Jak SKUTECZNIE dostać PODWYŻKĘ? Sprawdzone metody i techniki!

Mateusz Styburski & Daniel Wozniak

deal with IT

Jak SKUTECZNIE dostać PODWYŻKĘ? Sprawdzone metody i techniki!

deal with IT

W tym odcinku dowiesz się, jak stworzyć swój własny plan na zwiększenie wynagrodzenia w pracy.

In this episode, you will learn how to create your own plan to increase your salary at work.

Jakie są różne rodzaje podwyżek, kiedy można o nie wnioskować

What are the different types of raises, and when can one apply for them?

oraz jak przygotować się do rozmowy o samej podwyżce.

and how to prepare for a conversation about the raise itself.

Lećmy do materiału.

Let's get to the material.

Witam Mateusz, pogadajmy o temacie tabu, czyli o pieniądzach.

Hello Mateusz, let's talk about the taboo topic, which is money.

Już jeden materiał o finansach zrobiliśmy w kontekście IT.

We've already created one material about finances in the context of IT.

Jakiś rok temu nagrywaliśmy materiał o tym, jak faktycznie można zarobić

About a year ago, we were recording material on how you can actually make money.

przynajmniej w takich rolach nietechnicznych, z którymi mamy doświadczenie.

at least in such non-technical roles with which we have experience.

Też tam wspominałem o swoich początkach i jak awansowałem

I also mentioned there about my beginnings and how I got promoted.

i rosły mi moje poziomy wynagrodzeń jako project manager.

And my salary levels as a project manager were increasing.

Całkiem niedawno dostałem nagle sporo pytań z różnych stron

Not long ago, I suddenly received a lot of questions from various sources.

o kwestie podwyżek i od osób, które są w swojej pierwszej pracy

about the issues of raises and from people who are in their first job

i tak naprawdę nie miały punktu odniesienia, nie miały nigdy awansu,

and in fact, they had no reference point, they never had a promotion,

nie miały punktu odniesienia, nie miały punktu odniesienia,

they had no point of reference, they had no point of reference,

nie miały punktu odniesienia, nie miały punktu odniesienia.

they had no reference point, they had no reference point.

Nie mieli podwyżki i tak sobie siedzą, pracują i myślą, że kurczę,

They haven't had a raise, and they're just sitting there, working and thinking, "Geez,"

no w sumie to ja nie wiem, czy to jest, czy to ktoś do mnie przyjdzie

Well, actually, I don't know if this is it or if someone will come to me.

z propozycją, czy to ja coś muszę poprosić i tak dalej.

with a proposal, whether I need to ask for something, and so on.

Padały też pytania, które później podsumujemy i na nie odpowiemy,

There were also questions that we will summarize later and answer.

jak dokładnie to zrobić, w jakich warunkach i kiedy i tak dalej.

how exactly to do it, under what conditions and when and so on.

I to tak mnie natchnęło, żebyśmy po prostu o tym pogadali,

And it inspired me to just talk about it.

żebyśmy trochę ten temat tabu finansowy znowu rozpakowali.

so that we can unpack this financial taboo topic a little bit again.

Mam takie wrażenie, że jak tylko się w jakimkolwiek formacie

I have the impression that as soon as I do it in any format.

się rozmawia o pieniądzach, to tak się od razu

When talking about money, it immediately becomes这样.

tak, tak, tak,

yes, yes, yes,

a myślę, że warto to rozpakować i

and I think it's worth unpacking it and

uważam, że są takie

I believe that there are such.

pewne, powiedzmy, obiektywne

certain, let's say, objective

rady albo sposoby,

advice or ways,

jak można lepiej

how can it be better

niż gorzej do tego tematu podwyżek podejść

than to approach the topic of raises in a worse way

i przekaże swoją perspektywę

and I will share my perspective

jako, powiedzmy, tego pracownika, który

as, let's say, that employee who

zawsze był tam gdzieś tam w jakimś szczeblu i

he was always there somewhere at some level and

powiedzmy, parę razy zdarzyło mi się

let's say, it happened to me a couple of times

o te podwyżki wnosić.

about these raises.

Jestem ciekaw Twojej perspektywy jako szefa,

I am curious about your perspective as a boss,

no bo sam prowadzisz swój własny software house,

Well, because you run your own software house.

sam niejednokrotnie podejmujesz decyzję

you often make decisions on your own

o podwyżkach dla swojego zespołu i dla swoich

about raises for their team and for their own

pracowników, więc też jestem ciekaw, jak to będzie

employees, so I am also curious how it will be

z Twojej perspektywy wyglądało. Cześć Daniel,

It looked from your perspective. Hi Daniel,

cześć, dzień dobry, witajcie.

Hello, good morning, welcome.

Zanim przejdziemy do odcinka, jeszcze

Before we move on to the episode, just

chciałbym dorzucić jeden disclaimer.

I would like to add one disclaimer.

Jakby, co ważne,

As if, what is important,

perspektywa, którą my tutaj przedstawiamy

the perspective that we present here

jest perspektywą,

is a perspective,

staramy się, żeby ona była w miarę możliwości ogólna

We are trying to make it as general as possible.

i uniwersalna, natomiast

and universal, however

nawet jak będziemy chcieli, będziemy się starali,

even if we want to, we will try,

to domyślam się, że gdzieś podświadomie

I guess that somewhere subconsciously.

lub świadomie częściowo

or consciously partially

będzie przez nas przemawiała aktualna

It will be spoken for us by the current one.

sytuacja w branży IT, czyli

the situation in the IT industry, that is

sytuacja, w której w tej chwili mamy

the situation we currently have

coś na kształt recesji,

something akin to a recession,

korekty, przebudowy

revisions, restructurings

IT, zmiany, no ale jednocześnie

IT, changes, but at the same time

tu pozwolę sobie zaznaczyć

I would like to point out here.

dla tych, którzy oglądają ten materiał

for those who are watching this material

za jakiś dłuższy czas, że

after a while, that

cały czas mamy relatywnie wysoką inflację

We still have relatively high inflation.

w Polsce, która spada,

in Poland, which is falling,

ale była bardzo wysoka w ubiegłych latach, co

but it was very high in previous years, which

oczywiście nie pozostaje bez wpływu na to, jakie

of course it does not remain without influence on what

te oczekiwania możemy mieć i że tak naprawdę

we can have these expectations and that in fact

10% podwyżka,

10% raise,

no niekoniecznie jest tą

not necessarily is that one

realnie 10% podwyżką,

a real 10% increase,

bo ceny rosną zdecydowanie

because prices are definitely rising

bardziej. To jest jeden disclaimer,

more. This is one disclaimer,

a drugi, który chciałbym dodać, to jest to, że

and the second thing I would like to add is that

postaram się

I will try.

w miarę możliwości patrzeć jakby

as much as possible, look as if

i przedstawiać perspektywę nie tylko swoją,

and to present not only my own perspective,

to znaczy jakby ja prowadzę aktualnie bardzo

It means like I'm currently very much in charge.

mały software house, to my mamy raptem

a small software house, that's all we have

niecałe 40 osób,

just under 40 people,

to jest oczywiście efekt sytuacji na rynku,

this is of course a result of the market situation,

gdzie skurczyliśmy się zdecydowanie,

where we have definitely shrunk,

natomiast

on the other hand

postaram się uwzględniać w tej perspektywie

I will try to take this perspective into account.

którą Wam przedstawiam, również perspektywy

which I am presenting to you, also perspectives

moich kolegów, znajomych

my friends, acquaintances

z innych firm.

from other companies.

Nie tylko z software house'ów, chociaż głównie,

Not only from software houses, although mainly,

ponieważ mówimy tutaj dla ludzi z IT, więc

because we are speaking here for people in IT, so

to będę brał pod uwagę. My jesteśmy,

I will keep that in mind. We are,

wspominałem o tym wielokrotnie, ale

I have mentioned this many times, but

dla tych, którzy nie trafili, to jeszcze

for those who haven't made it, that's still

przypomnę, że my jesteśmy jako

I would like to remind you that we are like

G-Group w dwóch stowarzyszeniach

G-Group in two associations

Soda i IT Corner, to są dwa

Soda and IT Corner, these are two.

największe stowarzyszenia dla software house'ów w Polsce

the largest associations for software houses in Poland

i oczywiście, że temat podwyżek

And of course, the topic of raises.

pojawia się

it appears

w zasadzie co kwartał, kiedy robimy

Basically every quarter, when we do.

sobie takie ankiety, w których określamy

surveys like this, in which we specify

jakie są strategie i plany

what are the strategies and plans

firm na podwyżki właśnie w najbliższym okresie,

companies for raises just in the upcoming period,

jak wyglądał ostatni kwartał.

How did the last quarter look?

Był to oczywiście bardzo gorący

It was of course very hot.

temat dwa lata temu, kiedy podwyżki

the topic two years ago, when the raises happened

myślę, że osiągnęły apogeum w tej branży,

I think they have reached their peak in this industry.

natomiast w tej chwili, tak jak wspomniałem

however at this moment, as I mentioned

i tak, i tak jest to tematem regularnie

And yes, it is a topic that comes up regularly.

omawianym, więc jakby wiem jak to działa

discussed, so I kind of know how it works

w wielu innych firmach w IT,

in many other companies in IT,

jakie są systemy

what are the systems

premiowe, systemy podwyżek,

premium, raise systems,

jakie są przyjęte zasady, jakie są stosowane

What are the accepted rules, what are the applied ones?

zasady. W gruncie rzeczy nie ma ich

rules. Essentially, there are none.

aż tak wiele różnych,

so many different,

natomiast oczywiście siłą rzeczy, ponieważ

on the other hand, of course, necessarily, because

jakby 17 lat prowadzę biznes

I've been running a business for 17 years.

i na co dzień spotykam się z klientami i z niektórymi

I also meet with clients on a daily basis and with some of them.

działam trochę bliżej, jestem

I'm working a bit closer, I am.

osobą dosyć ciekawą świata

a person quite curious about the world

i często, jeżeli mam taką sposobność,

and often, if I have the opportunity,

okazję, bo na tyle nam się relacja

the opportunity, because our relationship has reached that point

gdzieś tam zacieśni z klientem,

somewhere there, tighten things up with the client,

no to rozmawiamy o wielu tematach,

Well, we are talking about many topics,

w tym między innymi o podwyżkach. Czasem podpytuję,

among other things about raises. Sometimes I ask around,

jak to wygląda u nich w firmie,

what does it look like in their company,

jak do tego podchodzi ten właściciel,

how does the owner approach this,

czasem sobie opowiadamy różne historie,

sometimes we tell each other various stories,

oczywiście co jest naturalne, jak ktoś

of course, what is natural, like someone

przyszedł w jakiś ciekawy sposób,

He came in some interesting way,

czasem nieciekawy

sometimes uninteresting

sposób po podwyżkę, albo postawił

a way to a raise, or he set it up

firmę w takiej, a nie innej sytuacji,

the company in such a situation, and not another

więc jakby mam dosyć szeroki taki

So, I have quite a wide one.

przekrój i postaram się, żeby ta perspektywa,

cross-section and I will try to make this perspective,

którą tutaj przedstawię czy skomentuję,

which I will present or comment on here,

żeby ona nie była tylko i wyłącznie moim

so that she is not only and exclusively mine

doświadczeniem, ale uwzględniała właśnie to szersze

experience, but it took into account this broader aspect

doświadczenie innych przedsiębiorców,

the experience of other entrepreneurs,

innych właścicieli software house'ów,

other software house owners,

co mam nadzieję jakby da Wam trochę większą

What I hope will give you a little more.

wartość niż po prostu byłaby to moja

the value rather than it would simply be mine

perspektywa. To tyle, jeżeli chodzi o

perspective. That's all when it comes to

wyjaśnienia. Super. No i

explanations. Great. Well then

ostatni disclaimer, jeżeli cokolwiek, co tutaj

last disclaimer, if anything here

mówimy Wam się podoba, to zapraszam

We are told you like it, so I invite you.

na naszą grupę, zamkniętą grupę, do której się

to our group, a closed group that you

każdy może dostać, ale jest ona celowo zamknięta, żeby

Anyone can get it, but it is deliberately closed in order to

też tam nie wpuszczać byle kogo z

also don't let just anyone in from

zewnątrz. Na tej grupie rozmawiamy

Outside. In this group, we talk.

o IT i odpowiadamy na wszystkie Wasze możliwe pytania,

about IT and we answer all your possible questions,

a podajemy Wam feedback taki karierowy.

