Skandale i wpadki sportowców w mediach społecznościowych | SuperSport

Radio SuperNOVA

SuperSport

Skandale i wpadki sportowców w mediach społecznościowych | SuperSport

SuperSport

It's time for today's Lucky Land Horoscope with Victoria Cash.

It's time for today's Lucky Land Horoscope with Victoria Cash.

Life's gotten mundane, so shake up the daily routine and be adventurous with a trip to Lucky Land.

Life's gotten mundane, so shake up the daily routine and be adventurous with a trip to Lucky Land.

You know what they say, your chance to win starts with a spin.

You know what they say, your chance to win starts with a spin.

So go to LuckyLandSlots.com to play over a hundred social casino style games for free

So go to LuckyLandSlots.com to play over a hundred social casino style games for free.

for your chance to redeem some serious prizes.

aby mieć szansę na zdobycie poważnych nagród.

Get lucky today at LuckyLandSlots.com.

Get lucky today at LuckyLandSlots.com.

No purchase necessary. VGW Group. Void where prohibited by law.

No purchase necessary. VGW Group. Void where prohibited by law.

18 plus. Terms and conditions apply.

18 plus. Terms and conditions apply.

Zaczynamy Supersport. Ja nazywam się Jarek Majamrożek.

We are starting Supersport. My name is Jarek Majamrożek.

Ze mną Przemek Ofiaraszew, sportu w Superekspresie. Dzień dobry.

With me is Przemek Ofiaraszew, sports reporter at Superekspres. Good morning.

Naszego Supersportu możecie słuchać na wszystkich platformach podcastowych,

You can listen to our Supersport on all podcast platforms,

jak również na stronach sportowych Superekspresu.

as well as on the sports pages of Superekspres.

Ilu masz followersów na Instagramie?

How many followers do you have on Instagram?

Nie za wielu.

Not too many.

Ale to są setki, tysiące, miliony.

But these are hundreds, thousands, millions.

Nie za wielu, bo niedużo tam wrzucam.

Not too many, because I don't upload much there.

To może YouTube?

How about YouTube?

Nie jestem Instagram.

I am not Instagram.

Ja na YouTubie jestem na Superekspresport.

I am on YouTube as Superekspresport.

Mamy jako cała nasza grupa sportowa

We have as our entire sports group.

tam sporo użytkowników.

There are quite a few users there.

Ja uczestniczę w tych nagraniach.

I participate in these recordings.

Wiele jest moich.

There are many of mine.

No to mamy ponad pięćdziesiąt tysięcy.

Well, we have over fifty thousand.

No to ładnie.

Well, that's nice.

No całkiem, ale bywają lepsi.

Well, not entirely, but there are better ones.

Wielu jest lepszych.

Many are better.

No słuchaj, no Cristiano Ronaldo, który ogłosił, że startuje z kanałem na YouTubie.

Well, listen, Cristiano Ronaldo has announced that he is starting a channel on YouTube.

Dwanaście milionów subskrypcji w ciągu niespełna doby?

Twelve million subscriptions in less than a day?

Jakoś tak.

Something like that.

Że ten złoty guzik, czy tam w ogóle, wiesz, wysadzany już platyną, diamentami.

That this golden button, or rather, you know, decorated with platinum and diamonds.

To już dostał po prostu pocztą od razu.

He simply received it by mail right away.

Po co Cristiano Ronaldo, najbardziej rozpoznawalnemu piłkarzowi na świecie,

What does Cristiano Ronaldo, the most recognizable football player in the world, need?

jednemu z najlepszych, jeżeli nie najlepszemu, to już kwestia, który kościół wyznajesz,

to one of the best, if not the best, it's just a matter of which church you belong to,

piłkarzowi na świecie jest potrzebny kanał na YouTubie?

Does a football player in the world need a YouTube channel?

Co, żeby go rozpoznali albo zapamiętali?

What, to make them recognize or remember him?

Myślę, że po pierwsze to próżność, pokazanie tego, jaki jest fajny, prawda?

I think that, first of all, it's vanity, showing how cool he is, right?

I nie tylko on, ale też jego żona, nie żona, partnerka, nie do końca wiadomo, czy to żona, czy nie żona, bo tam do nic nie wiadomo.

And not only he, but also his wife, or partner, it's not entirely clear whether she's a wife or not, because nothing is certain there.

Być może był ślub, być może nie było, być może planują.

Maybe there was a wedding, maybe there wasn't, maybe they're planning one.

W każdym razie Georgina Rodriguez, jego ukochana, no też ma to swoje parcie na szkło.

