S02 - E03 • HEY GOOGLE DIAGNOZĘ PROSZĘ ! • | Cisza Nocna

• Ønichimowska & Mariøøsh •

+ CISZA NOCNA + | podcast

S02 - E03 • HEY GOOGLE DIAGNOZĘ PROSZĘ ! • | Cisza Nocna

+ CISZA NOCNA + | podcast

3, 2, 1, GO!

3, 2, 1, GO!

Cześć, witam was w trzecim odcinku Ciszy Nocnej pod tytułem Hello Google, diagnozę poproszę.

Hello, welcome to the third episode of Night Silence titled Hello Google, I’ll take a diagnosis please.

No i tak, tytuł powstał w oparciu o nasze rozmowy z Mariuszem dotyczące autodiagnozy, zaburzeń,

Well, the title was created based on our conversations with Mariusz regarding self-diagnosis, disorders,

która panoszy się niebezpiecznie we współczesnym świecie.

which dangerously dominates the modern world.

W ostatnim odcinku Mariusz na przykład zadał mi pytanie, co to jest borderline, zaburzenie osobowości borderline.

In the last episode, Mariusz asked me a question about what borderline is, borderline personality disorder.

Ludzie mogą przecież nie wiedzieć, Beata, może, nie wiem, przytocz jakąś zwięzłą definicję zaburzenia osobowości z pogranicza.

People may not know, Beata, maybe, I don't know, give a concise definition of borderline personality disorder.

To pytanie, nie ukrywam, zainspirowało mnie, Mariusza, do dzisiejszego odcinka, ale też zbiło mnie z pantałyką,

This question, I won't hide, inspired me, Mariusz, to today's episode, but it also threw me off balance.

no bo czy można krótko, zwięźlej na temat mówić o osobowości granicznej z pogranicza,

Well, can one speak briefly and concisely about borderline personality from the border?

no nie, a jeśli podjęlibyśmy się takiej próby, to stwarzamy, poszerzamy niebezpieczny ten trend właśnie autodiagnozy,

Well no, and if we were to attempt such a thing, we are creating, expanding this dangerous trend of self-diagnosis.

ponieważ zostawiamy kolejne osoby w niepewności, niewiedzy i właśnie one skierują swoje kroki z dużym prawdopodobieństwem

because we leave more people in uncertainty, ignorance, and they will most likely direct their steps

do wygodnego gabinetu doktora Google'a, u boku którego w strefie komfortu siedzi potężny TikTok.

to the comfortable office of Doctor Google, alongside whom sits the mighty TikTok in the comfort zone.

No właśnie, everybody's border.

Exactly, everybody's border.

Autodiagnoza.

Self-diagnosis.

Autodiagnoza doskonale obnaża samotność człowieka w kiepskiej, własnej, nierzadko złej diagnozie, przytłaczających rokowaniach.

Autodiagnosis perfectly exposes the loneliness of a person in a poor, personal, often bad diagnosis, with overwhelming prognoses.

Nieustannie słyszę w sytuacji zetknięcia się z wskazówkami diagnostycznymi dotyczącymi, zostańmy przy tym borderline,

I constantly hear in situations dealing with diagnostic indications regarding, let's stick with borderline,

to ja, to o mnie, spełniam wszystkie kryteria, to jest opis mnie, no właśnie, tylko człowiek to coś więcej niż kryteria.

It's me, it's about me, I meet all the criteria, this is a description of me, precisely, but a person is something more than just criteria.

I proszę Państwa.

And please, ladies and gentlemen.

Jakie jest rdzeń? Co jest ważne?

What is the core? What is important?

Każde leczenie powinno zaczynać się od rzetelnej diagnozy.

Every treatment should start with a reliable diagnosis.

Konkretne zaburzenie, konkretne leczenie.

Specific disorder, specific treatment.

Nie powinno pozostawiać się żadnego człowieka, żadnego pacjenta z jakimś pobieżnym hasłem, wskazówką, bo zaczyna snuć domysły.

No person, no patient should be left with some superficial slogan or hint, because it leads them to speculate.

To nie są czasy ludzi niepiśmiennych, nieczytatych lub ślepo zapatrzonych w autorytet białego kitla, lekarza.

These are not the times of illiterate people, those who do not read or blindly gaze at the authority of the white coat, the doctor.

Lekarza.

Doctor.

To se nevratii.

It won't come back.

Musimy liczyć się z tym, że ludzie, pacjenci sami stawiają sobie diagnozy, szukają informacji, czytają zaawansowane połubie do opracowania naukowe,

We must take into account that people, patients, are diagnosing themselves, seeking information, and reading advanced literature on scientific research.

zgłębiają, zaczytują się w forach tematycznych, no i oczywiście wędrują do gabinetu doktora Google'a.

They delve into, read extensively on thematic forums, and of course, they wander into Dr. Google's office.

O tym właśnie chcemy porozmawiać z Mariuszem.

That's exactly what we want to talk about with Mariusz.

Na pewno o stygmatyzacji.

Definitely about stigmatization.

Wszak sama rozmowa o zaburzeniach.

After all, just talking about disorders.

Na przykład osobowości jest trudna, kontrowersyjna.

For example, the personality is difficult, controversial.

Kryteria zaburzeń opisują, są zawsze jakimś zbiorem objawów, których człowiek zaczyna niestety pozostawiony sam sobie szukać po omacku.

The criteria for disorders describe a set of symptoms that a person unfortunately begins to search for blindly when left to their own devices.

A przypominam, człowiek to dużo, dużo więcej niż objawy.

And I remind you, a person is much, much more than symptoms.

No i spróbujmy na chwilę postawić się w butach osoby, która słyszy, że ma zaburzenie, na przykład osobowości spogranicze.

Now let's try for a moment to put ourselves in the shoes of someone who hears that they have a disorder, for example, borderline personality disorder.

Co ona tak naprawdę słyszy?

What does she really hear?

Że ma fundamentalną skazę.

That it has a fundamental flaw.

Bo kimże jesteśmy, jeśli nie osobowością?

For who are we if not a personality?

Własną osobowością?

With your own personality?

Diagnoza może prowadzić do poczucia wstydu, poczucia bezwartościowości.

Diagnosis can lead to feelings of shame, feelings of worthlessness.

Niestety, tutaj też trzeba dodać, że w przypadku zaburzenia borderline, specjaliści nieraz pogarszają sytuację.

Unfortunately, it should also be added that in the case of borderline disorder, specialists sometimes worsen the situation.

Bo część z nich traktuje zaburzenie osobowości borderline jako etykietę trudnych pacjentów typu zęby w ścianę, do partnera informacja, uciekaj.

Because some of them treat borderline personality disorder as a label for difficult patients, like "teeth in the wall," to their partner it means "run away."

