Jak odpoczywać w świecie, który nie przestaje pędzić?

Joanna Chmura

Story To Tell

Jak odpoczywać w świecie, który nie przestaje pędzić?

Story To Tell

Odcinek powstał w ramach płatnej współpracy z marką Fusty.

The episode was created as part of a paid collaboration with the brand Fusty.

Zawiera wyniki badań zrealizowanych przez ARC, Rynek i Opinia na zlecenie marki Fusty, lipiec 2024.

It includes the results of studies conducted by ARC, Rynek i Opinia on behalf of the Fusty brand, July 2024.

Jak wynika z badań zrealizowanych na zlecenie marki Fusty, niemal wszyscy, którzy robią sobie krótkie przerwy w ciągu dnia,

According to research conducted on behalf of the Fusty brand, almost everyone who takes short breaks throughout the day,

deklarują, że lubią je robić oraz, że wpływają one pozytywnie na ich zdrowie i samopoczucie.

They declare that they enjoy doing them and that they positively affect their health and well-being.

Znaczna większość zauważa, że pozwalają na większą produktywność, regenerację oraz zachowanie balansu.

The vast majority notice that they allow for greater productivity, regeneration, and maintaining balance.

Ale jak to zrobić? Jak pozwalać sobie na odpoczynek? Jak uznać go za coś ważnego?

But how to do it? How to allow yourself to rest? How to recognize it as something important?

Tego dowiecie się z dzisiejszego odcinka.

You will find out in today's episode.

Specjalnie dla Was, dzięki płatnej współpracy z marką Fusty, odcinek o odpoczywaniu,

Especially for you, thanks to a paid collaboration with the brand Fusty, an episode about relaxing.

który w sierpniu pojawił się na mojej platformie rozwojowej www.onmyway.pl,

which appeared on my development platform www.onmyway.pl in August,

jest dostępny teraz dla wszystkich Was.

It is now available for all of you.

Na YouTube, Spotify oraz Apple Podcast.

On YouTube, Spotify, and Apple Podcast.

A wracając do odpoczynku, wydawałoby się, że temat odpoczynku jest błahy i każdy wie, jak się zrelaksować.

And returning to the topic of rest, it would seem that the subject of relaxation is trivial and everyone knows how to relax.

Ale to nie jest prawda.

But that's not true.

Dbanie o czas na regenerację jest bardzo ważne.

Taking care of time for recovery is very important.

Ten obszar, jeśli jest zaniedbany, potrafi siać spustoszenie.

This area, if neglected, can wreak havoc.

Odpoczynek to niedoceniany czarny koń sukcesu nas wszystkich.

Rest is the underrated dark horse of all our success.

W sporcie, muzyce, biznesie, edukacji, medycynie. Wszędzie.

In sports, music, business, education, medicine. Everywhere.

Natura pokazuje nam na każdym kroku, że jest przypływ i odpływ.

Nature shows us at every turn that there is a tide and an ebb.

Dzień i noc. Wdech i wydech.

Day and night. Inhale and exhale.

Ale my tak często nie chcemy tego dostrzec.

But we so often do not want to see it.

Ten odcinek pomoże Wam zobaczyć, w jaki sposób odpoczynek wpływa na nasze życie.

This episode will help you see how rest affects our lives.

Odpowiedzieć sobie na pytanie, dlaczego odpoczywając bywa, że odczuwamy niepokój.

To answer the question of why we sometimes feel anxious while resting.

Uświadomić sobie, jakie blokujące przekonania na temat odpoczynku nosimy ze sobą.

Realize what limiting beliefs about rest we carry with us.

Nadać ważność czynności odpoczywania, nawet gdy nie stać nas na wyjazd, czy po prostu wolny dzień.

To give importance to the act of resting, even when we can't afford a trip, or simply a day off.

Oraz znaleźć inspirację do mikrozmian, które możecie od razu dostrzec.

And to find inspiration for micro-changes that you can notice right away.

I wdrożyć w życie. Miłego słuchania.

And put it into practice. Enjoy listening.

Jedna droga. Jedno miejsce. Jeden cel.

One road. One place. One goal.

On My Way. Platforma Rozwojowa.

On My Way. Development Platform.

Zapraszam. Joanna Chmura.

Welcome. Joanna Chmura.

Istnieje taki żarcik psychologiczny.

There is a psychological joke.

Trochę go naciągnę, bo on jest o specjalizacji psychologicznej.

I'll stretch it a bit because he specializes in psychology.

Ale będzie dotyczył tego odcinka.

But it will pertain to this episode.

Powiedz mi, w czym się specjalizujesz, a powiem Ci, z czym masz problem.

Tell me what you specialize in and I'll tell you what problem you have.

Jak wybieramy specjalizację?

How do we choose a specialization?

Jak wybieramy specjalizację po psychologii, która jest, jak wiecie, bardzo szeroka i głęboka i duża,

How do we choose a specialization after studying psychology, which is, as you know, very broad and deep and extensive?

to można by wnioskować, dlaczego akurat jakiś pewien obszar nas interesuje bardziej niż mniej.

One could infer why a certain area interests us more than less.

Ale to zostawiamy.

But we leave that.

Motywację, wyboru, kierunku psychologii zostawiamy.

We leave the motivation, choice, and direction of psychology.

Natomiast dzisiaj, słuchajcie, ja przygotowując się do tego naszego nagrania,

However, today, listen, as I was preparing for our recording,

stwierdziłam, że ja o tym bardzo mało wiem.

I realized that I know very little about it.

Albo inaczej, znam od strony takiej, jak nie robić,

Or rather, I know from the perspective of how not to do it.

ale jak robić, to się będę uczyła z Wami.

But if I'm going to do it, I'll learn with you.

Więc cały ten miesiąc będziemy się uczyć o...

So this whole month we will be learning about...

Potędze odpoczywania.

The power of resting.

I potędze czerpania z tego odpoczynku dla siebie korzyści.

And the power of drawing benefits from this rest for oneself.

Co jest dla mnie naprawdę taką rzeczą, którą próbuję zrozumieć tak na umysł, że to jest bardzo ważne.

What is really for me something that I am trying to understand so mentally that it is very important.

I nawet są już publikacje medyczne, lekarze holistyczni,

And there are already medical publications, holistic doctors,

szczególnie, którzy obejmują, wiecie, całość naszego jestestwa, mówią

especially those who encompass, you know, the entirety of our existence, say

to jest bardzo ważne, to mój umysł tak to słyszy, ale myślę, dobra, dobra, to idziemy robić.

this is very important, my mind hears it this way, but I think, okay, okay, let's go do it.

Więc ja z Wami, każdy miesiąc robię z Wami, ale ten będę robiła na 200%, żeby ćwiczyć się.

So I'm with you, I do this with you every month, but this time I will do it at 200% to practice.

I wybrałam ten temat na czas wakacji, bo to jest taka przestrzeń, która daje teoretycznie więcej szans na to,

I chose this topic for the summer vacation because it is a space that theoretically offers more opportunities for it.

żeby było więcej odpoczynku, chociaż nie zawsze, bo są też tacy wśród nas, którzy nawet na wakacjach,

to have more rest, although not always, because there are also those among us who even on vacation,

zwiedzanie, oglądanie, podróżowanie, wiecie, nawet tam jest po prostu plan zajęty, a są też tacy wśród nas, którzy jadąc na wakacje,

sightseeing, watching, traveling, you know, even there it's just a busy schedule, and there are also those among us who, when going on vacation,

jadąc na odpoczynek, zaczynają chorować, bo nasze ciała często dopiero wtedy mają czas odpocząć i zachorować,

When going on vacation, they start to get sick because our bodies often only have the time to rest and become ill then.

się wkurzamy, czemu chorujemy, czemu chorujemy, dlatego, że w ciągu roku nie było czasu, więc teraz się będziemy tego uczyć.

We are getting frustrated, why we are getting sick, why we are getting sick, because during the year there was no time, so now we will learn this.

I zacznę od książki, która w ogóle jest dla mnie taką znaczącą książką od strony takiej biograficznej,

I will start with a book that is very significant to me from a biographical perspective.

Dar Niedoskonałości, teraz w nowym wydaniu, jubileuszowym, bo już 10 lat minęło od pierwszej publikacji tej książki, bardzo Wam ją polecam.

The Gift of Imperfection, now in a new, jubilee edition, as it has been 10 years since the first publication of this book, I highly recommend it to you.

To jest książka, która zaprasza nas do tego, żeby różne obszary z naszego życia pooglądać od tej strony niedoskonałej,

This is a book that invites us to look at different areas of our lives from this imperfect perspective.

czyli zaakceptować to, że wszystko ma jakieś swoje niedoskonałości.

which is to accept that everything has its imperfections.

Co więcej, ta okładka jest taka sama jak amerykańska, więc mamy taką samą, jak w Ameryce mają.

Moreover, this cover is the same as the American one, so we have the same one as they have in America.

No i też jest tutaj kawałek mojego słowa, znajdziecie też się do tego nowego wydania przyczyniłam,

Well, there is also a piece of my word here, you will find I contributed to this new edition as well.

bo tak jak powiedziałam, ta książka zmieniła bajkę.

Because as I said, this book changed the fairy tale.

No i też jest tutaj kawałek mojego słowa, znajdziecie też się do tego nowego wydania przyczyniłam, bo tak jak powiedziałem, ta książka zmieniła bajkę,

Well, here is also a piece of my word; you will find that I contributed to this new edition, because as I said, this book changed the story.

dużo airplaneszka jest jak bardzo moje życie, chociaż czytając nie miałam wrażenie jak bardzo zmieni,

A lot of little airplane is like my life, although while reading I didn't have the impression of how much it would change.

bo czytałam ją dostawszy w prezencie na imieniny i tak ją traktowałam, trochę takim cieniutki poradnik amerykański.

Because I read it after receiving it as a gift for my name day, and I treated it as a bit of a thin American guide.

Co oni wiedzą o życiu, co oni wiedzą po prostu o życiu na serio?

What do they know about life, what do they really know about life?