In any case, Georgina Rodriguez, his beloved, also has her own desire for the spotlight.

Nawet seria, ale był o niej przecież na Netflixie.

Even a series, but there was one about it on Netflix, after all.

Tak, więc parcie na szkło jest i teraz to szkło można wypełnić samym sobą,

Yes, so the pressure for attention exists, and now that glass can be filled with oneself.

a takie wyniki o klikalności, subskrypcji mogą tylko ich napędzać.

Such results on click-through rates and subscriptions can only drive them.

Ale to myślę, że Cristiano teraz kupił sobie nowy telefon, kupił sobie taką lampkę,

But I think Cristiano just bought himself a new phone, he bought himself a little lamp.

gdzie tam sobie świeci sieć.

where the network shines over there.

Na komputerze i tam montuje.

On the computer and there I edit.

I robi unboxing.

And does an unboxing.

Tak, i pamiętajcie zostawić łapkę w górę.

Yes, and be sure to leave a thumbs up.

No słuchaj, no trudno mi sobie to wyobrazić.

Well listen, it's hard for me to imagine that.

No przecież to jest jeden z najbardziej chyba zajętych ludzi na świecie.

Well, after all, he's probably one of the busiest people in the world.

Tak, tak, czekam tylko na właśnie unboxing Cristiano Ronaldo po wojcie z Biedronki.

Yes, yes, I'm just waiting for the unboxing of Cristiano Ronaldo after the war with Biedronka.

Że tu kupił masło, to to.

That he bought butter here, that's it.

Produkty, które zawierają najwięcej protein, wiesz.

Products that contain the most protein, you know.

Wiesz, to mógł być w pewnym sensie jego pomysł, ale nie do końca,

You know, it could have been in a way his idea, but not entirely.

bo wokół takich piłkarzy jak Ronaldo, Neymar, Messi,

because around such footballers as Ronaldo, Neymar, Messi,

czy Lewandowski jest tylu ludzi, tylu podpowiadaczy,

Is there Lewandowski so many people, so many informants,

tylu ludzi, którzy chcą zarobić na nich.

so many people who want to profit from them.

Przecież to nie jest tylko tak, że sam Ronaldo na tym zarabia.

It's not just that Ronaldo himself profits from this.

To ktoś go nagrywa, to ktoś mu, to ktoś to próbuje rozpropagować,

Someone is recording him, someone is trying to promote it.

ktoś biera reklamodawców.

Someone is taking advertisers.

Z takiego konta zwykłego na YouTubie robi się wielkie przedsiębiorstwo,

From such a regular YouTube account, a great enterprise is made.

na którym zarabia masa ludzi, a Cristiano Ronaldo oczywiście jest tylko wierzchołkiem tego

on which a mass of people earn, and Cristiano Ronaldo is of course just the tip of that.

i człowiekiem, który...

and a person who...

Myślę, że nie robi tego tylko dla pieniędzy.

I think he/she is not doing it just for the money.

Myślę, że on to robi dla fejmu po prostu, żeby się totalnie jeszcze pokazać,

I think he does it for the fame, just to show off even more.

otworzyć się przed ludźmi.

to open up to people.

Ja myślę, że ktoś mu to doradził, że...

I think someone advised him that...

Że jeszcze tutaj cię nie było, po prostu.

That you simply weren't here yet.

Trzeba być otwartym na świat, trzeba być otwartym na ludzi.

One must be open to the world, one must be open to people.

Okej, to jest tak, że sportowcy wiedzą, że muszą być w mediach społecznościowych

Okay, it's like this: athletes know they need to be on social media.

i to jest jakby element ich pracy.

And this is sort of an element of their work.

Oprócz treningu, diety, to media społecznościowe są jakby takim trzecim filarem,

Besides training and diet, social media seems to be like a third pillar.

który muszą utrzymywać?

which they must maintain?

Ci, którzy wiedzą, to dobrze na tym wychodzą.

Those who know benefit from it.

Ci, którzy nie wiedzą i nie mają w mediach społecznościowych, to myślę, że dużo tracą.

Those who don't know and aren't on social media, I think they miss out on a lot.

Oczywiście sportowiec w dużo mniejszym stopniu potrzebuje poklasku mediów społecznościowych

Of course, an athlete needs the approval of social media to a much lesser extent.

niż politycy, no bo taki polityk, jak ktoś dzwoni do niego, jakiś dziennikarz po wywiad,

than politicians, because a politician, when someone calls him, some journalist for an interview,

no to przecież w skowronkach przybiegnie do studia, bo chce się pokazać.

Well, of course, she will run to the studio in the morning because she wants to show off.