A oni jeszcze intensywniej biegną.

And they run even more intensely.

Jest tak oczywiście też w przypadku innych zaburzeń.

It is of course the same in the case of other disorders.

Zaczyna się coś bardzo niebezpiecznego.

Something very dangerous is beginning.

Z Mariuszem chcielibyśmy pokazać, że dobra diagnoza to przede wszystkim ulga.

With Mariusz, we would like to show that a good diagnosis is primarily a relief.

To nadzieja i motywacja.

It is hope and motivation.

Proszę Państwa, prognozy są dobre, jeśli chodzi o zaburzenia osobowości.

Ladies and gentlemen, the forecasts are good when it comes to personality disorders.

Temat trudny, rozległy, skomplikowany, ale myślę, że spróbujemy go ugryźć.

A difficult, extensive, complicated topic, but I think we will try to tackle it.

Zapraszam Was do odsłuchu.

I invite you to listen.

Cześć, cześć, cześć, trzeci odcinek.

Hi, hi, hi, the third episode.

Mam się nie śmiać, okej, nie śmieję się.

I'm not supposed to laugh, okay, I'm not laughing.

Trzeci odcinek, tytuł Hello Google, diagnozę poproszę.

The third episode, titled Hello Google, I would like a diagnosis please.

Tak.

Yes.

Ja cały czas myślałam, że to proszę diagnozę, ale diagnozę poproszę.

I kept thinking that it's a request for a diagnosis, but I will request a diagnosis.

Poproszę, tak.

I would like to request that, yes.

Dobrze, lepiej.

Good, better.

Takiego gotowca proszę, od razu na tacy.

I would like such a ready-made solution, served on a platter right away.

Diagnoza, o, widzisz, dobrze, że to dopowiedziałeś, że to o to chodzi.

Diagnosis, oh, you see, it's good that you clarified that, that's what it's about.

Tak.

Yes.

Dobrze, że dopowiedziałeś przed chwilą, zaczęliśmy rozmawiać.

It's good that you mentioned that a moment ago, we started talking.

Powiedziałeś ważne, ważne, ważne i musimy od tego zacząć.

You said important, important, important, and we need to start from that.

O tym, ile czasu zmarnowałeś?

About how much time you have wasted?

Sporo.

A lot.

Na co?

For what?

Jak już jestem po drugiej stronie mostu, to łatwiej jest mi na to spojrzeć w sposób taki bardziej łaskawszy dla siebie.

Now that I'm on the other side of the bridge, it's easier for me to look at it in a more forgiving way for myself.

I wręcz jest mi z samego siebie żal, bo pamiętam ten moment, jak się zderzyłem z nerwicą,

And I even feel sorry for myself, because I remember the moment I collided with anxiety.

jak się zderzyłem z pierwszym atakiem paniki.

how I experienced my first panic attack.

Ile minęło od tego czasu, zanim ja trafiłem do lekarza.

How much time passed before I went to the doctor?

Już nawet nie mówię o terapii, nawet nie mówię o wizycie u psychiatry, żeby ustalić jakąś farmakologię i tak dalej.

I'm not even talking about therapy, I'm not even talking about a visit to a psychiatrist to establish some kind of medication, and so on.

Ale ile minęło czasu, zanim ja trafiłem do lekarza, ponieważ za wszelką cenę, no wiadomo, jak większość z nas, między innymi o tym chyba jest ten odcinek i taką mieliśmy potrzebę z Beatą, żeby to nagrać,

But how much time passed before I got to the doctor, because at all costs, well you know, like most of us, this is probably what this episode is about and we had the need to record it with Beata.

że jak większość z nas, chwyciłem za telefon, chwyciłem za komputer i szukałem odpowiedzi w setkach bajtów na przeglądarce Google, która wystawi mi gotową diagnozę na to, co mi jest.

That like most of us, I grabbed my phone, grabbed my computer, and looked for answers in hundreds of bytes on the Google browser that would provide me with a ready diagnosis of what was wrong with me.

I o to proszę Państwa, z każdego dnia wyciągałem nową diagnozę.

And so, ladies and gentlemen, I drew a new diagnosis from each day.

Począwszy od mikroudarów, przez zawały serca, przez paraliże, przez guzy, ale wiesz, ludzie nawet często przeżywają negatywnie, że to nie jest medyczne.

Starting from microstrokes, through heart attacks, through paralysis, through tumors, but you know, people often negatively experience it because it is not medical.

Ja już słyszałam zdania typu, wolałbym nawet najgorszą diagnozę, ale żeby było leczenie, a tu psychika.

I've already heard statements like, I would even prefer the worst diagnosis, but at least there would be treatment, and here it's mental health.

Ja nie wiem, znaczy ja wiem, co mnie do tego popchało, do takiej formy.

I don't know, I mean I know what pushed me to this, to this form.

Ja absolutnie.

I absolutely do.

Na myśl, w ogóle był ktoś, kto mnie popchał do takiej formy.

Thinking back, there was someone who pushed me to take that form.

Był ktoś w moim otoczeniu, już nie pamiętam, kto to był, ale był ktoś w moim otoczeniu, kto od razu zasugerował wizytę u lekarza.

Someone was in my surroundings, I can’t remember who it was, but there was someone in my vicinity who immediately suggested a visit to the doctor.

I moja pierwsza reakcja to był kolejny strach, kolejna dawka strachu.

And my first reaction was another fear, another dose of fear.

I wydaje mi się, że ja chyba wtedy nie rozumiałem tej emocji, natomiast teraz wiem, że to była totalna niegotowość na zderzenie się z samym sobą.

And it seems to me that back then I probably did not understand that emotion, whereas now I know that it was a total unpreparedness to confront myself.

Bo diagnoza diagnozą, farmakologia farmakologią, ale to ma pewien ciąg dalszy.

Because a diagnosis is one thing, pharmacology is another, but there is a certain continuation to it.

Bo zazwyczaj, wiesz, jakby psychiki nie jesteś w stanie wyleczyć.

Because usually, you know, you can't really heal the mind.

No jakby psychiki nie jesteś w stanie wyleczyć farmakologiem, tak?

Well, you can't heal the mind with medication, can you?

Możesz zapanować objawami, które ci towarzyszą, natomiast psychika to jest materia dla psychiatry, psychologa.

You can manage the symptoms that accompany you, while the mind is a matter for a psychiatrist or psychologist.

I ja sobie nie byłem w stanie wyobrazić siebie w sytuacji, w której siadam przed obcym człowiekiem i proszę go o diagnozę w ramach materii, która jest dla mnie tak ciężka do określenia, tak ciężka do opisania.

