COM1C COUS1NS - ODC1NEK #1

Marcin Wilczek i Rafał Gralinski

COM1C COUS1NS

COM1C COUS1NS - ODC1NEK #1

COM1C COUS1NS

DZIĘKI ZA OBSERWACIE

THANKS FOR THE FOLLOW.

kostiumu

costume

był czymś niesamowitym.

it was something incredible.

Także wryło mi się to

It has also stuck with me.

w siatkówkę i pamiętam to do dzisiaj.

in volleyball and I remember it to this day.

I tak jak mówię, nie pamiętam, czy to jest

And as I said, I don't remember if this is

mój pierwszy zeszyt, ale pamiętam,

my first notebook, but I remember,

że to był jeden z pierwszych

that it was one of the first

i pamiętam, że jakby naznaczył mnie na

I remember that it seemed to mark me for

późniejsze lata, jeśli chodzi o

later years, when it comes to

odbiór w ogóle wszystkiego, co jest związane z komiksem.

Reception of everything related to comics.

Co też chyba trochę ma

What it probably has a bit of too.

związek z tym, jak kto jest

the relationship with how one is

moim ulubionym superbohaterem.

my favorite superhero.

Tak sobie myślę, że jednak to, że

I'm just thinking that actually, the fact that

ja byłem skonfrontowany z Batmanem

I was confronted by Batman.

na samym początku, to jednak sentyment

In the very beginning, it's still sentiment.

ogromny do niego zostaje

it remains huge for him

i on jest w tej mojej topce do dzisiaj.

And he is in my top list to this day.

U mnie takim pierwszym komiksem, który pamiętam,

The first comic that I remember is...

teraz właśnie musiałem sobie sprawdzić,

I just had to check for myself now.

ale to pamiętam jak przez mgłę i ostatnio

but I remember it like through a fog and recently

nawet widziałem gdzieś na jakiejś stronie internetowej

I even saw it somewhere on some website.

na sprzedaż wystawiony.

For sale.

To był w ogóle doman.

It was a total disaster.

Mieliśmy kiedyś kolekcje, słuchaj, zbieranych

We once had a collection, you know, of gathered items.

przez mojego tatę różnych takich komiksów.

through my dad's various comics like that.

Wtedy też wydawano takie komiksy historyczne

At that time, historical comics like these were also published.

o Polsce, o polskich władcach.

About Poland, about Polish rulers.

Była taka seria o polskich królach,

There was a series about Polish kings,

która notabene jeszcze była

which by the way was still

chyba pierwszym też moim doświadczeniem

probably my first experience too

z nauką języka,

with language learning,

bo te komiksy o królach, poza tym, że były jakieś tam

because those comics about kings, aside from the fact that there were some

oparte na polskiej historii,

based on Polish history,

mniej lub bardziej,

more or less,

to miały to do siebie,

that was what they had in common,

że miały dwie wersje w dymkach

that they had two versions in the speech bubbles

napisów. Jeden był, jedna wersja była po polsku,

subtitles. One was, one version was in Polish,

a druga była, w zależności od tego, jaką

and the second was, depending on what kind of

wersję językową miałeś drugą, no to

you had a second language version, so go ahead

druga wersja była albo po rosyjsku, albo po angielsku.

The second version was either in Russian or in English.

Mieliśmy takie tłumaczenia,

We had such translations,

które próby czasu nie za bardzo

which the test of time does not really withstand

chyba przetrwały. Od tego się zaczęło

They probably survived. That's where it all started.

i gdzieś tam po drodze była właśnie historia

And somewhere along the way there was indeed a story.

gościa, którego

the guest whose

losy splatają się właśnie

fates are intertwining right now

z taką

with such

pra-piastowską Polską,

pre-Piast Poland,

czyli już takie bardziej legendarne rzeczy,

so already more legendary things,

jakieś popiele, my się wierzy i tak dalej.

some ashes, we believe and so on.

Nazywał się Doman. Teraz, nie wiem, czy taki

His name was Doman. Now, I don't know if that's the case.

komiks by wyszedł, ma takie dosyć

The comic would have come out, it has quite enough of that.

jednoznaczne, no...

unequivocal, well...

