this, excuse me, spring round,
a przyszły sezon to już tak coraz głośniej było
And the upcoming season was already getting louder.
na walkę o awans do drugiej ligi poświęcicie.
You will dedicate yourself to the fight for promotion to the second league.
A teraz po takiej rewolucyjnej zmianie
And now, after such a revolutionary change
i w składzie piłkarskim,
and in the football team,
i w sztabie trenerskim,
and in the coaching staff,
to właściwie co sobie myślisz o tym,
What do you actually think about this,
co wy możecie uzyskać, wywalczyć w tym kolejnym sezonie?
What can you achieve, fight for in this next season?
No tamten zespół, który mieliśmy w poprzednim sezonie,
Well, that team we had in the previous season,
jednak nie osiągnął jakichś takich celów,
however, he did not achieve any such goals,
które my sobie zakładaliśmy.
which we had set for ourselves.
Wielu zawodników odeszło.
Many players have left.
Mimo tego, że nie była to dobra runda,
Although it wasn't a good round,
to wielu zawodników dostało szansę
many players got a chance
i propozycje z innych klubów.
and proposals from other clubs.
Więc wielu zawodników odeszło.
So many players have left.
Można powiedzieć, że będziemy zespół budować
You could say that we will be building a team.
troszeczkę na nowo.
a little bit anew.
Oczywiście jest kilku ważnych piłkarzy,
Of course, there are a few important players.
jest wielu młodych zawodników,
there are many young players,
których mieliśmy w kadrze.
which we had in the squad.
Natomiast w sierpniu, myślę, że w sierpniu,
However, in August, I think, in August,
jak ruszy liga, a może nawet nie wtedy,
when the league starts, or maybe even not then,
będziemy mogli mówić więcej o celach,
we will be able to talk more about the goals,
bo zobaczymy, jaki zespół uda się zbudować.
because we will see what team we can build.
Dzisiaj mamy nowego trenera,
Today we have a new coach.
więc razem z Sebastianem będziemy tutaj
So together with Sebastian we will be here.
w Lechii starali się tą drużynę rozwijać,
In Lechia, they tried to develop this team.
budować i wzmacniać.
build and strengthen.
A zobaczymy, jak to się wszystko uda.
And we'll see how all of this turns out.
I w sierpniu będziemy mądrzejsi.
And in August, we will be wiser.
W tej chwili jest na pewno wiele etatów
At the moment, there are definitely many job openings.
do wypełnienia, jeśli chodzi o pierwszy zespół.
to be completed regarding the first team.
Czas teraz na kolarstwo,
It's time for cycling now,
bo tutaj spory sukces odniósł Dawid Lewandowski.
because here Dawid Lewandowski achieved quite a success.
Zawodnik LKS-u POM Strzelce Krajeńskie
Player of LKS POM Strzelce Krajeńskie
zdobył srebrny medal.
he won a silver medal.
Prost w Polski w kolarstwie szosowym
Prost in Polish in road cycling.
w kategorii juniorów.
in the junior category.
W wyścigu ze startu wspólnego
In the mass start race.
zawodnik ten uległ tylko
this athlete only succumbed
Nikodemowi Siałkowskiemu
To Nikodem Siałkowski
z drużyny CCC SMS Koperniku z Toruń.
from the CCC SMS Kopernik team from Toruń.
No i opowiedział o swoich wrażeniach
And he talked about his impressions.
po tym wyścigu.
after this race.
Zadowolony na pewno mogę być,
I can definitely be satisfied,
tym bardziej dlatego, że ten start
all the more reason because this start
stał cały czas pod znakiem zapytania.
It was always surrounded by a question mark.
Trzy tygodnie, dwa tygodnie temu
Three weeks, two weeks ago.
na wyścigu w Niemczech się bardzo mocno rozwaliłem.
I crashed very hard during the race in Germany.
Rower połamany, kask też w częściach.
The bicycle is broken, the helmet is also in pieces.
Także, że w tym wyścigu
So, in this race
o tyle fajnie, że jestem cały,
It's so cool that I'm all right,
mogłem wystartować. No i kończę z medalem.
I could start. And I'm finishing with a medal.
Także kolejny gdzieś tam cel spełniony
So, another goal achieved somewhere.
i mogę gdzieś tam liczyć
and I can count on it somewhere
na jakieś starty
for some losses
za granicą właśnie dzięki temu
abroad just because of that
i dalej się rozwijać.
and continue to develop.
