Jak długa powinna być oferta na twojej stronie, żeby przekonać klienta, ale go nie przytłoczyć?

Marek Jankowski

Mała Wielka Firma

Jak długa powinna być oferta na twojej stronie, żeby przekonać klienta, ale go nie przytłoczyć?

Mała Wielka Firma

Czy wiesz, jak długa powinna być oferta na Twojej stronie, żeby przekonać klienta?

Do you know how long the offer on your website should be to convince the customer?

Czy lepiej napisać krótko i zwięźlać, czy może bardziej szczegółowo?

Is it better to write briefly and concisely, or perhaps in more detail?

Po tym odcinku wszystko będzie jasne.

After this episode, everything will be clear.

Cześć, nazywam się Marek Jankowski, uczę solo przedsiębiorców,

Hi, my name is Marek Jankowski, I teach solo entrepreneurs.

jak zdobywać klientów bez narzucania się.

how to acquire customers without being intrusive.

A to jest podcast Mała Wielka Firma, odcinek 480, w którym powiem o tym,

And this is the podcast Mała Wielka Firma, episode 480, in which I will talk about this,

jaką długość powinna mieć oferta na Twojej stronie internetowej.

What length should the offer on your website be?

Dlaczego to ważne?

Why is it important?

Bo za krótka oferta może nie wystarczyć, żeby klient Ci zaufał.

Because a too short offer may not be enough for the client to trust you.

Z drugiej strony, za długa oferta może odstraszać osoby, które nie mają czasu

On the other hand, a too long offer may deter people who do not have the time.

albo nie chce im się czytać.

or they don't feel like reading.

Inaczej mówiąc, od długości oferty zależy, ile osób faktycznie zdecyduje się

In other words, the length of the offer determines how many people will actually decide to participate.

na współpracę z Tobą albo na zakup Twojego produktu.

for collaboration with you or for the purchase of your product.

Dlatego w tym odcinku dowiesz się, kiedy lepsza jest oferta krótka, a kiedy długa.

That's why in this episode you will learn when a short offer is better and when a long one is.

Jak dopasować ofertę do różnych typów klientów,

How to tailor the offer to different types of customers,

jak określić idealną długość oferty na Twojej stronie

how to determine the ideal length of the offer on your website

i dlaczego dobra oferta powinna być jak rodzynek.

And why a good offer should be like a raisin.

Zaczynamy.

We are starting.

Nie ma jednej odpowiedzi na pytanie, czy lepsza jest oferta krótka czy długa.

There is no single answer to the question of whether a short offer or a long one is better.

Jak w wielu przypadkach, to zależy.

As in many cases, it depends.

No ale od czego?

But from what?

Najkrócej mówiąc od tego, co masz do zaoferowania i komu to sprzedajesz.

In short, it's about what you have to offer and who you're selling it to.

A konkretnie podam Ci pięć pytań.

Specifically, I will give you five questions.

Odpowiedz sobie na nie i będziesz mieć jasność,

Answer it for yourself and you will have clarity,

czy w Twoim przypadku lepsza jest oferta krótka czy długa.

Is a short or long offer better for you?

Pytanie pierwsze brzmi, jaka jest stawka klienta?

The first question is, what is the client's rate?

Im wyższa stawka, tym bardziej klient potrzebuje Ci zaufać

The higher the rate, the more the client needs to trust you.

i tym dłuższa powinna być oferta.

And the longer the offer should be.

Co mam na myśli, mówiąc wysoka stawka?

What do I mean when I say high stakes?

Zwykle chodzi o wysoką cenę, ale również o czas, zdrowie, prestiż itd.

It's usually about the high price, but also about time, health, prestige, etc.

Na przykład, kiedy mam się zapisać na laserową operację oka,

For example, when I have to sign up for laser eye surgery,

to moja stawka jako klienta jest dużo wyższa niż wtedy,

my rate as a client is much higher than it was then,

kiedy zapisuję się na rutynową wizytę do fryzjera.

when I make an appointment for a routine visit to the hairdresser.

Operacja oka ma wyższą stawkę, bo jest bardziej ryzykowna.

Eye surgery has a higher stake because it is more risky.

Kiedy stawka jest wysoka?

When is the stake high?

To krótka oferta może nie wystarczyć, żeby rozwijać wątpliwości klienta.