And we provide you with career feedback.

Żeby do niej wejść, trzeba wejść na naszą stronę

To enter it, you need to go to our website.

www.deal-it.com

www.deal-it.com

tam się pojawi okienko, zostaw swój

a window will appear there, leave your

e-mail i na ten e-mail, który Wam zostawicie

Email and to this email that you will leave us

wysyłamy Wam link i hasło.

We are sending you a link and password.

Zapraszamy, bo tam są bardzo fajne, wartościowe materiały

We invite you because there are very nice, valuable materials there.

udostępniane. Ale dobra.

shared. But okay.

Przejdźmy do konkretów, mając te

Let's get to the specifics, having these...

disclaimer za sobą.

disclaimer behind.

To może zacznę, bo tak trochę

Maybe I'll start, because it's a bit...

myślałem i w głowie

I was thinking and in my head.

sobie ten świat podwyżek

this world of raises for yourself

tak rozpisałem mniej więcej

I wrote it down roughly like that.

na powiedzmy 4 kategorie

let's say 4 categories

i 4 rodzaje podwyżek. Teraz co mam

There are 4 types of raises. Now what do I have?

na myśli? Przez

in mind? Through

rodzaje podwyżek mam

I have types of raises.

na myśli, że tak naprawdę jakie

"what you really mean is which"

to mogą być formy zwiększenia wynagrodzenia.

These could be forms of salary increase.

Bo tak naprawdę jak mówimy o podwyżce

Because when we really talk about a raise...

to domyślnie wydaje nam się,

it seems to us by default,

że jakby

that if

myślimy o zwiększeniu naszej podstawy.

We are thinking about increasing our base.

Czyli po prostu dostaję co miesiąc

So I just get it every month.

wyższą wypłatę.

higher payout.

I to jest domyślam się taka najbardziej oczywista

And this, I guess, is the most obvious.

forma, ale niektórzy każdy wie,

form, but some everyone knows,

że są inne rodzaje zwiększenia

that there are other types of increase

wynagrodzenia. No bo oprócz

salaries. Well, besides

takiej klasycznej podwyżki, to jest ten pierwszy rodzaj,

such a classic raise, this is the first type,

możemy mieć formę dodatku.

We can have the form of an addition.

Dodatek to jest też

This addition is also

takie stałe zwiększenie naszej

such a constant increase in our

jakby podstawy, ale tak jest

It's like the basics, but that's how it is.

zwiększenie, które może być w każdej chwili jakby nam

an increase that can happen at any moment as if we...

odebrane. I to jest o tyle

Received. And that is to such an extent

ciekawe, że na przykład dodatki często są stosowane

Interestingly, for example, additives are often used.

za jakiś tam tymczasowy

for some temporary reason

zwiększenie częściowej

increase of the partial

odpowiedzialności. Typu, nie wiem, jestem programistą

responsibilities. Like, I don't know, I'm a programmer

i dodatkowo staję się liderem zespołu.

and additionally, I am becoming the team leader.

Więc mam dodatek za bycie liderem.

So I have an allowance for being a leader.

Ale w każdej chwili mogę nim przestać być,

But at any moment I can stop being one.

w tym momencie ten dodatek jakby tracę.

At this moment, I feel like I'm losing this addition.

Czyli to jest taka podwyżka

So this is a kind of raise.

warunkowana, która może być odebrana.

conditioned, which can be perceived.

To jest jakby drugi rodzaj

This is like a second kind.

tego zwiększenia wynagrodzenia.

this salary increase.

Trzeci rodzaj zwiększenia wynagrodzenia

The third type of salary increase.

to jest tak naprawdę premia. No bo

This is really a bonus. Well, because

są firmy, które na przykład

there are companies that for example

nie lubią dawać podwyżek,

they don't like to give raises,

ale lubią dawać premie. To jest szczególnie

but they like to give bonuses. This is especially

popularne w zawodach takich salesowych,

popular in sales professions,

sprzedażowych, które głównie

sales, which mainly

jednak, których wypłaty

however, whose payouts

wręcz na tych premiach polegają.

They are precisely reliant on these bonuses.

Mogą być sceny premiowe, nie wiem, kwartalne,

There can be premiere scenes, I don't know, quarterly,

półroczne, roczne, albo wręcz miesięczne,

half-yearly, yearly, or even monthly,

gdzie każdy ma co miesiąc jakiś tam próg.

where everyone has some threshold every month.

I zależnie od tego, jaki próg osiągnie,

And depending on what threshold it reaches,

taką ma premie.

that's her bonus.

To jest ten trzeci rodzaj zwiększenia

This is the third type of increase.

wynagrodzenia. A czwarty rodzaj, o którym

compensation. And the fourth type, about which

się już w ogóle często zapomina, to jest

it is often forgotten at all, it is

tak zwane benefity,

so-called benefits,

profity, to po angielsku się ładnie mówi

Profits, it's nicely said in English.

compensation, czyli takie różne rzeczy

compensation, meaning various things

niekoniecznie finansowe. I to mogą być

not necessarily financial. And these can be

takie benefity na przykład od klasycznego

such benefits for example from classical

multisporta,

multisport

ochrony tam, ubezpieczenia zdrowotnego

health insurance protection

i tak dalej, co też sumarycznie

and so on, which also totals

może mieć ładną wartość kilkuset

it may have a nice value of several hundred

złotych miesięcznie przynajmniej,

at least złotys per month,

ale także to mogą być jakieś powiedzmy,

but they can also be something, let's say,

nie wiem, udziały w firmie, czy

I don't know, shares in the company, or

różnego, takiego innego rodzaju

different, of such a different kind

wartości, nie wiem, autosłużbowe,

values, I don't know, automotive services,

jak najbardziej może być taką formą, nie?

It can definitely be such a form, right?

I czym o tym mówię, o tych takich cztery

And what I'm talking about, those four things.

rodzajach? Przede wszystkim, żeby

types? Above all, to

się zdawali sobie sprawę, że

they realized that

takie stałe zwiększenie

such a constant increase

wynagrodzenia, it's not the only

salaries, it's not the only

way. Można i na inne

way. You can also do it in other ways.

sposoby, jeśli się nie da tego podstawowego.

ways, if the basic one cannot be done.

Wiadomo, każdy by pewnie chciał najbardziej

Of course, everyone would probably want the most.

po prostu swoją podstawę zwiększyć, ale

just increase your base, but

czasami firmy na to sobie nie mogą

Sometimes companies cannot afford it.

pozwolić. I to nie jest koniec historii.

to allow. And that's not the end of the story.

Możemy kombinować, możemy szukać jakichś innych

We can try to figure something out, we can look for some other options.

sposobów, jak jednak tą dodatkową

ways to, however, this additional

wartość dla siebie

value for oneself

jakby uzyskać. Pytanie, czy coś

How to obtain it. The question is whether something...

do tego byś dodał? Jeszcze jest jedna

Would you add to that? There is one more.

droga, myślę, tak kasy, jakby nie patrzeć.

Honey, I think it's all about the money, no matter how you look at it.

Jest to forma podwyżki o całe dwadzieścia procent.

This is a form of a raise by a whole twenty percent.

Dokładnie, dokładnie. Faktycznie razem mamy

Exactly, exactly. In fact, together we have

jednego znajomego, który też tak sobie kiedyś załatwił,

a friend of mine who also got himself into a situation like that once,

że ja nie chcę podwyżki, ja chcę mieć dokładnie

that I don't want a raise, I want to have exactly

tyle samo, ale za cztery dni pracy,

the same, but for four days of work,

a nie pięć. Faktycznie to jest fajna forma.

not five. Actually, it is a nice form.

I teraz, co robicie z tym piątym dniem? Czy

And now, what are you doing with this fifth day? Or

bierzecie jakąś inną robotę na jedną piątometratu

Are you taking on any other work for one fifth of a meter?

i efektywnie macie więcej kasy w miesiącu?

So you effectively have more money each month?

Czy cokolwiek innego z tym robicie?

Are you doing anything else with this?

Your call, ale z perspektywy stawki godzinowej

Your call, but from the perspective of the hourly rate.

macie podwyżkę, bo macie lepszy stosunek.

You have a raise because you have a better attitude.

Także tak, mamy takie, tak jak powiedziałem, pięć rodzajów

So yes, we have five types like I said.

podwyżki, ale jeszcze jakby sobie w głowie wymyśliłem takie

raises, but it's like I also imagined in my head such

kategorie podwyżek, no bo teraz czym jest to zwiększenie

categories of raises, because now what is this increase

wynagrodzenia? Ja tak naprawdę zawsze staram się patrzeć,

salaries? I really always try to look,

kiedy mówię o podwyżkach, na siebie z perspektywy

When I talk about raises, I look at myself from a perspective.

mojego lidera, przełożonego szefa. Osoby, która albo

my leader, supervisor boss. A person who either

zatwierdzał tą moją podwyżkę,

approved my raise,

albo dosłownie, no z jej kieszeni ta dodatkowa wartość finansowa

or literally, from her pocket that additional financial value

lub niefinansowa do mnie trafia.

or non-financial resonates with me.

I ja sobie o tym zawsze myślę, że to jest forma po prostu inwestycji

I always think about it as a form of investment.

kogoś we mnie, no bo za co otrzymujemy podwyżki?

Someone in me, because what do we get raises for?

No tak naprawdę podwyżki się otrzymuje za

Well, you actually get a raise for

za generowanie większej wartości dla firmy teraz lub w przyszłości.

for generating greater value for the company now or in the future.

I ja sobie to tak tłumaczę na takie powiedzmy znowu cztery kategorie.

I explain it to myself in four categories, let's say.

Pierwsza kategoria,

First category,

taka najprostsza, najbardziej oczywista, to jest zwrot wynagrodzenia z uwagi na umiejętności.

The simplest and most obvious explanation is a reimbursement of remuneration due to skills.

Czyli lepiej robię to, co robiłem wcześniej.

So it's better if I do what I did before.

Nadal jestem PM-em, nadal jestem testerem, ale albo szybciej robię więcej,

I am still a PM, I am still a tester, but either I do more faster,

czyli w tym samym czasie pracy mogę więcej wartości wygenerować,

that is, during the same working time, I can generate more value,

albo robię jakieś trudniejsze rzeczy, których wcześniej nie mogłem robić.

Either I'm doing some more difficult things that I couldn't do before.

Więc należy mi się podwyżka, bo mam lepsze umiejętności.

So I deserve a raise because I have better skills.

Nie? Konkretnie taka umiejętnościowa.

No? Specifically, a skill-based one.

To jest ta pierwsza kategoria.

This is the first category.

Druga kategoria,

Second category,

to jest podwyżka, tak nazywam mniej więcej, odpowiedzialnościowa.

This is a raise, that's roughly what I call it, a responsibility raise.

Czyli mój zakres odpowiedzialności się w sposób zwiększa.

So my scope of responsibility is increasing.

Czyli na przykład jestem powiedzmy tym project managerem, mam swoje projekty,

So, for example, I am let's say this project manager, I have my projects,

ale dodatkowo dostaję odpowiedzialność za zespół, którym się muszę opiekować.

But additionally, I get the responsibility for the team that I need to take care of.

No to już z samego tego tytułu uważam, że należy mi się jakieś zwiększenie wynagrodzenia.

Well, just from that title alone, I believe I deserve some kind of salary increase.

Jakiś tam jedną z tych ścieżek, o których powiedzieliśmy.

Some kind of one of those paths we talked about.

No bo mam większy zakres obowiązków i odpowiedzialności.

Well, I have a greater scope of duties and responsibilities.

Więc to jest ta,

So this is the one,

jakby ta kategoria druga.

like this second category.

Kategoria trzecia,

Category three,

jakby trochę mniej oczywista,

a bit less obvious,

ale to może być po prostu kwestia stażowa.

but it might just be a matter of internship.

No bo czasami za sam dłuższy staż też daje się podwyżki.

Well, sometimes just for having a longer tenure, salary increases are also given.

Czyli nadal robię to, co robiłem.

So I am still doing what I was doing.

Wcale jakoś nie robię tego wybitnie lepiej.

I don't seem to be doing this remarkably better at all.

Nie mam większych obowiązków, ale jestem w tej firmie piąty, ósmy, dziesiąty rok.

I don't have greater responsibilities, but I've been with this company for the fifth, eighth, and tenth year.