Podejście ideologiczno-polityczne

Ideological-political approach

jest taki mocno

it is very strong

turbosłowiański czasami nawet, z tego, co

turbo-Slavic sometimes even, from what

pamiętam przynajmniej, ale z drugiej

I remember at least, but on the other hand.

strony to była, pamiętam, to był tom,

it was the pages, I remember, it was a volume,

który w ogóle był bardzo...

which was overall very...

Gdzieś tam mi zapadł w pamięć, jako

Somewhere it stuck in my memory as

taki pierwszy dorosły komiks,

such a first adult comic,

bo wcześniej jeszcze były Kajka i Kokosze,

because before that there were Kajko and Kokosz,

które czytaliśmy

that we read

z tatą mega chętnie, no i

with dad super willingly, well and

potem właśnie trafił się ten Doman, a z Domana

then this Doman showed up, and from Doman

czysta droga była do Rosińskiego

The road was clear to Rosiński.

i oczywiście Torgala, którego

and of course Torgala, whom

międzypokoleniowo, namiętnie

intergenerationally, passionately

czytaliśmy w domu. Jakby

We were reading at home. Like...

Superman był tym bohaterem takim

Superman was that kind of hero.

stereotypowym, archetypowym,

stereotypical, archetypal,

jakkolwiek chcesz go nazwać, którego każdy

however you want to call him, whom everyone

znał, każdy kojarzył, tak? Były

He knew, everyone associated, right? There were

czarno-białe wydawnictwa z Supermanem,

black-and-white publications featuring Superman,

w Polsce w latach osiemdziesiątych

in Poland in the 1980s

i gdzieś tam nagle w tej

and suddenly somewhere in that

komiksie właśnie z jednej strony

in the comic just on one side

mocno

strongly

historyczno-propagandowym,

historical-propagandistic,

a z drugiej strony tym superbohaterskim

and on the other hand with this superhero

przebił się polski rysownik,

a Polish illustrator has made a breakthrough,

który nagle pokazał

which suddenly showed

gościa, który tak pięknie

a guest who is so beautiful

łączy rzeczy, z które ja na

it connects things that I on

codzień uwielbiam, czyli wątki

Everyday love, meaning threads

legendarno-mityczne z

legendary-mythical from

wątkami science fiction.

with science fiction threads.

Jak miałem sześć lat, to zaczęła się moja właśnie

When I was six years old, that was when my journey began.

przygoda z Torgalem i

adventure with Torgal and

to trwa do tej pory.

it lasts to this day.

Gdzieś tam tą kolekcję uzupełniam,

Somewhere I'm adding to that collection,

Rosiński jej już niestety chyba

Rosiński unfortunately probably already has her.

nie do końca tworzy, wiem, że tam były problemy

not completely creating, I know there were issues there

z banami i tak dalej, tym autorem

with bans and so on, this author

historii, ale cały czas historia

history, but all the time history

jest ciągnięta, trochę jak historia

It is being dragged out, somewhat like a story.

właśnie francuskiego

just French

Kajka i francuskiego Kokosza, czyli

Kajka and French Coconut, that is

Asterixa, który też jest pewnym evergreenem,

Asterix, which is also a certain evergreen,

do którego pewnie gdzieś tam jeszcze

to which probably somewhere still

wrócimy, może nie dzisiaj, ale innym

We will return, maybe not today, but another time.

razem. W ogóle

together. At all

historia Torgala to

the story of Torgal is

ładną furtkę nam tutaj otwierasz,

You are opening a nice gate for us here.

jeśli chodzi o komiksy, które są

As for the comics that are

spoza nurtu superbohaterskiego

outside the superhero trend

stricte, czyli tego, którego znamy

strictly, meaning the one that we know

jako superbohaterski dzisiaj

as a superhero today

i do tego

and to that

przejdziemy za chwilkę, natomiast jeszcze

we'll go in a moment, but for now

chciałem słów parę na temat

I wanted to say a few words about

tych komiksów z mojego dzieciństwa, bo

those comics from my childhood, because

wspominasz o tym, co ciebie ukształtowało.

You mention what has shaped you.

Ja oprócz tego, że zobaczyłem

I, apart from the fact that I saw

tego Batmana

this Batman

kontra Predator i

Counter Predator and

zniszczyło mi to w pewien sposób

it destroyed me in a way

psychikę, ale w dobrym sensie.

the psyche, but in a good way.