Ale wiedzą, dużo wiedzą i dużo czerpie inspiracji, chociaż, że czytałam tą książkę kiedyś wielokrotnie,

But they know, they know a lot and draw a lot of inspiration, although I have read this book many times in the past.

też robiłam sobie przerwę i teraz do niej po jakimś czasie wróciłam i chce wam kawałek,

I also took a break and now I've returned to it after some time, and I want to share a piece with you.

z rozdziałów przytoczyć, bo ta książka jest podzielona

To cite from the chapters, because this book is divided.

na tak zwane guideposty, czyli takie wskazówki,

to so-called guideposts, that is, such indications,

takie podpowiedzi, jak żyć, jak sobie radzić z życiem,

such hints on how to live, how to cope with life,

żeby właśnie akceptować i doskonałości, i niedoskonałości,

to accept both perfection and imperfection,

które są naturalnym elementem naszego życia.

which are a natural element of our lives.

I jest taka książka, nawet nie książka cała,

And there is such a book, not even a whole book,

ale jest taki rozdział, drogowskaz numer 7,

but there is a chapter like that, signpost number 7,

tak jest tutaj nazwany, który właśnie brzmi w oryginale tak.

it is named here, which sounds exactly like that in the original.

Bo te drogowskazy są zbudowane na zasadzie kontrastów,

Because these signposts are built on the principle of contrasts,

czyli co robić i czego nie robić.

so what to do and what not to do.

A to może jeszcze zanim czego nie robić, to powiem Wam jedną rzecz,

And before I say what not to do, let me tell you one thing,

bo Brenne, która robiła badania nad wstydem,

because Brenne, who was conducting research on shame,

owocem jej prac jest właśnie ta książka

The fruit of her labor is именно this book.

i obserwowała wyłaniającą się z tych grup badawczych

and observed emerging from these research groups

taką grupę ludzi, których nazwała żyjących pełnym sercem,

such a group of people whom she called living life to the fullest,

czyli żyją pełnią, wholehearted living people,

so they live wholeheartedly, wholehearted living people,

tak ich nazwała, czyli biorących życie takim, jakim ono jest,

that's what she called them, those who take life as it is,

czyli w całości, nie tylko połowę serca, taką fajniejszą, przyjemniejszą,

so entirely, not just half a heart, a nicer, more pleasant one,

a tą niefajną wyrzucamy, tylko biorących życie,

and we throw away the unpleasant one, only taking the ones that give life,

takim, jakim ono jest.

as it is.

I ona się zastanawiała, jak oni żyją,

And she wondered how they live,

jak oni praktykują tę codzienność, co robią, czego nie robią,

how they practice this everyday life, what they do, what they don't do,

że są zdrowsi, że szybciej wracają, mają taką skoczność, elastyczność,

that they are healthier, that they recover faster, they have such agility, flexibility,

taki powrót po zawahaniach różnego rodzaju, po zgubieniu balansu,

such a return after various hesitations, after losing balance,

jak oni wracają do siebie.

how they come back to each other.

I to jest właśnie te dziesięć wskazówek, którymi sobie będziemy wędrować,

And these are exactly the ten tips we will be following.

czytając tą książkę, a my się skupimy na jednej.

reading this book, and we will focus on one.

Czyli to jest odpowiedź od nas ludzi, bo ona prowadziła wywiady indywidualne,

So this is the response from us, the people, because she conducted individual interviews.

ale też grupy fokusowe, od osób, które jakoś ogarniają ten punkt siódmy.

but also focus groups, from people who have some understanding of this seventh point.

A punkt siódmy brzmi tak.

And point seven reads as follows.

Kultywowanie zabawy i odpoczynku, odpuszczanie zmęczenia

Cultivating play and relaxation, letting go of fatigue.

jako wyznacznika statusu i produktywności, jako miary własnej wartości.

as a determinant of status and productivity, as a measure of self-worth.

Czyli na rzecz zabawy i odpoczynku porzucamy taką myśl,

So for the sake of fun and relaxation, we abandon such thoughts,

że im jestem bardziej zmęczona, tym jestem bardziej wartościowa.

The more tired I am, the more valuable I become.

Im więcej zrobiłam, tym jestem bardziej jakaś, lepsza, sprawniejsza,

The more I did, the more I became someone, better, more capable.

ogarniająca życie, że jakoś nam się ten odpoczynek zrobił,

overwhelming life, that somehow we managed to have this rest,

zrobił taką sklejką z lenistwem, z takim nieogarem jakimś,

he made such a collage of laziness, with some kind of messiness

że coś tam jest nie tak, że ci po prostu dążący i robiący i działający to są super,

that something is not quite right, that those who are simply striving, doing, and acting are great,

a ci, którzy nie robią, nie dążą i odpoczywają, to coś tam jest nie tak.

And those who do not act, do not strive, and rest, there is something not quite right.

I zaznaczyłam taki element, który chciałabym Wam teraz przeczytać.

And I marked such an element that I would like to read to you now.

Jak podaje Centers for Disease Control and Prevention,

As reported by the Centers for Disease Control and Prevention,

niedobory snu mogą przyczyniać się do rozwoju wielu chorób i stanów przewlekłych,

Sleep deficiencies can contribute to the development of many diseases and chronic conditions.

takich jak cukrzyca, choroby układu krążenia, otyłość i depresja.

such as diabetes, cardiovascular diseases, obesity, and depression.

Badania wskazują ponadto, że niewypoczęty kierowca jest równie niebezpieczny,

Research indicates that a tired driver is just as dangerous.

co pijany kierowca.

what a drunk driver.

I równie łatwo można to zagrożenie rozpoznać.

And it is equally easy to recognize this threat.

Mimo to, z jakiegoś powodu, wielu z nas nadal uznaje wieczne zmęczenie

Despite this, for some reason, many of us still accept constant fatigue.

za potwierdzenie własnego zaangażowania w pracę, a sen za luksus.

For confirming one's own commitment to work, while sleep is a luxury.

A przez to chodzimy po świecie potwornie zmęczeni, a nawet niebezpiecznie zmęczeni.

And because of that, we wander through the world terribly tired, and even dangerously tired.

I jak czytałam tę książkę 10 lat temu, to tak, wiecie, przesmyrnęłam,

And when I read this book 10 years ago, I just skimmed through it, you know.

ten punkt i myślę, dobra, dobra, dobra, dobra, dobra, idźmy dalej.

This point, and I think, okay, okay, okay, okay, okay, let's move on.

A tym razem, jak ją czytałam, ponad rok temu, jak poznawialiśmy tę edycję

And this time, when I read it over a year ago, when we were getting to know this edition.

i też miałam ten przywilej być taką osobą, która sczytywała tekst

I also had the privilege of being someone who transcribed the text.

przetłumaczony wspaniale przez tłumaczkę i sprawdzała,

translated wonderfully by the translator and checked,

czy nawiązuje to do koncepcji i modelu i w ogóle, czy tam się wszystko zgadza,

Does it refer to the concept and the model at all, or does everything match there?

więc w cudzysłowie musiałam przeczytać tę książkę jeszcze raz tak solidnie.

So, in quotation marks, I had to read this book again thoroughly.

I czytałam to i myślałam, Boże, jak mi się zmieniło dużo rzeczy w życiu

And I read it and thought, God, how much has changed in my life.

i jak inaczej teraz patrzę na te wskazówki, o których ona pisze,

And how differently I look at the tips she writes about now,

bo dalsza część tego cytatu brzmi tak.

because the rest of this quote goes like this.

I jeszcze tylko godzinka w pracy, nie doborys, no nadrobisz w weekend.

And just one more hour at work, you won't make it, but you'll catch up on the weekend.

Drzemki ucinają sobie tylko słabe usza.

Naps are only for weak ears.

Jakoś wytrzymaj, dasz radę.

Somehow hang in there, you can do it.

Że my to dasz radę, zagryź zęby, trzymaj się, goń, rób,

That you can handle it, grit your teeth, hang in there, chase, do.

że to jakoś jest takim potwierdzeniem tego, że ktoś ma jakąś sprawczość,

that it is somehow a confirmation that someone has some agency,

jakoś może władzę nad sobą, nad swoimi fizjologicznymi rzeczami.

Somehow I might have control over myself, over my physiological things.

A okazuje się, że to nie prowadzi w żadnym dobrym miejscu.

And it turns out that it doesn't lead to any good place.

Przez jakiś czas pewnie tak, ale na dłuższą metę

For a while, probably yes, but in the long run...

życie w tej formule jest bardzo kosztowne.

Life in this formula is very expensive.

I emocjonalnie, i też relacyjnie, bo się wykańczamy po prostu.

Both emotionally and relationally, because we are simply wearing ourselves out.

I też to rzutuje na nasze wszystkie sfery.

And it also affects all areas of our lives.

Nie tylko tą taką fizyczną, nasze ciała, tak jak tam były wylistowane choroby,

Not only the physical aspect, our bodies, as the diseases were listed there,

ale też na relacje z innymi ludźmi.

but also on relationships with other people.

I Brenna pisze dalej tak.

And Brenna writes like this.

A prawda jest taka, że nie dajemy rady.

The truth is that we can't handle it.

Jesteśmy narodem skrajnie wyczerpanych i zestresowanych dorosłych,

We are a nation of extremely exhausted and stressed adults.

którzy wychowują dzieci przytłoczone ogromem obowiązków,

who raise children overwhelmed by the enormity of responsibilities,

a w wolnym czasie rozpaczliwie poszukują sensu i radości.

and in their free time, they desperately seek meaning and joy.

Wydaje nam się, że sukcesy i pieniądze mogą wnieść do naszego życia i jedno i drugie.

We believe that successes and money can bring both to our lives.

Ale często właśnie przez ten niepohamowany pęd naprzód

But often it is precisely because of this unrestrained drive forward.

czujemy się wiecznie zmęczeni i zbyt rozchwiani,

we feel perpetually tired and too unstable,

aby choć na chwilę się zatrzymać.

to stop for at least a moment.