O tę zagranicę zapytam, ale najpierw jak to się rozstrzygnęło?
I'll ask about that abroad, but first, how did it turn out?
Bo z tego co tu czytam, kluczowa
Because from what I read here, it's crucial.
akcja odbyła się na ostatniej rundzie
the action took place in the last round
tam w okolicach rynku polskiego, tak?
There in the area of the Polish market, right?
Dokładnie. Spadł deszcz,
Exactly. It rained,
było bardzo ślisko, także
it was very slippery, so
też gdzieś tam jakieś kraksy.
also some crashes somewhere.
Była na rynku kostka, która też
There was a cube in the market that also
utrudniła gdzieś tam innym zawodnikom
made it difficult for other competitors somewhere along the way
trzymanie się czołówki.
staying at the top.
No i w momencie, gdy cały peleton
Well, at the moment when the entire peloton
chciał złapać oddech, uznałem, że
he wanted to catch his breath, I concluded that
to jest ten moment, żeby zaatakować
This is the moment to attack.
i oderwaliśmy się w kilka osób, które
and we broke away with a few people who
już dojechały do mety.
They have already arrived at the finish line.
Takie decyzje trzeba podejmować szybko i konkretnie, tak?
Such decisions need to be made quickly and concretely, right?
Zdecydowanie. To było
Definitely. It was
naprawdę spontaniczne, ale na szczęście
really spontaneous, but fortunately
się udało. No w kolorstwie trzeba cały czas
It worked out. Well, in color work, you have to keep at it all the time.
podejmować ryzyko, także tym razem się udało.
Taking risks, it worked this time too.
A jak właśnie teraz
And how right now
z perspektywy na występ
from the perspective of the performance
na imprezach międzynarodowych?
at international events?
No właśnie teraz dostałem informację,
I just received the information now,
że będę brał udział
that I will be participating
w następnych dwóch
in the next two
Pucharach Narodów na Słowacji
Nations Cup in Slovakia
i w Holandii, także mam nadzieję,
and in the Netherlands, I also hope so,
że gdzieś tam znowu się pokaże,
that somewhere it will show up again,
że gdzieś tam może zagraniczne drużyny
that maybe foreign teams somewhere
jakieś to zobaczą. No i może
They will see something. Well, maybe.
będzie to też jakaś karta przetargowa
It will also be some kind of bargaining chip.
na Mistrzostwa Europy i
to the European Championships and
Morze Świata. Mam nadzieję, że uda
Sea of the World. I hope it works out.
mi się wystartować w takich imprezach.
I want to participate in such events.
Zagraniczne drużyny? No bo dziś powoli musieliśmy
Foreign teams? Well, today we gradually had to.
myśleć o rozwoju kariery, tak?
Thinking about career development, right?
Tak jest. Bardzo chciałbym znaleźć jakąś
Yes, I would really like to find something.
rządną drużynę na Orlika, żeby się nie martwić
a greedy team on Orlik, so they don't have to worry
i mam nadzieję, że
and I hope that
sobie to uda w tym roku.
I will manage to do it this year.
Medal na Szosie, medal w Przełaju,
Road medal, cross-country medal,
niezły ten rok. No,
Not a bad year. Well,
bardzo jestem szczęśliwy, tym bardziej,
I am very happy, all the more so,
żeby było blisko, żeby zdobyć dwie koszulki
to be close, to get two t-shirts
w jednym roku i na Przełaju, którą
in one year and at the Crossroad, which
zdobyłem w styczniu i było bardzo
I acquired it in January and it was very...
blisko, żeby tutaj sięgnąć po drugie
Close to reach for the second one here.
złoto, ale ze srebra też jestem zadowolony
Gold, but I'm also satisfied with silver.
i mam nadzieję, że
and I hope that
może na Górskich też jakiś medal uda się
Maybe there will be a medal at the Mountains too.
zdobyć, to by było naprawdę niesamowite
to achieve, that would be really amazing
i ten sezon jest bardzo, bardzo
and this season is very, very
udany dla mnie.
successful for me.
Z jednej strony jest medal,
On one side there is a medal,
więc wiadomo,
so it's known,
a z drugiej strony
on the other hand
do tego finału szliście jak
you were going to this final like
burza, wygrywając wszystkie mecze
storm, winning all the matches
zdecydowanie. To bardziej
Definitely. It's more.
radość, czy trochę jednak niedosytu jest?