Pierwszym komiksem,

The first comic,

który mnie ukształtował w ogóle, jeśli chodzi

which shaped me at all, as far as

o odbiór komiksu tak naprawdę,

about the reception of the comic really,

bo jakby zbroja Batmana w komiksie

because it’s like Batman’s armor in the comic

o Predatorze to jedno,

About the Predator, that's one thing,

natomiast prowadzenie

on the other hand, the management

historii w ogóle to

history in general is

Batman Nightfall i historia

Batman Nightfall and the story

Bane'a. Pamiętam, że odkryłem

Bane's. I remember that I discovered

go u was w domu i

I will go to your house and

po prostu mnie zmiotło z planszy, ponieważ

it just wiped me off the board because

ja nie wiedziałem, że można w ogóle tak historię

I didn't know that it was possible to have such a history at all.

prowadzić Batman jednym, ale

lead Batman one, but

tutaj była historia

there was a story here

złoczyńcy, którego geneza jest

the villain, whose origins are

o tyle ciekawa, że on jakby

so interesting that he kind of

znalazł się w tym położeniu

found himself in that situation

nie ze swojego wyboru

not by their own choice

troszkę. To było takie bardzo nie zero-jedynkowe,

a little bit. It was very much not black-and-white,

w bardzo dużych odcieniach szarości,

in very large shades of gray,

więc wyobraź sobie ja,

so imagine me,

ośmioczy dziewięciolatek, który

an eight or nine-year-old who

czyta już tak bardzo

is reading so much already

ambiwalentną historię i to po prostu

an ambivalent story and that’s it

było coś niesamowitego dla mnie.

it was something amazing for me.

Bane do dzisiaj

Bane to this day.

i historia o Bane'ie,

and the story about Bane,

jego początki w więzieniu i tego, jak on

his beginnings in prison and how he

stawał się tym, kim się stał koniec końców.

he became who he ultimately became.

Już pomijam historię o złamaniu

I already skip the story about the break.

kręgosłupa Bruce'owi Wayne'owi,

spine to Bruce Wayne,

bo to jest jakby ikoniczne,

because it's kind of iconic,

ale nadal dla mnie tą kwintesencją

but still to me the quintessence

historii o Bane'ie było

There was a story about Bane.

jego narodziny w więzieniu

his birth in prison

i to, jak on się pił na poszczytach

And how he drank on the fasts.

tej przestępczej kariery.

this criminal career.

I potem, gdzieś w okolicach

And then, somewhere around

dwunastego czy trzynastego roku

twelfth or thirteenth year

życia, mniej więcej,

life, more or less,

odkryłem Kaczora Donalda,

I discovered Donald Duck,

komiks gigant, którego zwyczajnie

gigantic comic, which simply

uwielbiałem,

I adored,

coś wspaniałego. Do dzisiaj

something wonderful. Until today

pozostawia mi taki

leaves me with such

taki sentyment do

such sentiment towards

historii. Zresztą ja sobie tak powoli

history. Besides, I take my time digging into it.

śledzę troszkę, jak co tam się dzieje na tym

I'm following a bit what's happening there.

rynku z Kaczorem Donaldem

Donald Duck market

i z Myszką Miki i oni niezmiennie

and with Mickey Mouse and they remain unchanged

wydają wspaniałe rzeczy,

they produce wonderful things,

w ogóle piękne rzeczy to są, jeśli chodzi o taką

They are really beautiful things when it comes to that.

warstwę wizualną.

visual layer.

To jest piękne, baśniowe,

It is beautiful, magical,

nie dosyć, że historie, to

not only stories, but

plansze i na to się po prostu

boards and just on that

zwyczajnie ładnie patrzy i myślę, że to jest

she simply looks beautiful and I think that this is

po prostu wynik tego, co ja przerabiałem

just the result of what I went through

w dzieciństwie i to mnie zwyczajnie

in childhood and it simply

ukształtowało na teraz.

shaped it for now.

No, fajnie, że nawiązałeś do Kacza Donalda,

No, it's nice that you referred to Donald Duck.

bo

because

on też tak fajnie wiąże

He ties it up so nicely too.

obecną

present

zależność jakby jednej z

dependency as if one of

głównych stajni komiksowych,

main comic book stables,

której, bez omawiania której, nie da się

which, without discussing which, cannot be done

omawiać komiksów, czyli Marvela właśnie,

discussing comics, that is Marvel specifically,

z wytwórnią, która stworzyła

with the studio that created

Kaczora Donalda, czyli z Disneyem,

Donald Duck, or with Disney,

nie? Także jest tutaj takie

No? It's also here like that.