Ja uważam osobiście, że z samego faktu stażu też jakaś forma podwyżki,

I personally believe that from the very fact of an internship, some form of a raise should be given as well.

pod jakim w dłuższym czasie się może należeć.

under what it may belong in the longer term.

No bo o czym świadczy dłuższy staż dla firmy?

What does a longer tenure with a company indicate?

Znowu, myśląc o tym, jaką ja generuję wartość dla mojego szefa,

Again, thinking about what value I generate for my boss,

będąc w jednej firmie 8 czy 10 lat.

being in one company for 8 or 10 years.

No taką, że przede wszystkim jestem lojalny

In such a way that first of all I am loyal.

i zebrałem przez te lata jakiś know-how o firmie.

I have gathered some know-how about the company over the years.

Wiem, jak ta firma działa.

I know how this company operates.

Jakby umiem w tą firmę, nie?

It's like I know how to handle this company, right?

I teraz nawet osoba młodsza, lepsza, mądrzejsza, whatever ode mnie,

And now even a person younger, better, smarter, whatever than me,

w tym samym momencie nie byłaby w tej firmie tak skuteczna, tak jak ja jestem,

at the same time, she would not be as effective in this company as I am.

bo mam to know-how, które zebrałem przez te x lat.

because I have the know-how that I have gathered over these x years.

I z samego tego faktu, że mam to know-how,

And from the very fact that I have this know-how,

czyli gdyby firma mnie straciła, to miałaby ogromny koszt

So if the company lost me, it would have a huge cost.

wynikający ze zmiany pracownika, plus lojalność, która jest bardzo uważam

resulting from the employee's change, plus loyalty, which is very important to me

ważna i bardzo trudna do uzyskania na rynku IT.

important and very difficult to obtain in the IT market.

Już z tego samego faktu uważam, że też jakaś forma zwiększenia się należy.

Based on this fact, I also believe that some form of increase is due.

Czyli, no, dawaj, nie.

So, well, come on, no.

Dobra, no to teraz mamy trzy z tego, co powiedziałem, czyli umiejętność,

Okay, so now we have three from what I said, which is skill,

odpowiedzialność, lojalność.

responsibility, loyalty.

No i czwarta kategoria podwyżek,

And the fourth category of raises,

taka najbardziej kontrowersyjna, ale ta słynna podwyżka, o której też już

the most controversial, but the famous raise that we have already talked about

trochę wspomniałeś, inflacyjna, czyli po prostu załóżmy, że ani nie robię więcej,

You mentioned a bit, inflationary, so let's just assume that I'm not doing more.

ani nie robię lepiej, ani nie jestem w firmie długo, no ale jak tam raz na rok

I'm not doing any better, and I haven't been with the company long, but I guess once a year it's okay.

jakiejś tam symbolicznej podwyżki o te parę procent nie otrzymam, to de facto ja tracę.

If I don't receive some symbolic raise of a few percent, then in fact I am losing out.

No bo w skali takiej globalnej mojego życia jestem w gorszej sytuacji niż byłem rok temu.

Well, on a global scale of my life, I am in a worse situation than I was a year ago.

Biorąc pod uwagę inflację.

Considering inflation.

Więc też uważam, że nawet jak ktoś jakoś nie zrobił mega, mega postępu czy wyników w

So I also think that even if someone hasn't made mega, mega progress or results in

danym roku, to nadal jakaś forma zwiększenia wynagrodzenia, jeśli nie jestem

In a given year, it is still some form of salary increase, if I am not.

gorszy niż byłem rok temu, należy się choćby z uwagi na inflację.

worse than I was a year ago, it is due at least to inflation.

Także takie są w mojej głowie cztery kategorie

So those are the four categories in my mind.

tych podwyżek, za co można je otrzymać.

these raises, for what they can be received.

Zgadzam się ze wszystkim, co powiedziałeś, z małym komentarzem z mojej strony.

I agree with everything you said, with a small comment from my side.

Jeżeli chodzi o tą podwyżkę inflacyjną, no to co do zasady jak najbardziej.

As for the inflation rise, in principle, certainly.

Aczkolwiek bywają takie momenty w branży, pewnie każdej, gdzie nawet ta inflacyjna

However, there are moments in the industry, probably in every industry, where even this inflationary...

podwyżka się po prostu najzwyczajniej w świecie zatrzymuje, bo firmy nie są w stanie

The increase simply comes to a halt because companies are unable to.

tego przerzucić na klienta, ich marżowość spada i teraz mamy taką sytuację i w

to shift this to the client, their margin is decreasing and now we have such a situation and in

marketingu, bo mamy też spółkę marketingową i ja to widzę, po prostu widzę co się dzieje,

marketing, because we also have a marketing company and I can see it, I just see what is happening,

rozmawiam z innymi właścicielami i widzę co jest u nas.

I am talking to other owners and I see what we have.

No i w software house'ach też jest wiele

Well, there are many in software houses too.

organizacji w tej chwili, które po prostu najzwyczajniej w świecie nawet nie było

an organization at this moment that simply did not even exist

stać, bo na przykład efektywne stawki konkretnego rodzaju programisty z takim

stand, because for example the effective rates of a specific type of programmer with such

doświadczeniem najzwyczajniej w świecie spadły i osoba, która teraz zatrudnia bez

the experience simply fell down and the person who is now hiring without

zarabia, przepraszam, bez tej podwyżki inflacyjnej i tak zarabia więcej niż w

he earns, I'm sorry, without that inflation raise he still earns more than in

tej chwili pozyskali byśmy tego samego specjalistę z takim stażem z rynku.

At this moment, we would acquire the same specialist with such experience from the market.

No i teraz tak, firmy trzymają tego typu ludzi.

And now, companies keep this type of people.

My jesteśmy też takim przykładem.

We are also such an example.

Tak długo jak mogą, jak są w stanie z wielu powodów poza lojalnością.

As long as they can, as they are able for many reasons besides loyalty.

To powiedzmy, że pomijam, bo przyjmę, że przedsiębiorcy wyjściowo są

Let's say I'm skipping that, because I'll assume that entrepreneurs are initially.

jacy są i wcale nie są lojalni, nie, nieprawda, ale tak przyjmijmy, będzie łatwiej

they are not loyal at all, no, that's not true, but let's accept it this way, it will be easier

w niektórych komentarzach, że się kierują po prostu zyskiem i spoko.

In some comments, they say that they are simply guided by profit, and that's it.

Natomiast właśnie to jest fajny komentarz do tego co powiedziałeś wcześniej a

However, that's actually a cool comment on what you said earlier.

propos tego, że czasem za staż się coś należy, no bo faktycznie nie ma co ukrywać

Regarding the fact that sometimes you deserve something for an internship, because there's really no denying it.

jest takie powiedzenie często po LinkedInie lata i to jest prawda, że

There is a saying that often flies around LinkedIn, and it is true that

jakby jak porównać koszty właśnie dania podwyżki czy też w tym przypadku, o którym

If we were to compare the costs of implementing a raise or, in this case, the one mentioned.

ja mówię zatrzymania osoby o trochę ponad przeciętnie wysokim wynagrodzeniu,

I am talking about the detention of a person with a slightly above-average salary.

która zna firmę, która już jest tutaj dłuższy czas, jakby mamy tą współpracę

who knows the company that has been here for a longer time, as if we have this collaboration

przyjmijmy, że jest lojalna w sensie takim, że jakoś sobie ufamy.

Let's assume that she is loyal in the sense that we somehow trust each other.

To jest to po prostu i tak tańsze w

This is simply and thus cheaper in

średnim i długim terminie niż zatrudnienie kogoś z mniejszym doświadczeniem

in the medium and long term than hiring someone with less experience

czy to w firmie czy w ogóle z mniejszym doświadczeniem i wdrożenie i ryzykowanie,

whether in the company or generally with less experience and implementation and taking risks,

że ta osoba się nie wdroży i trzeba będzie ją podmieniać.

that this person will not adapt and will need to be replaced.

To się oczywiście nie zawsze udaje, nie zawsze wszyscy przedsiębiorcy to rozumieją.

This, of course, doesn't always work out; not all entrepreneurs understand this.

Mnie się zdarzały przypadki, gdzie jednak ostatecznie podejmowałem decyzję, że no nie.

I have had instances where I ultimately made the decision that no, I won't.

Natomiast były to przypadki zazwyczaj nie dla zasady albo zawsze.

However, these were usually cases not for the principle or always.

Chciałbym powiedzieć zawsze, ale powiedzmy, że zazwyczaj, bo niech będzie, że jakiś jeden

I would like to say always, but let's say usually, because let's say there is some one.

przypadek się trafił, gdzie faktycznie podjęliśmy źle tą decyzję.

A case has occurred where we actually made the wrong decision.

Natomiast jeżeli podejmowaliśmy decyzję i z tego co obserwuję, jak przedsiębiorcy

However, if we have made a decision and from what I observe, like entrepreneurs

podejmują decyzję, że mimo wszystko wymieniają, pomijam jakieś właśnie sytuacje

they make the decision that, despite everything, they exchange, I am skipping some specific situations

tam Januszowe podejście czy jakkolwiek, ale czasem się zdarza i to jest taki mój apel.

There is Janusz's approach or whatever, but sometimes it happens and this is my plea.

Gdyby są dwie, ale mimo wszystko widziałem parę takich sytuacji, że czasem się zdarza,

If there are two, but still I have seen a couple of such situations where it sometimes happens,

że ktoś się trochę zapędzi, czyli nie zrobi dobrego researcha po rynku,

that someone might get a little carried away, meaning they won't do proper research on the market,

nie sprawdzi jak w tej chwili on się plasuje na tym rynku, nie zrobi sobie testowych

He won't check how he currently ranks in this market, he won't make any test samples.

rozmów, to też jest taka moja rada dla was, że jak chcecie

conversations, this is also my advice for you, that if you want

albo bardzo mocno o bardzo wysoką podwyżkę zawnioskować albo już któryś raz chce się

Either apply for a very large raise very strongly, or it's already the umpteenth time someone wants to.

zawnioskować o podwyżkę, to upewnijcie się, że macie odpowiednie karty w rękach, czyli że

to apply for a raise, make sure you have the right cards in hand, meaning that

faktycznie albo dostarczacie większą wartość, albo dawno tej podwyżki nie było,

Indeed, either you provide greater value, or it has been a long time since this raise.

albo wasza wartość rynkowa jest wyższa niż to co w tej chwili otrzymujecie, albo jesteście

either your market value is higher than what you are currently receiving, or you are

osobą, która w tej chwili jest na nią duże zapotrzebowanie na rynku i w każdej chwili

a person who is currently in high demand in the market and at any moment

czy w miarę szybko jesteście w stanie dostać inną pracę, żeby sobie nie strzelić w kolano.

Are you able to get another job reasonably quickly, so you don't shoot yourselves in the foot?

Bo widziałem naprawdę sporo takich przypadków i sam miałem takie osoby, które po prostu

Because I have seen quite a few such cases and I have had such people myself, who simply

przegięły, mówiąc kolokwialnie, przegięły i w tym momencie, kiedy doszło do jakiejś

They went too far, speaking colloquially, they went too far at the moment when something happened.

kalkulacji, a czasem nawet nie było

calculation, and sometimes there wasn't even any

kalkulacji, tylko właśnie włączyły się ludzkie emocje.

calculation, it's just that human emotions have come into play.

I oczywiście znowu wiem, że mogą paść komentarze.

And of course, I know again that comments may be made.

Ojej, to jesteście nieprofesjonalni.

Oh dear, you are unprofessional.

To jak można dać się ponieść emocjom?

So how can one get carried away by emotions?

No kurde, można.

Well, darn, you can.

To jakby jesteśmy tylko ludźmi i w firmach szczególnie małych,

It's like we are just humans, especially in small companies,

ale ja widzę to w dużych firmach również, czasem się zdarza, że emocje poniosą.

But I see this in large companies as well; sometimes it happens that emotions take over.

No bo jak mocno wkurzycie menadżera, nawet

Well, if you really piss off the manager, even...

większej organizacji i zrobicie to po raz trzeci i jeszcze po drodze wkurzyliście

a larger organization and you will do it for the third time and in the meantime you've irritated

jeszcze kogoś innego i pada wasze nazwisko na jakimś komitecie, dyskusji itd.

Someone else mentions your name in some committee, discussion, etc.