A jak się zatrzymujemy,

And when we stop,

i to jest historia wielu osób, które mam na warsztatach,

And this is the story of many people I have in my workshops,

jak się zatrzymujemy, to pojawia się w nas niepokój.

When we stop, unease arises within us.

Takie drganie, jakieś napięcie, że coś jest nie tak,

Such a tremor, some tension, that something is wrong.

że przecież mamy być w ruchu.

that we are supposed to be in motion.

Że w bezruchu jest źle, że w bezruchu jest źle, że w bezruchu źle.

That in stillness it is bad, that in stillness it is bad, that in stillness it is bad.

I chciałabym bardzo, teraz z tyłu głowy,

And I would really like that, now in the back of my mind,

ale może po naszym wykładzie sobie to zapiszecie,

but maybe after our lecture you'll write it down.

chciałabym bardzo, żebyście zadali, zadały sobie takie pytanie,

I would very much like you to ask yourselves such a question,

synonimem, a właściwie co jest synonimem odpoczynku?

What is a synonym for rest?

Jak sobie myślicie, odpoczynek to co to jest?

What do you think, what is rest?

Z czym wam się kojarzy? Jakie słowa wam przychodzą do głowy?

What comes to your mind? What words do you think of?

I teraz może po tym wstępie już bardziej będziemy ostrożni,

And now, after this introduction, maybe we will be more cautious.

że to nie jest nic złego.

that it is nothing bad.

Ale możecie odkryć, że wasze doświadczenia z odpoczywaniem,

But you may discover that your experiences with resting,

że wasze wzorce odpoczywania wyniesione z domu, ze szkoły,

that your patterns of resting taken from home, from school,

z treningów sportowych, one nie są wspierające i nie są zdrowe.

from sports training, they are not supportive and not healthy.

Chociaż sportowcy, profesjonalni sportowcy,

Although athletes, professional athletes,

mają w swoich programach treningowych wpisany odpoczynek.

They have rest included in their training programs.

Że jest to elementem treningu.

That it is an element of training.

I to było dla mnie jednym z większych zaskoczeń.

And that was one of the biggest surprises for me.

Ja trenowałam długo taniec towarzyski,

I trained for a long time in ballroom dance,

a potem, jak już skończyłam tańczyć,

and then, when I finished dancing,

to przerzuciłam się na różnego rodzaju sporty.

I switched to various types of sports.

I gdzieś w tym świecie sportowym, trenując z różnymi osobami,

And somewhere in this sports world, training with different people,

które na co dzień zajmują się tym zawodowo,

who deal with it professionally on a daily basis,

doszło do mnie, co było dla mnie ogromnym zaskoczeniem

It came to me, which was a huge surprise for me.

i właśnie takim, wiecie, przeciosaniem tego schematu, który miałam,

"And it's именно such, you know, the way I broke down that scheme I had,"

że odpoczynek jest też formą treningu.

that rest is also a form of training.

To znaczy jest czasem na regenerację po treningu

That means there is time for recovery after training.

i przygotowanie na to, co dalej.

and preparing for what comes next.

Więc jeśli wasze umysły jeszcze są takie, dobra, dobra,

So if your minds are still like that, alright, alright,

ale odpoczynek to się nie opłaca, to myślcie, że on się opłaca,

but rest is not worth it, think that it is worth it,

bo opłaci się.

because it will pay off.

Bo opłaci się zregenerować,

Because it will be worth it to regenerate.

żeby potem mieć siłę na kolejne wyzwania.

to have the strength for the next challenges.

Więc jeśli was nie przekonuje na razie statystyka medyczna

So if medical statistics don't convince you for now

czy naukowa od badań,

is scientific from research,

to niech was przekona to,

let that convince you,

że te rzeczy są takimi,

that these things are such,

taką inwestycją w to, co chcemy zrobić potem.

such an investment in what we want to do next.

I często zadaję ludziom pytanie,

I often ask people the question,

jakie mieli wzorce wyniesione z domu,

what patterns did they carry from home,

czyli jak odpoczywali wasi rodzice,

so how did your parents rest,

jak odpoczywała mama, tata, wujkowie,

how mom, dad, and uncles were resting,

czy były jakieś takie,

were there any like that,

legendy o kimś,

legends about someone,

że ten to cały dzień na kanapie,

that this one has been on the couch all day,

a ten cały dzień pracuś.

and this whole day has been a hard worker.

Żeby też sobie tak powędkować trochę

So that I could fish a bit too.

te przekonania, które nieświadomie albo świadomie

those beliefs that unconsciously or consciously

nosimy przez całe życie

we carry it throughout our lives

i według nich żyjemy.

and according to them, we live.

Bo wiele z was i wielu z was,

Because many of you and many of you,

ja powoli, powoli z tego wychodzę,

I'm slowly, slowly getting out of this.

ale to jeszcze dla mnie jest ciągle taka przestrzeń do rozwoju,

but there is still such space for me to grow,

łapałam się w dorosłości na tym,

I caught myself in adulthood on this,

że jak zaczynałam mieszkać z kimś,

that when I started living with someone,

czy to na studiach,

is it in college,

czy potem już w tych dorosłych relacjach,

whether then in these adult relationships,

to zauważałam,

I noticed that,

że jak byłam sama w mieszkaniu,

that when I was alone in the apartment,

czy w domu

are you at home

i oglądałam na przykład telewizję,

"and I was watching television, for example,"

albo czytałam

or I was reading

i jak usłyszałam,

and when I heard,

szczególnie jako dziecko mam takie wspomnienie,

especially as a child I have such a memory,

że jak usłyszałam, że wchodzi mama albo tata,

that when I heard that mom or dad was coming in,

to wiedziałam, że muszę być w ruchu.

I knew that I had to be on the move.

Bo jak nie będę w ruchu,

Because if I am not in motion,

nie będę czegoś robiła,

I will not be doing something,

to zaraz mi znajdą jakieś zadanie,

they will find me some task soon,

znajdą mi jakąś rzecz do zrobienia.

They will find me something to do.

A ponieważ u mnie w domu,

And because at my home,

ja mieszkałam na wsi,

I lived in the countryside,

więc mieszkałam też z ogrodem,

so I also lived with a garden,

a oprócz tego mieliśmy szklarnię

And besides that, we had a greenhouse.

i po prostu uprawialiśmy dużo rzeczy,

and we just did a lot of things,

tam było wiecznie coś do roboty,

there was always something to do there,

więc dla mnie ucieczką od tej roboty,

so for me, it's an escape from this work,

której nie lubiłam,

whom I didn't like,

której miałam dość i po dziurki w nosie ogrodniczej,

which I was fed up with and sick to death of the gardener's hole in the nose,

jedyną ucieczką było robienie czegoś innego w tym czasie,

the only escape was doing something else during that time,

czyli uczenie się albo sprzątanie,

so learning or cleaning,

więc miałam bardzo dosyć taki uporządkowany pokój,

so I was very fed up with such an orderly room,

bo wiecznie coś robiłam,

because I was always doing something,

żeby tylko mnie nie zabrali do tych innych prac.

I just hope they don't send me to those other jobs.

Więc zakodowałam sobie taką myśl,

So I coded myself such a thought,

że nie można leżeć i odpoczywać,

that one cannot lie down and rest,

bo to jest jakoś źle widziane,

because it is somehow frowned upon,

że to jest oceniane

that it is being evaluated

i to jest dla mnie taka rzecz,

and this is such a thing for me,

którą w dorosłej chwili

which in an adult moment

bardzo długo odklejałam

I was peeling off for a very long time.

i odklejałam,

and I was peeling off,

że odpoczynek właśnie może mieć taki charakter

that relaxation can indeed have such a nature

czegoś dobrego,

something good,

że nie ma nic w tym złego,

that there is nothing wrong with it,

a te pejoratywne określenia,

and these pejorative terms,

leń,

lazy person,

nawet jest,

even there is,

przecież wszyscy znamy ten wiersz

After all, we all know this poem.

o leniu, który leży na kanapie,

about a lazy one who lies on the couch,

że jakoś od razu to jest takie zero-jedynkowe,

that right away it is so black-and-white,

leżysz to źle,

you're lying, that's bad,

nie leżysz to dobrze,

You're not lying down well.

więc teraz jeśli przypadkiem wam się skojarzyło,

So now, if it happened to remind you,

że wy też tak macie,

that you have it too,

że wchodzicie do domu

that you are entering the house

i patrzycie kto co robi,

and you watch what everyone is doing,

bo też można być po tej drugiej stronie

because you can also be on the other side

takim żandarmem ruchu być po prostu,

to simply be such a traffic cop,

co robią

What are they doing?

i dlaczego inne rzeczy nie są zrobione,

and why other things have not been done,

czemu siedzą i oglądają bajki,

why are they sitting and watching cartoons,

jak zmywarka jest nierozładowana,

if the dishwasher is not unloaded,

że żeby z tych dwóch stron na siebie popatrzeć,

that to look at each other from these two sides,

jak my reagujemy na kogoś, kto działa,

how we react to someone who acts,

a my nie działamy

and we are not acting

i w drugą stronę jak inni działają na nas.

and in the other way, how others act on us.

I teraz w relacjach takich romantycznych

And now in such romantic relationships.

czy przyjacielskich,

whether friendly,

w których wjeżdżamy na przykład razem na wakacje,

when we go on vacation together, for example,

to też się może pokazywać

it can also show up

jako takie różnice indywidualne,

as such individual differences,

że są osoby,

that there are people,

które na przykład po imprezie,

which for example after the party,

Jay Shetty w swoim podcaście opowiadał ostatnio

Jay Shetty recently talked about it in his podcast.

rozmawiając z Esther Perel

talking to Esther Perel

o różnicach w związku,

about differences in a relationship,

że my wchodzimy w związek

that we are entering a relationship

z taką zbudowaną jakąś konstrukcją

with some kind of structure built like that

takich sposobów na życie

such ways of living

i to dotyczy bardzo różnych obszarów.

And this concerns very different areas.

