Nieruchomość dla dziecka: prezent, który buduje przyszłość pokoleń | Paweł Albrecht

Paweł Albrecht

Paweł Albrecht

Nieruchomość dla dziecka: prezent, który buduje przyszłość pokoleń | Paweł Albrecht

Paweł Albrecht

Dzień dobry, dzień dobry, z tej strony Paweł Albrecht, a w tym odcinku chciałbym powiedzieć o prezencie,

Good morning, good morning, this is Paweł Albrecht, and in this episode, I would like to talk about a gift,

jaki możemy zrobić swoim dzieciom i wnukom poprzez zakup nieruchomości,

what can we do for our children and grandchildren by purchasing real estate,

którą odbiorą właśnie w wieku 18 lat na swoje urodziny.

which will be received just at the age of 18 on their birthday.

Dlaczego taki odcinek?

Why such an episode?

Ano, odcinek jest taki dlatego, bo przypomniałem sobie jak na studiach,

Yes, the episode is like that because I remembered how it was in college,

zazdrościłem moim znajomym, którzy studiowali w Poznaniu,

I envied my friends who studied in Poznań,

ja studiowałem na Uniwersytecie Ekonomicznym właśnie tam w Poznaniu,

I studied at the University of Economics right there in Poznań.

byli z innych miast, tak jak ja, ale mieszkali we własnej nieruchomości,

they were from other cities, just like me, but they lived in their own property,

którą kupili ich rodzice wiele lat wcześniej.

which their parents bought many years earlier.

Mieszkali na przykład w jednym pokoju, drugi pokój wynajmowali,

They lived, for example, in one room, and rented the second room.

ten wynajmowany pokój spłacał część tej raty kredytowej znaczącą

this rented room significantly covered part of that loan installment

i oni nie musieli płacić po prostu za mieszkanie, więc mieli mieszkanie za free.

And they didn't have to pay just for the apartment, so they had the apartment for free.

To, co sobie zarobili, było dla nich.

What they earned for themselves was for them.

I tak mnie to zainspirowało wtedy, że dążyłem właśnie do tego,

And it inspired me so much back then that I was striving for just that,

żeby później kupić swoje nieruchomości na wynajem.

to later buy their rental properties.

No, to już się wydarzyło, bo to było wiele lat temu,

No, that already happened because it was many years ago.

teraz mam 33 lata, na studiach byłem jak miałem dwadzieścia parę lat,

now I am 33 years old, I was in college when I was in my twenties,

więc mam już te swoje mieszkania i widzę jak nieruchomości poszły do góry,

So I already have my apartments and I see how real estate has gone up.

jak te nieruchomości się wynajmowały, ile benefitów mi to daje

How did these properties get rented out, how many benefits does it give me?

i o ile jestem do przodu przed moimi rówieśnikami dzięki temu,

and to how much I am ahead of my peers because of it,

że mam te mieszkania i nie muszę pracować, żeby zaspokajać jakieś swoje podstawowe potrzeby

that I have these apartments and I don't have to work to meet any of my basic needs

typu żywność, lekarz, czy mieszkanie, czy jakieś tam drobne wyjazdy.

such as food, doctor, or housing, or some minor trips.

To mam zaspokojone.

I have that satisfied.

I teraz, jeżeli pomyślimy sobie, że możemy swoje życie przeprowadzić na dwa sposoby,

And now, if we think that we can live our lives in two ways,

gdzie pierwszy sposób klasyczny jest taki, że mieszkamy w swoim mieszkaniu,

where the first classical way is that we live in our own apartment,

nie kupujemy mieszkań na wynajem, robimy jakieś inne,

We do not buy apartments for rent, we do something else.

inwestycje, zarabiamy jakoś pieniądze, zbieramy jakieś oszczędności

investments, we somehow earn money, we save some savings

i potem nasze dzieci idą na studia, bądź do pracy, gdzieś wyjeżdżają do innego miasta

And then our children go to university or to work, or they move to another city.

i nie dajemy im w sumie nic poza pieniędzmi na utrzymanie na początku,

and we don't really give them anything except for money for living at the beginning,

no to to jest taka klasyczna droga.