śmieszne zapętlenie, o którym

funny loop, about which

też pewnie będziemy gdzieś tam mówić, bo te pętle

We will probably also be talking somewhere there, because those loops.

historyczne w komiksach są bardzo

Historical events in comics are very

ważne, te klamry, tak, dziejowe,

important, these brackets, yes, historical,

czy jak to tam chcesz nazwać z punktu widzenia

or however you want to call it from the point of view

stricte teoretyczno-literackiego,

strictly theoretical-literary,

ale jest pewnego

but there is certain

rodzaju klamra, tak samo jak właśnie te historie

a kind of clamp, just like those stories

z, no, z historię

with, no, with history

z Nightfall, dla mnie takim Batmanem

with Nightfall, for me such Batman

kolejnym, który jako samodzielna

the next one who as an independent

historia się sprawdził

the story has proven itself

zarówno przy czytelniku

both with the reader

dopiero wchodzącym w świat komiksu, jak i

just entering the world of comics, as well as

teraz, to była historia

Now, that was a story.

Azraela, tak, z Mrocznym Rycerzem,

Azraela, yes, with the Dark Knight,

gdzie Bruce Wayne zostaje

where Bruce Wayne stays

wyłączony z gry i przekazuje

excluded from the game and passing it on

notabene zbroję Batmana

by the way, Batman's armor

pewnemu młodzieńcowi, który, no, już nie do końca

to a certain young man who, well, is no longer quite

hołduje wszystkim zasadom, którym hołdował sam

he adheres to all the principles he himself upheld

Wayne, no i tu się pojawiają też

Wayne, and here they also appear.

fajne takie zagrywki dotyczące

nice plays regarding

Batmana jako postaci moralnej,

Batman as a moral character,

niemoralnej i tak dalej, tych reguł,

immoral and so on, these rules,

które na każdym kroku musi testować,

which it must test at every step,

tego jego tragizmu związanego

his associated tragedy

właśnie z tymi regułami. Tutaj, tak,

just with those rules. Here, yes,

tutaj jest ogromna

here is huge

zasługa chyba też momentu,

the credit probably also goes to the moment,

w którym trafiliśmy na komiksy,

where we came across comics,

bo historia

because history

Dana jako takiego

Data as such

pewnego rodzaju underdoga, który miał

a kind of underdog that had

nie przetrwać, a nagle zrobił się

not survive, and suddenly it became

największym postrachem Gotham,

the greatest terror of Gotham,

oraz Bruce'a Wayne'a, który ze złamanym

and Bruce Wayne, who is broken

kręgosłupem gdzieś tam

somewhere in the spine

odzyskuje siły i wraca do walki przeciwko temu

regaining strength and returning to the fight against this

Bane'owi, to jest wszystko takie fajne

To Bane, everything is just so nice.

underdog story, tak, to jest to, czym nas

underdog story, yes, that is what defines us

karmiono w filmie,

they were fed in the movie,

ale tutaj warto

but it's worth it here

wspomnieć chociażby o Rocky'im, no i nagle

to mention, for example, Rocky, and suddenly

gdzieś tam, jak byliśmy już na tyle

somewhere, when we were already enough

duzi, żeby sięgać po komiksy

big enough to reach for comics

samodzielnie, czy po to, co chcemy czytać samodzielnie,

independently, whether for what we want to read independently,

nagle trafiają się historie, w których, no właśnie, taki underdog

Suddenly, there are stories where, well, such an underdog appears.

zarówno dobry, jak i zły, zwycięża,

both good and evil triumph.

na swój sposób zwycięża, każdy z nich na swój

each wins in their own way, each in their own

sposób wygrał. Tak jest.

The way won. That's right.

Rzecz, o której wspomniałeś, czyli

The thing you mentioned, namely

Azrael, wątek Azraela

Azrael, the thread of Azrael

też fajnie się wpisuje w coś,

it also fits nicely into something,

co ja lubię w komiksie w ogóle, czyli taką

What I like about comics in general, which is such a

ambiwalencję

ambivalence

i niejednoznaczność tych bohaterów,

and the ambiguity of these characters,

dlatego, że, wiesz,

because, you know,

Złota Era komiksów na przykład, ja wiem, że

The Golden Age of Comics, for example, I know that

otwieramy tutaj zupełnie nową paczkę,

we are opening a completely new package here,

ale to tylko sobie gdzieś tam zaznaczymy,

but we'll just note that down somewhere.

ale na przykład Złota Era

but for example the Golden Age

komiksów, która się charakteryzowała takim

comics, which was characterized by such

podziałem bardzo jasnym na dobro

a very clear division into good

i zło i tam jasno

And evil is clear there.

było, komu dopingujemy.