I Jay Shetty opowiadał,

I Jay Shetty was telling,

że on ma tak ze swoją żoną,

that he has it like that with his wife,

że wyrośli w domach,

that they grew up in homes,

każdy z nich swoich osobnych,

each of them their own,

swoich rodzinnych,

of their families,

w których było tak,

in which there were such,

jak była impreza

how was the party

i wychodzili goście,

and the guests were leaving,

to Jay Shetty miał tak,

Jay Shetty had it like this,

że byli goście,

that there were guests,

wychodzili goście,

the guests were leaving,

oni odpoczywali

They were resting.

i albo tego samego dnia sprzątali,

or they cleaned on the same day,

albo dopiero następnego dnia.

or maybe the next day.

U jego żony było tak,

It was like this with his wife,

że byli goście,

that there were guests,

była impreza,

there was a party,

wychodzili goście,

the guests were leaving,

najpierw sprzątali wszystko po gościach,

first, they cleaned everything up after the guests,

a dopiero potem odpoczywali

and only then did they rest

tego dnia albo następnego.

that day or the next.

I on mówi,

And he says,

że teraz zeszli się ze sobą razem

that they have now come together

i wyobraźcie sobie,

and imagine,

co się działo na początku,

what happened at the beginning,

jak robili imprezę.

how they were having a party.

Ta miała takie wyobrażenie,

She had such an idea,

że od razu będą sprzątać,

that they will clean right away,

bo przecież trzeba posprzątać,

because we need to clean up,

żeby móc sobie odpocząć,

to be able to rest,

a on miał takie wyobrażenie,

and he had such an idea,

że najpierw sobie odpocznie,

that he will rest first,

bo już po prostu jest taki zmęczony

because he is just so tired

przygotowywaniem tej całej imprezy

preparing for the whole event

i potem byciem z gośćmi,

and then being with the guests,

że potem posprzątają.

that they will clean up afterwards.

I teraz ile jest takich obszarów,

And now, how many such areas are there?

w których mamy bardzo różnie

where we have very differently

i nie dlatego,

and not because,

że mamy złe intencje,

that we have bad intentions,

tylko naprawdę wyrośliśmy

we have really grown up

w takim przekonaniu,

in such a belief,

że tak się robi,

that’s how it’s done,

czy taka jest kolejność rzeczy.

Is this the order of things?

Jest A, B, C

There is A, B, C.

i potem dopiero D.

And then D.

I niesprawdzanie tego,

And not checking it,

czy nakładanie od razu łatki

Is applying the patch right away?

na tego kogoś innego,

to someone else,

kto ma inaczej niż my,

who has it differently than us,

że on jest leniwy,

that he is lazy,

albo że ona jest po prostu taka

or that she is just like that

jakaś znerwicowana

some nervous person

i po prostu od razu musi sprzątać,

and she just has to clean up right away,

że jest polem takim zapalnym

that it is such a volatile field

i konfliktowym dla wielu relacji,

and conflictual for many relationships,

wielu związków.

many relationships.

Więc jednym z takich tematów,

So one of those topics,

jeśli akurat jesteście

if you are currently

w zapowiadającym się na dłuższy staż

in what is expected to be a longer internship

związku albo relacji,

relationship or connection,

albo jesteście w długim związku,

or you are in a long relationship,

w długiej relacji

in a long relationship

i jakoś akurat ten obszar

and somehow this area

tak się haczy i zgrzyta,

it catches and grates like that,

to może trzeba porozmawiać

Maybe we need to talk.

o definicji odpoczynku,

about the definition of rest,

o tym, czego potrzebujecie,

about what you need,

jak odpoczywacie,

how do you relax,

o tym,

about this,

czy czujecie,

Do you feel,

czy myślicie,

do you think,

jak patrzycie na kogoś,

how you look at someone,

kto odpoczywa,

who rests,

czy dajecie sobie przyzwolenie

Do you give yourselves permission?

na to, żeby odpoczywać.

to rest.

I ja te wszystkie pytania

And I have all those questions too.

teraz wam tutaj zapowiadam,

now I announce to you here,

ale nie dlatego,

but not because of that,

że ja jestem taka mądra

that I am so smart

już z odpoczywania,

already from resting,

tylko że ja w ostatnich miesiącach,

only that in the last few months,

nawet ta platforma,

even this platform,

na której sobie działamy,

on which we are acting,

też niedawno wyszła moja książka,

my book was also published recently,

że moje ostatnie dwa lata

that my last two years

to był taki czas,

it was such a time,

w którym po prostu zapierdzielałam,

in which I was just rushing,

jak trzy małe samochodziki

like three small cars

i obcowanie,

and interaction,

bo miałam taki...

because I had such a...

I to też jest okej,

And that's okay too,

w sensie,

in the sense that,

że są takie momenty,

that there are moments like that,

takie momenty w życiu,

such moments in life,

kiedy potrzebujemy się zmobilizować

when we need to motivate ourselves

i coś zrobić,

and do something,

zakończyć jakby i wypuścić

finish as if and release

na przykład, nie wiem,

for example, I don't know,

książkę czy platformę.

a book or a platform.

I w tym mobilizowaniu się wtedy

And in this mobilizing then

nie ma niczego złego.

There is nothing wrong.

Natomiast niepokojące dla mnie jest,

However, what is concerning to me is,

że ja odkryłam,

that I discovered,

że jak się kończy jedno,

that when one ends,

to ja wchodzę w następne

So I'm going into the next one.

i w następne,

and in the next,

że właściwie nie pozostawiam sobie

that I actually leave myself no

takiej przestrzeni na to,

such a space for this,

żeby zatrzymać się

to stop

i zaczerpnąć trochę tego odpoczynku.

and to take a little of that rest.

I są osoby, które mają,

And there are people who have,

jak wiem,

as I know,

bo słyszę,

because I can hear,

wasze historie,

your stories,

mam taki przywilej wykonywać pracę,

I have the privilege of doing the work,

w której słyszę różne historie

in which I hear various stories

z waszych serc,

from your hearts,

że to nie jest osobny przypadek,

that this is not a separate case,

że my mamy,

that we have,

żyjemy w kulturze,

we live in a culture,

szczególnie w młodej demokracji,

especially in a young democracy,

która dopiero 30 lat żyje w kraju,

who has only lived in the country for 30 years,

w którym uczymy się

in which we learn

i też czy finansowo,

and also whether financially,

czy też politycznie.

or politically.

System jest na tyle,

The system is such that,

jakby zaczyna się układać,

it's starting to come together,

że można zaczynać czerpać

that one can start to draw upon

różnego rodzaju przyjemności

various types of pleasures

z podróżowania,

from traveling,

z wyjazdów,

from trips,

z wychodzenia do restauracji.

from going out to restaurants.

Ja nie pamiętam,

I don't remember,

chyba tylko na komunię,

probably only for Communion,

jakieś wesela,

some weddings,

wychodziłam z moimi rodzicami

I went out with my parents.

do restauracji

to the restaurant

i to pewnie wynikało

and that probably stemmed from

po pierwsze z finansów,

first from finance,

ale też,

but also,

że nie było takiej kultury.

that there was no such culture.

No bo o co chodzi do restauracji,

Well, what’s the point of going to the restaurant,

jak masz w domu?

How do you have it at home?

Przecież ugotowane jest w domu.

But the cooked food is at home.

Po co to fanaberia jakaś?

What's the point of this whim?

Tylko ci, co ci

Only those who you.

i tam były równo zdefiniowane

and they were clearly defined there

te osoby,

those people,

które chodzą do restauracji.

who go to the restaurant.

A niezwykle przyjemnym jest

And it is incredibly pleasing.

pójść gdzieś,

to go somewhere,

gdzie ktoś ci przygotuje to jedzenie

where someone will prepare that food for you

i przyniesie,

and will bring,

i poda,

and it will be provided,

i zrobi

and it will make

i możesz sobie wybrać wszystko,

and you can choose anything,

co chcesz.

what do you want.

Możesz wybrać tego,

You can choose this one,

co jest w lodówce.

What's in the fridge?

Więc też my się trochę uczymy,

So we are also learning a bit.

jako kraj,

as a country,

czerpania i odpoczywania,

drawing and resting,

choć mam wrażenie,

although I have the impression,

że jednak nie tylko u nas w Polsce,

that not only in our Poland,

ale w ogóle kulturowo,

but culturally overall,

szczególnie w krajach zachodnich,

especially in Western countries,

ten taki paradygmat

such a paradigm

takiego nawet nie czerpania,

such a lack of even drawing,

czerpania może przyjemności nawet,

drawing pleasure even,

z takiego zabiegania,

from such busyness,

z takiego wykonywania zadań,

from such execution of tasks,

z takiego dowożenia i robienia,

from such deliveries and doing,

jest trudny do odpuszczenia.

it is hard to let go.

Bo w pracach terapeutycznych

Because in therapeutic work

często się zadaje pytanie,

it is often asked,

dobrze, ale jaką masz z tego przyjemność?

Alright, but what pleasure do you get from it?

I czasem ktoś się burzy tak,

And sometimes someone gets upset like that,

nie mam przyjemności z tego,

I do not take pleasure in this.

że po prostu pracuję po 16 godzin dziennie.

that I just work 16 hours a day.

Musi być w tym jakaś przyjemność.

There must be some pleasure in this.

Czasem jest ona głęboko ukryta

Sometimes it is deeply hidden.

i owinięta różnymi rzeczami,

and wrapped in various things,

bo człowiek jest taką konstrukcją,

because a human being is such a construction,

która robi rzeczy dla nagrody,

who does things for a reward,

wewnętrznej nagrody.

internal reward.

Więc my być może pracujemy

So we might be working.

po 16-18 godzin dlatego,

after 16-18 hours therefore,

że to nam daje takie bycie w domu,

that it gives us such a feeling of being at home,

bardziej postrzeganym jako ktoś wspaniały,

more perceived as someone wonderful,

ktoś pracowity.

someone hardworking.

A ponieważ mamy konotację,

And because we have a connotation,

że pracowity to dobry,

that being hardworking is good,

pracowity to wartościowy,

diligent is valuable,

to może tak być,

it can be like that,

że my się tym karmimy.

that we feed on this.