Well, this is such a classic road.

Druga droga natomiast jest taka, że możemy kupić nieruchomość na kredyt

The second option is that we can buy the property on a mortgage.

w jakimś mieście, gdzie może docelowo to dziecko pójdzie na studia.

in some city where that child might eventually go to college.

Możemy tą nieruchomość kupić w kredycie z wkładem 10, 20, 30, 40, 50%

We can purchase this property with a loan with a down payment of 10, 20, 30, 40, or 50%.

i w momencie, kiedy...

and at the moment when...

dziecko już będzie w tym wieku, że będzie jechało na te studia,

The child will already be of the age to go to college.

no to będzie w tej nieruchomości mieszkać i też tą nieruchomość wynajmować,

Well, they will live in this property and also rent out this property.

ale wzrost wartości przez te 5, 10, 15 czy 20 lat będzie tak wielki,

but the increase in value over these 5, 10, 15 or 20 years will be so great,

plus inflacja, która będzie, że cała rodzina wyjdzie na tym na plus.

plus the inflation, which will mean that the whole family will benefit from it.

Na plus się wychodzi tak, że jeżeli ktoś przez 20 lat pracuje na to,

One comes out ahead by working towards it for 20 years, if someone does that.

żeby spłacić swoje mieszkanie, to jest tak naprawdę jedno pokolenie.

To pay off your apartment, it actually takes one generation.

Więc jeżeli my pokolenie wcześniej zadbamy o to, żeby nasze dzieci miały spłacony kredyt,

So if we, the previous generation, take care of ensuring that our children have their loan paid off,

spłacają oczywiście najemcy, którzy mieszkają w tej nieruchomości,

of course, it is the tenants who live in this property that pay.

to są tak naprawdę jedno pokolenie do przodu, bo nie muszą przez 20 lat pracować na nieruchomość,

They are actually one generation ahead because they don't have to work for 20 years to earn a property.

a dla nas za 20 lat ta nieruchomość tak będzie bez znaczenia,

In 20 years, this property will be of no significance to us.

bo mamy 20 lat zarabiania pieniędzy jeszcze przed nami,

because we have 20 years of making money still ahead of us,

więc sobie jeszcze poradzimy my jako rodzice,

So we will still manage as parents.

a nasze dzieci startują z nową, czystą nieruchomością ze spłaconym kredytem.

And our children start with a new, clean property with the mortgage paid off.

No i teraz można by było sobie powiedzieć, że nie stać mnie nawet na własną nieruchomość,

Well, now one could say that I can't even afford my own property,

to gdzie będę myślał jeszcze o nieruchomościach dla dzieci?

So where will I still think about real estate for children?

No ja to doskonale rozumiem, ten kanał jest o inwestowaniu w nieruchomości,

Well, I understand that perfectly, this channel is about investing in real estate.

czyli nie w inwestowaniu w gry planszowe, czy w Lego,

so not in investing in board games or in Lego,

które też nie musi być wcale tanie.

which also doesn’t have to be cheap at all.

Natomiast, żeby kupić nieruchomość, możemy się finansować kredytem hipotecznym składem 10-20%,

However, to buy a property, we can finance it with a mortgage loan with a contribution of 10-20%.

więc jeżeli jest to milion złotych nawet, no to trzeba mieć 100 lub 200 tysięcy,

So if it's a million zlotys, then you need to have 100 or 200 thousand.

no i oczywiście zdolność kredytową, ale nie zawsze trzeba przecież kupić nieruchomość za milion złotych,

Well, and of course creditworthiness, but you don't always have to buy a property for a million zlotys,

można kupić nieruchomość za 500 czy 600 tysięcy złotych,

You can buy a property for 500 or 600 thousand zlotys.

więc będzie to 60 albo 120 tysięcy złotych wkładu,

so it will be 60 or 120 thousand zlotys contribution,

co jest realną kwotą dzisiaj.

What is the real amount today?

Można to zarobić nawet pracując, zbierając truskawki czy jabłka w jakimkolwiek kraju za granicą

One can earn this even by working, picking strawberries or apples in any foreign country.

i po prostu takie pieniądze można odłożyć, później zatrudniając się tutaj i budując zdolność kredytową.