I also couldn't imagine myself in a situation where I sit in front of a stranger and ask him for a diagnosis in a matter that is so difficult for me to define, so hard to describe.

W dodatku bałem się, że zrobią ze mnie wariata, że mi nie uwierzą.

Additionally, I was afraid that they would make me out to be crazy, that they wouldn't believe me.

No i chyba to, co najgorsze, to właśnie zderzenie się z samym sobą i takie kompletne, pełnowymiarowe obnażenie się nie tylko przed psychiatrą tudzież psychologiem, ale obnażenie się przed sobą.

And perhaps the worst thing is to confront oneself and to completely and fully expose oneself not only to a psychiatrist or psychologist, but to expose oneself before oneself.

Przyznanie się takie stuprocentowe do tego, że masz swoje pewne słabości i musisz...

A complete admission that you have certain weaknesses and you have to...

No wiesz, to jest tak jak podpisanie jakiegoś takiego certyfikatu, że tak, masz problem.

Well, you see, it's like signing some kind of certificate that yes, you have a problem.

No.

No.

Ja się bardzo długo...

I have been for a very long time...

No to był proces, no zanim, że tak powiem, miałem pierwszy atak paniki, a kiedy wylądowałem w gabinecie lekarskim, podkreślam lekarskim i to był lekarz internista, jakaś to była pierwsza osoba, która mi przyszła do głowy, no to minęło z pół roku i to był każdy dzień okupiony nieduży cierpieniem, no walką.

Well, it was a process, well, before, so to speak, I had my first panic attack, and when I ended up in the doctor's office, I emphasize a doctor's office and it was an internist, that was the first person who came to my mind, well, it took about half a year and it was every day marked by a bit of suffering, well, a struggle.

Dla mnie to była walka o przetrwanie.

For me, it was a struggle for survival.

I najdziwniejsze w tym wszystkim było to, że ilekroć znalazłem...

And the strangest thing about it all was that whenever I found...

Pasującą mi na daną chwilę diagnozę w internecie, na chwilę czułem ulgę, że kurczę, no w końcu coś znalazłem, a może to nie jest takie straszne, jak się wydaje.

I found a diagnosis online that seemed to fit my situation at that moment, and for a moment I felt relief, thinking, well, finally I found something, and maybe it’s not as terrible as it seems.

No i teraz z punktu widzenia czasu jest mi siebie żal, dlatego że uważam, że dałem się złapać na pułapkę, z którą myślę, że ogromna, ale to ogromna liczba ludzi się daje instytucje.

Well, now from the perspective of time, I feel sorry for myself because I think I fell into a trap that I believe a huge, but truly huge number of people also fall for.

Mhm.

Mhm.

Daje zainstalować w tej pułapce, bo naprawdę zaoszczędziłbym sporo czasu.

I would have it installed in this trap because it would really save me a lot of time.

No.

No.

I w dodatku to, co powiedziałem Ci przed rozpoczęciem nagrania, że jest mi cholernie żal wszystkich tych osób, które w taki sposób właśnie szukają pomocy i że w obecnym świecie sporo się mówi o tym właśnie o zdrowiu psychicznym, o chodzeniu na terapię, wręcz to stało się pozycją obowiązkową w obecnych czasach.

And in addition to what I told you before we started recording, I feel really sorry for all those people who are looking for help in this way, and that in today's world there is a lot of talk about mental health, about going to therapy, it has almost become a necessity in these times.

I ja nie tylko się dumnie mówię, że chodzą na terapię i siebie korygują, siebie naprawiają, natomiast ja osobiście nigdzie nie trafiłem na jakiekolwiek artykuły o tych osobach, które właśnie gdzieś tam w zaciszu domowym siedzą porzucone, wylęknione i nie są w stanie się zderzyć.

And I not only proudly say that they go to therapy and correct themselves, they fix themselves, but personally, I have not come across any articles about those people who are sitting somewhere in their home, abandoned, scared, and unable to confront themselves.

I zrobić ten krok.

And take that step.

Tak, zrobić ten krok i podjąć decyzję tak, z dniem dzisiejszym, bez względu na to, jakie są tego konsekwencje i bez względu na to, co usłyszę i jaką diagnozę otrzymam, idę po pomoc.

Yes, to take that step and make a decision today, regardless of the consequences and no matter what I hear and what diagnosis I receive, I am seeking help.

Tak, tak.

Yes, yes.

Nie wiem, czy to ma coś wspólnego z, wiesz, kochaniem siebie, akceptowaniem siebie. Nie wiem. Nie wiem, czy strach można z tym mieszać. Natomiast ja jestem akurat też z tej ekipy, która została jakby w ramach niemocy przymuszona przez osoby z zewnątrz, że to już dalej tak nie może trwać. Musisz iść do lekarza.

I don't know if it has anything to do with, you know, loving yourself, accepting yourself. I don't know. I don't know if fear can be mixed with that. However, I am also part of the group that was, in a way, forced by outsiders due to helplessness, that it can't go on like this anymore. You have to go to the doctor.

Mhm. No może się skończyć, że jest problem wstać z łóżka, nie? Wyjść z domu.

Mhm. Well, it may end up being a problem to get out of bed, right? To leave the house.

Bywało.

It happened.

Że się doprowadzimy do takiego, do takiego stanu, nie?

That we would bring ourselves to such a state, right?

Bywało.

It happened.

Ja jeszcze dodałabym do tego, że bardzo ważne jest to, co powiedziałeś.

I would add to that that what you said is very important.

Że nie ma, jest mało artykułów, mało treści, mało literatury, broszurek, nawet nie wiem jeszcze, jak to nazwać, opracowań, które właśnie zachęcają, pokazują tą drogę, żeby zrobić ten pierwszy krok, nie?

That there are not many articles, not much content, not much literature, brochures, I don't even know what to call it yet, studies that specifically encourage, show the way to take that first step, right?

A masz takich pacjentów na przykład, którzy do ciebie przychodzą po bardzo długim okresie wstrzymania i na przykład zadajesz im pytania, dlaczego pan, pani trafiła do mnie lub trafił pan do mnie tak późno?

Do you have patients, for example, who come to you after a very long period of abstinence, and for instance, you ask them questions like why did you come to me, or why did you come to me so late?

Tak, tak.

Yes, yes.

I tu jest, tu jest kwestia i osobista, że…

And here it is, here is the issue, and it's personal, that…

To są różne rzeczy i bardzo często ludzie są z mniejszych miejscowości, gdzie się po prostu boją, wstydzą i to się naprawdę cały czas dzieje. Jest też brak pieniędzy, brak czasu, wiary i niestety muszę to powiedzieć, to jest też tak, że ta osoba bardzo często niestety, jeszcze dokończę to, że nie ma tych treści dla tych osób zachęcających, że na przykład było w telewizji może niedawno tam o depresji telefon podany i jedna z moich pacjentek zadzwoniła na taki telefon i bardzo pomogli w nocy, jak miała.