To faktycznie bardzo łatwo jest tym ludziom

It is actually very easy for these people.

jakby dojść do sytuacji, w której zaczynają mówić, że nie no kurczę, Marek chyba

it's like getting to a situation where they start saying, well, come on, Marek probably

przegina, nie? No tak, przegina. A co jakbyśmy?

It's bending, isn't it? Well, yes, it's bending. What if we...?

I zaczynają się myśli, a co alternatywnie zamiast Marka czy zamiast Agaty?

And the thoughts start, what alternatively instead of Marek or instead of Agata?

No i widziałem takie przypadki, były u nas w organizacji, słyszałem o takich przypadkach

Well, I have seen such cases, they occurred in our organization, I heard about such cases.

i z takich najciekawszych to pozwolę sobie rzucić dwa.

And from the most interesting ones, I will allow myself to throw out two.

Mieliśmy, to już było 100 lat temu, osobę w takim dziale administracji bardzo sprytnie

We had, that was already 100 years ago, a person in such an administration department who was very clever.

podchodziła do swoich podwyżek, bardzo sprytnie.

She approached her raises very cleverly.

I w pewnym momencie, ja nawet się nie zorientowałem kiedy, ale

And at some point, I didn't even realize when, but

dotarła ze swoim wynagrodzeniem do kwoty myślę, że spokojnie 50% ponad taką

She reached her salary to an amount, I think, comfortably 50% more than that.

średnią rynkową. Bardzo sprytnymi sposobami faktycznie miała dodawane kolejne jakieś tam

market average. In very clever ways, additional ones were actually being added.

drobne prace i za każdym razem jak brała je chętnie i mówiła no słuchaj, ale to teraz

small tasks and every time she took them eagerly and said well listen, but this is now

ja bym chciała dodatkowo tam 300 złotych czy 200 złotych, bo wzięłam na siebie jeszcze to.

I would like an additional 300 zlotys or 200 zlotys there because I took that on myself as well.

No było to sensowne, było to logiczne, zgadzałem się.

Well, it was sensible, it was logical, I agreed.

I w pewnym momencie faktycznie zorientowałem się, że wynagrodzenie tej

And at one point, I actually realized that the salary of this

osoby jest z 50% wyższe niż rynkowe, ale miałem do tej osoby

The person's salary is 50% higher than the market rate, but I had to that person.

zaufanie, ta osoba była lojalna, tak mi się wydawało.

Trust, that person was loyal, or so I thought.

I jakby mimo, że dostawałem głosy dookoła, bo to też był taki moment, w którym zaczęło

And as if despite the fact that I was receiving voices all around, because it was also a moment when it started

się gdzieś trochę u nas gorzej, dostawałem sygnały od osób z otoczenia,

It's a bit worse here for us, I've been receiving signals from people around me.

że chyba coś jest nie tak. Nawet tam padła

that something is probably not right. Even there it has failed.

jakaś sugestia, czy mnie coś czasem nie łączy z tą osobą, skoro ma takie zarobki.

Is there some suggestion, or is it just that I sometimes feel a connection with this person, considering their income?

No nie, nic mnie nie łączyło poza taką relacją zawodową.

Well no, nothing connected me except for a professional relationship.

Ja zawsze argumentowałem słuchaj, ta osoba naprawdę ma dużo obowiązków.

I have always argued, listen, that person really has a lot of responsibilities.

One dochodziły, te podwyżki były zazwyczaj

They usually arrived, those raises were typically

w związku z dochodzącymi obowiązkami, no jakby ta osoba jest lojalna,

in connection with the upcoming responsibilities, like this person is loyal,

sprawdza się, nie mam uwag do jej pracy.

It is working well, I have no comments on her work.

Naprawdę to wolę dobrze opłacać tą osobę i być zadowolony ze współpracy.

I really prefer to pay this person well and be satisfied with the cooperation.

I wszystko było bardzo fajnie.

And everything was very nice.

Natomiast trafił się COVID.

However, COVID came about.

I COVID spowodował, że musieliśmy drugą osobę z tego działu zwolnić.

COVID caused us to lay off the second person from that department.

I na tą osobę, o której wam teraz opowiadam, spadło bardzo dużo obowiązków.

And for this person, about whom I am now telling you, a lot of responsibilities fell.

Była bardzo z tego niezadowolona.

She was very dissatisfied with that.

No i krótko mówiąc, przestała być lojalna i zaczęła się zachowywać w sposób,

So, in short, she stopped being loyal and started behaving in a way that...

już nie będę wchodzić w szczegóły,

I won't go into details anymore,

ale bardzo durny, krótko mówiąc, tak, że po trzecim miesiącu takiego kopania się

but very stupid, to put it simply, so that after the third month of such digging

trochę z koniem, no jakby zacząłem analizować alternatywne scenariusze.

A bit with the horse, well it's like I started analyzing alternative scenarios.

I finał finałów, tam próbowaliśmy dojść do porozumienia, się nie udało.

And in the end of ends, we tried to reach an agreement there, but it didn’t work out.

Finał finałów był taki, że jakby musieliśmy się rozstać.

The final conclusion was that we had to part ways.

A nie było mi to na rękę, bo to była dosłownie moja prawa ręka, która

And it wasn't convenient for me because it was literally my right hand, which

zarządzała tutaj administracyjnie wszystkim w firmie.

She managed everything administratively in the company.

I skończyło się na tym, że zatrudniliśmy z rynku na bardzo rynkowych warunkach.

And it ended up that we hired from the market under very market conditions.

Nie było po prostu nawet większych

There weren't even bigger ones.

oszukiwań. Fakt, że to był covid, więc to jest istotny argument.

deceptions. The fact that it was covid, so it's a significant argument.

Osobę za kwotę po prostu o połowę niższą.

A person for a price simply half as low.

Finalnie tam potem ta osoba tylko chwilę

Ultimately, that person is only there for a moment.

pracowała i ostatecznie zatrudniła się inna osoba, która z nami pracuje do dzisiaj.

She worked and eventually hired another person who works with us to this day.

I szczerze to po tych tam czterech latach, bo to już tyle lat minęło, ta osoba dopiero

And honestly, after those four years, because it's already been that long, that person just...

powoli zaczyna dobijać z wynagrodzeniem do tamtego wynagrodzenia.

It's slowly starting to reach that salary.

No bo właśnie inflacyjnie wiadomo, że

Well, it is known that inflationarily...

wszystko podrożało o kilkadziesiąt procent, tu się wszystko zgadza.

Everything has become more expensive by several dozen percent, that all adds up.

Zmierzam do tego, że

I'm getting at the fact that

i tak naprawdę tamta osoba, która w tym 2020 zrobiła co zrobiła,

And really, that person who did what they did in 2020,

ona by prawdopodobnie dalej z nami dzisiaj pracowała i pewnie by zarabiała więcej

She would probably still be working with us today and she would probably be earning more.

niż my dzisiaj płacimy tej kolejnej osobie, gdyby po prostu podeszła do tematu uczciwie.

than we are paying this next person today, if they would just approach the matter honestly.

A troszkę za dużo jej się wydawało.

And it seemed to her a little too much.

Prawdopodobnie myślę, że założyła też, że

I probably think she also assumed that

jest nie do ruszenia, bo tyle obszarów zagarnia i tak dalej i tak dalej.

It is untouchable because it takes over so many areas and so on and so forth.

No i sama się wykopała. Naprawdę zrobiła to sama.

Well, she dug herself in. She really did it on her own.

I to jest jeden przypadek, który tak

And this is one case that yes

szczegółowo omówiłem, ale tego typu sytuacji mieliśmy więcej.

I discussed it in detail, but we had more situations of this kind.

Więc jakby taki ogólna, ogólna rada z mojej strony, żeby naprawdę dobrze

So, just like a general piece of advice from my side, to really do well.

przemyśleć i jeszcze rzucę, tu Daniel muszę, jeden taki skrajny przypadek.

I will think it over and I will throw it in, here Daniel, I have to, one extreme case like that.

To nie jest bezpośrednio mój znajomy, ale brałem udział w tej sytuacji.

It's not directly my acquaintance, but I was involved in that situation.

Gościu, który zarabiał w bardzo specjalistycznym miejscu.

A guy who earned money in a very specialized place.

Mam nadzieję, że tego nie będzie słuchać i nie będzie miał żalu o to, że się tym

I hope that he won't listen to this and won't regret that I did this.

dzielę, ale nie wskazuje kto to. W bardzo specjalistycznym miejscu.

I share, but I don’t indicate who it is. In a very specialized place.

Nie będę już mówił dalej, żeby go nie można

I won't say anymore, so that it can't be...

w ten sposób zlokalizować. Otrzymał naprawdę dobre wynagrodzenie.

to locate it this way. He received really good pay.

Naprawdę dobre. Mówimy o dziesiątkach tysięcy złotych miesięcznie.

Really good. We're talking about tens of thousands of złoty per month.

I stwierdził, że w zasadzie to chciałby otrzymać podwyżkę.

He stated that basically he would like to receive a raise.

Nie pamiętam, ale to myślę, że było dobre 30-40 procent.

I don't remember, but I think it was a good 30-40 percent.

I wpadł na pomysł, że przyjdzie do mnie, do małej firmy, pracował w międzynarodowej

He came up with the idea that he would come to me, to a small company, he worked in an international one.

korporacji, że przyjdzie do mnie do małej firmy, że ja mu napiszę list, że ja jestem

corporation, that he will come to me at a small company, that I will write him a letter, that I am

zainteresowany zatrudnieniem jego w takiej i w takiej kwocie.

Interested in employing him for such and such an amount.

I on pokaże ten list dalej i powie słuchajcie chcą mnie tutaj za tyle dajcie

And I'll show this letter further and say listen, they want to give me this much here, give it to me.

tam te 30 procent więcej, bo jak nie to się zwolnię.

There you have 30 percent more, because if not, I will resign.

Powiedziałem mu kilka razy.

I told him a few times.

Trochę jak tutaj Lech Wałęsa.

A bit like here Lech Wałęsa.

I wtedy ja mu mówię stary no jakby nie to się nie uda.

And then I tell him, dude, it won't work if we don't do that.

Jakby to ci powiedzą no to idź, bo oni

If they tell you to go, then go, because they...

sobie zweryfikują tą firmę, zweryfikują nas, że my jesteśmy małą organizacją.

They will verify this company, they will verify us, that we are a small organization.

Naprawdę pięć minut pracy włożą, żeby

They will really put in five minutes of work to...

zweryfikować twoje żądania i wyjdzie, że ty nie masz żadnego asa w rękawie.

verify your demands and it will turn out that you have no tricks up your sleeve.

Nie, nie jestem pewien.

No, I'm not sure.

No i finalnie mu się udało i go nie zwolnili, ale przez dobry rok był na czarnej

Well, in the end, he succeeded and wasn't fired, but for a good year, he was on the blacklist.

liście. Powiedzieli mu to co ja przed chwilą

leaves. They told him what I just said.

powiedziałem, czyli no to idź stary, no to idź.

I said, well then go old man, well then go.

No i co on mógł zrobić.

Well, what could he do?

Potem jakoś się rakiem wycofał z tego.

Then he somehow backed out of it like a crab.

Dobry rok był na pewno na czarnej liście i szczerze też mu to mówiłem.

It was definitely a good year on the blacklist, and I honestly told him that too.

Ja nie jestem pewien czy on dalej nie jest.

I am not sure if he is still not.

To znaczy, że obawiam się, że jeżeli ci menadżerowie, którzy z nim to przeszli

That means I'm afraid that if those managers who went through it with him...

będą dalej pracowali i przyjdzie taki moment, w którym będą się musieli

they will continue to work and there will come a moment when they will have to

zastanowić z kim się rozstać to on będzie pierwszy na liście.

If I think about who to break up with, he will be the first on the list.

Bo zachował się w sposób ultra nielojalny.

Because he acted in an ultra disloyal manner.

No chyba, że zupełnie puszczą to w niepamięć i generalnie gdzieś to się rozmyje.

Unless they completely forget about it and generally let it fade away somewhere.

Także to są dwa takie najciekawsze myślę przypadki, które gdzieś tam spotkałem, ale

So those are two of the most interesting cases I think I've encountered, but

podobnych sytuacji widziałem więcej, więc po prostu jak już idziecie

I've seen more similar situations, so just as you go...

zagrać w karty to upewnijcie się, że macie dobre karty w rękawie.

Playing cards means making sure you have good cards up your sleeve.