And it's simply possible to save that kind of money, later getting a job here and building creditworthiness.

To jest oczywiście taki przykład jaskrawy, natomiast 60 czy 120 tysięcy złotych

This is of course such a striking example, but 60 or 120 thousand zlotys.

jesteśmy w stanie w ciągu życia, jako drośli ludzie, we dwójkę, tak, jako rodzice, odłożyć.

We are able to save as adults, the two of us, yes, as parents, throughout our lives.

Więc moim zdaniem warto pomyśleć o tym, że jak zaspokoimy swoje podstawowe potrzeby

So in my opinion, it is worth considering that once we satisfy our basic needs

i mamy możliwość zarobienia jakiejś większej gotówki,

and we have the opportunity to earn some bigger cash,

to zamiast wydawać te pieniądze na drogie samochody, drogie zabawki, drogie wyjazdy,

instead of spending that money on expensive cars, expensive toys, expensive trips,

można część tych pieniędzy zaoszczędzić, a znam mnóstwo ludzi, którzy po prostu zarabiali kiedyś sporo

You can save some of this money, and I know plenty of people who used to earn a lot.

i wszystko rozpieprzali i kupić taką nieruchomość właśnie na kredyt,

And they messed everything up and buy such a property just on credit.

żeby ona była tym prezentem do odebrania za 18 lat.

so that she would be the gift to be received in 18 years.

Można to zrobić i można tego nie zrobić.

It can be done and it can also not be done.

Tak jak powiedziałem, są dwa scenariusze, natomiast ja, przypominając sobie,

As I said, there are two scenarios, but I, remembering,

jak miałem kilkanaście lat i patrząc na ludzi, którzy mieli swoją nieruchomość,

When I was in my teens and looking at people who owned their own property,

dla mnie to było coś imponującego, że ktoś o nich zadbał, pomyślał i to zrobił,

For me, it was something impressive that someone took care of them, thought about them, and did it.

a wcale to nie było takie trudne.

It wasn't that difficult at all.

Moi rodzice zastanawiali się nad zakupem takiego mieszkania, ale finalnie do tego nie doszło

My parents considered buying such an apartment, but in the end, it didn't happen.

i mam starszego brata i młodszą siostrę.

I have an older brother and a younger sister.

I teraz starszy brat studiował w Poznaniu i mieszkał przez 5 lat w akademiku i w prywatnych mieszkaniach,

And now the older brother studied in Poznań and lived for 5 years in a dormitory and in private apartments.

potem ja mieszkałem przez 5 lat w prywatnych mieszkaniach

Then I lived for 5 years in private apartments.

i potem moja siostra mieszkała w prywatnych mieszkaniach.

And then my sister lived in private apartments.

Czyli łącznie to jest 15 lat najmu.

So in total it is 15 years of rental.

Brat 5, ja 5 i siostra 5.

Brother 5, me 5, and sister 5.

15 lat płaciliśmy komuś za wynajem, zamiast płacić do swojej kieszeni.

For 15 years, we paid someone for rent instead of paying into our own pocket.

Gdybyśmy wzięli kredyt na 30 lat, to już 15 lat kredytu byłoby za nami

If we took a loan for 30 years, 15 years of the loan would already be behind us.

i to sami my byśmy płacili za swoje mieszkanie, a wtedy stopy procentowe były niskie.

And we would be paying for our apartment ourselves, and at that time interest rates were low.

Taka nieruchomość, którą można by było kupić dwupokojową,

Such a property that could be bought is a two-room apartment.

kosztowała 200-300 tysięcy, więc tego wkładu było powiedzmy 20.

It cost 200-300 thousand, so the contribution was, let's say, 20.

Jeszcze były wtedy wkłady, nawet można było zawyżyć wkład i w ogóle kupić bez wkładu mieszkanie.

At that time, there were still down payments, you could even increase the down payment and actually buy an apartment without any down payment at all.

Więc to 20, 40, 60 tysięcy to przecież nie były żadne pieniądze.