These are different things and very often people come from smaller towns where they are simply afraid, ashamed, and this is really happening all the time. There is also a lack of money, lack of time, faith, and unfortunately, I have to say that very often this person, unfortunately, doesn’t have access to encouraging content for these individuals, for example, there was maybe a phone number about depression given on television recently, and one of my patients called such a number and they helped a lot at night when she needed it.

Tak.

Yes.

Tak, tak.

Yes, yes.

Więc dla mnie to jest taki atak paniczny, profesjonaliści, ale no nigdzie nie ma o tym, nigdzie, nikt nic nie, no nie potrafi jakby gdzieś tam, za mało tego jest, za mało jest tych treści dla osób, które się zastanawiają, podejrzewają, boją, to co ty przed chwilą powiedziałaś, boją się, nie?

So for me, this is a panic attack, professionals, but there is nothing about it anywhere, nowhere, no one knows anything, well, there isn't enough of it, there is too little content for people who are wondering, suspecting, afraid, what you just said, they are afraid, right?

Tak.

Yes.

I przychodzą pacjenci, ale to co jest jeszcze złe w tym, to to, że oni niestety zrobili ten pierwszy krok, poszli do tego terapeuty, do psychologa i niestety psycholog zrobił taką robotę, że sam sprowokował do tego Googla.

Patients do come, but the bad thing about this is that unfortunately they took that first step, went to the therapist, to the psychologist, and unfortunately the psychologist did such a job that they themselves provoked Google.

Tak.

Yes.

I to jest nagminne, że coś nie kliknie, coś się wydarzy, nie trafimy na terapii, bo ja tutaj chciałam uderzyć do tego borderline i zaraz też nawiążę, dam przykład, ale oczywiście możemy też mówić o innych zaburzeniach.

And it is common for something not to click, something to happen, we don’t hit the therapy, because I wanted to address borderline here, and I will also reference it shortly, I will give an example, but of course we can also talk about other disorders.

To jest bardzo często zrobione, znaczy dzieje się w taki sposób, niestety to jest, że nie jesteśmy w stanie nawiązać na przykład z zaburzeniami osobowości bliską relację i nie wzbudzimy zaufania albo coś się nie spodoba i takie osoby akurat nie wrócą.

This is very often done, means it happens in such a way, unfortunately, it is that we are unable to establish a close relationship, for example, with personality disorders and we will not evoke trust or something won't be liked and such people will not return.

Ale lękowcy tak samo można powiedzieć, że ci nie kliknie, nie masz takiego przymierza z terapeutą i to jest, te pierwsze minuty się już liczą.

But you can also say that anxious people won't click, you don't have that kind of bond with the therapist, and those first minutes already count.

Ja naprawdę mam wrażenie, jak ja pracuję kilkanaście lat, to są już te pierwsze minuty, że nawet jak nie wyczuję i czuję, że ktoś nie ma tej mojej energii albo tej fali flow, to sama go właśnie wtedy należy zadbać o skierowanie do jakiejś, żeby skonsultował z kimś innym albo żeby się nie poddawał, że trzeba znaleźć osobowość,

I really feel that after working for several years, those are the first few minutes when even if I don't sense it and I feel that someone doesn't have my energy or that flow, it's then that I need to take care of directing them to someone else, to consult with someone else or not to give up, because it’s necessary to find the right personality.

która w jego przypadku będzie, że to jest możliwe, skuteczna. No i właśnie przykład z środy albo z czwartku z gabinetu stacjonarnego.

which in his case will be, that it is possible, effective. And just an example from Wednesday or Thursday from the stationary office.

Przychodzi młody chłopak, lat siedemnaście, jest, to jest chłopak, który jest pod opieką psychologiczną, nie wiem czy terapeutyczną, ale psychologiczną i tam po tej drugiej stronie jest okej, bo ja tam dopytywałam, co się działo w tym jego procesie, dlaczego jest tam u tej pani czy pana psychologa i tu mi nie chodzi o teraz akurat pokazanie negatywnej strony jakby tamtej, bo nie chcę tego robić.

A young boy comes in, seventeen years old, he is a boy who is under psychological care, I don't know if it's therapeutic, but psychological, and over there on the other side, it's okay, because I asked about what was going on in his process, why he is with that lady or gentleman psychologist, and I'm not trying to show a negative side of that, because I don't want to do that.

Ale chodzi mi o to, co się dzieje, on jest przykładem właśnie, co się dzieje w głowie młodego człowieka, to może być ktoś starszy, oczywiście to nie musi być młody.

But what I mean is what is happening, he is an example of what happens in the mind of a young person, it could be someone older, of course, it doesn't have to be young.

On przychodzi i mówi, mając szesnaście lat, siedemnaście, chodzi sobie do szkoły, mówi, że tak, że u niego w życiu to wygląda tak, że on już tak, orientacji homoseksualnej, przerabiał potem, że jest transseksualny, ale tak ogólnie mi powiedział, że wychodzi na to, że nie.

He comes and says, having sixteen, seventeen years, he goes to school, says that yes, that in his life it looks like this, that he is already aware of his homosexual orientation, then he went through that he is transgender, but generally he told me that it turns out he isn't.

No i kawał jego tam historii.

Well, and a part of his story is there.

Kawał historii oczywiście osobistej, którą tam na pierwszym spotkaniu, wywiad mogę liznąć, że tak powiem i na końcu mi właśnie mówi to, o czym dzisiaj chciałam też nagrywać i ty chciałeś, tylko ja akurat na tym borderze oparte, dostałam hasło border i proszę pani, świat mi się załamał, ja po prostu wyję drugi tydzień i po prostu masakra, ciągle coś, ja jestem jakiś nienormalny, po prostu i teraz ten border.

A piece of history, of course personal, that I can touch upon during our first meeting, the interview, so to speak, and in the end, she tells me exactly what I wanted to record today and what you wanted too, but I just happen to be based on this border, I got the border keyword and, madam, my world collapsed, I've been out for the second week now, and it's just a massacre, something constantly, I'm somehow not normal, and now this border.

No i on nie wie, co to jest ten border.

Well, he doesn't know what this border is.