Sportowcowi to jest absolutnie niepotrzebne.

The athlete absolutely does not need this.

Niepotrzebne, szczególnie tym najlepszym sportowcom.

Unnecessary, especially for the best athletes.

Mało tego, przekaz jest kontrolowany.

Moreover, the message is controlled.

Tak, tak, tak.

Yes, yes, yes.

Bo jeszcze dziennikarz zada jakieś niewygodne pytanie, a po co, a dlaczego?

Because a journalist might ask some inconvenient question, and why, and for what purpose?

Tak, więc niechętnie pojawiają się w mediach sportowcy, natomiast media społecznościowe

Yes, so athletes appear reluctantly in the media, while social media...

są takim sposobem na kontakt sportowca z kibicami.

They are a way for athletes to connect with fans.

Kiedyś to były wywiady.

There used to be interviews.

Kiedyś nie było mediów społecznościowych, zatem jakoś ten sportowiec udział się z kibicami,

Once there were no social media, so somehow this athlete interacted with the fans.

żeby dogadać, porozumieć, w jaki sposób te pytania od kibiców musiały do niego trafić.

to communicate, to understand how these questions from the fans had to reach him.

Dziś tym sposobem są media społecznościowe, zatem bardzo często jest tak, że piłkarz,

Today, social media is the way, so it often happens that a footballer,

czy ogólnie sportowiec nie chce rozmawiać z mediami, bo mówi, ale przecież ja wszystko napisałem

Doesn't the athlete generally not want to talk to the media because he says, but I've already written everything?

do moich mediach społecznościowych.

to my social media.

Z jednej strony można powiedzieć, przekaz kontrolowany, więc wszystko powinno być okej,

On one hand, one could say it's controlled messaging, so everything should be okay.

wszystko jest bezpiecznie, no ale dajmy na to, no też sportowczyni, żeby nie było,

everything is safe, but let's say, also an athlete, just so it's clear,

czyli Anna Lewandowska.

so Anna Lewandowska.

Jak pokazuje, że tutaj tańczy.

How it shows that he/she is dancing here.

Partnerem nie jest w tym tańcu Robert Lewandowski, to się robi imba po prostu na pół świata.

The partner in this dance is not Robert Lewandowski, it simply turns into a party across half the world.

Robi się, robi się i czasami sportowcy popełniają błędy.

It happens, it happens, and sometimes athletes make mistakes.

To nie jest tak, że oni są...

It's not that they are...

Rzeźniczak, coś mi się przykleiło, przepraszam.

Rzeźniczak, something stuck to me, I'm sorry.

To nie jest tak, że oni są nieomylni i wrzucają tylko...

It's not that they are infallible and only throw in...

To najczęściej są oczywiście cukierkowe, różowe zdjęcia, sympatycznie, wielka miłość itd.

These are most often, of course, sugary, pink pictures, sweet, great love, etc.

W domu nie zawsze tak jest i u sportowców pewnie również.

It's not always like that at home, and probably not for athletes either.

Natomiast niektórzy popełniają po prostu...

However, some simply make...

Błędy, nie mając świadomości tego, co takie zdjęcie zrobi, co takie zdjęcie przyniesie.

Mistakes, not realizing what such a photo will do, what such a photo will bring.

Myślę, że Anna Lewandowska, już tu nie atakując jej itd., też nie miała świadomości,

I think that Anna Lewandowska, not attacking her here, etc., also wasn't aware.

że wrzucając te nagrania z tańca, z jej pasji, no bo baciata to jest jej nowa pasja.

that by posting these dance recordings, from her passion, because baciata is her new passion.

Zawsze się uśmiecham, jak słyszę to nazwę baciata.

I always smile when I hear the name baciata.

To nie miała w ogóle świadomości tego, że ludzie ją tak zaatakują.

She had no awareness at all that people would attack her like that.

Podejrzewam, że ona myślała, że ludzie będą mówić, o jak fajnie, taniec tutaj, pasja nowa.

I suspect that she thought people would say, oh how cool, dancing here, a new passion.

To zawsze tak jest.

It is always like that.

Robisz sobie selfie, a wszyscy ci komentują, że masz syf w pokoju.

You're taking a selfie, and everyone is commenting that your room is a mess.

No jakby to jest normalne.

Well, that's normal.

Często są też takie zdjęcia, na których internauci znajdą jakieś szczegóły.

There are often such photos where internet users will find some details.

Znajdą jakieś szczegóły.

They will find some details.

I ja, o dobra, to opowiem.

Me too, okay, I will tell.

No dawaj.