There was someone we were cheering for.

Tak,

Yes,

ja bardzo jednak lubię i może to być

I really like it, however, and it can be.

zasługa tego, że moja styczność z komiksem

The credit for my contact with comics.

była na początku

it was at the beginning

właśnie z historią z Bane'em.

just with the story with Bane.

Dla mnie właśnie jest to atrakcyjne,

For me, this is exactly attractive.

że tam mamy to odcienie szarości

that we have shades of gray there

i czy to jest historia właśnie

And is this the story just?

Nightfall, czy Azrael, który

Nightfall, or Azrael, who

przywdział kostium Batmana,

he donned the Batman costume,

a okazał się, no,

and it turned out, well,

psychopatą tak naprawdę i

a psychopath, really and

jakimś fanatykiem. Mi to

some kind of fanatic. For me, this

pokazuje, jak bardzo te historie

shows how much these stories

są ludzkie i do mnie to bardzo przemawia

They are human and it speaks to me a lot.

i tych przykładów jest wiele.

And there are many such examples.

Mamy przecież Tony'ego Starka,

We have Tony Stark, after all.

którego świetne zeszyty Demon

whose great notebooks Demon

w butelce opowiadają o jego

In the bottle, they tell about his.

zmaganiu się z alkoholizmem.

struggling with alcoholism.

Mamy Spawna, który

We have a Spawn that

też nie jest do końca normalny

is also not entirely normal.

i te rzeczy

and these things

są atrakcyjne w tym kontekście,

they are attractive in this context,

że one są bardzo ludzkie.

that they are very human.

Jak pięknie zagrano

How beautifully it was played.

na tym właśnie tropie

on this very trail

postaci cierpiącej, jak pięknie stworzono,

the suffering figures, how beautifully they were created,

no, postać, która, no,

no, a character that, well,

z punktu widzenia takiej obiektywnej

from the point of view of such an objective

moralności

morality

z rzeczywistego świata, to jest Frank Castle.

From the real world, that is Frank Castle.

To jest jakby

It is as if

pierwsza postać, która mi przychodzi, jak mówimy o tych, wiesz,

The first character that comes to mind when we talk about those, you know,

o tych postaciach, które są pięknie napisane

about those characters that are beautifully written

jako szare, a jednocześnie,

as gray, and at the same time,

no, jak patrzysz na niektóre

Well, when you look at some of them.

historie Punishera, gdzie

stories of the Punisher, where

chyba w War Journal mu tak odbiło,

I think he went a little crazy in War Journal.

nie pamiętam w którym, ale był

I don't remember in which one, but there was.

Punisher, który mu tak kompletnie odbiło, że potrafił

Punisher, who completely lost it, that he could

zastrzelić kogoś za przechodzenie na czerwonym świetle,

to shoot someone for crossing on a red light,

czy w miejscu nieprzeznaczonym do przechodzenia, więc,

in a place not meant for walking, then,

ale jednocześnie, wiesz, masz, masz całą tą jakby

but at the same time, you know, you have, you have all this kind of

historię, tak, gościa opisaną w pewnych

the story, yes, of the guest described in certain

odcieniach szarości, a jednocześnie masz historię

in shades of gray, and at the same time you have a story

gościa, który jest pisany w odcieniach

a guest who is written in shades

szarości, ale w realnym świecie, no, facet, który

the grays, but in the real world, well, a guy who

wychodzi z giwerą i strzała do gości, do ludzi,

He walks out with a gun and shoots at the guests, at the people.

których uznaje sam

which he/she acknowledges himself/herself

za złych, nie wiem,

for the bad, I don't know,

czy chciałbym taką postać w rzeczywistym świecie spotkać,

would I like to meet such a character in the real world,

no, i to też jakby pokazuje, jak fajnie,

No, it also shows how cool it is.

znaczy, jak fajnie, jak dobrze te historie są

It means, how nice, how good these stories are.