This brief offer may not be sufficient to address the client's doubts.

Żeby zbudować zaufanie, musisz bardziej szczegółowo opowiedzieć o korzyściach,

To build trust, you need to talk in more detail about the benefits.

wyjaśnić swój proces, podać opinię innych klientów itd.

explain your process, provide feedback from other clients, etc.

Pytanie drugie, jak skomplikowany jest produkt albo usługa?

The second question is how complicated is the product or service?

Im bardziej skomplikowany, tym dłuższa powinna być oferta.

The more complicated it is, the longer the offer should be.

Jeśli piszesz strategie marketingowe, to nieświadomy klient może mieć wrażenie,

If you are writing marketing strategies, an unconscious client may have the impression,

że masz w komputerze szablon takiej strategii,

that you have a template for such a strategy on your computer,

zmieniasz w nim kilka parametrów, wstawiasz odpowiednią branżę, nazwę firmy i już.

You change a few parameters in it, insert the appropriate industry, the company's name, and that's it.

W dłuższej ofercie możesz mu uświadomić, że to wcale nie jest takie proste.

In a longer offer, you can make him aware that it is not that simple at all.

Możesz pokazać, co konkretnie dostanie i jak to rozwiąże jego indywidualne problemy.

You can show what exactly he will receive and how it will solve his individual problems.

Wtedy do klienta dociera, że naprawdę potrzebuje takiej strategii,

Then the client realizes that they truly need such a strategy.

że sam sobie z tym nie poradzi.

that he can't handle it by himself.

I ta cena, która wcześniej wydawała mu się z kosmosu, nabiera coraz większego sensu.

And that price, which previously seemed out of this world to him, is starting to make more and more sense.

Pytanie trzecie, jakie emocje,

Question three, what emotions,

jakie emocje wiążą się z produktem albo usługą.

What emotions are associated with the product or service?

Jeśli organizujesz egzotyczne wyprawy, to będzie Ci łatwiej zdobyć klientów,

If you organize exotic trips, it will be easier for you to gain clients.

odwołując się do emocji.

referring to emotions.

Żeby to zrobić, możesz opisywać przygody, które Was czekają na takiej wyprawie.

To do this, you can describe the adventures that await you on such an expedition.

Możesz zacytować opinie innych klientów, wstawić zdjęcia, klipy wideo itd.

You can quote other customers' opinions, insert photos, video clips, etc.

Oczywiście każdy taki element wydłuża ofertę.

Of course, each such element extends the offer.

I w tym przypadku to wydłużanie jest uzasadnione,

In this case, the extension is justified.

bo jeśli klient poczuje te emocje,

because if the client feels those emotions,

będzie dużo bardziej chętny, żeby kupić.

will be much more willing to buy.

Krótka oferta, bardziej rzeczowa niż emocjonalna,

A short offer, more factual than emotional.

też może zadziałać, ale na trochę innych klientów.

It may also work, but for slightly different clients.

Takich, którzy już wiedzą, na co się piszą.

Those who already know what they are getting into.

Byli na takich wyprawach, potrzebują tylko konkretnych parametrów,

They have been on such expeditions, they only need specific parameters.

jak to będzie wyglądało tym razem.

how it will look this time.

Pytanie czwarte, jak klient podejmuje decyzje.

Question four, how does the client make decisions.

Są ludzie, którzy decydują się szybko, nie lubią rozgadywania się.

There are people who make decisions quickly, they don't like to ramble on.

Wystarczy, że zobaczą najważniejsze cechy oferty,

They only need to see the most important features of the offer,

cenę i przycisk kup teraz.

the price and the buy now button.

Ale są też takie osoby, które nie poczują się pewnie

But there are also people who won't feel confident.

i nie będą gotowe kupić, dopóki nie przeanalizują wielu różnych elementów.

and they will not be ready to buy until they analyze many different factors.

Im jest potrzebna dłuższa oferta, w której znajdą szczegółowe informacje,

I need a longer offer that includes detailed information.

dowody, że to działa, recenzje, case studies, opis procesu itd.

evidence that it works, reviews, case studies, process description, etc.

No i mamy problem, bo przecież nie wiesz, kto wchodzi na twoją stronę

Well, we have a problem because after all, you don't know who is visiting your site.

i jakie ma stawienie do podejmowania decyzji.

and what is their approach to decision-making.