Come on.

To może jest...

Maybe it is...

Poczuję, że to jest grube.

I'll feel that it's thick.

To może jest ostre.

It might be sharp.

Natomiast kiedyś było takie zdjęcia Arkadiusza Milika z Jessicą Ziółek jeszcze.

However, there used to be such pictures of Arkadiusz Milik with Jessica Ziółek.

Teraz jest w związku z Agatą Sieramską, inną partnerką.

He is now in a relationship with Agata Sieramska, another partner.

Natomiast wtedy był z Jessicą Ziółek.

At that time, he was with Jessica Ziółek.

Tak.

Yes.

To było wiele lat temu.

It was many years ago.

To było zdjęcie podczas świąt Bożego Narodzenia.

It was a photo during the Christmas holidays.

No i oni tam pod choinką przytulają się, składają sobie życzenia na tym zdjęciu.

And they are hugging under the Christmas tree, exchanging wishes in this picture.

I wyobraź sobie, jakie były tytuły do tego materiału.

And imagine what the titles for this material were.

Każdy praktycznie dawał takie tytuły we wszystkich mediach.

Everyone practically gave such titles in all media.

No.

No.

Wysunięty napastnik.

Forward.

I po prostu ja nie mogłem wyrobić ze śmiechu, patrząc na to zdjęcie i skupiając się na szczegółach na tym zdjęciu.

I just couldn't hold back my laughter, looking at this photo and focusing on the details in this picture.

Bo było to przekomiczne.

Because it was downright comical.

Zabawne.

Funny.

Trzeba to po prostu zobaczyć.

You just have to see it.

No ale co tam było takiego?

But what was there that was so special?

Odkopać.

Dig up.

Co się na tym zdjęciu takiego pojawiło?

What has appeared in this photo?

Nie, no to trzeba to zdjęcie zobaczyć.

No, you have to see this photo.

Wysunięty napastnik.

Forward.

To trzeba sobie wyobrazić wszystko.

You have to imagine everything.

A, roz...

A, roz...

Okej.

Okay.

No więc właśnie.

Well, exactly.

Okej.

Okay.

Ale pamiętam, że wtedy i media społecznościowe, i gazety, i portale, wszyscy skupili się na tym jednym absolutnie szczególe na tym zdjęciu.

But I remember that back then both social media and newspapers and websites all focused on that one absolute detail in that photo.

Jeżeli odkopcie sobie to i zobaczcie jak to wyglądało, to to było po prostu...

If you dig this up and see what it looked like, it was simply...

Kabaret nad kabaretami.

The cabaret of all cabarets.

Po prostu zwykłe zdjęcie.

Just an ordinary photo.

Oni myśleli, że rzucają zwykłe absolutnie zdjęcie składania sobie życzeń pod choinką.

They thought they were taking an ordinary photo of exchanging wishes under the Christmas tree.

Wyszło inaczej.

It turned out differently.

Choinka pewnie była.

There was probably a Christmas tree.

Słuchaj, to pojawiło się to moje takie chrząknięcie, no ale gdzieś tam ten rzeźniczak się pojawia, bo przecież to co działo się w mediach społecznościowych u rzeźniczaka, ale żeby nie było.

Listen, I had this kind of grunt, but the butcher is appearing somewhere because of what was happening in social media with the butcher, but just to be clear.

Też na przykład u Piotra Żyły, naszego skoczka, też tam się sporo działo w tych mediach społecznościowych.

For example, with Piotr Żyła, our jumper, there was quite a lot happening on social media as well.

To znaczy, to były sprawy rodzinne, które były...

That means, those were family matters that were...

Może powinny być...

Maybe they should be...

Analizowane jakby w zaciszu rodziny.

Analyzed as if in the privacy of a family.

A było wywlekane.

And it was dragged out.

A było wywlekane i to jakby sami sportowcy, którzy przecież mogą te media społecznościowe przecież kontrolować.

It was pulled out, and it was as if the athletes themselves, who can control social media, were involved.

To sami jakby podgrzewali atmosferę.

They themselves were like heating up the atmosphere.

Czy w ten sposób też to jest jakiś pomysł na to, żeby podbijać swoją osobę poprzez skandal?

Is this a way to boost one's persona through scandal?

I tworzymy sobie taki mini skandalik wokół siebie?

Are we creating a little scandal around ourselves?

To też są emocje i sportowcy też są ludźmi, którzy mają ogromne emocje.

These are also emotions, and athletes are also people who have huge emotions.

Pamiętam doskonale tę awanturę Piotra Żyły z żoną.