Że robieniem się bardziej karmimy,

That by becoming more, we nourish.

niż nierobieniem.

than doing nothing.

I teraz warto byłoby się zastanowić,

And now it would be worth considering,

jaką przyjemność mam z tego,

what pleasure I have from it,

że jestem zajęty, zajęta.

that I am busy.

Jaką przyjemność mam z tego,

What pleasure do I have from this,

że czuję się wyczerpany.

that I feel exhausted.

Jaką, paradoksalnie naprawdę,

What, paradoxically really,

jaką przyjemność mam z tego,

what pleasure I have from this,

że

that

jestem cały czas w takim zagonieniu,

I am constantly in such a rush,

w takim tempie.

at that pace.

Bo coś mi to musi dawać,

Because it must give me something.

skoro podtrzymuję ten schemat.

Since I am maintaining this scheme.

My nie mamy przestrzelonych schematów.

We don't have any shot-through patterns.

Znaczy mamy takie schematy,

It means we have such schemes,

które coś nam dawały.

that gave us something.

I być może przez jakiś czas w dzieciństwie,

And perhaps for some time in childhood,

w nastoletniości nam dawały bardzo dużo

In our teenage years, they gave us a lot.

i potem je po prostu kopiujemy.

And then we just copy them.

I teraz pierwsza praca nasza wewnętrzna

And now our first internal work.

jest właśnie taka

it is exactly like that

do rozpoznania tych skojarzeń z odpoczynkiem.

to recognize these associations with rest.

Czym to jest?

What is this?

Jak my myślimy o osobach,

How we think about people,

które odpoczywają?

Which ones are resting?

Co czujemy, kiedy my odpoczywamy,

What do we feel when we rest,

jak ktoś przychodzi?

How does someone come in?

Wiecie,

You know,

jedna z uczestniczek warsztatu

one of the workshop participants

kiedyś powiedziała,

once she said,

że w soboty u niej w domu,

that on Saturdays at her house,

takim rodzinnym,

such a family-oriented,

to był taki czas,

it was such a time,

w którym się sprzątało,

in which cleaning was done,

kosiło trawę, myło samochody.

mowed the grass, washed the cars.

Że to był taki czas niby wolny od pracy,

That it was a time supposedly free from work,

ale tak naprawdę nie było wolny od pracy.

but actually it wasn't free from work.

I że ona sobie obiecała w tej nastoletniości,

And that she promised herself in her teenage years,

że u niej w domu tak nie będzie.

that it won't be like that in her house.

Że ona będzie soboty spędzała

That she will be spending Saturdays.

po prostu swobodnie

just freely

i w ogóle bez jakiegoś napięcia.

and overall without any tension.

Po czym pobrała się z mężem,

After which she married her husband,

który wyrósł w takim samym domu.

who grew up in the same house.

I można było pomyśleć,

And one could think,

że te soboty mają przynajmniej ustalone.

that these Saturdays at least have a schedule.

Ale okazuje się,

But it turns out,

że ona chcąc zmienić schemat,

that she wanting to change the pattern,

wchodziła w kontrze tego schematu,

she was going against this scheme,

który on miał.

which he had.

No bo on wstaje rano

Because he gets up in the morning.

i odkurza, i sprząta,

and vacuums, and cleans,

i po prostu szykuje ten dom na niedzielę.

I'm just preparing the house for Sunday.

A ona mówi,

And she says,

o nie.

Oh no.

Ile wysiłku ją kosztowało to,

How much effort it cost her,

żeby być tą osobą,

to be that person,

która odpoczywa,

which is resting,

kiedy ktoś inny coś robi.

when someone else is doing something.

Bo mamy takie,

Because we have such,

to wynika też z potrzeby przynależności,

this also arises from the need for belonging,

bycia w takim połączeniu,

being in such a connection,

że to nie jest tak,

that it's not like that,

że jak ktoś coś robi,

that if someone does something,

to ja muszę robić to samo.

So I have to do the same.

Łatwo.

Easy.

Łatwo powiedzieć,

Easy to say,

trudniej zrobić.

harder to do.

Więc dla niej takim dużym wyzwaniem było

So for her, it was a big challenge.

stanąć w kontrze

to stand in opposition

i do własnego schematu,

to your own scheme,

ale też do schematu męża,

but also to the husband scheme,

który był jakby podtrzymaniem

which was like a support

tego jej własnego schematu.

her own scheme.

Więc to się wydają błahe rzeczy,

So these seem like trivial things,

ale wiecie,

but you know,

na przestrzeni 10, 20, 30, 40 lat,

over the course of 10, 20, 30, 40 years,

kiedy my jesteśmy w takim zabieganiu,

when we are so caught up in our busyness,

i pędzie, i robieniu, i robieniu, i robieniu,

and rushing, and doing, and doing, and doing,

zmiana tego schematu

change of this scheme

wymaga ogromnego wysiłku.

It requires immense effort.

Bo to jest trochę taki odruch,

Because it’s a bit of an instinct.

jakbyśmy podążali

if we were to follow

nad tym schematem

above this diagram

i ten schemat jest tak już drukowany,

and this diagram is already printed like this,

że to jest jak podróż

that it is like a journey

siedmiopasmową autostradą.

seven-lane highway.

Po prostu lecimy.

We're just flying.

A zmiana schematu wymaga od nas

And the change of the scheme requires us

zatrzymania,

detention,

zatrzymania świadomości,

loss of consciousness,

zobaczenia tych wszystkich przekonań,

the sight of all these beliefs,

które się z tym wiążą

which are related to it

i ciosanie nowej drogi,

and carving a new path,

jak karczowanie lasu.

like clear-cutting the forest.

Że ta droga jest trudniejsza,

That this road is more difficult,

ta droga jest boleśniejsza,

this road is more painful,

ta droga jest o przełamywaniu nawyków,

this path is about breaking habits,

o emocjach, które się tworzą,

about the emotions that are created,

o schematach, które się wytworzyły

about the schemas that have developed

w jakiejś rodzinie czy relacji

in some family or relationship

i przełamywaniu tych schematów.

and breaking these patterns.

Więc to się wydaje błahy temat

So this seems like a trivial topic.

odpoczywanie, wielkie halo,

resting, big commotion,

ale to jest ogromne

but it is huge

i wyzwanie dla wielu osób

and a challenge for many people

i też taka umiejętność

and also such a skill

zatrzymania takiego silnika,

stopping such an engine,

który pracował przez lata.

who worked for years.

I teraz chcę uszanować też

And now I want to respect as well.

takie momenty w naszym życiu,

such moments in our life,

w którym sytuacja finansowa

in which financial situation

czy zdrowotna na przykład domowników

is health-related, for example, of household members

nie pozwala nam na odpoczynek.

does not allow us to rest.

Że musimy wziąć drugi etat

That we have to take a second job.

albo zmienić pracę

or change jobs

albo się wyprowadzić z jakiegoś miasta

or move out of some city

i wtedy wiecie,

and then you know,

sytuacje są bardzo trudne

The situations are very difficult.

i bardzo, bardzo różne

and very, very different

i zdaję sobie sprawę,

and I realize that,

że może tak być,

that it could be so,

że część z Was

that some of you

albo jest w takim czasie

or it's at such a time

albo miała w swojej historii

or she had in her history

takie momenty,

such moments,

w których na ten odpoczynek

in which for this rest

nie było przyzwolenia.

there was no consent.

Nie dlatego, że mamy

Not because we have

wewnętrzne przekonanie o tym,

internal conviction about it,

że to jest jakieś złe,

that this is somehow wrong,

tylko, że żeby utrzymać rodzinę

only that in order to support a family

trzeba było pracować.

We had to work.

I w tych momentach

And in those moments

chciałabym mimo wszystko,

I would like to, nevertheless,

żebyśmy pamiętali czy pamiętały

so that we remember

o takich mikro nawet dawkach odpoczynku,

about such micro even doses of rest,

które możemy sobie zapewniać.

which we can assure ourselves.

I pamiętam jak moja mama

And I remember how my mom

prowadziła kwiaciarnię

she ran a flower shop

i ona się generalnie,

and she generally,

jakby w ogrodnicy tak jest,

as if that's how it is with the gardener,

że po prostu cały czas się ruszasz,

that you just keep moving all the time,

a to robisz,

what are you doing,

a to nosisz,

what are you wearing,

a to dźwigasz,

and you are lifting it,

a to kopiesz,

are you digging that,

a to wiecie,

And you know,

no cały czas.

Well, all the time.

I ona poszła w którymś momencie

And she left at some point.

z bólem kręgosłupa do ortopedy

with back pain to the orthopedist

i ona tak bada, bada, bada

and she keeps examining, examining, examining

i mówi,

and says,

no potrzebuję Pani ruchu,

Well, I need your movement, ma'am.

potrzebuję Pani więcej ruchu.

I need you to move more.

Moja mama patrk na śmiech

My mom is looking at the laughter.

i mówi,

and he/she says,

że ona tego ruchu ma bardzo dużo

that she has a lot of this movement

i że właściwie dla niej odpowiedzią

and that actually for her it is an answer

były te chwile zatrzymania,

there were moments of pause,

że ona potrzebuje

that she needs

po prostu momentami poleżeć,

just to lie down for a moment,

po prostu podnieść nogi,

just raise your legs,

wiecie, z nogami w górze,

you know, with your legs up,

ale poleżeć.

but to lie down.

Więc też mówię o tym dlatego,

So I am also talking about this because,

żeby ten nasz odpoczynek

to make our rest

był trochę odwrotnością tego,

was a bit of the opposite of that,

co robimy na co dzień.

What we do every day.