Z tego co mówisz wybrzmiało wiele fajnych

From what you are saying, many cool things resonated.

kwestii, do których się spróbuję odnieść przede wszystkim to, żeby to też co ja

The issues I will try to address primarily are those that I...

postaram się przekazać. Patrzcie na siebie z perspektywy waszego

I will try to convey. Look at each other from the perspective of your

szefa, jakby z tego kto dzierży portfel, z którego do was wyjdą te podwyżki, bo można

the boss, as if from someone who holds the wallet from which these raises will come to you, because it is possible

przegiąć i to co powiedział Mateusz absolutnie prawda, że nawet jak tą

To go too far, and what Mateusz said is absolutely true, that even if this...

podwyżkę sobie ugracie taką w ogóle tak dużą, że ojej i wszystko jest super

You will get such a big raise that wow, and everything is great.

to nie wiecie czy wasze nazwisko właśnie nie wybrzmi, bo w jakimś Excelu komuś coś

You don’t know if your surname might not just ring out, because in some Excel someone has something.

tam gdzieś zaczerwono, że tu chyba coś jest nie tak i ten.

Somewhere it turns red, so something is probably not right here, and that.

Więc jak do tego można nie doprowadzić?

So how can this not be brought about?

Faktycznie mając realny punkt odniesienia w takim sensie,

Indeed, having a real point of reference in that sense,

że jeśli widzicie, że wasza rola w ofertach o pracę innych firm ma wyższe

that if you see that your role in job offers from other companies has higher

widełki, to jest jakaś informacja, którą można zagrać.

"Forks, this is some information that can be played."

Jeśli np.

For example,

wiecie, że wasza rola w waszej firmie, inne

You know that your role in your company is different.

osoby o tej roli mają wyższe wynagrodzenie, to też jest coś o czym można zagrać i

people in this role have higher salaries, that's also something that can be leveraged and

wszelkie inne sposoby, w jakie możecie skwantyfikować tą wartość,

any other ways you can quantify this value,

którą generujecie np. obliczając sobie mniej więcej jakie tam

which you generate, e.g., by roughly calculating what there is

wyniki finansowe osiągacie dla firmy, jeżeli jesteście takim sprzedawcą,

you achieve financial results for the company if you are such a seller,

albo jak dużo followersów przybywa, bo zażądacie social mediami, czy jak dużo

or how many followers are gained, because you demand social media, or how much

projektów dowozicie, o jakiej wartości, bo jesteście dobrymi PM-ami, w sensie

you deliver projects, of what value, because you are good PMs, in the sense

możecie sobie to mniej więcej obliczyć, jaką wartość dla firmy generujecie i to

you can roughly calculate what value you generate for the company and that

wszystko ze sobą zderzyć i to wam daje informację, czy faktycznie jesteście

collide everything with each other and that gives you information on whether you really are

w dobrym miejscu, bo to jest tak samo jak na giełdzie.

In a good place, because it's just like at the stock exchange.

Są firmy, są spółki, które są tzw.

There are companies, there are partnerships that are called.

napompowane wartością, że

inflated with value that

dzisiaj się wydaje, że

today it seems that

wow, ale ta firma jest mega warta, a za dwa dni się okazuje, że to była taka wartość

Wow, but this company is incredibly valuable, and in two days it turns out that it was such a value.

fikcyjna i nagle jest ta firma wyprzedawana i wszyscy tracą, bo już tej firmy nikt nie chce.

It's fictional, and suddenly this company is being sold off, and everyone loses because nobody wants this company anymore.

To jakby taka analogia, ale dosłownie będąc w pracy, idąc po podwyżkę, trochę

It's like an analogy, but literally being at work, going for a raise, a little bit.

zachowujecie się jak taka firma na giełdzie, która też szuka

You behave like a company on the stock exchange that is also looking for something.

większych przychodów, więc przede wszystkim punkt odniesienia.

higher revenues, so primarily a reference point.

I bardzo fajnie wspomniał o tych rozmowach

And he mentioned those conversations very nicely.

koordynacyjnych, bo ja też uważam, że nawet dla samego sportu warto, mając nawet fajną pracę,

coordinating, because I also believe that even for the sake of the sport it is worth it, even having a nice job,

to jesteście zadowoleni.

So you are satisfied.

Możecie też tak przynajmniej raz na kwartał iść sobie na jakąś rozmowę rekrutacyjną,

You can also go for some job interview at least once a quarter.

albo po prostu zgodzić się na jakąś rozmowę, którą ktoś do was zaproponuje, albo nawet

or simply agree to some conversation that someone proposes to you, or even

aktywnie poszukać jakiejś takiej firmy, choćby po to, żeby z jednej strony cały czas

actively look for such a company, if only to ensure that on one hand all the time

wiedzieć, o co ludzie pytają, bo często nawet sobie nie zdajecie sprawy, jaką wy w sobie

to know what people are asking because often you don't even realize what you have within you

macie wiedzę, bo nikt wam nie zadaje takich pytań, jakie usłyszycie na rekrutacji.

You have the knowledge because no one asks you the questions that you will hear in the recruitment.

Więc choćby po samo to, ale też po to, żeby w ogóle wiedzieć, czy faktycznie są firmy, które dałyby za was więcej.

So at least for that reason, but also to know if there are actually companies that would offer you more.

A jak ma się fajną firmę, znaczy fajną pracę i nie szuka się na siłę kolejnej, to dużo łatwiej

And when you have a cool company, meaning a great job, and you're not desperately looking for another one, it makes things much easier.

powiedzieć jakąś większą kwotę na takie rozmowie, na zasadzie, a co mi tam, a dajcie mi tyle.

to mention a larger amount in such a conversation, like, oh, why not, just give me that much.

I potem się okaże, macie realne zderzenie z rzeczywistością, czy faktycznie ktoś inny by

And then it will turn out, you have a real confrontation with reality, whether someone else would actually...

wam dał, czy to jest przeginka. I to są wszystko argumenty, które można potem wykorzystać.

He gave it to you, is that an exaggeration? And these are all arguments that can be used later.

Ja też mogę przytoczyć swoją historię,

I can also recount my story,

tak w pewnych tam ogólnikach, że również otrzymałem

yes in some vague generalities, that I also received

pewną ofertę, która była troszkę bardziej atrakcyjna niż to, co miałem aktualnie,

a certain offer that was a bit more attractive than what I currently had,

ale tak naprawdę finansowo, bo tak firmowo to nie, to wolałem być tam, gdzie jestem.

But financially, really, because as a company, no, I preferred to be where I am.

No i poszedłem do mojego lidera z takim w miarę uczciwym komunikatem, że no słuchaj,

And I went to my leader with a relatively honest message that, well, listen,

fakty są takie, teraz wykonuję taką pracę i mam takie wynagrodzenie.

The facts are that I am currently doing this kind of work and I have this kind of salary.

Ta firma proponuje mi takie wynagrodzenie, które jest obiektywnie atrakcyjniejsze od tego, co mam teraz.

This company offers me a salary that is objectively more attractive than what I have now.

I szczerze mówiąc, to ja nie chcę z tej oferty skorzystać.

And to be honest, I don't want to take advantage of this offer.

Ja wolałbym tutaj zostać, tylko jakby wiesz, dodaj jeden do jednego.

I would prefer to stay here, just if you know, add one to one.

I w tym momencie ten mój lider przełożony

And at that moment, my leader, the supervisor,

widział, że to nie jest tak, że ja wymyślam, to nie jest tak, że

he saw that it's not like I'm making things up, it's not like

oczywiście mógł założyć, że ściemniam, zawsze tak można założyć, tylko to jest to,

of course he could assume that I'm lying, that can always be assumed, but that's just it,

co Mateusz powiedział, że jak gracie w karty, to to mieć te glasa w rękawie, że jak ktoś

Mateusz said that when you play cards, you have to have that glass up your sleeve, so that when someone...

wam powie okej, to idźcie, dobra, no to klamka zapadła.

If he says okay, then go ahead, alright, well the decision is made.

Ale powiedziałem to tak na zasadzie obiektywnie chłodno, żeby też mój szef

But I said it in an objectively cool manner, so that my boss too...

powiedział, że po prostu mógł spojrzeć z kolei z mojej

He said he could just look at it from my perspective in turn.

perspektywy, że dlaczego ja mam wybrać pracę w tym miejscu, jeśli w innym miejscu

perspectives, why should I choose to work in this place if there is another place?

mogę mieć więcej, za to samo. No i finalnie to skończyło się dla mnie

I can have more for the same thing. And in the end, it all came to an end for me.

pozytywnie, bo dogadaliśmy się na fajne warunki, które były fajne dla obu stron.

Positively, because we agreed on good terms that were nice for both sides.

Ale też uważam, że to się tak fajnie skończyło, no bo po prostu zacząłem od

But I also think that it ended so nicely, well, because I simply started with

jasnego, uczciwego komunikatu, myśląc z perspektywy mojego szefa, ale

a clear, honest message, thinking from my boss's perspective, but

pozwalając jemu pomyśleć z mojej perspektywy, czyli jakby myśleliśmy

allowing him to think from my perspective, as if we were thinking together

wzajemnie o sobie.

mutually about each other.

I tym samym finalnie dopłynęliśmy do brzegu.

And thus, we finally reached the shore.

Więc tak, ale to znowu bym dał mały disclaimer.

So yes, but I would again give a small disclaimer.

Nie róbcie tego co kwartał.

Don't do that every quarter.

Oczywiście, to się niedługofalowo nie uda.

Of course, this won't succeed in the short term.

To raz, a dwa.

That once, and twice.

Znowu spójrzmy teraz na szefa przełożonego tak po prostu po ludzku i

Let's take another look at the boss of the supervisor now, just humanly and

możemy sobie mówić, jak powinno być, możemy sobie mówić, jak byłoby uczciwie.

We can talk about how it should be, we can talk about how it would be fair.

Możemy sobie mówić, jak byłoby profesjonalnie, ale jesteśmy tylko ludźmi.

We can talk about how it would be professional, but we are only human.

I trzeba pamiętać, jakby wziąć pod uwagę, jak ta druga osoba, no bo szef szefowi

And you have to remember, as if to take into account how that other person feels, well, the boss to the boss.

przełożony, przełożonemu nierówny, jesteśmy różnymi ludźmi, jak ta osoba

The supervisor, not equal to the supervisor, we are different people, like that person.

zareaguje na informację, że właśnie macie ofertę.

I will respond to the information that you have an offer.

Czy się chcecie przyznać, że sobie

Do you want to admit that you do?

chodzicie dla sportu na takie rozmowy. Nie ma w tym nic złego i generalnie, jakby

You go to such conversations for sport. There's nothing wrong with that, and generally, it's like...

mi to nie pasuje, żeby ludzie, z którymi pracuję, tak chodzili dla sportu, wiadomo.

It doesn't suit me for the people I work with to walk around like that for sport, you know.

No, ale jakby obiektywnie rzecz biorąc, zgadzam się z tobą.

No, but objectively speaking, I agree with you.

Tak jest i faktycznie, no jakby tak.

Yes, that's true, well, like...

Oczywiście i to ja też wiem, że niektórzy

Of course, and I know that some people too.

chodzą dla sportu, którzy u mnie pracują i teraz siłą rzeczy, jak bardzo by ktoś nie

They walk for sport, those who work for me, and now, inevitably, no matter how much someone...

był otwarty, no nie wierzę w to, że jakby może być super ultra zadowolony, że jego

He was open, I just can't believe that he could be super ultra satisfied that his...

cały zespół chodzi, chodzi po prostu na te rozmowy i jeszcze

the whole team goes, just goes to those meetings and also

regularnie wraca po tym po podwyżki, więc pewnie nie.

He regularly comes back after raises, so probably not.

Ja się oczywiście nie obrażam, bo miałem takie sytuacje, więc ja się

I'm of course not offended, because I've had such situations, so I'm...

absolutnie nie obrażam. Znam wiele osób, które też się absolutnie nie obrażą i właśnie

I absolutely do not take offense. I know many people who also absolutely will not take offense and precisely.

tak jak twój przełożony stwierdzą, no dobra, okej, nie róbcie tego co kwartał, bo wtedy

as your supervisor will state, okay, fine, don't do this every quarter, because then

to już można się wkurzyć i obrazić, że w takim razie stary to chociaż co chwilę, ale

You can get angry and offended, that in that case, at least old man, it's at least every once in a while, but...

bierzcie pod uwagę, no bo to wy znacie swoich przełożonych i szefów.