W dodatku ta sama osoba,

Additionally, the same person,

może kupować zupełnie inaczej w sytuacji prywatnej,

they may buy in a completely different way in a private situation,

a inaczej w firmowej.

or differently in the company.

Inaczej, kiedy kupuje daną usługę po raz pierwszy,

Otherwise, when I buy a given service for the first time,

a inaczej, kiedy ma już doświadczenie.

and differently, when he already has experience.

Na szczęście są sposoby, żeby dopasować tę samą ofertę do różnych klientów.

Fortunately, there are ways to tailor the same offer to different clients.

Za chwilę o tych sposobach powiem, ale wcześniej jeszcze pytanie piąte.

I will talk about those ways in a moment, but first, I have a fifth question.

Na którym etapie ścieżki zakupowej jest klient?

At what stage of the purchasing journey is the customer?

Kiedy masz długą ofertę,

When you have a long offer,

to może ona przemawiać do potrzeb klientów na różnych etapach ścieżki zakupowej.

This may allow her to address the needs of customers at various stages of the purchasing journey.

Możesz w jednym długim tekście przyciągnąć uwagę,

You can capture attention in one long text,

zbudować zainteresowanie, zwiększyć świadomość klienta,

build interest, increase customer awareness,

przekazać przewagi swojej oferty nad innymi i przekonać do zakupu.

to convey the advantages of your offer over others and persuade to purchase.

Zwykle cały ten proces jest rozłożony na wiele kontaktów

Usually, the entire process is spread out over many contacts.

i wykorzystuje się do niego content marketing.

And content marketing is used for it.

Na przykład przyciągasz uwagę w social mediach,

For example, you attract attention on social media,

uświadamiasz klienta w swoim podcaście i w newsletterze,

you educate the client in your podcast and in the newsletter,

a w końcu trafia na stronę z ofertą i zależy ci na tym,

and in the end, you land on a page with an offer and you care about it,

żeby jak najwięcej osób, które tam trafiają, już cię znały, lubiły, ufały ci

so that as many people who come there know you, like you, and trust you

i dzięki temu kupiły bez już takiego głębokiego przekonywania.

And thanks to that, they bought without such deep persuasion.

Ale widziałem też długie oferty, które miały przeprowadzać klienta

But I also saw long offers that were supposed to guide the client.

właściwie przez całą tę ścieżkę.

actually throughout this whole path.

W krótkiej ofercie nie da się tego wszystkiego pomieścić.

It's not possible to include all of this in a brief offer.

Krótka oferta działa na klientów, którzy są pod koniec ścieżki zakupowej,

A short offer works on customers who are at the end of the purchasing journey.

czyli są już gotowi, żeby zapłacić.

So they are already ready to pay.

Jak sobie poradzić, jeśli nad twoją,

How to cope if above you,

ofertę trafiają osoby na różnych etapach?

Does the offer reach people at different stages?

Do tego też wrócę za chwilę.

I'll get back to that in a moment.

Na razie wiemy tyle, że jeśli twój produkt lub usługa ma wysoką stawkę dla klienta,

For now, we only know that if your product or service has a high value for the customer,

jest skomplikowany i wiąże się z emocjami,

It is complicated and involves emotions.

to twoja oferta powinna to uwzględniać, czyli być raczej długa niż krótka.

Your offer should take this into account, meaning it should be rather long than short.

No dobrze, tylko co zrobić, żeby na taką długą ofertę klient chciał się zdecydować,

Well, what should we do to make the client want to decide on such a long offer?

żeby go nie przytłoczyć tą ofertą, żeby nie odstraszyć klientów,

to avoid overwhelming him with this offer, so as not to scare away customers,

którzy są gotowi kupić już teraz?

who is ready to buy right now?

W idealnym świecie pewnie byłoby tak, że instalujesz na stronie jakąś darmową wtyczkę,

In an ideal world, it would probably be the case that you install some free plugin on the site,

która czyta klientom w myślach i wyświetla im idealnie dopasowaną ofertę,

that reads clients' minds and displays perfectly tailored offers to them,

tak żeby ci zdecydowanie widzieli tylko nazwę produktu i przycisk kup teraz, a cała reszta pełną ofertę z rozpisanymi plikami.