Bo jeśli ja cały dzień pracuję przy biurku,

Because if I work at a desk all day,

a potem wracam do domu

and then I go back home

i odpoczywam grając w grę,

and I relax by playing a game,

albo oglądając film,

or watching a movie,

albo scrollując Facebooka do samego dna,

or scrolling down Facebook to the very bottom,

to chociażby moje ciało

it's at least my body

jest cały czas w tej samej pozycji,

is constantly in the same position,

cały czas w tym samym takim układzie,

all the time in the same arrangement,

więc super by było,

so it would be great,

gdybyśmy różnicowali te rzeczy

if we differentiated these things

i odpoczywali w sposób,

and they rested in a way,

który jest odmienny

which is different

do tego, w którym jesteśmy

to the one we are in

w większości czasu,

most of the time,

czyli w czasie, kiedy pracujemy.

so during the time when we work.

Więc zapraszam Was do takiego też remanentu

So I invite you to such an inventory as well.

tych zachowań, które mamy,

those behaviors that we have,

czyli co robię, żeby odpoczywać.

So what I do to relax.

Jeśli siedzę długo przy biurku,

If I sit at the desk for a long time,

to może odpoczynkiem dla mnie jest spacer.

Maybe a walk is a rest for me.

Bardzo dawno,

A long time ago,

w ogóle też z takich przyczyn logistycznych

for logistical reasons as well

nie mieszkałam w przestrzeniach,

I did not live in the spaces,

w których ten spacer był jakoś przyjemny,

in which the walk was somehow pleasant,

bo mieszkałam w mieście,

because I lived in the city,

więc tak chodzenie po ulicy

so walking down the street

to też takie średnie,

it's also kind of mediocre,

ale zdarza mi się co jakiś czas

but it happens to me from time to time

podjechać do lasu,

drive up to the forest,

po którym sobie

after which one

już spaceruję.

I'm already walking.

I też to będą takie momenty,

And there will also be such moments,

w których kiedyś ktoś powiedział,

in which someone once said,

że jak się zatrzymuje

that when one stops

do na przykład praktyk uważności

for example, mindfulness practices

albo idzie na spacer bez telefonu,

or goes for a walk without a phone,

bez słuchawek, bez muzyki,

without headphones, without music,

bez podcastów,

without podcasts,

to ma takie uczucie,

it has such a feeling,

że jest więcej tego niepokoju

that there is more of this anxiety

niż spokoju.

than peace.

I że to jest takie,

And that it is such,

że już nie chce być w takiej przestrzeni

that I no longer want to be in such a space

tego uspokajania i odpoczynku,

this calming and relaxation,

bo tam się więcej dzieje

because more is happening there

jakichś niepokojących rzeczy

some disturbing things

i zarzucają to.

And they accuse that.

Ale może tak być,

But it could be like that,

że zanim się, wiecie,

that before you know it,

wyhamuje ten silnik

I will slow down this engine.

robię, robię, robię, robię, robię, robię,

I'm doing, I'm doing, I'm doing, I'm doing, I'm doing, I'm doing.

to jeszcze przez chwilę

just for a moment longer

te przekonania, te myśli

these beliefs, these thoughts

będą w takim samym tempie działać.

they will operate at the same pace.

I żebyśmy się nie zrażali

And so that we don't get discouraged.

i nie zrażały tym,

and they were not deterred by this,

że czasem trzeba jeszcze

that sometimes you still have to

przez jakiś czas tych praktyk uważności

for a while these mindfulness practices

obserwować, ile mamy tych myśli.

observe how many of those thoughts we have.

Bo dużo osób myśli,

Because many people think,

że jak zacznie praktykować,

that when he/she starts practicing,

to się uspokoi,

it will calm down,

będzie tam, wiecie,

he will be there, you know,

po prostu pustka i spokój.

just emptiness and calm.

A często jest tak,

And often it is the case that,

że jak zaczynamy praktykować,

that when we start practicing,

to dopiero się orientujemy,

we are just getting our bearings,

ile tam jest tych myśli,

how many thoughts are there?

jak one po prostu przenikają,

how they simply permeate,

jak przelatują przez nasz umysł.

as they fly through our minds.

I umiejętnością jest jakby

And the skill is as if

nie podłączać się do tych myśli,

don't connect to those thoughts,

które tam będą.

which will be there.

Czyli jak idziemy na spacer

So, are we going for a walk?

i zaczyna nas niepokoić to,

and it starts to concern us that,

że jesteśmy tu, a nie w pracy,

that we are here and not at work,

albo nie dokończyliśmy czegoś,

or we haven't finished something,

albo jeszcze gdzieś trzeba zadzwonić,

or maybe we need to call somewhere else,

okej, to się jakby odłączamy od tego

Okay, so we are kinda disconnecting from this.

i te pół godziny nas nie zbawi.

And even half an hour won't save us.

Pewnie niewielu z was

Surely few of you

i niewiele z was

and very few of you

jest neurochirurgami dziecięcymi,

they are pediatric neurosurgeons,

którzy mają na stole operacyjnym

who are on the operating table

dziecko, które trzeba ratować.

a child that needs to be saved.

Wtedy tak,

Then yes,

wtedy nie odpoczywajmy,

then let’s not rest,

tylko działajmy.

let's just take action.

Ale w większości przypadków

But in most cases

półgodzinnego spaceru niewiele zmieni.

A half-hour walk won't change much.

Ciekawą obserwacją dla mnie,

An interesting observation for me,

przygotowując się

preparing

do naszego spotkania dzisiejszego,

to our meeting today,

było zauważyć,

it was noticeable,

że w mojej naprawdę pęczniejącej w szwach

that in my really bursting at the seams

biblioteczce książek

book library

jest książka,

there is a book,

która nosi tytuł

which is titled

Sztuka odpoczynku.

The art of resting.

I funny not funny,

I'm funny, not funny.

jak to mówią,

as they say,

jest fakt, że ja jej w ogóle nie pamiętam.

It is a fact that I do not remember her at all.

Kiedy ją dostałam,

When I received it,

jak ją dostałam,

when I received it,

nie sądzę, żebym sobie sama ją kupiła.

I don't think I would buy it for myself.

Raczej mam ten przywilej

I rather have that privilege.

dostawać z różnych wydarzeń,

receive from various events,

wydawnictw wspaniałych książki

publishing of wonderful books

i to jest taki pewnie przykład,

and this is probably such an example,

kiedy dostałam,

when I received,

ale totalnie wyparłam,

but I totally repressed it,

zignorowałam,

I ignored.

w ogóle zostawiłam.

I left it at all.

A wydawnictwo Czarna Owca

And the Czarna Owca publishing house.

popełniło tę książkę,

it committed this book,

tłumacząc książkę

translating a book

Claudii Hammond na nasz

Claudii Hammond on us

polski ojczysty język.

Polish native language.

I słuchajcie,

And listen,

przepadłam.

I got lost.

To znaczy ta książka

That means this book.

jest zacnym takim zaproszeniem do tego,

it is a noble invitation to this,

żeby powędrować jednak

to wander after all

po krainie odpoczynku

through the land of rest

i poszukać odpowiedzi na pytanie,

and to look for answers to the question,

co robimy nie tak

What are we doing wrong?

i dlaczego tak jest, jak jest.

And why it is the way it is.

I teraz chciałam się z wami podzielić

And now I wanted to share with you.

kilkoma cytatami,

with a few quotes,

które mi dały dużo do myślenia

which gave me a lot to think about

i też staną się dla nas,

and they will also become for us,

mam nadzieję,

I hope,

taką przygotowajką do zadań,

such a preparation for tasks,

bo jak wiecie,

because as you know,

na naszej platformie,

on our platform,

a jak nie wiecie,

and if you don't know,

to wam będę soczyście i czule

I will be juicy and tender for you.

przypominać co miesiąc,

remind every month,

jest sekcja zadań

There is a tasks section.

i co tydzień wrzucamy nowe zadanie,

Every week we post a new task,

które ma na celu

which aims to

upraktycznienie tego,

the practical application of this,

o czym sobie tutaj mówimy

What are we talking about here?

podczas wykładu,

during the lecture,

podcastu,

podcast

różnych tekstów,

various texts,

informacji,

information,

które wam tam wrzucam.

which I am throwing in there for you.

Chodzi o to,

It's about that,

żeby jednak ta platforma

so that this platform

nie była tylko takim miejscem teorii,

it was not just a place of theory,

ale przede wszystkim

but above all

aplikowania tej teorii do praktyki

applying this theory to practice

i to będzie taką rozgrzewką

and this will be like a warm-up

do różnych zadań,

for various tasks,

które na was będą czekać

which will be waiting for you

w tym miesiącu.

this month.

I nasza autorka wspaniała pisze tak.

And our wonderful author writes this way.

Bezczynne odpoczywanie

Idle resting

podlega surowym osądom moralnym.

is subject to strict moral judgments.

Wymyśliliśmy zwroty i określenia,

We invented phrases and expressions,

dzięki którym bezczynność

thanks to which idleness

stała się bardziej

became more

beztroska i swobodna,

carefree and easygoing,

by cieszyć się,

to enjoy,

relaksować i chillować,

to relax and chill

że nawet na poziomie języka

that even at the level of language

długo, długo wiązało się to

It took a long time for it to be tied to that.

z takimi słowami,

with such words,

które były pejoratywnie postrzegane,

which were perceived pejoratively,

a zaczęliśmy wprowadzać

and we started to introduce

w nasz język właśnie chill,

in our language just chill,

relaks i to mi oczywiście

relax and of course me

bardzo pomaga,

it helps a lot,

bo lepiej jest chillować na kanapie

because it's better to chill on the couch

niż, wiecie,

than, you know,

leniuchować na kanapie.

lazing on the couch.

Ale i tak pozostała obawa,

But the concern still remained,

że nic nierobienie jest złe.

that doing nothing is bad.

Kojarzy nam się głównie

It mainly associates us.

z próżniactwem,

with idleness,

a to oznacza równie pochyło.

and that means a slope.

I jak sobie wędrowałam

And as I wandered

przez kartki tej książki,

through the pages of this book,

to...

to...

zrozumiałam, że to,

I understood that this,

że to jest może błahy temat

that it may be a trivial topic

i może w dorosłości tak sobie myślimy,

and maybe in adulthood we think to ourselves like this,

o, kto ma czas odpoczywać,

Oh, who has time to rest,

ale niezaopiekowanie tego

but not taking care of it

jest trochę jak z dietą,

it's a bit like with a diet,

czy jak z dbaniem o nasze ciała.

or how to take care of our bodies.