Take into account that you know your superiors and bosses.

Jak oni na taką informację zareagują

How will they react to such information?

i jak mogą zareagować źle, no to znowu zastanówcie się, czy chcecie grać tą

And if they can react badly, then think again if you want to play this.

kartą, a nawet jak tą kartą, to czy odkrywać ją w całości, czyli czy przyznawać, że

the card, and even if it is that card, should it be revealed entirely, that is, should one admit that

chodzicie dla sportu, czy po prostu powiedzieć, że trafiła się

Do you go for sport, or just to say that it happened?

taka okazja i się nie tłumaczyć wielce. To tak tylko zaznaczam, żeby czasem ktoś nie

Such an opportunity and not to explain it greatly. I'm just pointing this out in case someone doesn't.

podszedł zbyt rezolutnie i się zbyt nie pochwalił, żeby sobie krzywdy nie zrobił.

He approached too boldly and didn't boast too much to avoid getting hurt.

Po to to mówię.

That's why I'm saying this.

Absolutnie lepiej, nie zawsze warto mówić wszystko tak.

Absolutely better, it's not always worth saying everything like that.

Ja też po prostu powiedziałem, że otrzymałem taką, to była akurat prawda, otrzymałem tą

I also simply said that I received one, that was actually true, I received it.

ofertę, to nie tak, że aktywnie szukałem i otrzymanie tej oferty skłoniło mnie do

the offer, it's not that I was actively looking and receiving this offer prompted me to

pomyślenia, że ja jednak mogę być w cudzysłowie więcej wart, więc jakby

the thought that I might actually be worth more in quotes, so like

to jest jedna ścieżka, ale absolutnie pełna zgoda.

This is one path, but absolutely full agreement.

Myślę, że raz na dwa lata taki

I think that once every two years such a thing

trik może przejść, bo częściej to bym się sam nie dbał, że to trochę byłoby bezczelne.

The trick might work, but I wouldn't take care of it myself too often, as it would be a bit rude.

Więc tak, to jest taki trik, który raz kiedyś można wykorzystać, ale generalnie

So yes, this is a trick that can be used once in a while, but generally...

też jak nie macie tej oferty nawet innej, bo warto ją mieć.

Also, if you don't have this offer or any other, because it's worth having it.

Jest takie coś w negocjacji, w teorii,

There is something like this in negotiation, in theory,

to nazywa się BATNA, Best Alternative to Negotiated Agreement,

it's called BATNA, Best Alternative to Negotiated Agreement.

czyli że macie ten as w rękawie, punkt odniesienia, plan B.

So you have that ace up your sleeve, a point of reference, a plan B.

Dlatego dużo łatwiej się negocjuje, jak można od stołu odejść i pójść w inną stronę.

That's why it's much easier to negotiate when you can walk away from the table and go in a different direction.

Ale jak tego nie macie, to jakby to nie jest koniec historii, bo zawsze można po prostu

But if you don't have that, it's not the end of the story, because you can always just

zebrać dane i tak naprawdę pokazać swojemu szefowi, że faktycznie wy jesteście

gather data and truly show your boss that you actually are

więcej warci, bo w idealnym scenariuszu są tam jakieś półroczne czy roczne rozmowy

They're worth more, because in an ideal scenario, there are some conversations lasting about six months to a year.

ewaluacyjne i to jest takie miejsce, gdzie firma was do stołu zaprasza i mówi

evaluative, and this is a place where the company invites you to the table and says

dobra, wiadomo, że każdy by się chciał zarabiać więcej, każdy się rozwija,

Okay, it's known that everyone would like to earn more, everyone is developing.

pogadajmy o tym, ale są firmy, gdzie tego nie ma, gdzie nie ma takiego procesu i trzeba

Let's talk about it, but there are companies where this is not present, where there is no such process, and it's necessary.

sobie go trochę wygryźć samemu.

to nibble on it a bit by myself.

I często jest tak, że po prostu szef, firma, lider, zwa jak zwa, tak trochę

And often it is the case that it's just the boss, the company, the leader, call it what you will, a bit like that.

w milczeniu daje pracownikowi do tego dojrzeć.

In silence, I allow the employee to mature to that.

Na zasadzie przyjdź do mnie, jak będziesz gotów, to pogadamy i trochę udowodnij mi, że

On the basis of come to me when you're ready, then we can talk and prove to me a little that...

jesteś do tego wart, nie? I to jest takie, może to nie jest jakieś super fair, ale z drugiej

You are worth it, aren't you? And it's like, maybe it's not really super fair, but on the other hand...

strony uważam, że trzeba się z tym pogodzić i trzeba jakoś jakoś przygotować tę opowieść

I believe that we need to come to terms with it and somehow prepare this story.

o sobie, dlaczego ja uważam, że generuję większą wartość.

About myself, why I believe that I generate greater value.

Teraz gdyby do mnie ktoś przyszedł i powiedział, że słuchaj, chcę podwyżkę o 20%,

Now, if someone came to me and said, "Listen, I want a 20% raise,"

żeby mi się należy, to bym tak pomyślał jako szef, a może nie.

If I deserved it, I'd think about it as a boss, or maybe not.

Dlaczego? W sensie przekonaj mnie, nie? W sensie to są moje pieniądze, dlaczego?

Why? I mean convince me, right? I mean it's my money, why?

Ale jakby ktoś do mnie przyszedł i powiedział mi, że słuchaj, w tym półroczu

But if someone came to me and said, "Listen, in this half-year..."

albo w tym roku nauczyłem się takich rzeczy, takie efekty osiągnąłem, takie

Either this year I learned such things, achieved such effects, such

wykręciłem metryki, tyle kasy dowiozłem, takie wygenerowałem oszczędności, zrobiłem

I twisted the metrics, I brought in that much money, I generated such savings, I did it.

to, zrobiłem tamto i jakby bym pokazał, ile już osiągnąłem i jakim tempem mogę się

I did that and it would be like I showed how much I've already achieved and at what pace I can go.

rozwijać.

to develop.

To z takiej perspektywy pracodawca może nie postrzegać was jako koszt w cudzysłowie,

From that perspective, the employer may not view you as a "cost."

tylko jako bardziej właśnie formę inwestycji, że aha,

only as more of a form of investment, that ah,

to mi się faktycznie opłaca dać ci podwyżkę, bo to spowoduje, że jeszcze więcej będziesz

It actually pays off for me to give you a raise, because it will cause you to be even more.

się uczył i jeszcze więcej wartości będziesz generował w mojej firmie.

you learned and you will generate even more value in my company.

Więc musicie przede wszystkim myśleć o tym faktycznie, jaką wygenerujecie wartość,

So you must primarily think about what value you will actually generate,

którą można najlepiej wyrazić w liczbach, przychody, oszczędności,

which can best be expressed in numbers, revenues, savings,

coraz większe zasięgi firmy.

increasing reach of the company.

Tak jak tak zwał, nie wiem, opinie klientów, nie wiem, że wszyscy klienci, dla których

Just as they called it, I don't know, customer opinions, I don't know that all customers for whom

pracujecie, mają o was mega dobre opinie, to jest też jakaś informacja, że ludzie chcą

You work, they have really good opinions about you, it's also some information that people want.

z wami pracować i chcą za was płacić w firmie.

to work with you and want to pay for you in the company.

Musicie jakoś skwantyfikować wartość, którą generujecie i to może być wasz taki

You need to quantify the value you generate in some way, and that could be your...

zapasowy as w rękawie, jeśli np. nie macie po prostu tej batny, czyli tej

a backup like in your sleeve, for example, if you simply don't have this batna, meaning this

konkretnej oferty na stole, z którą to wasz pracodawca musi negocjować.

a specific offer on the table that your employer must negotiate with.

Tylko moja prośba, że jakby zróbcie to tak, naprawdę postarajcie się,

Just my request, if you could do it like this, really try.

starajcie się postawić w miejscu tej drugiej strony i starajcie się znaleźć

try to put yourselves in the other person's shoes and try to find

konkretne wartości, prawdziwe wartości, bo mamy często sytuacje, czy często,

specific values, real values, because we often have situations, or often,

zdarzają nam się sytuacje, w których programista, programistka przychodzi

There are situations where a programmer comes in.

i jakby w tych argumentach ma np.

And as if in these arguments he has, for example.

pisze kod bez błędów.

I write code without errors.

Takie jakby totalne, jakby na zasadzie, nawet to nie ja oceniam, to w sumie, żeby

It's kind of total, as if on the basis of, I'm not even the one evaluating it, it's basically to...

jeszcze

yet

pokazać, że jakby to na pewno nie jest jakaś zakłamana moja perspektywa, bo ja

to show that it is definitely not some distorted perspective of mine, because I

jestem, nie wiem, tłustym kapitalistą, bo to nawet nie ja to oceniam, tylko

I am, I don't know, a fat capitalist, because it's not even me who judges it, but

osoba, która u nas pracuje w HR-ach, sama do mnie przyszła z takim komentarzem, że

The person who works in HR came to me with a comment that

dostaliśmy taką prezentację, tak to nazwijmy, podwyżkową.

We received such a presentation, let's call it a raise-related one.

No i tam właśnie, i to nie raz, i tam są takie argumenty jak, bo pisze kod

Well, and there, and not just once, and there are arguments like, because I write code.

bezbłędnie, bo angażuje się w pracę zespołu

Flawlessly, because he/she engages in the team's work.

i nie spóźniam się do pracy, to strzelam to ostatnio, ale tego typu argumenty.

And I’m not late for work, I’m just shooting this lately, but those types of arguments.

Teraz np.

For example now.

jest to osoba, która, która jest na outsourcingu, już prawie takich osób nie

This is a person who is outsourced, there are almost no such people anymore.

mamy, ale, ale jest to na outsourcingu, czyli my, jeżeli chcemy

We have it, but it is outsourced, so if we want to...

uzyskać większą stawkę, no bo to tak działa, że ta osoba pracuje u nas, przez

to get a higher rate, because that's how it works, that this person works for us, through

nas, dla innego klienta i zazwyczaj ta marża, już szczególnie w ostatnich latach,

us, for another client and usually this margin, especially in recent years,

jest naprawdę niewielka i jak ta osoba chce podwyżkę, no to my nie mamy wyjścia,

it is really small and if that person wants a raise, well we have no choice,

musimy iść też po tą samą podwyżkę do klienta.

We also need to go to the client for the same raise.

I jakby my sami musimy, nawet już nie chodzi o to, że jakby my sobie tu mamy widzimisię, ale my sami

And as if we ourselves have to, it's not even about us just having our whims here, but we ourselves.

możemy argumentować jakby podwyżkę tej osoby u klienta.

We can argue for the increase of this person with the client.

No i w związku z tym nam to jest trochę wszystko jedno, w sensie, że na pewno nie

Well, and in connection with this, it doesn't really matter to us, in the sense that it's definitely not.

jest to, nie mamy zysku w tym, jak ta osoba nie dostanie więcej, bo dosłownie od

It is, we don't have a profit in this, how this person doesn't get more, because literally from

półtora roku wszystkie podwyżki, które osoby u nas dostały, jeden do jeden

For a year and a half, all the raises that people received from us were one-to-one.

przełożyłyśmy na klientów, nie mając na tym ani złotówki więcej marży.

We passed it on to the clients, without having a single penny more in margin from it.

Więc jakby my idziemy walczyć o podwyżkę dla tej osoby, więc my potrzebujemy od niej

So it's like we're going to fight for a raise for this person, so we need from her.

tych argumentów, no bo my sami musimy argumentować to u klienta.

those arguments, because we have to argue them to the client ourselves.

Więc jakby my, jeżeli widzimy, że nie wygramy z tym u klienta, to naprawdę jest to

So, if we see that we won't win this with the client, it's really that

niezłośliwe i wracamy z komunikatem, kolego, koleżanko, no nie damy rady z tym,

not malicious and we're coming back with a message, buddy, friend, well we won't manage with this,

no bo ja tego nie przedstawię, bo ja widzę, że to się nie uda u klienta.

Well, I won't present it because I see that it won't work with the client.

No i ewentualnie staramy się potem razem wypracować jakąś wartość, co tam jest i

Well, and eventually we try to work out some value together, whatever it is and...

tak dalej, tak żeby jednak to przeszło u klienta.

Keep it up, so that it still goes well with the client.