So that they can definitely see only the product name and the "buy now" button, while the rest is the full offer with detailed files.

A reszta pełną ofertę z rozpisanymi problemami, korzyściami, opiniami i tak dalej.

And the rest is a complete offer detailing the problems, benefits, opinions, and so on.

Zła wiadomość jest taka, że nie żyjemy w idealnym świecie i ja osobiście takiej wtyczki nie znam.

The bad news is that we do not live in an ideal world, and I personally do not know such a plugin.

Ale możesz zbudować swoją ofertę w taki sposób, żeby odpowiadała zarówno osobom,

But you can structure your offer in such a way that it meets the needs of both individuals,

które szukają szybkich informacji, jak i osobom, które potrzebują więcej szczegółów.

which are looking for quick information, as well as for those who need more details.

Wystarczy wykorzystać pewną zasadę, której nauczyłem się,

You just need to use a certain principle that I learned.

kiedy pracowałem jako dziennikarz.

when I worked as a journalist.

Chodzi o zasadę odwróconej piramidy.

It's about the principle of the inverted pyramid.

Ta zasada polega na ułożeniu informacji w taki sposób, żeby na samym początku przekazać to, co najważniejsze,

This principle involves organizing information in such a way that the most important points are conveyed first.

a później wchodzimy coraz głębiej, opisujemy szczegóły, wyjaśniamy kontekst albo wprowadzamy jakieś poboczne wątki.

And then we go deeper, describing the details, explaining the context, or introducing some side plots.

Ta zasada wzięła się stąd, że dziennikarze piszą teksty, ale później ktoś inny układa te teksty na stronach w gazecie.

This principle comes from the fact that journalists write the texts, but later someone else arranges these texts on the pages of the newspaper.

Kiedy spływa jakaś informacja w ostatniej chwili, to żeby ją zmieścić na stronie,

When information comes in at the last minute, in order to fit it on the page,

trzeba te inne materiały, które tam są, szybko skrócić.

We need to quickly shorten those other materials that are there.

No i gdy mamy artykuł napisany zgodnie z zasadą odwróconej piramidy, jest to bardzo proste.

Well, when we have an article written according to the inverted pyramid principle, it is очень простое.

Wystarczy odcinać kolejne akapity od dołu.

Just cut off additional paragraphs from the bottom.

Materiał będzie wtedy może trochę mniej pogłębiony, ale niczego istotnego w ten sposób nie stracimy, bo to, co ważne, jest na początku.

The material may then be a bit less in-depth, but we will not lose anything essential this way, because what is important is at the beginning.

Oczywiście strona internetowa to nie jest gazeta.

Of course, a website is not a newspaper.

Możesz dodawać ile chcesz tekstu i miejsce na stronie ci się nie skończy.

You can add as much text as you want and the space on the page will not run out.

Ale jeśli zaczniesz od tego, co najważniejsze, i od razu wstawisz przycisk do koszyka,

But if you start with what is most important and immediately put in the add to cart button,

to zdecydowany klient nie musi przewijać 20 ekranów, żeby kupić.

It's a determined customer who doesn't have to scroll through 20 screens to make a purchase.

Może kupić bardzo szybko.

Maybe he can buy it very quickly.

A dla tych, którzy potrzebują więcej informacji, dajesz szczegółowy opis, jakie problemy rozwiązuje twój produkt, jakie daje korzyści,

And for those who need more information, you provide a detailed description of what problems your product solves and what benefits it offers.

jak odpowiadasz na rozmaite obiekcje,

how do you respond to various objections,

jakie masz opinie klientów i tak dalej.

What are your customer opinions and so on?

Częstym problemem, który widzę, jest nie tyle sama długość oferty, co forma tej oferty.

A common problem I see is not so much the length of the offer itself, but the form of that offer.

Zdania wielokrotnie złożone, akapity na pół ekranu i tak dalej.

Complex sentences, paragraphs that take up half the screen, and so on.

Żeby klient wchodzący na twoją stronę nie miał wrażenia, że właśnie wrócił do liceum i musi znów przerabiać nad Niemnem,

So that the client visiting your website doesn't feel like they've just returned to high school and have to go through "Nad Niemnem" again,

pamiętaj o trzech rzeczach.

Remember three things.