Is there joy, or is there a bit of dissatisfaction?
Myślę, że jest radość,
I think there is joy,
bo wiadomo, ta koszulka
because you know, that t-shirt
3x3 jest naprawdę bardzo specyficzna
3x3 is really very specific.
i tak naprawdę dwa najlepsze
and actually the two best
zespoły szły przez cały
the teams went through the whole
turniej bardzo mocno,
the tournament very strongly,
wygrywały wszystkie mecze przed czasem.
They won all the matches before time.
W meczu finałowym nie zagraliśmy dobrego
We didn't play well in the final match.
spotkania, ale też trzeba jakby powiedzieć, że ten
meetings, but it also needs to be said that this
zespół Politechniki był bardziej
The team from the Polytechnic was more
jakby doświadczony w
as if experienced in
koszykówce 3x3. No wiadomo,
3x3 basketball. Well, you know,
my mieliśmy Olę, która gdzieś tam była
We had Ola, who was somewhere there.
w reprezentacjach, czy jest cały czas, a
In the representations, is it all the time, and
tam była Stawicka i Krupa, więc jakby
Stawicka and Krupa were there, so like...
tego doświadczenia 3x3 w takim
this 3x3 experience in such
trudnym meczu było po prostu tam więcej
The match was simply more difficult there.
i przy naszym słabszym meczu, który nam się
and even with our weaker match that we had
gdzieś tam przytrafił akurat w finale, zespół
somewhere it happened just in the final, the team
Politechniki jakby wygrał ten mecz dość pewnie.
The Polytechnic would have won this match quite confidently.
Tak jak naprawdę gdzieś do trzeciej, czwartej minuty
Just like really somewhere around the third or fourth minute.
mecz był bardzo wyrównany,
the match was very even,
nie trafiliśmy tam dwa razy
we didn't hit it there twice
z dobrej pozycji i po prostu
from a good position and simply
nas gdzieś zostaliśmy przełamani.
We were broken somewhere.
W pewnym momencie taka trochę niemoc nam jakby
At some point, we kind of felt a bit powerless.
w grzesie weszła nam do gry,
"Sin entered our game,"
no wiadomo też jakby trudno
Well, you know how difficult it can be.
nawet zespołowi było reagować, jak
Even the team had to react, as
Ola na sam turniej do nas
Ola only to the tournament with us.
dotarła i pewne rzeczy taktyczne można było
It arrived and some tactical things could be
jakby wiadomo grać, ale no
It's like I know how to play, but well.
zespół nie był sprawdzony w boju, w trudnych
the team had not been tested in battle, in difficult situations
meczach, gdzieś na turniejach towarzyskich,
matches, somewhere at friendly tournaments,
że jakby było trudno, że powinno coś
that it would be difficult, that something should be
przy trudnym meczu zmienić w trakcie
change during a difficult match
i tak dalej, bo się z tym jakby ten zespół nie spotkał,
and so on, because it seems that the team has not encountered that.
więc trzeba moim zdaniem bardzo patrzeć
So I think we really need to pay close attention.
na to pozytywnie. Kończymy sezon
Let's end the season positively.
srebrem w
silver in
kategorii tej młodzieżowej, najstarszej,
the oldest category of this youth
najbardziej prestiżowej,
the most prestigious,
po dobrym turnieju, a wiadomo, no mówię
After a good tournament, and you know, I'm saying.
finał, do końca nam nie wyszedł,
the finale didn’t quite work out for us in the end,
ale też mówię, ciężko grać
but I also say, it’s hard to play
takie trudne mecze, gdzie przez cały turniej
such difficult matches, where throughout the tournament
szliśmy właśnie bardzo dobrze, na turnieju
We were doing very well at the tournament.
towarzyskim też tak naprawdę, gdy graliśmy bez Oli
it was really social too, when we played without Ola
nie, mieliśmy przeciwnika trudnego,
no, we had a tough opponent,
więc i tego doświadczenia
so and this experience
czy na trzy może nam troszeczkę
can we have a little on three
jakby brakło, ale mówię,
As if there were a lack, but I'm saying,
gdyby to było na przykład koszykówka, gdzie są
if it were, for example, basketball, where there are
playoffy do trzech zwycięstw, myślę, że w kolejnych
playoffs to three wins, I think in the next ones
meczach mogłoby to się całkiem inaczej
In the matches, it could have turned out quite differently.
ułożyć, bo było można pewne rzeczy
to arrange, because certain things could be done
korekty wprowadzić, a mówię, w trakcie meczu
introduce corrections, and I'm saying, during the match
jest to naprawdę trudne. Mistrzostwa były
It is really difficult. The championships were
w hali Torwar, też taka otoczka
in the Torwar hall, there's also such an atmosphere
była, bym powiedział, topowa?