Ale zmierzam do tego, że tu mamy kilka poziomów, no bo to jest osoba z HR-u, to

But I'm getting at the fact that we have several levels here, because this is a person from HR, so

jestem ja, który sobie rzuci na to z boku okiem, potwierdzam, że no nie, no sorry, ale

it's me, who will take a look at it from the side, I confirm that no, sorry, but

te argumenty się nie udadzą.

These arguments will not succeed.

Sejs z kolei idę z tym do klienta.

I'm going to take this to the client.

No i wiem, bo znam klienta, czy też wiem,

Well, I know, because I know the client, or I do know,

po prostu będzie patrzył podobnie, że to też nie przejdzie u niego.

He will just look at it similarly, that this won't work with him either.

Czyli jest nasz ustroje, gdzie każdy niezależnie stwierdza, to się nie uda.

So there are our systems, where everyone independently states it won't work.

Musimy, coś musi być tutaj inaczej

We have to, something must be different here.

przedstawione, trochę bardziej faktycznie wartościami, a nie takimi rzeczami, które

presented, a bit more based on values, rather than things that

jakby są oczywiste i wynikają po prostu z faktu tego, że jesteśmy specjalistami i

as if they are obvious and simply result from the fact that we are specialists and

powinniśmy dostarczać jakość tego, co robimy.

We should deliver the quality of what we do.

Także to jest taki argument, taka prośba ode mnie, żeby faktycznie się

So this is such an argument, such a request from me, to actually...

zastanowić nad tą wartością, a jak jej nie ma,

to reflect on that value, and if it is absent,

no to zastanowić, jak ją dostarczyć albo zadeklarować.

Well, we need to think about how to deliver it or declare it.

Dokładnie to, co powiedziałeś, czyli że jeżeli ktoś poda, nie wiem, programista

Exactly what you said, which is that if someone provides, I don't know, a programmer.

argument, że pisze kod bez błędów albo PM powie, że dostarczam

the argument that I write code without errors or the PM will say that I deliver

projekty na czas, to to jest najgorszy możliwy argument o podwyżkę, bo to jest

"Projects on time, that is the worst possible argument for a raise, because it is"

podstawowy zakres pracy, w sensie za to macie tą podstawę dzisiejszą, że tak

the basic scope of work, in the sense that you have this foundation today, like that

pracujecie. To nie jest nic nowego, w sensie jeśli

You are working. This is nothing new, in the sense if...

teraz chcesz podwyżkę albo piszesz kod bez błędów, to za co ci pać po roku temu

Now you want a raise or you write error-free code, so what are you getting paid for a year ago?

zapisanie kodu z błędami? Jak wiem, to się to się nie kalkuluje.

Saving code with errors? As far as I know, it doesn’t make sense.

Nie wiem, na przykład wdrożyłem nową technologię.

I don't know, for example, I implemented a new technology.

Nie wiem, firma pracowała w PHP, a ja wdrożyłem w Node.js

I don't know, the company worked in PHP, and I implemented it in Node.js.

i dzięki temu, że wdrożyłem tego Node.js,

and thanks to the fact that I implemented this Node.js,

otworzył się nowy zupełnie stream klientów i projektów.

A completely new stream of clients and projects has opened up.

To jest coś ekstra. Albo np.

This is something extra. Or for example.

stworzyłem jakąś serię spotkań w firmie, które spowodowały, że

I created a series of meetings in the company that led to

kompetencje ludzi innych się podniosły, przez co oni robią więcej projektów.

The competencies of other people have increased, which is why they are doing more projects.

No nie wiem, tego typu rzeczy, coś ekstra, coś ponad taką normę, nie?

Well, I don't know, things of that kind, something extra, something beyond that norm, right?

Albo jestem aktywny na spotkaniach z klientami i wspieram wymyślanie nowych

Either I am active in meetings with clients and support the brainstorming of new ideas.

funkcjonalności. Oczywiście, jeżeli to może być w zakresie, ale to też rzucam jako

functionality. Of course, if it can be within the scope, but I'm also throwing this out as

przykład, czyli jakaś tam do sprzedaż, czy właśnie, nie wiem, pomogliśmy klientowi

an example, that is, something for sale, or just, I don't know, we helped the client

uniknąć, to też mogą być narazowe sytuacje, które wskazują, że np.

avoid, these can also be one-time situations that indicate that for example.

czuwacie i pomogliście uniknąć jakiejś katastrofy, to też w tę stronę. Pewnie

You are vigilant and helped avoid some catastrophe, so it's also in that direction. Probably.

łatwo są takie sytuacje, ale jest to nie najgorszy argument myślenia.

Such situations are easy, but this is not the worst argument for thinking.

Więc jeżeli się coś udało uniknąć dzięki waszej pracy, jakichś strat, czegokolwiek,

So if something was avoided thanks to your work, some losses, anything,

jakby coś było proaktywnego po waszej stronie.

If there were something proactive on your side.

Także niekoniecznie to muszą być spektakularne rzeczy, żeby to było też

So it doesn't necessarily have to be spectacular things for it to be...

jasne, że właśnie za każdym razem, teraz co, masz co kwartał, czy co pół roku uczyć

Of course, every time, now what, you have to teach every quarter or every half-year.

nowych języków programowania? No nie, no nie o to chodzi, nie?

new programming languages? No, that's not what it's about, right?

Ale to są tylko przykłady, to co życił Daniel.

But these are just examples, what Daniel lived.

Natomiast, żeby po prostu najzwyczajniej w świecie, tak chyba najprościej,

However, just to put it simply, I think that's the easiest way.

żeby to Daniel powiedzieć, żeby było widać to zaangażowanie i proaktywność.

to say it to Daniel, so that this engagement and proactivity can be seen.

Tak naprawdę to jest najbardziej cenione.

In fact, this is the most valued.

To jest jakby, widzę, że na to właściciele zwracają uwagę i menadżerowie, że jakby

It's like, I see that the owners and managers pay attention to this, like...

po prostu to zaangażowanie i proaktywność i oczywiście

it's simply commitment and proactivity and of course

najlepiej jak to się przekłada bezpośrednio na wartość.

It is best when it translates directly into value.

Ale szczerze, to często mam przypadki, wiem o przypadkach, gdzie wcale niekoniecznie,

But honestly, I often have cases, I know of cases where it is not necessarily the case at all,

bo np. dana osoba naprawdę ma bardzo ograniczone możliwości, żeby wpłynąć na

for example, a given person really has very limited opportunities to influence

wartość czy na jakąś tam wartość taką policzalną w organizacji.

the value or some measurable value in the organization.

Ale często właśnie ta proaktywność jest

But often it is precisely this proactivity that is

już wystarczająca, żeby taką osobę wypromować.

already sufficient to promote such a person.

No bo reszta po prostu wykonuje swoją pracę.

Well, because the rest simply does their job.

A ta osoba jest bardzo, bardzo proaktywna,

And that person is very, very proactive.

więc to też jest argument, który może być za podwyżką.

So that is also an argument that could support the increase.

Dokładnie tak. No i też poruszyłeś tą kwestię częstotliwości.

Exactly. And you also raised the issue of frequency.

Też często się jakby dostaje pytanie, jak

I also often get asked how...

często można, co jest normą, co nie jest normą, co jest przeginką.

It is often possible to determine what is the norm, what is not the norm, and what is an excess.

No ja osobiście uważam, że raz w roku to jest takie totalne minimum.

Well, I personally think that once a year is such a total minimum.

Teraz, czy raz w roku dostaniecie podwyżkę taką zwaną inflacyjną, bo nic się nie

Now, will you get a so-called inflation raise once a year, because nothing is happening?

wydarzyło, ale firma sobie może pozwolić, czy trochę więcej, bo przy okazji

It happened, but the company can afford it, or a little more, because in the meantime...

tą wartość pokażecie, to już kwestia tego, jak dobrze potraficie siebie sprzedać i

if you show this value, it will be a matter of how well you can sell yourself and

te informacje o tym, co wy wyrobicie więcej albo dlaczego obiektywnie wam się należy,

these pieces of information about what you will produce more or why you deserve it objectively,

przedstawicie. Kiedyś mieliśmy podwyżki, przynajmniej u nas w firmie, dwa razy w roku.

You will present. Once we had raises, at least in our company, twice a year.

Że jedna była taka właśnie inflacyjna, co sześć miesięcy, a co drugie sześć miesięcy

That one was just inflationary, every six months, and the other every six months.

taka podwyżka, jak ktoś faktycznie udowodnił, że zasługuje, pokazując swoją wartość.

Such a raise, as someone actually proved that they deserve it by demonstrating their value.

Ale teraz raczej w tych czasach to już taka myślę, ten rok jest normą.

But now, in these times, I think this year is the norm.

Natomiast, więc nie ma co uczyć co kwartał.

On the other hand, there's no point in teaching every quarter.

To zapomnijcie, to na pewno.

Forget it, that's for sure.

Ale z drugiej strony, jak ktoś dostaje podwyżkę raz na dwa lata,

But on the other hand, if someone gets a raise once every two years,

no to to już jest red flag, że to już jest za rzadko.

Well, that's already a red flag that it's too infrequent.

To już na pewno można rozmawiać,

It's definitely possible to talk now.

żeby to się wydarzyło częściej.

to make it happen more often.

Ale też to, co powiedziałeś Mateusz, przypomniał mi jedną rzecz, że

But also what you said, Mateusz, reminded me of one thing, that

musimy trochę być wyrozumiali i wybaczyć i zrozumieć to, że nasz szef

we need to be a little understanding and forgive and realize that our boss

może nie być świadom tego, jacy my dla firmy jesteśmy wartościowi.

He may not be aware of how valuable we are to the company.

I właśnie dlatego to na nas leży ciężar, żeby te informacje zebrać

And that is why it is up to us to gather this information.

i w przejrzysty, transparentny sposób wyłożyć, żeby też nasz szef mógł sobie

and in a clear, transparent way explain, so that our boss can also...

nawet dać sprawę, jak bardzo my dla firmy jesteśmy ważni.

Even to show how important we are to the company.

I to jakby nie jest zła wola.

And it's not like there's any bad intention.

Jeżeli ktoś prowadzi firmę i ma pod sobą 10, 20, 100, 500 osób, to ta osoba nie jest w stanie

If someone runs a company and has 10, 20, 100, or 500 people under them, that person is not able to

tak dobrze ogarniać, żeby wiedzieć, ile wy robicie rzeczy, w ile wy jesteście w

to understand well enough to know how many things you are doing, in how many you are in

odcach zaangażowani, że gdybyście wy zniknęli, to nagle by się połowa firmy zatrzymała.

You are so involved that if you disappeared, suddenly half of the company would come to a halt.

Tak może być, to może być prawda, ale nadal te osoby mogą być jasne.

It could be that way, it could be true, but those people can still be clear.

Czyli lepiej, żeby tak nie było.

So it's better if it isn't like that.

Ale w mniejszych organizacjach pewnie, pewnie tak się zdarzyło.

But in smaller organizations, it probably happened, it probably did.

U nas też się tak zdarzało.

It happened to us too.

I oczywiście wiem, teraz padną komentarze, bardzo możliwe, że no to jakby to co to za Januszek,

And of course I know, now there will be comments, very likely that it will be something like, what kind of Januszek is this,

Januszek przecież powinien wiedzieć.

Januszek should know, after all.

Pewnie, jasne, że powinien wiedzieć, ale niemożliwe, nie do zrobienia.

Sure, of course he should know, but it's impossible, cannot be done.

Za dużo się dzieje w biznesie, jeżeli szef ma zadanie prowadzić, rozwijać firmę, żeby

Too much is happening in business if the boss has the task of leading and developing the company, to...

jeszcze miał tą przestrzeń czasową, żeby się interesować i faktycznie analizować

he still had that time space to be interested and actually analyze

do głębi do każdego pracownika. To nie jest ich wina.

To the core, to each employee. It is not their fault.

Musimy im to wybaczyć i to na nas leży ciężar, żeby faktycznie przypomnieć nawet

We must forgive them, and it is our burden to actually remind them as well.

jaką my generujemy wartość, bo czasami sobie może szef nie dawać sprawy, a jak nagle

What value are we generating, because sometimes the boss might not realize it, and then suddenly...

rozumie, bo pokażecie te informacje, które wy robicie dla firmy, nagle sobie pomyśli OK,

Understands, because you will show the information you create for the company, suddenly they will think OK.

ta osoba robi te rzeczy, ta osoba tego oczekuje, jak jej tego nie dam, to rośnie

This person does these things, this person expects that, if I don't give it to her, it grows.

ryzyko, że ta osoba odejdzie i wtedy ja mam takie, takie, takie problemy.