Ja mówię, czy on, on na szczęście wróci do tej pani, on na szczęście wróci do tej pani, ale pierwsze, co, no to on ma te szesnaście, siedemnaście lat i on ma miękkie to, to jeszcze nie jest ukształtowana osobowość, więc trudno w ogóle diagnozować zaburzenie osobowości borderline, tak, natomiast ta pani też prawidłowo mu to powiedziała, że jest młody, za młody na diagnostykę, natomiast, natomiast, rozumiesz, ja widziałam w oczach tego młodego mężczyzny,

I say, whether he, fortunately, will return to that lady, fortunately, he will return to that lady, but the first thing is, well, he is sixteen, seventeen years old and he has a soft personality; it's not yet a formed personality, so it's hard to diagnose borderline personality disorder at all, yes, but this lady correctly told him that he is young, too young for diagnosis, however, you see, I saw in the eyes of that young man,

że próbuje sobie coś ułożyć i orientację i swoją orientacją homoseksualną, życie w tym kraju, rozważając oczywiście emigrację do bardziej przychylnego, to trans nawet nie zdążyliśmy, to jeszcze będę chciała tam go dopytać, jak wróci, natomiast ten border to było właśnie dokładnie to, co my tutaj dzisiaj mówimy, on był już przeczytany, spełniał wszystkie kryteria diagnostyczne, on w ogóle jest...

that I'm trying to figure something out for myself and my sexual orientation, life in this country, considering of course emigrating to a more accepting place, as for trans issues, we didn't even get to that, and I will still want to ask him about it when he gets back, however, this border was exactly what we are discussing here today, he had already been read, met all the diagnostic criteria, he is generally...

No tak, ale on był zdiagnozowany przez psychologa, tak?

Well, he was diagnosed by a psychologist, right?

Był border i ten człowiek idzie i wiesz, on ma dopiero osobowość w takim, ja mu odpowiedziałam, no w sumie dobrze, bo jak ci zdiagnozowani teraz podejrzewają borderline, to ty możesz bardzo dużo zrobić, bo nie jest to trwały konstrukt, tak, bo ty się teraz rozwijasz, więc w sumie dobra informacja.

There was borderline and this person is walking and you know, he only has a personality in such a way, I answered him, well actually it’s good because if those diagnosed now suspect borderline, you can do a lot because it is not a permanent construct, right, because you are developing now, so it’s actually good information.

Rozmawialiśmy, pochyliliśmy się na tym, na przykładzie tego zaburzenia osobowości, skąd mogło się wziąć takie i to nie jest głupie, to nie jest złe, że ona idzie w tym kierunku, nie,

We talked about it, we looked into it, for example regarding this personality disorder, where it could have come from, and it is not foolish, it is not bad that she is going in this direction, no.

tylko chodzi o to, w jaki sposób my zostawiamy osobę z takim hasłem, border.

It's just about how we leave a person with such a slogan, border.

Po prostu każda diagnoza zawsze jest szokiem.

Every diagnosis is always a shock.

Wydaje mi się, że...

I think that...

W jakimś stopniu jest szokiem, nawet jeśli coś przypuszczamy i mamy pewne podejrzenia i nagle idziemy do gabinetu i nagle te nasze przypuszczenia gdzieś tam się pokrywają z oficjalną diagnozą,

In some way, it is a shock, even if we suspect something and have some doubts, and suddenly we go to the office and suddenly our assumptions somewhat align with the official diagnosis.

to jest jakiś szok dla człowieka, przynajmniej na przykład dla mnie był, bo ja w tej swojej podróży w poszukiwaniu, co mi tak naprawdę jest, gdzie tam już powiedzmy w okolicach pół roku od zachorowania zdałem sobie sprawę, że tylko okej, no wciąż żyję,

This is some kind of shock for a person, at least it was for me, because during my journey in search of what is really wrong with me, somewhere around six months after becoming ill, I realized that, okay, I'm still alive.

wszystko to, co mi się przydarza i te wszystkie objawy, które mam, świadczą ku temu, że normalnie powinno już mnie tutaj dawno nie być, a wciąż egzystuję.

Everything that happens to me and all the symptoms I have indicate that I shouldn’t normally be here for a long time, yet I still exist.

No i potem było tak, że właśnie trafiłem na terapię.

And then it happened that I ended up in therapy.

A potem za jakiś czas było tak, że wylądowałem na przykład u psychiatry i dla mnie to po już takim okresie terapii było na przykład, szokiem było dla mnie to, że w końcu otrzymałem taką powiedzmy medyczną diagnozę.

And then after a while, it happened that I ended up, for example, at a psychiatrist's, and for me, after such a long period of therapy, it was, for instance, shocking to receive what you might call a medical diagnosis.

I mimo faktu, że byłem w tym w jakiś sposób już, wiesz, obyty, zapoznany, przegadany, to było na różne sposoby, ale ten oficjalny certyfikat na pewno mną wstrzosnął.

And despite the fact that I had already, you know, been somehow familiar, acquainted, discussed it in various ways, this official certificate definitely shook me.

No wstrzosnął.

Well, it shook.

Tym bardziej, że tak jak powiedziałem, no ja przez bardzo długi okres czasu miałem codziennie inną diagnozę dla siebie w zależności od tego, którą stronę w internecie po prostu otwarłem i to jest straszne.

Especially since, as I said, I had a different diagnosis for myself every day for a very long period of time, depending on which website I simply opened, and that is terrifying.

I mówiąc szczerze, jak cofam się czasem wstecz, to zastanawiam się, co tak naprawdę ludźmi powoduje, że łatwiej jest poszukiwać prawdy właśnie w internecie niż zmierzyć się z nią do strzału idąc do gabinetu.

And to be honest, when I sometimes look back, I wonder what really drives people to seek the truth more easily on the internet than to confront it directly by going to the office.

Czy to jest strach przed usłyszeniem prawdy, czy nie wiem, nie wiem jaki jest moduł całej tej sytuacji, natomiast w moim sercu tkwiła właśnie taka myśl, że jeśli będziemy nagrywać podcast, to właśnie chciałbym o tym pogadać, bo uważam, że jest masę ludzi, którzy są zostawieni trochę sobie, znaczy może nie zostawieni, oni sami się w jakiś sposób na to skazują, bo to jest ich prywatna decyzja, tak?

Is it a fear of hearing the truth, or I don’t know, I don’t know what the module of this whole situation is, but in my heart, there was this thought that if we are going to record a podcast, I would like to talk about it, because I believe there are a lot of people who are somewhat left to themselves, I mean maybe not left behind, they somehow condemn themselves to it, because it is their private decision, right?

Idę albo nie idę się zdiagnozować.

I'm going or I'm not going to get diagnosed.

Idę do lekarza po pomoc lub też nie.

I'm going to the doctor for help or maybe not.