So those 20, 40, 60 thousand were hardly any money at all.

Można było pojechać za granicę, zabrać trochę gotówki.

One could go abroad and take some cash.

Ja miałem 16 lat, zarabiałem 1000 euro miesięcznie, potem trochę więcej.

I was 16 years old, earning 1000 euros a month, then a little more.

No to po kilku miesiącach miałem już odłożone dwadzieścia parę tysięcy.

Well, after a few months, I had saved up a little over twenty thousand.

Odłożono już tak na koncie, które potem i tak użyłem właśnie na zakup mieszkania, na wkład własny.

I had already saved up that much in the account, which I then used for the purchase of the apartment, for the down payment.

Były takie rzeczy jak kredyty studenckie, że można było miesięcznie dostawać jakąś kwotę

There were things like student loans, where you could receive a certain amount monthly.

i sumarycznie tam się zbierało 10 czy 18 czy 20 tysięcy, jakaś taka kwota.

And in total there, it gathered either 10, 18, or 20 thousand, some amount like that.

To też użyłem sobie na wkład własny, a potem to spłaciłem, więc było dużo różnych sposobów.

So I also used it for my own contribution, and then I paid it back, so there were a lot of different ways.

Czy nawet zbierając po rodzinie po 5 tysięcy jakąś pożyczką, czymkolwiek, można było to po prostu zrobić.

Even if collecting 5 thousand from family members or taking some loan, whatever, it could have just been done.

No i dzisiaj by była nieruchomość kupiona wtedy za 300, dzisiaj warta z 600, 700 tysięcy.

Well, today the property bought back then for 300 is worth about 600, 700 thousand.

Można było zrobić, dało się to wymyśleć, nie zarabiając dużo.

It could have been done, it was possible to think it up without earning a lot.

Żeby się każdy zrzucił, każdy gdzieś poszedł do pracy i zrzucił się na to rodzinnie.

So that everyone contributes, each person goes somewhere to work and contributes as a family.

Natomiast w Polsce nie ma takiej kultury budowania majątku.

In Poland, however, there is no such culture of building wealth.

Zniszczyły nas wszystkie wojny, potem mieliśmy komunizm, PRL.

All wars have destroyed us, then we had communism, the People's Republic of Poland.

I gdzieś ta kultura taka, żeby coś komuś dać w rodzinie nie jest zakorzeniona.

And somewhere this culture of giving something to someone in the family is not rooted.

Raczej jest tak, że jak ktoś umiera to wszyscy wpadają, zabierają pralki, lodówki, ubrania, jakieś tam gadżety, pieniądze, monety, cuda.

It's more like when someone dies, everyone comes in, takes away washing machines, refrigerators, clothes, some gadgets, money, coins, and treasures.

Raczej sobie to wyrywają, sprawy spadkowe nieprzyjemne, raczej tak to wygląda.

They are rather tearing it away themselves, inheritance matters are unpleasant, that's how it seems.

Myślę, że Polska nie jest w tym odosobniona, że raczej większość ludzi, która nie ma środków po prostu tak się zachowuje.

I think that Poland is not isolated in this; rather, most people who do not have resources behave this way.

Natomiast szkoda, że nie ma takiej kultury budowania majątku.

However, it's a pity that there isn't a culture of building wealth.

A ja w tym odcinku chciałbym pokazać, że naprawdę to jest tylko kwestia decyzji.

And in this episode, I would like to show that it is really just a matter of decision.

Bo jeżeli kupimy najmniejsze nawet mieszkanie, to ono i tak wzrośnie na wartości.

Because if we buy even the smallest apartment, it will still increase in value.

I tak najemcy będą spłacali ten kredyt.

And thus the tenants will be repaying this loan.

No i tak to mieszkanie finalnie będzie można potem sprzedać.

Well, in the end, this apartment will be possible to sell later.

Bo jeżeli sprzedamy to mieszkanie ciut taniej niż cena rynkowa, no to to mieszkanie praktycznie zawsze się sprzeda.

Because if we sell this apartment a little cheaper than the market price, then it will practically always sell.