Po pierwsze, podziel treść na małe kawałki.

First, break the content into small pieces.

Używaj śródtytułów.

Use subheadings.

Krótkich akapitów, list wypunktowanych, pogrubień, ramek, cytatów.

Short paragraphs, bullet points, bold text, frames, quotes.

Tak, żeby najważniejsze fragmenty się wyróżniały.

Yes, so that the most important parts stand out.

Jeśli oferta jest długa, to powtarzaj też w różnych miejscach przycisk do koszyka, żeby klient w dowolnym momencie mógł przerwać czytanie i sfinalizować transakcję.

If the offer is long, repeat the cart button in various places so that the customer can stop reading and complete the transaction at any time.

Druga sprawa.

The second matter.

Stosuj obrazki i wideo.

Use images and videos.

Tekst będzie dużo bardziej strawny, jeśli dodasz do niego zdjęcia, grafiki, ikony, rysunki, schematy, wizualizacje, klipy, wideo i tak dalej.

The text will be much more digestible if you add photos, graphics, icons, drawings, diagrams, visualizations, clips, videos, and so on.

Chodzi o to, że...

It's about the fact that...

żeby osoby, które wolą oglądać niż czytać, mogły szybko zrozumieć wartość oferty.

so that people who prefer watching to reading can quickly understand the value of the offer.

Trzecia rzecz.

The third thing.

Dodaj do oferty sekcję FAQ, czyli najczęściej zadawane pytania.

Add a FAQ section to the offer, which includes the most frequently asked questions.

To jest prosty sposób, żeby konkretnie, zwięźle odpowiedzieć na typowe wątpliwości i obiekcje klientów,

This is a simple way to specifically and concisely address typical customer doubts and objections.

bez nadmiernego rozpisywania się i rozdmuchiwania tej głównej części oferty.

without excessive elaboration and inflating the main part of the offer.

Wiesz już, co wpływa na długość oferty?

Do you already know what affects the duration of the offer?

I jak ją dopasować do preferencji oferty?

And how to adjust it to the preferences of the offer?

Zastanówmy się w takim razie konkretnie, jak długa powinna być Twoja oferta.

Let's consider specifically how long your offer should be.

Żeby określić odpowiednią długość oferty, musimy zacząć od tego, o czym powiedziałem wcześniej, czyli od zrozumienia Twojego produktu lub usługi.

To determine the appropriate length of the offer, we need to start with what I mentioned earlier, which is understanding your product or service.

Jeśli masz prosty, tani, nieskomplikowany produkt albo usługę, to zwykle wystarczy krótka oferta z podstawowymi informacjami.

If you have a simple, cheap, uncomplicated product or service, a short offer with basic information is usually enough.

Co to znaczy krótka?

What does short mean?

Taka, gdzie cały tekst oferty mieści się na jednej maksymalnej,

Such that the entire offer text fits on one maximum,

dwóch stronach w dokumentach Google.

two sides in Google documents.

Jeśli z drugiej strony oferujesz skomplikowane, specjalistyczne usługi albo kursy online w cenie powyżej, powiedzmy, 300 złotych,

If, on the other hand, you offer complex, specialized services or online courses priced above, let's say, 300 zlotys,

to warto wejść trochę głębiej w szczegóły i pokazać odbiorcy wartość tego, co proponujesz,

It's worth going a bit deeper into the details and showing the audience the value of what you are proposing.

choćby tylko po to, żeby miał poczucie, że Ci na nim zależy, że się starasz i że masz odpowiednie kompetencje, żeby rozwiązać jego problem.

even if only so that he feels that you care about him, that you are trying, and that you have the appropriate skills to solve his problem.

Taka dłuższa oferta może mieć 5-10 stron w dokumentach Google, albo nawet więcej, w zależności od tego, co proponujesz.

Such a longer proposal can have 5-10 pages in Google documents, or even more, depending on what you are proposing.

Nie musisz całego tego tekstu pisać samodzielnie.

You don't have to write all of this text by yourself.

Widziałem naprawdę długie oferty, gdzie połowa albo nawet większość to były opinie klientów.

I have seen really long listings where half or even most of them were customer reviews.

Jeśli je masz, to warto z nich skorzystać, nie tylko po to, żeby oferta była dłuższa, ale przede wszystkim dlatego, żeby była bardziej przekonująca.