Nie, ja sam też byłem dokładnie w tej samej sytuacji i mówiąc szczerze, jakbym próbował przeanalizować to, co mną kierowało, no to ciężko byłoby mi wyłuszyć taką jedną podstawową emocję, chyba najbardziej, chyba pamiętam taką jedną emocję w sobie dosyć mocną, że to jest tak, jakby ktoś mi faktycznie wystawił certyfikat, jeszcze szczególnie w tym kraju, gdzie ta stygmatyzacja chorób

No, I was in exactly the same situation, and to be honest, if I tried to analyze what drove me, it would be hard for me to extract one basic emotion. I think the strongest emotion I remember feeling was as if someone had actually issued me a certificate, especially in this country where the stigma of illnesses...

o podłożu psychicznym.

on a psychological basis.

Zaburzenie o podłożu psychicznym jest taka dosyć wysoka. No tak, no to zaliczam się do kolejnej, jakby do tej grupy, tym, którym odpierdoliło, nie? Że mi odwaliło. I jakoś, wiesz, nie pocieszało mnie to, że gdzieś tam na forach znajdowałem, że tam było 400, 500 wpisów i pod każdym tym wpisem istniała pewna dana jednostka, która przeżywała bardzo podobne sytuacje, co ja. To w żaden sposób mnie nie pocieszało.

A mental disorder is quite high. Well, I guess I belong to that group of people who have kind of lost it, right? That I've lost it. And somehow, you know, it didn't comfort me that on some forums I found that there were 400, 500 posts and under each of those posts was a certain individual who was experiencing very similar situations to mine. That did not comfort me in any way.

No bo tam jest ten wydźwięk, o którym już mówiliśmy, nie?

Well, there is that undertone we already talked about, right?

Że po prostu jest nieuleczalne, że to jest fatalne rokowanie i właśnie tutaj, jeżeli chodzi o zaburzenie borderline na przykład osobowości, to tutaj pacjenci rzadko trafiają jakby z taką wewnętrzną motywacją i czuję się w środowisku, że terapeuci się obawiają, panuje powszechna opinia, że w rzeczywistości ludziom tym nie można pomóc.

That it is simply incurable, that the prognosis is fatal, and here, in the case of borderline personality disorder, patients rarely come with such internal motivation, and I feel that in the environment, therapists are apprehensive; there is a widespread belief that in reality, these people cannot be helped.

I tutaj...

And here...

Myślę, że z lękami jest podobnie, że nikt mi nie będzie w stanie, brak wiary w to, że ktoś to może zrozumieć, obawa przed wyśmianiem, zignorowaniem, umniejszeniem i taki po prostu lęk, że będę z obcą osobą, że muszę tam iść.

I think it's similar with fears, that no one will be able to help me, a lack of faith that someone can understand it, the fear of being laughed at, being ignored, being belittled, and just the fear that I'll be with a stranger, that I have to go there.

Dużo ludzi, to widać jak wchodzą do gabinetu, że są bardzo, bardzo zdenerwowani i tu się liczą te pierwsze minuty tak naprawdę.

Many people, as you can see when they enter the office, are very, very nervous, and those first minutes really matter.

Też, ale ja uważam, że w ogóle weszliśmy w jakiś taki okres totalnego zdemonizowania.

Yes, but I think we have entered a period of total demonization.

Dzięki mediom też społecznościowym, między innymi zdemonizowania, między innymi na przykład borderline'u, bo przyznam szczerze, jak przeglądałem właśnie social media, to ten borderline to po prostu z każdej strony gdzieś tam uderza.

Thanks to social media, among other things, the demonization of topics like borderline, I must admit that as I was browsing through social media, I saw borderline being highlighted from every angle.

Jestem ciekawa, ja jestem ciekawa, bo ja poprosiłam właśnie Mariusza, żeby on tak ze swojej perspektywy osoby, która w tym nie grzebała, żeby poczytała, zobaczyła, zgłębiła sobie temat.

I am curious, I am curious because I just asked Mariusz to read, see, and explore the topic from his perspective as someone who hasn't delved into it.

Porzuciłem. Zaraz ci powiem dlaczego.

I quit. I'll tell you why in a moment.

No.

No.

Dlatego, że jak byłem w połowie studiowania, żeby się przygotować w ogóle do tego podcastu, to...

Because when I was halfway through my studies to prepare for this podcast, I...

Mówię tutaj o borderline'ie głównie, to po prostu przeraziło mnie to, że ja mając już to pewne swoje doświadczenie i pewne doświadczenie, jeśli idzie o terapię, bo już dosyć trochę jestem na tej terapii i mam dosyć spory teraz już dystans do siebie i do tego, co mnie spotkało, powiem ci, że jak byłem w połowie odczytywania objawów i kto się kwalifikuje pod border, to po prostu wymiękłem, dlatego, że tak naprawdę pod każdym z tych objawów mógłbym postawić fiszkę.

I'm mainly talking about borderline, it simply terrified me that, having some of my own experience and certain experience when it comes to therapy, since I've been in therapy for quite a while now and I have a significant distance from myself and what happened to me, I’ll tell you that when I was halfway through reading the symptoms and who qualifies for borderline, I just crumbled because, in fact, I could place a flashcard under each of those symptoms.

I to mnie przerażyło i potem zacząłem zestawiać fakty jakby czysto naukowe odnośnie bordera i okazuje się, że jeśli idzie o populację danego kraju, średnio o między 2 a 3% osób choruje na borderline, więc moje pytanie jest takie, skąd ten temat jest tak mocno wytłuszczony teraz i tak naprawdę każdą osobę podpina się pod border?

And that terrified me, and then I started to piece together purely scientific facts regarding borderline, and it turns out that when it comes to the population of a given country, on average, between 2 and 3% of people suffer from borderline, so my question is, why is this topic so heavily emphasized now, and why is every person being labeled as borderline?

No, everybody's border.

No, everybody's border.

No, taki miał być pierwszy tytuł, wstępny tytuł tego podcastu właśnie, everybody's border.

No, that was supposed to be the first title, the preliminary title of this podcast, indeed, everybody's border.

No.

No.

Ale ja myślę, że jest dużo i że jest to w dużej mierze prawda, że jest dużo osób, które spełniają te wskazówki, tylko właśnie musimy się trzymać tego, że ludzie to nie są tylko wskazówki i to jest nasza przeszłość, to są nasze dzieciństwa, to są nasze, przepraszam, historie.

But I think there are many, and it is largely true that there are many people who follow these guidelines; we just need to remember that people are more than just guidelines, and this is our past, our childhoods, our, excuse me, stories.

No jest tego tam dużo, jest tego tam dużo, czyli takiego funkcjonowania, takiej dysfunkcji w rodzinie, która predysponuje właśnie do diagnostyki takiej w kierunku borderline.

Well, there is a lot of it there, there is a lot of it there, meaning such functioning, such dysfunction in the family that predisposes to diagnostics in the direction of borderline.

I jeszcze borderline towarzyszą inne, inne zaburzenia i tutaj diagnoza różnicowa jest bardzo ważna, nie?