Warto wziąć jedynie pod uwagę to, żebyśmy inwestowali w miastach bardziej klasy A, gdzie są właśnie uczelnie, są lotniska, jest autostrada.

It's worth considering that we should invest in cities that are more class A, where there are universities, airports, and highways.

Połączona z tym miastem.

Connected with this city.

Więc raczej warto wziąć to pod uwagę.

So it's definitely worth taking this into account.

I czy nasze dzieci idą w Polsce na studia, czy za granicą, można to zrobić oczywiście też w innych krajach.

And whether our children go to university in Poland or abroad, it can obviously be done in other countries as well.

Warto wspomnieć też o inflacji.

It's also worth mentioning the inflation.

Ja kupiłem mieszkanie w kredycie za 200 tysięcy złotych we Wrocławiu.

I bought an apartment on a loan for 200 thousand zlotys in Wrocław.

Była to kawalerka.

It was a studio apartment.

Kosztowało 220 tysięcy.

It cost 220 thousand.

20 tysięcy było wkładu.

There was an investment of 20 thousand.

200 tysięcy dostałem.

I received 200 thousand.

I teraz.

And now.

Niedawno tą kawalerkę spłaciłem za gotówkę całkowicie.

I recently paid off this studio apartment in cash completely.

Natomiast po pięciu latach wynajmowania do spłaty było ze 177 chyba tysięcy.

After five years of renting, there was probably about 177 thousand to pay off.

Tyle spłaciłem.

I have paid off that much.

Więc najemcy spłacali przez cały ten okres mieszkanie.

So the tenants were paying off the apartment throughout this entire period.

A teraz taka kawalerka warta jest 350, 400 czy nawet więcej tysięcy złotych.

And now such a studio apartment is worth 350, 400, or even more than 400 thousand zlotys.

W związku z tym nie dość, że kredytu trochę się spłaciło.

As a result, not only has some of the loan been repaid.

Wartość wzrosła o tyle ile powiedziałem.

The value increased by the amount I mentioned.

No to jestem finalnie zachwycony tą decyzją, że taką podjęłem.

Well, I am finally delighted with the decision I made.

A wkładu było tylko 20 tysięcy złotych.

The contribution was only 20 thousand zlotys.

Oczywiście dzisiaj tego wkładu będzie więcej.

Of course, there will be more of that contribution today.

I dalej.

And further.

Jeżeli my zaczniemy teraz w 2024.

If we start now in 2024.

I mamy drogo.

And we have it expensive.

To co dopiero będzie w 2030 czy w 2040.

What will happen in 2030 or 2040.

Ta inflacja cały czas będzie szła do przodu.

This inflation will continue to move forward.

Przez to ile pieniędzy zostało wydrukowane.

Because of how much money has been printed.

Jak system finansowy jest konstruowany.

How the financial system is constructed.

Lepiej dla naszych pokoleń nie będzie.

It will not be better for our generations.

Jeżeli chcielibyśmy kupić dzieciom mieszkanie w Paryżu.

If we wanted to buy an apartment for the children in Paris.

Czy w centrum Londynu.

Is it in central London?

No to.

Well then.

To się wydarzy u nas.

This will happen to us.

Za te właśnie x lat.

In exactly x years.

Do przodu.

Forward.

A nie tak.

Not like that.

Że dużo taniej w centrum Warszawy.

That it's much cheaper in the center of Warsaw.

W związku z tym zachęcam do tego.

In this regard, I encourage it.

Żeby usiąść w ramach swojej rodziny.

To sit within your family.

Zastanowić się kto ma zdolność kredytową.

Consider who has creditworthiness.

Komu najbardziej ufamy.

Who do we trust the most?

Kto mógłby taki plan pociągnąć.

Who could pull off such a plan?

Jeżeli mamy dzieci.

If we have children.

Żeby zrobić im taki prezent.

To give them such a gift.

Żeby teraz taką nieruchomość kupić.

To buy such a property now.

Nawet najmniejszą jaką się da.

Even the smallest one possible.

Jeżeli jesteś na początku swojej drogi w nieruchomościach.

If you are at the beginning of your journey in real estate.