I would say it was top-notch?
Tak, no to te finały są robione
Yes, so the finals are being arranged.
u 15, u 17, u 19
u 15, u 17, u 19
w Torwarze, fajne atmosferze,
in Torwar, nice atmosphere,
naprawdę to takie święto koszykówki
It's really such a basketball holiday.
3 na 3, wiadomo, ten turniej też jest
3 on 3, you know, this tournament is also going on.
dość specyficzny, bo gra się 6 spotkań,
quite specific, because you play 6 matches,
jeżeli chcesz grać o medale,
if you want to play for medals,
nawet na Mistrzostwach Europy się gra po dwa mecze
Even at the European Championships, two matches are played.
maksymalnie dziennie, a tu jest 6, więc to jest też
a maximum of daily, and here there is 6, so this is also
duży koszt gdzieś energetyczny, no ale
a high cost somewhere energy-wise, but
wiadomo,
you know,
warunki są takie same dla wszystkich,
the conditions are the same for everyone,
więc duże święto koszykówki,
so a big basketball holiday,
fajna atmosfera, po 16 zespołów
Nice atmosphere, teams after 4 PM.
męskich i kobiecych, więc dużo
male and female, so a lot
fajnej koszykówki było. Dodajmy, że
It was nice basketball. Let's add that
Enea AZS AJP
Enea AZS AJP
Gorzów wystawił również
Gorzów also put forward
drużynę w finale
the team in the final
do lat 17 i tam
under 17 and there
gorzowska ekipa uplasowała się
The Gorzów team placed.
na czwartym miejscu.
in fourth place.
Magazyn Sportowy Radia Zachód
Sports Magazine of Radio Zachód
na 103 i 106 FM
on 103 and 106 FM
Na koniec
In the end
wracamy do piłki nożnej, ale
we're going back to football, but
w trochę innym wydaniu niż wcześniej.
in a somewhat different version than before.
Zachód wygrał ze wschodem 4 do 1
The West won against the East 4 to 1.
w szóstej edycji meczu gwiazd
in the sixth edition of the All-Star Game
gorzowskiej klasy A grupy drugiej,
Gorzów's class A group two,
który tym razem odbył się
which took place this time
w Drzeńsku. W obu drużynach wystąpili
in Drzeńsk. Both teams featured
zawodnicy ze wszystkich klubów
players from all clubs
tych rozgrywek, oprócz wycofanej
these competitions, apart from the withdrawn
po rundzie jesiennej Zorzy Marwice.
after the autumn round of Zorza Marwice.
Sam mecz był jednak tylko jedną
The match itself was just one.
z atrakcji corocznego święta
from the attractions of the annual festival
dla fanów piłki nożnej
for football fans
na bardzo lokalnym poziomie.
on a very local level.
Wokół boiska chrobrego
Around the Chrobrego field
Drzeńsko trwały festy,
Drzeńsko has been celebrating the festivities,
była gastronomia, loteria
there was gastronomy, lottery
z nagrodami, no a po całym wydarzeniu
with awards, well, after the entire event
Filip Górecki porozmawiał z pomysłodawcą
Filip Górecki talked to the originator.
i głównym organizatorem
and the main organizer
meczu. Łukasz Najder, główny
match. Łukasz Najder, main
organizator kolejnego już szóstej
organizer of the sixth already
edycji meczu gwiazd klasy A
editing of the Class A All-Star game
twórca profilu. Obecnie jak klasa
Profile creator. Currently like a class.
grupa druga, jak kiedyś jak klasa grupa słubicka
second group, like it used to be with the Słubice class
słyszałem wykończony, bo pewnie roboty
I heard he's exhausted because of work.
było i przed meczem i dzisiaj
It was both before the match and today.
sporo. Tak, całe przygotowania trwały
a lot. Yes, the whole preparations took place.
blisko trzy miesiące. Dzisiaj byłem
Almost three months. Today I was.
w Drzeńsku od godziny dziewiątej, mamy
In Drzeńsk from nine o'clock, we have
dziewiętnastą, było co robić, cały dzień
nineteen, there was plenty to do, all day
pełen wrażeń, na szczęście z bardzo
full of experiences, luckily with very
pozytywnym finałem, dużo ludzi, pogoda się
positive ending, many people, the weather is
fajna też zrobiła pod koniec,
She also did a great job at the end.
w połowie dnia, więc jestem zadowolony.