And borderline is accompanied by other disorders, and here the differential diagnosis is very important, right?

Natomiast, natomiast myślę, że ktoś, kto czyta, wczytuje się i widzi jak bardzo zdemonizowane jest zaburzenie osobowości w ogóle, nieodwracalne i to też niestety to trzeba jeszcze podkreślić krąży też wśród psychologów, psychoterapeutów,

On the other hand, I think that someone who reads and delves into it sees how demonized personality disorders are in general, irreversible, and unfortunately, it also needs to be emphasized that this also circulates among psychologists and psychotherapists.

że to są pacjenci, którzy...

that these are patients who...

Ja to już też słyszałam, trzeba unikać i tak naprawdę, i tak naprawdę...

I've heard that too, you need to avoid it and really, and really...

O właśnie, dobrze, że o tym powiedziałaś. Właśnie to teraz mi się przypomniało, bo właśnie to jest jeden z aspektów, który ja wychwyciłem w mediach społecznościowych, że osoby z borderline na przykład zostały totalnie zdemonizowane.

Oh right, I'm glad you mentioned that. I just remembered it because that's one of the aspects I've picked up on social media, that people with borderline personality disorder, for example, have been totally demonized.

Tak.

Yes.

Znaczy to są osoby kompletnie nie nadające się do związku, tak jak narcyzi, nie ma szans, żeby z nimi zbudować jakąś fajną, głębszą relację i tak naprawdę z miejsca skazujemy się na...

This means they are people completely unsuitable for a relationship, just like narcissists; there is no chance of building a nice, deeper connection with them, and in fact, we are doomed from the start to...

Porażkę.

Failure.

Tak i dowiadujesz się, przepraszam, dowiadujesz się, że jesteś ciężarem dla krewnych, przyjaciół, współpracowników i że w ogóle zaszczepisz psychopatologię u swoich dzieci, to są bardzo inteligentne osoby utalentowane i nie pozwala, i oni też czytają o tym, że zaburzenie nie pozwoli im się rozwijać, mają problemy ze zdobywaniem wykształcenia, nie podejmują pracy bądź zajmują stanowiska poniżej swoich możliwości.

Yes, and you find out, I'm sorry, you find out that you are a burden to your relatives, friends, colleagues, and that you will indeed instill psychopathology in your children, who are very intelligent and talented individuals, and do not allow it, and they also read about how the disorder will prevent them from developing, they have problems obtaining education, do not take up jobs or occupy positions below their capabilities.

I objawy zaburzenia łagodnieją w procesie terapii, ale kłopoty z funkcjonowaniem społecznym, udziałem w życiu społecznym i jakością życia zwykle się utrzymują, dlatego w pracy terapeutycznej należy zwracać na nie większą uwagę.

The symptoms of the disorder may lessen during the therapy process, but difficulties with social functioning, participation in social life, and quality of life typically persist; therefore, greater attention should be paid to them in therapeutic work.

Ja to przeczytałam teraz z książki. I tutaj to są wzloty i upadki. Te osoby są właśnie taką udręką, one o tym czytają, one się o tym dowiadują i dalej idąc nic się z tym nie da zrobić. Nikt nie chce, nie ma chętnych.

I just read this from a book. And here there are ups and downs. These people are exactly such a torment, they read about it, they find out about it, and then nothing can be done about it. No one wants to, there are no volunteers.

No ale też...

Well, also...

Tak jak mówię, to to jeszcze cud, jeśli taka osoba faktycznie trafi na terapię, ale zastanawiam się co z tymi osobami, które poczytały właśnie na temat borderline w internecie i ta ilość objawów i po prostu tak przytłoczy ilość tych fiszek, o których mówiłem, pod tymi wszystkimi objawami, takich strasznie przytłoczy, że zamiast iść szukać pomocy albo tudzież diagnozy, jeszcze bardziej zamykają się w sobie i jeszcze bardziej pogrążają się w domysłach.

As I said, it is still a miracle if such a person actually gets into therapy, but I wonder what happens to those individuals who just read about borderline online and the sheer number of symptoms is so overwhelming, the amount of those cards I mentioned under all these symptoms, that it can be terribly overwhelming, causing them to close in on themselves even more instead of seeking help or a diagnosis, and they get even more caught up in their assumptions.

Bo wiesz...

Because you know...

Fajnie się mówi o tych osobach, które zostały zaopiekowane, czyli one są w jakiś sposób kierowane przez lekarza, przez psychologa czy przez psychiatra, ale najbardziej mi martwi co z tymi osobami, które właśnie trafią na tego typu artykuły i one same wystawiają sobie tak zwaną autodiagnozę.

It's nice to talk about those individuals who have been taken care of, meaning they are somehow guided by a doctor, psychologist, or psychiatrist, but what worries me most is what happens to those people who come across such articles and end up self-diagnosing themselves.

No i to trwają, jeżeli rzeczywiście tam jest rys czy idzie to w kierunku chociażby tego zaburzenia jakby borderline, no to będzie się to pogłębiać.

Well, if there really is a trait or it is going in the direction of something like borderline disorder, then it will deepen.

I tutaj to są różne...

And here there are different...

W ogóle płaszczyzny, bo to dotyczy i...

In general, planes, because this concerns both...

To jest niestabilność przede wszystkim i to jest, wiesz, u takiej osoby borderline.

This is instability above all, and it is, you know, in such a borderline person.

W relacjach, w tożsamości, ja to mam tutaj sobie też wynotowane, mam na boku tutaj moje notatki.

In relationships, in identity, I have it noted down here as well, I have my notes on the side here.

Obraz własnego ja, afekt, ideały, plany, moralność, wszystko jest gwałtowne.

The image of oneself, affect, ideals, plans, morality, everything is intense.

Chodzi o reakcje, nie? Reakcje.

It's about reactions, right? Reactions.

Reakcje prowadzą do nagłych, intensywnych zmian.

Reactions lead to sudden, intense changes.

Emocji, impulsywność w zachowaniach się przejawia.

Emotions and impulsiveness are manifested in behaviors.

A kto z nas nie jest impulsowny, jak się wkurzy?

And who among us isn't impulsive when they get angry?

No, to jest takie przenikające się, nie?

No, it's such an intertwining, isn't it?

Nie, są ludzie, co reagują spokojnie.

No, there are people who react calmly.

Właśnie tutaj to jest pytanie właśnie, wiesz, że niektórzy połykają emocje, też są, nie?

Here it is, the question, you know, that some people swallow their emotions, right?

Ale wiesz, no możemy pójść w granicę absurdu i możemy powiedzieć, że kobiety jak mają okres 100 miesiąc, to też popadają w borderline, bo zmienia im się nastrój.