I nie wiesz jaką nieruchomość wybrać.

And you don't know which property to choose.

W jakim mieście.

In which city?

Jakie parametry powinna mieć.

What parameters should it have?

Jak to sfinansować.

How to finance it.

Jak sprawdzić zdolność kredytową.

How to check creditworthiness.

Dla filmów innych na naszym kanale.

For other movies on our channel.

Czy webinarów, live'ów które prowadzimy.

Are there any webinars or live sessions that we conduct?

Właśnie o tym mówi.

That's exactly what he/she is talking about.

Więc ten odcinek nie jest miejscem na to.

So this episode is not the place for that.

Żeby to wszystko wytłumaczyć.

To explain all of this.

Ja natomiast chcę zachęcić do tego.

I, on the other hand, want to encourage that.

Żeby tak zrobić.

To do it that way.

Ja mam córkę która ma teraz 2 latka.

I have a daughter who is now 2 years old.

Pozdrawiam Cię serdecznie.

I warmly greet you.

Jeżeli kiedykolwiek będziesz oglądać ten materiał.

If you ever watch this material.

Jak będziesz starsza.

When you are older.

I jakieś tam mieszkanie.

And some apartment.

Zostanie dla Ciebie naszykowane.

It will be prepared for you.

I już jesteś kilka pokoleń do przodu.

And now you are several generations ahead.

W związku z tym chciałbym.

In this regard, I would like to.

Żebyś tak mógł swojemu dziecku powiedzieć.

So that you could say that to your child.

Że też nie chodzi o to.

It's not about that.

Żeby robić wszystko dla dzieci.

To do everything for the children.

Żeby one potem były niepełnosprawne.

So that they would later be disabled.

Finansowo.

Financially.

Bo dostawały mieszkanie.

Because they received an apartment.

Mogą się rozbijać Bentleyami.

They can crash Bentleys.

I jeździć po Saint Tropez.

And drive around Saint Tropez.

Tylko podstawowa rzecz jaką jest mieszkanie.

Only the basic thing, which is housing.

Żeby nie walczyć o to podstawowe przetrwanie.

To not fight for basic survival.

Żeby nie podejmować się prac.

To avoid taking on tasks.

Które nic nie wnoszą do naszego życia.

Which add nothing to our lives.

I nas nie rozwijają.

They don't develop us either.

Tylko żeby człowiek mógł iść w kierunku.

Just so that a person could go in that direction.

W którym chce iść.

Which one do you want to go to?

Który później będzie dawał dużo, dużo więcej.

Which later will give much, much more.

A nie żeby wykonywać pracę.

And not to do the work.

Która jest tylko tymczasowa.

Which is only temporary.

I my jesteśmy frustrowani.

I and we are frustrated.

Bo musimy przez ten etap przejść.

Because we need to go through this stage.

Żeby zarobić na podstawowe jedzenie i mieszkanie.

To earn enough for basic food and housing.

Czy ucząc się.

Are you learning?

Czy odkładając na jakiś wkład własny w cokolwiek.

Are you saving for any own contribution towards something?

Więc tym akcentem chciałbym to zakończyć.

So with that note, I would like to conclude.

Walczmy nie tylko o swoją przyszłość.

Let's fight not only for our future.

Ale też o przyszłość swoich dzieci.

But also about the future of their children.

Myślmy do przodu wiele lat.

Let's think ahead many years.

Nie tylko to co zjemy jutro na obiad.

Not only what we will eat for lunch tomorrow.

I to co się będzie działo za tydzień.

And this is what will happen next week.

Ale też to co się wydarzy za 5 czy 10 lat.

But also what will happen in 5 or 10 years.

ZUSu nie będzie.

There will be no ZUS.

Emerytury nie będzie.

There will be no pensions.

A w każdym wypadku nawet jak dzieci nie będą.

And in any case, even if the children won't be.

Tego mieszkania od nas dostawać.

We will get this apartment from us.

Zostanie to dla nas na emeryturę.

It will be for us in retirement.

Pozdrawiam.

Best regards.

Paweł Albrecht.

Paweł Albrecht.

Cześć.

Hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.