prowadzone, tak, dobrze napisany

conducted, yes, well written

szwarc charakter jest szwarc charakterem

A villain is a villain.

nie tylko przekonujący, ale szwarc charakterem, do którego

not only convincing, but a villainous character to whom

czujemy nutę sympatii, tak, masz

we feel a touch of sympathy, yes, you have

szatana umiltona, tak, w raju utraconym,

"the comfort of Satan, yes, in the lost paradise,"

który gdzieś tam wzbudza nutę

which somewhere stirs a note

sympatii, masz tonę postaci filmowych,

dear, you have a ton of movie characters,

które to robią, zwłaszcza w klasycznych

those that do this, especially in classics

filmach, tak, no, klasyczny, klasyka filmu

films, yes, no, classic, classic of film

gangsterskiego, tak, znowu, Michael Corleone,

gangster, yes, again, Michael Corleone,

każdy jednoznacznie uważa go za gościa,

everyone clearly considers him a guest,

który jest postacią, przynajmniej godną szacunku,

who is a character at least worthy of respect,

no, to jest typ, który z zimną krwią morduje

No, this is a guy who kills with cold blood.

własnego brata, tak, spoiler

your own brother, yes, spoiler

alert, przepraszam.

alert, I'm sorry.

Czy też

Or also

Walter White, wspaniała postać,

Walter White, a magnificent character,

której dopingujemy niesamowicie,

whom we are incredibly cheering for,

a patrzymy na to,

and we look at it,

jak stacza się w światek

how one falls into the world

przestępczy i staje się po prostu bezwzględnym

criminal and simply becomes ruthless

bandziorem. No właśnie, otworzyliśmy

a thug. That's right, we opened.

dużo pudełek

a lot of boxes

tutaj, w tym pierwszym odcinku,

here, in this first episode,

które gdzieś będziemy eksplorować w kolejnych

which we will explore somewhere in the next ones

i będziemy wracać do nich

and we will be returning to them

sukcesywnie. Te nasze pierwsze

successively. Our first ones

przygody z komiksami i to, dlaczego

adventures with comics and why

one do nas przemawiają, powinny być

"they speak to us, they should be"

fajnym zaczątkiem do tego,

a nice start to this,

żebyśmy kontynuowali

so that we continue

rozmowy o komiksie

conversations about comics

w ogóle. Jasne, jasne

At all. Sure, sure.

i to jest, wiesz, to jest Puszka Pandory,

and this is, you know, this is Pandora's Box,

którą otworzyliśmy. Mam nadzieję, że

which we opened. I hope that

naszego bakcyla też zaszczepi

We'll also vaccinate our bug.

u osób, które nas słuchały

to the people who were listening to us

teraz. Zarazi te osoby, które

now. It will infect those people who

nas słuchały, ale pewnego rodzaju

They listened to us, but of a certain kind.

naszą ciekawością i naszym

our curiosity and our

bakcylem, jeżeli chodzi o

by bicycle, when it comes to

opowieść graficzną, o komiksy,

graphic novel, about comics,

w ogóle opowiadanie historii za pomocą

telling a story using

nieruchomego obrazka, bo

motionless picture, because

jest w tym

it is in this

coś magicznego, coś, co literatura

something magical, something that literature

sama w sobie ujmuje na

It captivates in itself.

inny sposób, co film ujmuje na inny sposób,

another way, as the film captures it in a different way,

no i komiks jako medium

Well, and comics as a medium.

opowiadania historii też na swój

telling stories also in their own

indywidualny sposób opowiada

tells in an individual way

i mam nadzieję, że gdzieś tam

and I hope that somewhere out there

te ciekawsze podejścia

the more interesting approaches

do opowiadania historii właśnie za pomocą

to telling stories precisely through

nieruchomych obrazków uda nam się

we will succeed in motionless images

w interesujący sposób

in an interesting way

przedstawić i o nich

present and about them

pogadać. Z mojej strony to tyle.

To chat. That's all from my side.

Tak jest. Tak jak mówisz, to jest piękny

Yes. As you said, it is beautiful.

świat i mam nadzieję, że będziecie nam towarzyszyć.

the world, and I hope you will accompany us.

Do zobaczenia.

See you.

Dziękuje za oglądanie i do zobaczenia w kolejnych odcinkach.

Thank you for watching and see you in the next episodes.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.