It's halfway through the day, so I'm happy.
No właśnie, to co tutaj najwięcej
Exactly, so what is the most here?
wymagało takiego wysiłku organizacyjnego?
did it require such organizational effort?
Pewnie powiedziałbym, że
I would probably say that
cała otoczka przygotowania meczu gwiazd
the entire atmosphere of preparing for the All-Star game
jednak tutaj bardzo, bardzo chyle czoła
However, here I bow my head very, very low.
przed osobami tutaj z Drzeńska,
before the people here from Drzeńsk,
które im pomogły i nie tylko. No, co jest
which helped them and not only. Well, what is it?
najtrudniejsze? W obecnych czasach najtrudniej jest
The hardest? Nowadays, the hardest thing is
pozyskać sponsorów czy partnerów wydarzenia,
to acquire sponsors or event partners,
którzy chcieliby się bezinteresownie włączyć
who would like to selflessly get involved
w pomoc. No, to ogólnie
in help. No, that's generally.
szczerze mówiąc, to są, to jest tysiąc małych rzeczy,
To be honest, there are a thousand little things.
które trzeba po prostu przypilnować, to są małe rzeczy,
that just need to be watched over, they are small things,
które po prostu dają całość. Tysiąc telefonów,
that simply provide the whole. A thousand phones,
wiadomości. Tak, tak, to są
messages. Yes, yes, those are
no setki, naprawdę, to
no hundreds, really, it's
kto tego nie przeżył, ten nie wie, ile to naprawdę,
whoever has not experienced it doesn't know how much it really is
że całość składa się z naprawdę
that the whole consists of really
małych rzeczy. No właśnie, bo to mecz to długo jest
little things. Exactly, because this match is long.
część, a tutaj festyn, nagrody
part, and here a festival, prizes
i tak dalej. Tak, tak,
and so on. Yes, yes,
no ja szczerze mówiąc, mecz gwiazd
well, to be honest, the all-star game
to tylko z nazwy
it's just a name
wiem, że jest, bo ja meczu nie oglądam, niestety
I know it's there because I'm unfortunately not watching the match.
tutaj jest za dużo. 4-1 było. Dziękuję.
There's too much here. It was 4-1. Thank you.
Okej.
Okay.
No i oczywiście jak zawsze też
Well, and of course, as always too.
jak co roku wybierają trenerzy,
As every year, the coaches choose,
tak, wskazują tutaj do tych
yes, they point here to those
zawodników z poszczególnych drużyn.
players from individual teams.
Tak, w tym roku oddałem pełną władzę trenerom,
Yes, this year I gave full authority to the coaches.
powiedziałem, że wybierajcie,
I said, choose.
to są wasi zawodnicy, którzy będą was
These are your players who will support you.
reprezentować, wy będziecie za nich odpowiedzialni.
represent, you will be responsible for them.
Wydaje mi się, że dokonali możliwie
I think they have done the possible.
najlepszego wyboru, niestety kilku zawodników
the best choice, unfortunately a few players
nam wypadło, z wiadomych względów, jest to też
we had to cancel, for obvious reasons, it is also
gdzieś tam się pokrywa turnieje
somewhere there the tournaments overlap
dziecięce, gdzieś tam bardzo dużo jednak
children, somewhere there very much however
chłopaków ma rodziny, ma dzieci,
The guys have families, have children.
no i terminowo się niestety
Well, unfortunately, I don't meet deadlines.
to zgrało, więc zabrakło między innymi najlepszego
It worked out, so among other things, the best was missing.
bramkarza, Kamila Grabowskiego.
the goalkeeper, Kamila Grabowska.