Do pewnego wieku one,

Up to a certain age they,

czy do pewnego momentu

up to a certain point

w naszym życiu,

in our life,

niezależnie od wieku może,

regardless of age, it can.

to tam sobie będą radzić, nie?

So they will manage there, right?

Będą dawać radę,

They will manage.

sześć godzin snu,

six hours of sleep,

pięć godzin snu,

five hours of sleep,

cztery godziny snu,

four hours of sleep,

damy radę.

We can do it.

Ale przychodzi taki moment,

But there comes a moment,

w którym to ciało,

in which the body,

jak mówi Bessel van der Kork,

as Bessel van der Kork says,

taki wspaniały autor książki

such a wonderful author of the book

właśnie o tym, jak ciało

just about how the body

i umysł ze sobą współdziałają.

and the mind works together.

Po angielsku ta książka jego nosi tytuł

In English, this book is titled.

The Body Keeps the Score.

The Body Keeps the Score.

Przypominają nam o tym,

They remind us of this,

że ciało kiedyś zrobi wypłatę.

that the body will someday make a payout.

I nie dlatego, że jest złośliwe,

And not because it is malicious,

tylko dlatego, że już nie ma siły

just because there is no strength anymore

i jakoś będzie chciało,

and somehow it will work out,

żebyśmy zapłacili,

for us to pay,

czy zapłaciły za to,

did they pay for it,

co się nam tak nadużyło, to ciało.

What we have so overused is the body.

Co ciekawe,

Interestingly,

przytacza tutaj autorka

the author cites here

taki eksperyment,

such an experiment,

który wydaje się być bardzo prosty

which seems to be very simple

w swoich założeniach,

in its assumptions,

ale super,

but great,

i prowokujące do zmiany myślenia.

and provocative to change thinking.

Pisze tak.

I write like this.

Szczególnie znany stał się

He became particularly known.

jeden z tych eksperymentów.

one of those experiments.

Uczestnicy wchodzili kolejno

The participants entered in turn.

do kompletnie pustego pokoju,

into a completely empty room,

w którym nie było żadnych bodźców

in which there were no stimuli

obserwujących uwagę,

watching attention,

a następnie umieszczano im

and then they were placed with

w kostkach nóg elektrody.

in the ankle electrodes.

Otrzymywali instrukcję,

They received instructions,

jak nacisnąć klawisz w komputerze

how to press a key on the computer

aplikujący wstrząsy elektryczne.

applying electric shocks.

Potem zostawiano ich w pokoju na kwadrans

Then they were left in the room for a quarter of an hour.

z informacją,

with information,

że mogą przez ten czas

that they can during this time

myśleć o dowolnych rzeczach.

to think about anything.

Aha, i mogli też aplikować sobie

Aha, and they could also apply for it.

dodatkowe wstrząsy elektryczne,

additional electric shocks,

gdyby przyszła im na to ochota.

if they felt like it.

I uwaga.

And attention.

A oto powód,

And here is the reason,

dla którego eksperyment wzbudził

for which the experiment aroused

aż takie zainteresowanie.

Such interest.

Jeden z uczestników wymierzył sobie

One of the participants took aim at himself.

aż 190 wstrząsów.

as many as 190 shocks.

Wyjątkowy masochista?

An exceptional masochist?

Niekoniecznie.

Not necessarily.

71% mężczyzn zdecydowało się

71% of men have made the decision.

na co najmniej jeden wstrząs.

for at least one shock.

Kobiety były mniej skłonne

Women were less likely.

zadawania sobie bólu,

inflicting pain on oneself,

ale i tak zrobiła to, uwaga,

but she did it anyway, attention,

jedna czwarta.

one fourth.

Wygląda na to,

It seems that,

że ludziom tak nie podobało się

that people didn't like it so much

15-minutowe decyzje,

15-minute decisions,

towarzystwo własnych myśli,

the company of one's own thoughts,

że woleli znosić ból,

than to endure pain,

niż nic nie robić.

than doing nothing.

Przemilczę to po prostu

I will simply keep silent about it.

dziesięcioma sekundami,

ten seconds,

że zobaczcie,

that you see,

jak jesteśmy w takim...

if we are in such a...

Jak czynnik zewnętrzny

As an external factor

albo my sami zatrzymamy się,

or we ourselves will stop,

to ta nieznośna lekkość bytu

it's that unbearable lightness of being

jest dla nas takim zaproszeniem do tego,

is an invitation for us to that,

żeby sobie jakoś ten bodziec dać.

to somehow give oneself that stimulus.

Żeby coś się działo.

For something to happen.

Żebyśmy nie byli tylko sami

So that we are not just alone.

ze swoimi myślami,

with his thoughts,

bo to buduje w nas niepokój.

because it builds unease within us.

Ale jak mówi prof. Dobroczyński

But as Prof. Dobroczyński says

w wspaniałej rozmowie zresztą niedawno,

in a wonderful conversation, by the way, recently,

która się pojawiła o Riny Krajewskiej,

which appeared about Rina Krajewska,

mówi, że żyjemy w czasach,

he says that we live in times,

w których mamy coraz więcej farm lęku.

in which we have more and more farms of anxiety.

Że my ten lęk pielęgnujemy, mnożymy

That we nurture and multiply this fear.

i odpoczynek jest takim czasem zatrzymania,

And rest is such a time of pause,

w którym ten lęk może się w nas

in which this fear can be within us

jeszcze bardziej pokazywać czy ujawniać,

to show or reveal even more,

bo nie tylko wynika z sytuacji

because it does not only arise from the situation

na przykład życiowej czy politycznej,

for example, in life or politics,

ale też z tego,

but also from that,

że mamy taki niepokój w sobie,

that we have such unrest within us,

który jest połączony z tym zewnętrznym,

which is connected to this external one,

w ogóle daje ogromne takie przestrzenie,

it gives huge spaces at all,

z którymi nie chcemy się kontaktować,

with whom we do not want to contact,

z którymi nie chcemy być

with whom we do not want to be

i właśnie wolimy sobie zaaplikować ten wstrząs,

and we actually prefer to administer this shock to ourselves,

niż być z tymi myślami,

than to be with these thoughts,

które podsycają ten rodzaj lęku,

that fuel this kind of fear,

który i tak mamy w sobie.

which we still have within us.

Uwielbiam sięgać do różnych

I love reaching for different things.

takich semantycznych znaczeń słów,

such semantic meanings of words,

bo słowa nie powstały tak zupełnie z niczego.

because words did not come from nothing at all.

To znaczy ktoś kiedyś stwierdził,

That means someone once stated,

że jakieś słowo będzie służyło

that some word will serve

do określania jakiejś czynności,

to define a certain action,

jakiejś rzeczy, jakiejś osoby.

some thing, some person.

I słuchajcie co się okazuje ze słowem odpoczynek.

And listen to what turns out with the word rest.

Żeby lepiej zrozumieć istotę tego pojęcia,

To better understand the essence of this concept,

warto zastanowić się nad etymologią

It's worth considering the etymology.

angielskiego słowa rest,

the English word rest,

oznaczającego odpoczynek.

indicating rest.

Otóż, staroangielskie raste

Well, Old English raste.

wywodzi się od staro-wysoko-niemieckiego rasta

it originates from Old High German rasta

i od staro-nordyjskiego rost.

and from Old Norse rost.

Założę się, że nikt z Was nie spodziewał,

I bet none of you expected,

że w tym wykładzie będziemy sięgać

that in this lecture we will be reaching

do takich przestrzeni.

to such spaces.

Ale bądźcie ze mną.

But be with me.

Które te określenia oprócz odpoczywania,

Which of these terms, apart from resting,

uwaga, oznaczają też wiele mil?

beware, do they also mean many miles?

W dzisiejszym rozumieniu odległości.

In today's understanding of distance.

Mil odległości.

A thousand miles.

Albo odległość, po prostu.

Or distance, simply.

Po której pokonaniu się odpoczywa?

After which defeat does one rest?

Zatem etymologia angielskiego słowa wskazuje,

Therefore, the etymology of the English word indicates,

że odpoczynek przychodzi po wykonanej

that rest comes after the work done

jakiejś czynności.

some activity.

Gdybyśmy tylko odpoczywali,

If we only rested,

nie moglibyśmy się poczuć wypoczęci.

we wouldn't be able to feel rested.

W przypadku aktywności odpoczynek

In the case of activity, rest.

jest potrzebny i zasłużony.

He is needed and deserving.

Można wejść w stan właściwego odprężenia.

One can enter a state of proper relaxation.

Potwierdzają to również wyniki badań.

The research results also confirm this.

Osoby, które mówiły, że są wypoczęte,

People who said they are rested,

uzyskiwały dwa razy wyższe wyniki

achieved results twice as high

na skali dobrego samopoczucia,

on a scale of well-being,

niż osoby, które potrzebowały więcej odpoczynku.

than those who needed more rest.

Ale wszystko wskazuje na to,

But everything suggests that,

że istnieje optymalna ilość odpoczynku,

that there is an optimal amount of rest,

która jest dla nas korzystna.

which is beneficial for us.

Powyżej tego poziomu dobre samopoczucie słabnie.

Above this level, well-being weakens.

I jak już wcześniej wspominałam,

And as I mentioned earlier,

gdy odpoczynek jest wymuszony,

when rest is forced,

jego regeneracyjny efekt,

its regenerating effect,

znika całkowicie.

disappears completely.

Czyli chodzi o znalezienie równowagi.

So it's about finding balance.

A propos znajdywania równowagi.

About finding balance.

Jest jeszcze jedna wspaniała dziewczyna,

There is one more wonderful girl,

która się nazywa Harriet Lerner

who is named Harriet Lerner

i która napisała taką książkę

and who wrote such a book

The Dance of Fear.

The Dance of Fear.

I ona w tej książce opisuje

And she describes it in this book.

właśnie ten stan niepokoju.

just that state of unease.