I remember perfectly the argument between Piotr Żyła and his wife.

Żyliśmy tym mocno jako gazeta bulwarowa, ale nie tylko my.

We lived it strongly as a tabloid, but not only us.

To wszystkie portale i zresztą nie tylko...

It's all the portals and not only that...

Wiesz, to się też odbija na wynikach, więc troszeczkę też człowiek patrzy, że jak się w domu źle dzieje, to kibice też to obserwują.

You know, it also affects the results, so a bit of a person also looks at it that when things are going poorly at home, the fans observe that too.

Oczywiście, oczywiście.

Of course, of course.

Zresztą ludzie lubią sobie zajrzeć przez dziurkę od klucza, zobaczyć co dzieje się w środku domu.

Moreover, people like to peek through the keyhole to see what is happening inside the house.

Jeżeli słychać, że jest taka afera, jaka była właśnie u Piotra Żyły i jego...

If you hear that there is a scandal, like the one that just happened with Piotr Żyła and his...

Byłej żony, no to każdy się tym interesuje.

Ex-wife, well, everyone is interested in that.

Na pewno nie pomaga sportowcowi.

It certainly doesn't help the athlete.

Jakiej byś nie miał twardej psychy, no to i tak na ciebie to będzie oddziaływać w jakiś sposób.

No matter how strong your mind is, it will still affect you in some way.

Na szczęście wygląda na to, że od już dłuższego czasu użyły, to się unormowało.

Fortunately, it seems that it has been stabilized for quite some time now.

I zresztą i żona też sobie, była żona też sobie ułożyła życie.

And besides, the wife too, the ex-wife also arranged her life.

Natomiast takie historie się dosyć często zdarzają.

However, such stories happen quite often.

I takie wywlekanie publicznie, te oświadczenia na Instagramie, czy oświadczenia na Twitterze, czy na Facebooku,

And such public dragging, those statements on Instagram, or statements on Twitter, or on Facebook,

to teraz jest normalka.

That's now normal.

Jak chcesz coś wyjaśnić światu, to piszesz oświadczenie.

If you want to explain something to the world, you write a statement.

Najlepiej na czarnym tle, żeby było tak, wiesz...

Best on a black background, so it looks like, you know...

Żeby było wiadomo, że to ważne.

So that it is clear that this is important.

To duże, duże na czarnym tle oświadczenie.

It's a big, big statement on a black background.

Słuchaj, no ja to na przykład uwielbiam jeszcze, jak oglądam szczególnie te zdjęcia z domów, tak?

Listen, well I particularly love it when I look at those photos of houses, you know?

Bo to zawsze człowiek sobie coś wypatrzy, że takie mógłby sobie wprowadzić.

Because there's always something that a person spots that they could introduce for themselves.

Na przykład, nie wiem, saunę jakbyś chciał sobie zbudować w mieszkaniu, to przynajmniej widzisz.

For example, I don’t know, if you wanted to build a sauna in your apartment, at least you can see it.

O, na przykład do takiego lewego taka sauna jest.

Oh, for example, such a sauna is for someone on the left.

To dlaczego nie?

So why not?

Czy tam 100 na 48 osób.

Is there 100 for 48 people?

Dobry pomysł.

Good idea.

Bierzesz zdjęcie Instagrama, pokazujesz to, co u lewego.

You take an Instagram photo, showing what you have on the left.

I panie Mirku...

And Mr. Mirek...

Pan mi zrobi takie drzewko pomarańczowe na balkonie.

You will make such an orange tree for me on the balcony.

Przemek Ofiara, szef sportu w Superekspresie.

Przemek Ofiara, head of sports at Superekspres.

Jarema Jamrożek, to jest Supersport.

Jarema Jamrożek, this is Supersport.

Szukajcie nas na stronach sportowych Superekspresu i na platformach podcastowych.

Look for us on the sports pages of Superekspres and on podcast platforms.

Wszystkie inne gry z takimi stworzeniami online są absolutnie bezpośrednie.

All other games with such creatures online are absolutely straightforward.

To jest najłatwiejsze, co można mieć online i na samochodzie.

This is the easiest thing you can have online and in your car.

Zabierz swojego bezpośredniego przywitku teraz na chumpacasino.com.

Take your direct welcome now at chumpacasino.com.

Sponsorowany przez Chumpa Casino.

Sponsored by Chumpa Casino.

Nie potrzebne kupy.

No need for piles.

VGW Group.

VGW Group.

Void where prohibited by law.

Nieważne tam, gdzie prawo zabrania.

18 plus. Terms and conditions apply.

18 plus. Terms and conditions apply.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.