The risk that this person will leave and then I have such, such, such problems.

No to nie, to kalkuluje się tą podwyżkę dać, nie?

Well, that's not it, it's worth calculating to give this raise, isn't it?

Tak myślimy, jako jeden ze sposobów.

Yes, we think so, as one of the ways.

Ale to jest ten przykład, jak można myśleć

But this is an example of how one can think.

perspektywą szefa, znowu, żeby to była dla niego inwestycja, a nie koszt.

from the boss's perspective, again, for it to be an investment for him, not a cost.

I jeszcze mam jeden taki argument, czy komentarz, który

And I have one more such argument, or comment, which

jest lekko kontrowersyjny, ale przy tym temacie nie mogę sobie pozwolić, żeby go nie zadać.

It is slightly controversial, but with this topic, I cannot afford not to ask it.

Krótko mówiąc, jakby nie patrzeć, czy

In short, no matter how you look at it, whether

organizacje powinny dbać o pracowników, no pewnie, że powinny.

Organizations should take care of their employees, of course they should.

Czy powinny otaczać je opieką?

Should they take care of them?

No pewnie tak, powinny, szczególnie duże

Well, of course, they should, especially the large ones.

organizacje, mają jakąś tam odpowiedzialność społeczną i dobrze by

organizations have some social responsibility and it would be good if

było, w końcu ci ludzie prowadzą biznes, powinni być odpowiedzialni.

It happened, after all, these people run a business, they should be responsible.

Ale no niestety, życie jest życiem i nikt tak nie zadba o wasz interes.

But unfortunately, life is life and no one will take care of your interests like that.

Jak wy sami.

Like you yourselves.

I można właśnie mówić, firma powinna, jak

And it can be said that the company should, like

jest dobra firma, to będzie dbała, będzie miała dobry proces.

It's a good company; it will take care of things and will have a good process.

No pewnie, że tak.

Of course, yes.

Ale nawet najlepszy proces podwyżkowy przygotowany w firmie, no to już musi być

But even the best salary increase process prepared in the company must be...

raczej duża firma, jeżeli ma taki proces, przynajmniej średniej wielkości,

a rather large company, if it has such a process, at least of medium size,

on będzie powodował, że mamy pewnego rodzaju uśrednienia.

He will cause us to have a certain kind of averaging.

Czyli wszyscy jesteśmy jakby wrzuceni w

So we are all like thrown into

jakieś tam konkretne, no jakby uśrednione wartości,

some specific values, well, like averaged values,

tak żeby było uczciwie i sprawiedliwie.

so that it is fair and just.

No oczywiście uczciwie i sprawiedliwie, to wcale nie oznacza, że jest sprawiedliwie,

Well, of course, fairly and justly does not mean that it is fair at all.

bo to, że wy wpadniecie w jakieś tam widełki, w które ktoś inny też wpadł, bo

because you will fall into some brackets that someone else has also fallen into, because

spełniliście takie i takie kryteria, staż, to, to, to, tamto i to jest w procesie

You have met such and such criteria, experience, this, this, this, that, and that is in process.

podwyżkowym, no to przecież wiadomo, że to nie musi być tak, że

in terms of a raise, well, it's obvious that it doesn't have to be that way that

jakby formalnie spełniając te same wymagania, jesteście równi z kolegą,

by formally meeting the same requirements, you are equal to your colleague,

koleżanką i macie równy wkład w organizację firmy i w to, co dla niej dostarczacie.

you are peers and have an equal contribution to the organization of the company and to what you provide for it.

No bo po prostu nie jesteśmy równi i różnie się angażując, możemy mieć różny wkład.

Because we simply are not equal and by engaging differently, we can have different contributions.

I może nam się należeć mniej lub więcej, w sensie jakby my możemy uważać, że nam się

We may be entitled to less or more, in the sense that we may consider that we are entitled to...

należy pewnie więcej niż mniej, ale jakby wiecie, o co mi chodzi,

It probably means more than less, but you know what I mean.

że jakby nawet jeżeli tam jest świetnie wszystko przemyślane i tak dalej i tak

that even if everything there is well thought out and so on and so forth

dalej, to dalej nie ma to, nie daje to gwarancji, że będziecie czuli się

furthermore, that does not guarantee that you will feel

sprawiedliwie potraktowani, dając siebie tam sto czy nawet więcej niż sto procent.

treated fairly, giving themselves there one hundred or even more than one hundred percent.

Po prostu, że nawet w takich najlepiej ułożonych procesach w organizacjach

Simply that even in such well-organized processes in organizations

może się okazać, że Wam po prostu należałoby się więcej, bo się angażujecie

It may turn out that you simply deserve more because you are getting involved.

bardziej niż inni i tyle. I to jakby chciałem dodać, że musicie po prostu dbać i

more than others and that's it. And I just wanted to add that you simply have to take care and

myśleć o sobie i nie liczyć na to, że tam organizacja nawet jak świetnie dba, to że

to think about oneself and not count on the fact that the organization, even if it takes great care, that

na pewno zadba o wszystkie Wasze, że właśnie będzie lepiej wiedziała od Was.

She will definitely take care of all your needs, as she will know better than you.

No nie zawsze.

Well, not always.

Dokładnie. No i może być też zupełnie przeciwnie, czyli możecie się do naszych

Exactly. And it can also be completely the opposite, meaning you can get to our

wszystkich rad zastosować, mieć mega dobrą taktykę, pójść mega za przygotowanie do

apply all advice, have a super good tactic, go all out for preparation for

szefa, a i tak szef Was wysłucha i powie no okej, ale nie, kropka.

The boss will listen to you anyway and say okay, but no, period.

Taką, taką, taką sytuację, że ktoś tam się mi pytał o radę.

Such a, such a, such a situation that someone asked me for advice.

Tyle ile mądrości mogłem się podzielić, tyle się podzieliłem i finalnie to nic nie dało.

As much wisdom as I could share, I shared, and in the end, it did nothing.

To jest dla mnie sygnał, że może jednak to nie jest najfajniejsze miejsce.

This is a signal for me that maybe it's not the best place after all.

Oczywiście teraz łatwo się mówi, jak nie ma prawie w ogóle pracy na rynku,

Of course, it's easy to say now when there is almost no work available on the market,

więc czasami trzeba te zęby zagryźć, ale generalnie wierzymy też, że te materiały

So sometimes you have to grit your teeth, but generally, we also believe that these materials...

będzie słuchane jak już będą normalne czasy, jak ta praca będzie bardziej dostępna.

It will be listened to when normal times return, when this work is more accessible.

Więc też czasami trzeba po prostu powiedzieć OK, to to nie jest miejsce,

So sometimes you just have to say OK, this is not the place.

w którym ja chcę być i przynajmniej zacząć szukać innego.

in which I want to be and at least start looking for another.

Jeśli faktycznie pracodawca nie ma tego do Was szacunku,

If the employer truly has no respect for you,

żeby pomimo dobrych argumentów i tak Waszą prośbę zignorować.

to ignore your request despite the good arguments.

Normalne, tutaj mały disclaimer.

Normal, here is a little disclaimer.

Powiedzmy, że bardziej komfortowe, bo czy to są nienormalne?

Let's say it's more comfortable, because are they abnormal?

To raczej sytuacja, która się zdarza, recesja.

It’s rather a situation that occurs, a recession.

No tak, no wiadomo, kryzys, wiadomo co chodzi.

Well, yes, it's clear, there's a crisis, we know what it's about.

Jest kryzys, kiedyś go nie będzie i liczymy, że będzie znowu jak tam w tym 2019 czy 2020.

There is a crisis, it won't last forever, and we hope it will be like it was in 2019 or 2020 again.

Dobra, to myślę, że możemy podsumować i kończyć.

Okay, I think we can summarize and finish.

Czyli tak, z tego materiału chcieliśmy Wam pokazać przede wszystkim jak myśleć o

So yes, from this material we wanted to show you primarily how to think about

podwyżkach, żeby zwiększyć szanse na ich uzyskanie.

increases, to improve the chances of obtaining them.

Powiedzieliśmy o czterech kategoriach i rodzajach, czyli tam szybko przypomnę, że

We mentioned four categories and types, so I'll quickly remind you that

można mieć podwyżkę za umiejętności, za odpowiedzialność większą, za

one can receive a raise for skills, for greater responsibility, for

staż albo inflacyjnie.

internship or inflationarily.

Można mieć podwyżkę w formie tej podstawy zwiększenia, dodatku, premii, jakieś konkretne cele, które

You can have a raise in the form of this base increase, an allowance, a bonus, or some specific goals that...

można sobie określić, jakąś formie profitów albo w formie np.

One can define it in some form of profits or, for example.

krótszego dnia, tygodnia pracy za tą samą stawkę.

shorter day, work week for the same rate.

I teraz te różne warianty są zależne, mogą być Waszymi kartami w grze.

And now these different variants are dependent, they can be your cards in the game.

Czyli jak idziecie do szefa i powiecie, ja chcę taką podwyżkę, a szef Wam powie, nie, nie ma

So when you go to your boss and say, I want this raise, and your boss tells you, no, there isn't one.

tej podwyżki, no to okej, to co powiesz na premię w oparciu o wspólnie ustalone cele.

Regarding the raise, okay, what do you say about a bonus based on jointly established goals?

Ja te cele osiągam, otrzymuję taką premię, ja mam to, czego chciałem, Ty masz to, czego

I achieve these goals, I get that bonus, I have what I wanted, you have what you.

chcesz i jakby jest git.

You want it and it's all good.

Są różne taktyki,

There are different tactics,

ale myślcie o tym w kategoriach kart, którymi możecie zagrywać.

But think of it in terms of the cards you can play.

To nie jest tylko jedna wieczna ścieżka.

It is not just one eternal path.

Też powiedzieliśmy o tych ryzykach, które mogą wynikać, że relatywnie łatwo się

We also mentioned the risks that may arise from the fact that it is relatively easy to...

można przegiąć i można się sparzyć i się na świecznik slash czarną listę samemu

One can go too far and get burned and put oneself on the candlestick slash blacklist.

władować, co może się odgryźć Wam nie do jakiej przyszłości.

Load it, whatever may come back to you not to any future.

O tych rozmowach, że warto je prowadzić, nawet do sportu, do swojego porównania.

About these conversations, that it's worth having them, even in sports, for your own comparison.

No i myślę, że z taką wiedzą jesteście, powinniście być gotowi, żeby swoją własną

Well, I think that with such knowledge you have, you should be ready to create your own.

realizować i jakiś swój własny plan, jak to wynagrodzenie zwiększyć.

to implement a personal plan to increase that salary.

Żeby, pamiętajcie, to był win-win dla obu stron, czyli dla Waszego szefa, dla Waszej

To remember, it was a win-win for both sides, that is for your boss, for you.

firmy, to też musi być fajna rzecz, że daje Wam podwyżkę, no bo coś zamiast za to

Companies, it must also be a great thing that they give you a raise, well, because it’s something in return for that.

otrzymuje, bo jak to nie będzie win-win, to prędzej czy później

I receive it because if it’s not a win-win, sooner or later...

się na tym sparzycie i to się może nawet skończyć źle.

you might get burned on this and it could even end badly.

I oczywiście, jeżeli macie jakiś komentarz, coś chcielibyście dodać, to zapraszamy do

And of course, if you have any comments or something you would like to add, feel free to.

sekcji komentarzy.

comments section.

I naszą grupę, o której mówiliśmy na początku, czyli wybieracie naszą stronę,

And our group, which we talked about at the beginning, which means you choose our side,

zostawiacie maila, otrzymujecie link z hasłem do naszej grupy, gdzie dajemy Wam za darmo

You leave your email, and you receive a link with a password to our group, where we give you for free.

feedback co do CV, kariery, pomagamy Wam na tego typu rozmowy, żeby się przygotować,

feedback regarding CV, career, we help you prepare for this type of conversation,

albo po prostu odpowiadamy na wszystkie możliwe pytania o IT.

or we simply answer all possible questions about IT.

Także dzięki i życzę Wam powodzenia w walce o swoje wynagrodzenia.

Thank you, and I wish you good luck in the fight for your salaries.

Siemanko.

Hey there.

Dzięki za dzisiaj. Trzymajcie się. Cześć.

Thanks for today. Take care. Bye.

Cześć.

Hi.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.