Że my w obliczu niepokoju,

That we in the face of unrest,

spowodowanego różnymi czynnikami,

caused by various factors,

możemy przechodzić w takie dwa tryby.

We can switch to these two modes.

I uwaga, od razu zaznaczę,

And attention, let me point out right away,

że żaden z nich nie jest zdrowy.

that none of them is healthy.

Będzie chodziło o szukanie równowagi.

It will be about seeking balance.

Jeden z tych trybów nazywa się

One of these modes is called

overfunctioning, czyli jesteśmy tacy nadaktywni.

overfunctioning, which means we are so hyperactive.

Robimy, działamy, załatwiamy.

We do, we act, we take care of it.

Czyli w sytuacji jakiejś trudnej,

So in a difficult situation,

jakiegoś napięcia, jakiegoś zadania,

some tension, some task,

może pracy zwyczajnej, codzienności,

maybe of ordinary work, everyday life,

jesteśmy w takim trybie działamy, działamy,

we are in such a mode we act, we act,

ale działamy ponad, czyli overfunctioning,

but we are overfunctioning, that is, overfunctioning,

czyli nadwymiar.

so overdimensioned.

Że się właśnie w ogóle nie zatrzymujemy.

That we aren't stopping at all.

Część z nas

Some of us

w tych zadaniach, w tych momentach,

in these tasks, in these moments,

w sytuacjach wyzwań przechodzi w coś takiego,

in situations of challenges, it turns into something like this,

co nazywamy underfunctioning, czyli

what we call underfunctioning, that is

nie działamy, zatrzymujemy się.

we do not act, we stop.

Takie osoby, które mówią o takim stanie

Such people who talk about such a state

kakatonii, takiego... katatonii.

katatonia, such... katatonia.

Takiego... kaka może też.

Such a... poop can too.

Katatonii, czyli takiego zatrzymania

Catatonia, meaning such a stoppage

i w ogóle jakiegoś takiego

and generally some kind of such

bezsilności,

powerlessness,

bez ładu, bez mobilizacji.

Without order, without mobilization.

I teraz to,

And now this,

o czym mówi Harriet Lerner,

what Harriet Lerner talks about,

to jest taki paradoks, że my

it is such a paradox that we

żyjemy w kulturze, która gloryfikuje tych

we live in a culture that glorifies those

overfunctioning, a deprecjonuje

overfunctioning, and deprecates

tych, którzy są underfunctioning.

those who are underfunctioning.

A zdrowie psychiczne

And mental health

leży pośrodku. Czyli w sytuacji

It is in the middle. So, in the situation

trudnych, wyzwań, mobilizujemy się i działamy,

difficult, challenges, we mobilize and take action,

ale potem rezerwujemy czas

but then we reserve the time

na odpoczynek. Tak samo jak

for rest. Just like

te osoby dają sobie czas,

these people give themselves time,

zatrzymują się w ogóle, odcinają się,

they stop altogether, they cut themselves off,

ale potem przychodzi taki moment,

but then there comes a moment when,

w którym potrzebujemy zacząć działać.

in which we need to start acting.

I teraz cała puenta mojego spotkania z Wami

And now the whole point of my meeting with you.

dzisiaj i cała puenta naszej pracy

today and the whole point of our work

odnośnie odpoczynku

regarding rest

tutaj na platformie

here on the platform

i powagi tego zadania i takiego

and the seriousness of this task and such

zajęcia się tym obszarem

working in this area

tak na poważnie, sprowadza się

seriously, it comes down to

do tego, że chodzi o szukanie balansu,

that it’s about seeking balance,

chodzi o szukanie czasu

It's about finding time.

na działanie, mobilizowanie się

to take action, to mobilize oneself

i robienie, ale nie pomijanie

and doing, but not skipping

tego momentu, w którym potrzebujemy się zregenerować

that moment when we need to regenerate

i zatrzymać i wypocząć

to stop and rest

i poprosić o pomoc i mieliśmy już

and to ask for help and we already had

temat empatii, więc też taka

the topic of empathy, so also such

przestrzeń, w której możemy poprosić innych o to,

the space where we can ask others for this,

żeby nam nie przeszkadzali, chociażby

so that they do not disturb us, at least

w takim imu, albo

in such a way, either

żeby nas zaopiekowali

to take care of us

w tym czasie, kiedy potrzebujemy odpocząć.

during the time when we need to rest.

I ja mam taką smutną historię w sumie

I also have such a sad story, actually.

do opowiedzenia, ale pamiętam był taki

There is a story to tell, but I remember there was one like that.

moment, kiedy właśnie w tym

the moment when right in this

położu w ogóle wszystkich tych

I will place all of them at all.

rzeczy, które chciałam zrealizować

things I wanted to accomplish

i książki, i projektów, i platformy

both books, and projects, and platforms

zatrułam się

I got poisoned.

potocznie tak zwanym rotawirusem

commonly known as rotavirus

i pamiętam taki pierwszy odruch,

and I remember that first instinct,

czułam się koszmarnie, czułam się po prostu, wiecie,

I felt terrible, I just felt, you know,

jak to jest, przechodzimy różnie,

how it is, we go through differently,

ale to była taka wersja, której

but it was such a version that

ja właśnie bardzo rzadko choruję, ale to była

I very rarely get sick, but it was...

taka wersja, w której wiedziałam, że jakoś

such a version where I knew that somehow

nie jest dobrze, ale moją

it's not good, but my

jedną z mikromyśli, które miałam wtedy

one of the micro-thoughts I had then

pomyślałam

I thought.

przynajmniej mam powód, żeby odwołać

At least I have a reason to cancel.

różne rzeczy, które tam mam zaplanowane,

various things that I have planned there,

że sobie poleżę przynajmniej,

that I'll at least lie down,

to, że będzie koszmarnie, będę, wiecie, po prostu

that it will be nightmarish, I will, you know, just

różne rzeczy, których nie będę opisywać,

various things that I will not describe,

nie chciałam przeżywać, to miałam taką

I didn't want to experience it, that's what I had.

mikromyśl i sobie pomyślałam, o,

I had a little thought and I thought to myself, oh,

to jest niepokojący sygnał, że ja się cieszę

This is a worrying sign that I am happy.

przez mikrosekundę,

for a microsecond,

bo resztę to, wiecie, spędziłam w łazience,

because the rest, you know, I spent in the bathroom,

ale mikro się cieszę,

but I’m a little happy,

że coś pozwoli mi poleżeć

that something will let me lie down

i po prostu się zatrzymam na chwilę

and I will just stop for a moment

i to był taki moment, taka lampka mi się zapaliła, że

And that was such a moment, a light bulb went off in my head, that

to już nie jest fajne, jeśli ja potrzebuję

it's not cool anymore if I need

choroby, jeśli my potrzebujemy

diseases, if we need

choroby, żeby się zatrzymać,

diseases to stop,

to to już nie jest okej, że coś

it's no longer okay that something

się poprzestawiało, coś się po prostu pomieszało

things got mixed up, something just got jumbled

i moje zaproszenie do nas wszystkich

And my invitation to all of us.

jest takie właśnie, żeby sprawdzić

It's just to check.

w ogóle ten status quo, jak to jest teraz,

this status quo, as it is now,

jak to jest w moim życiu z odpoczynkiem

how it is with rest in my life

i czy jest coś, co chciałabym i mogłabym

Is there something that I would like and could?

i mógłbym pozmieniać i byłoby dla mnie

I could change things, and it would be for me.

zdrowiej i lepiej i być może

healthier and better and perhaps

nawet jakby bardziej

even if it were more so

obficie od strony finansowej,

abundantly from a financial perspective,

bo my często myślimy, że jak dużo pracujemy, to będziemy

because we often think that if we work a lot, we will be

więcej, nie wiem, zarabiać, więcej tych różnych

more, I don't know, to earn, more of these different

materialnych rzeczy się będzie

there will be material things

wydarzało, a czasem tak jest,

it happens, and sometimes it is like that,

że jak trochę odpuścimy,

that if we let go a little,

to na przykład

for example

zregenerujemy swój taki system,

we will regenerate our system like that,

który jest odpowiedzialny za kreatywność, zresztą też

which is responsible for creativity, by the way too

w tej książce jest mowa o tym, że

this book talks about the fact that

Leonardo da Vinci podobno

Leonardo da Vinci supposedly

swoich uczniów tak sadzał i kazał im

he made his students sit like that and told them to

patrzeć ślepo w ścianę albo w sufit

to stare blindly at the wall or the ceiling

i oni wiedzieli,

and they knew,

po co mają to robić, a on mówi, no po to,

why should they do it, and he says, well for that reason,

że ten bezruch, to leżenie,

that this stillness, this lying down,

to po prostu patrzenie ślepo

it's just blind watching

zaprasza ich umysł, kreatywność

invites their mind, creativity

do tego, żeby wymyślać różne rzeczy.

to invent different things.

Czyli w bezsilności,

So in impotence,

w takiej bezwładzie, w takim

in such inertia, in such

bezruchu

motionless

zaczynamy mieć dostęp do czegoś,

we are starting to have access to something,

do czego nie mieliśmy dostępu wcześniej.

to which we did not have access before.

I to, jeśli to nie jest dla was argumentem,

And if that's not an argument for you,

to nie wiem, co będzie,

I don't know what will happen.

ale odpoczynek jest w służbie

but rest is in service

i ciału, i umysłu,

both body and mind,

i naszego serca, więc

and our heart, so

bardzo, bardzo to jest ważny temat i poważny

This is a very, very important and serious topic.

temat. I tak jak powiedziałam na początku, jestem

the topic. And as I said at the beginning, I am

z wami w tej pracy, bo ja

with you in this work, because I

potrzebuję dużo zrobić pracy

I need to do a lot of work.

w tym obszarze.

in this area.

Druga. Jedno miejsce. Jeden cel.

Second. One place. One goal.

On My Way. Platforma Rozwojowa.

On My Way. Development Platform.

Zapraszam.

I invite you.

Joanna Chmura.

Joanna Chmura.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.