If you have them, it's worth using them, not only to make the offer longer but above all to make it more convincing.

A jeśli nie masz takich opinii, to polecam mój warsztat System pozyskiwania opinii klientów. Link znajdziesz w opisie.

And if you don't have such reviews, I recommend my workshop on the Customer Feedback Acquisition System. You can find the link in the description.

Powiedziałem, że krótka oferta to są jedna, dwie strony tekstu, ale czasem trudno nam napisać nawet tyle o własnej usłudze albo produkcie.

I said that a short offer consists of one or two pages of text, but sometimes it is difficult for us to even write that much about our own service or product.

Dlaczego tak jest?

Why is that?

Po pierwsze, paradoksalnie, dlatego że wiemy za dużo, to, co sprzedajemy, jest dla nas oczywiste, więc uważamy, że nie ma o czym pisać.

First of all, paradoxically, because we know too much, what we sell is obvious to us, so we think there is nothing to write about.

Po co pisać o oczywistościach?

Why write about the obvious?

Po drugie, trudno nam wejść w buty klienta i wymyślić, co to jest.

Secondly, it is difficult for us to put ourselves in the client's shoes and figure out what it is.

Co takiego tam wsadzić na tę stronę, żeby przekonać go do zakupu?

What should I put on that page to convince him to make a purchase?

Dlatego proponuję podzielić ofertę na kilka sekcji.

Therefore, I suggest dividing the offer into several sections.

Wtedy będzie tobie łatwiej pisać, a klientowi łatwiej poruszać się po stronie.

Then it will be easier for you to write, and easier for the client to navigate the site.

Jakie to mogą być sekcje?

What could these sections be?

Kilka przykładów.

Several examples.

Nagłówek, który przyciągnie uwagę i pokaże klientowi główną korzyść.

A headline that will grab attention and show the customer the main benefit.

Wstęp, wyjaśniający, jaki problem rozwiązujesz i w jaki sposób.

Introduction explaining what problem you are solving and how.

Opis, żeby przekonać klienta, że nie powinien tego problemu lekceważyć, tylko powinien się nim zająć najlepiej teraz.

A description to convince the client that they should not ignore this problem, but should address it as soon as possible.

Lista korzyści, które klient osiągnie, gdy skorzysta z twojego produktu.

A list of benefits that the client will achieve when using your product.

Opinie innych klientów, rozwijające obiekcje i budujące zaufanie do ciebie.

Opinions of other customers that develop objections and build trust in you.

Gwarancja, żeby zwiększyć poczucie bezpieczeństwa klienta.

A guarantee to enhance the customer's sense of security.

FAQ, czyli te najczęściej zadawane pytania z wyjaśnieniem rozmaitych wątpliwości.

FAQ, meaning the most frequently asked questions with explanations of various doubts.

Pamiętaj, żeby każda sekcja była jak najbardziej przejrzysta.

Remember to make each section as clear as possible.

Krótkie, proste zdania.

Short, simple sentences.

Krótkie akapity.

Short paragraphs.

Maksymalnie 3 do 5 zdań w jednym akapicie.

A maximum of 3 to 5 sentences in one paragraph.

A do tego wypunktowania wśród tytuły i elementy graficzne.

And to this, bullet points among titles and graphic elements.

O tym mówiłem wcześniej.

I mentioned that earlier.

Nagłówek i wstęp powinny być widoczne u samej góry, bez przewijania strony na pierwszym ekranie.

The header and introduction should be visible at the very top, without scrolling, on the first screen.

Inne ważne informacje, czyli opis problemu klienta, korzyści, wezwanie do działania na drugim, najdalej na trzecim ekranie.

Other important information, such as the description of the client's problem, benefits, and a call to action on the second, at the latest on the third screen.

Żeby klient nie musiał za bardzo męczyć kciuka przy przewijaniu.

So that the client doesn't have to strain their thumb too much when scrolling.

Kiedy to wszystko masz już gotowe, zostaje jeszcze jedna rzecz.

When you have everything ready, there’s just one more thing left.

Całkiem możliwe, że Twoja oferta po napisaniu będzie jak winogrono, a powinna być jak rodzynek.

It’s quite possible that your offer will end up like a grape when it should be like a raisin.

Co to znaczy?