To jest pierwszy rok tej, no powrotu
This is the first year of this, well, the return.
po wielu latach do dwóch grup
after many years to two groups
klasy A, śledzisz te rozgrywki tutaj,
Class A, are you following these games here?
jak bardzo to twoim zdaniem wpłynęło na
how much do you think it affected
poziom ligi? Raczej na pewno
League level? Most likely for sure.
jest to coś nowego, bo
it's something new because
granie ciągle z tymi samymi zespołami, no po pewnym
playing constantly with the same bands, well, after a certain
czasie, no idzie poznać
In time, well, it’s getting to know.
który zespół jak się prezentuje, tutaj
which band how does it present itself, here
było bardzo dużo niewiadomych, bo kiedy przyszli,
there were many unknowns because when they came,
przyszły nowe zespoły,
new teams have arrived,
nikt tak naprawdę nie wiedział, co one ze sobą
nobody really knew what they had with them
reprezentują, jak się zaprezentują,
they represent, how they will present themselves,
uważam, że poziom ligi jest wysoki,
I believe that the level of the league is high.
wyższy niż był, natomiast
higher than it was, whereas
niższy od tego, który będzie w następnym sezonie.
lower than the one that will be in the next season.
Lubniewiczanka awansowała,
Lubniewiczanka has been promoted.
była głównym kandydatem. Tak, już przed sezonem
She was the main candidate. Yes, already before the season.
bardzo mocne transfery w osobie
very strong transfers in person
Łukasza Tabaki, bardzo dobrze znanego między innymi
Łukasz Tabak, very well known among others
z trzecio- czy czwartoligowych boisk,
from third or fourth league pitches,
plus no, tam jest jednak solidność,
plus no, there is still solidity there,
tam jest naprawdę grupa, grupa jest
There is really a group, the group is there.
zgrana, to jest raz, a dwa
"it's a done deal, that's one, and two"
indywidualnie potrafią przesądzić o losach
Individually, they can determine the outcomes.
meczu. W tym roku w Drzeńsku, a jak
the match. This year in Drzeńsk, and how
za rok będzie z meczem gwiazd? Powiedziałbym,
Will there be a star match next year? I would say,
że pomidor, bo tak naprawdę
that it's a tomato, because in reality
jestem aktualnie w zawieszeniu, nie wiem,
I am currently on hold, I don't know,
nie wiem, czy będzie kontynuacja tego, czy
I don't know if there will be a continuation of this, or
na tym roku skończymy, no pewno
We will finish this year, for sure.
nie przekonało mnie, w cudzysłowie mówiąc,
it didn't convince me, so to speak,
trochę się śmieję teraz. To, że
I'm laughing a little now. That...
przyszło dzisiaj tyle osób, nie spodziewałem się,
So many people came today, I didn't expect it.
bardzo dziękuję wszystkim, którzy spędzili z nami ten czas,
Thank you very much to everyone who spent this time with us.
a co będzie za rok, to zobaczymy. To wszystko
And what will happen in a year, we will see. That's all.
w dzisiejszym wydaniu magazynu Sportowego,
in today's edition of the Sports magazine,
jutro Sport w Radiu Zachód od godziny
Tomorrow Sport on Radio Zachód from the hour
szóstej, natomiast o na
sixth, while about to
dziesiątą czterdzieści pięć i szesnastą
ten forty-five and sixteen
czterdzieści pięć zapraszam na naszą Kronikę Euro.
Forty-five, I invite you to our Euro Chronicle.
Ja już dziękuję za uwagę, Paweł Górski,
Thank you for your attention, Paweł Górski.
życzę dobrej nocy.
I wish you a good night.
Magazyn Sportowy Radia Zachód.
Sports Magazine of Radio Zachód.
W każdy poniedziałek po dwudziestej pierwszej.
Every Monday after nine p.m.
Visit THR.com
Visit THR.com
today and subscribe to our newsletters
dzisiaj i zasubskrybuj nasze newslettery
so you don't miss a beat.
so you don't miss a beat.
Cze-cze-cze-cze Chumba
Ch-ch-ch-chumba
Live the Chumba life, anytime, anywhere.
Live the Chumba life, anytime, anywhere.
Play for free now at Chumba.
Play for free now at Chumba.
ChumbaCasino.com
ChumbaCasino.com
BGW Group. No purchase necessary. Void where prohibited by law.
BGW Group. No purchase necessary. Void where prohibited by law.
See terms and conditions 18+.
See terms and conditions 18+.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.