What does it mean?

Rodzynek, jak wiadomo, to winogrono, z którego została odparowana woda.

A raisin, as we know, is a grape from which water has been evaporated.

Kiedy piszemy, to też często lejemy wodę.

When we write, we often also fill with water.

Czyli używamy niepotrzebnych słów i trzeba się ich pozbyć.

So we are using unnecessary words and we need to get rid of them.

Powiedzmy, że mam w ofercie takie zdanie.

Let's say that I have a sentence like that in my offer.

Pokażę Ci, jakie działania możesz zrealizować, żeby skutecznie i w krótkim czasie

I will show you what actions you can take to effectively and quickly.

pozyskiwać nowe osoby zainteresowane Twoją ofertę i zwiększyć bazę klientów.

Acquire new individuals interested in your offer and increase your customer base.

To są 22 słowa ułożone w dość mglistą konstrukcję.

These are 22 words arranged in a rather vague structure.

A wystarczyłoby, żeby przekazać tę samą myśl tylko 6 słów.

It would be enough to convey the same thought in just 6 words.

Pokażę Ci, jak szybko zdobyć klientów.

I will show you how to quickly gain clients.

Nie tylko oszczędzamy w ten sposób miejsce, ale też klientowi łatwiej zrozumieć, o co nam chodzi.

Not only do we save space this way, but it is also easier for the customer to understand what we mean.

Więc kiedy odparujesz w ten sposób swoją ofertę, będzie ona znacznie lepsza.

So when you present your offer this way, it will be much better.

Wiesz już, że długość oferty zależy od wielu czynników, takich jak stopień skomplikowania produktu lub usługi,

You already know that the duration of the offer depends on many factors, such as the complexity of the product or service,

emocje klienta, to, jak podejmuje decyzje zakupowe.

customer emotions, how they make purchasing decisions.

Ale ciągle możesz się zastanawiać np. co napisać w nagłówku oferty, żeby przyciągnąć uwagę odpowiednich osób.

But you can still wonder, for example, what to write in the offer headline to attract the attention of the right people.

Jak uświadomić klientowi, że Twój produkt lub usługa naprawdę mu pomoże?

How to make the client aware that your product or service will truly help them?

W jaki sposób rozwiać wątpliwości, które powstrzymują przed zakupem?

How to dispel doubts that are holding you back from making a purchase?

Co zrobić, żeby klient zaufał, że to właśnie Ty zaufasz?

What to do to ensure the client trusts that you will trust them?

Skutecznie rozwiążesz jego problem.

You will effectively solve his problem.

Jak sobie z tym wszystkim poradzić, jeśli nie jesteś profesjonalnym copywriterem?

How to deal with all of this if you are not a professional copywriter?

Odpowiedzi na każde z tych pytań znajdziesz w moim warsztacie

You will find the answers to each of these questions in my workshop.

Tworzenie ofert z czat GPT.

Creating offers with GPT chat.

Dowiesz się, jak wykorzystać sztuczną inteligencję jako partnera, który pomoże Ci zbudować skuteczną ofertę.

You will learn how to use artificial intelligence as a partner to help you build an effective offer.

To nie jest kolejny kurs trwający wiele godzin, którego nigdy nie przerobisz.

This is not another course that lasts for many hours, which you will never complete.

To praktyczny przewodnik krok po kroku.

This is a practical step-by-step guide.

Oglądasz jednogodzinne wideo, siadasz do komputera i tego samego dnia

You watch a one-hour video, sit down at your computer, and on the same day.

masz napisaną ofertę swojej usługi albo produktu.

You have written an offer for your service or product.

A jeśli już masz gotową ofertę, ale widzisz, że nie przyciąga klientów tak, jak powinna,

And if you already have a ready offer, but you see that it isn't attracting customers as it should,

wtedy Tworzenie ofert z czat GPT pomoże Ci ją ulepszyć,

Then creating offers with GPT chat will help you improve it.

żeby więcej osób wchodzących na Twoją stronę klikało Kupuję.

so that more people visiting your site click Buy.

Link do warsztatu znajdziesz w opisie.

You will find the link to the workshop in the description.

Dzięki za wysłuchanie do końca. Na dziś to wszystko. Do usłyszenia.

Thank you for listening to the end. That's all for today. Until next time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.