But you know, we can go to the limit of absurdity and say that women, when they have their period for 100 months, also fall into borderline because their mood changes.

No właśnie o to chodzi, że tak naprawdę każdy czytając...

That's exactly the point, that truly everyone reading...

Kto jest niebezpieczny, wyczyta jakby, że pasuje do niego, a spełniasz pięć kryteriów, o, to jest o mnie.

Who is dangerous, reads as if it applies to them, and you meet five criteria, oh, that's about me.

I tego musimy się też, no chociażby z tym, żeby iść do kogoś, pogadać o tym, nie?

And we need to do this too, at least with the idea of going to someone, talking about it, right?

No właśnie o to chodzi, właśnie o to chodzi.

That's exactly what it's about, that's exactly what it's about.

Dlatego ja naprawdę, przygotowując się do tego podcastu, to był pierwszy raz, kiedy się wycofałem dla własnego bezpieczeństwa z czytania na ten temat,

Therefore, I really, preparing for this podcast, it was the first time I stepped back for my own safety from reading on this topic,

dlatego, że uważam, że te artykuły są, one są świetnie przygotowane jako forma do szkolenia się dla, nie wiem, psychologów i tak dalej.

because I believe that these articles are, they are excellently prepared as a form of training for, I don't know, psychologists and so on.

Natomiast, no, miejmy świadomość tego, że ten hipotetyczny pacjent, który ma jakieś problemy ze sobą, albo otoczenie ma z nim problem,

On the other hand, let's be aware that this hypothetical patient, who has some issues with themselves, or their surroundings has a problem with them,

no to jak się zmierzę z takimi danymi, no naprawdę, ja, tak jak powiedziałem, ja mam spory dystans do siebie, ale jak byłem w połowie objawów,

Well, when I confront such data, really, I, as I said, I have a considerable distance to myself, but when I was in the middle of the symptoms,

to się po prostu przeraziłem, bo zdałem sobie sprawę z tego, że naprawdę wszystkie te jakieś objawy w jakimś stopniu spełniam.

I was simply terrified because I realized that I really meet all those symptoms to some extent.

Jak zacząłem to analizować na przykładzie, na przykład ludzi, którzy mnie otaczają, to dokładnie doszedłem do tego wniosku, to, co ty powiedziałeś.

When I started to analyze it on the example of the people around me, I exactly came to the conclusion that you mentioned.

Tak.

Yes.

Jak zacząłem to analizować na przykładzie, na przykład ludzi, którzy mnie otaczają, to dokładnie doszedłem do tego wniosku, to, co ty powiedziałeś.

When I started to analyze it using examples, for instance, the people around me, I precisely came to the conclusion that you mentioned.

że everybody is border.

that everybody is border.

Że everybody is border.

That everybody is bored.

No po prostu każdy w jakimś stopniu objawia sobą i swoim zachowaniem, i postępowaniem tego typu wskaźniki charakteryzujące, że możesz się załapać na borda.

Well, everyone in some way shows through themselves and their behavior, and actions such indicators characterizing that you might get into a mess.

No po prostu każdy w jakimś stopniu objawia sobą i swoim zachowaniem, i postepowaniem tego typu wskaźniki charakteryzujące, że możesz się załapać na borda.

Well, simply everyone, to some extent, manifests themselves and their behavior, and actions that characterize indicators of the kind that suggest you might get into the "borda" (which seems to refer to something informal or slang in context).

Tak, tak.

Yes, yes.

Więc teraz pytanie jak, jaką drogę wybrać, żeby trafić naprawdę na kogoś, wiesz, rozsądnego i mądrego,

So now the question is how, what path to take to really meet someone, you know, reasonable and wise.

kto cię zdiagnozuje,

who will diagnose you,

ale jednocześnie nie na tyle

but at the same time not enough

zdemonizuje tą chorobę w tobie, że

I will demonize this disease in you, that

nie zafunduje ci przekonania, że tak naprawdę

I won't give you the belief that, in fact...

postawił na tobie krzyż już do końca życia.

He has put a cross on you for the rest of your life.

To jest dobre pytanie.

That's a good question.

Idąc

Going

zaburzeniem osobowości

personality disorder

typu borderline, tutaj podajemy

borderline type, here we provide

to

to

jako przykład związany z autodiagnozą,

as an example related to self-diagnosis,

dlatego, że on jest

because he is

bardzo właśnie

very precisely

tutaj, bym powiedziała, że króluje

here, I would say that it reigns

po prostu w tym, przez to, co ty przed chwilą powiedziałeś,

just in this, because of what you just said,

że właśnie każdy widzi

that everyone can see

te wskazówki diagnostyczne.

these diagnostic guidelines.

Ja też bardzo często podczas

I also very often during

superwizji grupowych miałam wrażenie, że

during group supervision, I had the impression that

każda moja diagnoza sprowadzała się,

each of my diagnoses came down to,

że jednak jest to borderline.

that it is nonetheless borderline.

I też pytałam, też pytałam

And I asked, I also asked.

i przełożeni superwizorzy mówili, że

and the supervisors said that

tak rzeczywiście jest, że jest

Yes, it is indeed the case that it is.

everybody's border, że to są takie

everybody's border, that these are such

pokolenia, takie czasy i takie

generations, such times and such

są diagnozy i jest tego dużo.

There are diagnoses and there are many of them.

Więc będziemy mówili, teraz mówimy

So we will be speaking, now we are speaking.

na podstawie przykładu, na osobowości

based on the example, on personality

borderline, natomiast

borderline, on the other hand

słuchając można też

by listening one can also

oczywiście poczuć

of course feel

to z innymi zaburzeniami, czy zaburzeniami

to with other disorders, or disorders

lękowymi, czy też często się spotykam

anxious, or do I often meet

o właśnie z dwubiegunowym

oh, just with bipolar

afektywnym zaburzeniem,

affective disorder,

z dwubiegunówką, że też właśnie w taki

with a bipolar disorder, that it is just in such a way

sposób mam dwubiegunówkę, też bardzo

I have a bipolar way, very much so.

często to spada, tylko tutaj tak jakoś

It often falls, just here it somehow does.

łatwiej to pokazać jakby pacjentowi,

It's easier to show this to the patient.

jaka jest różnica w tej

What is the difference in this?

zespole maniakalnym, a tych

manic team, and those

zjazdach depresyjnych,

depressive episodes,

ale też się pojawia. Ale wracając na przykład do

but it also appears. But going back for example to

zaburzenia osobowości, to co ty zadałeś,

personality disorders, what you asked about,

to jak to zrobić,

so how to do it,

jak to zrobić,

how to do it,

kiedy słyszę to hasło,

when I hear this slogan,

albo gdzieś sam do tego

or somewhere by myself to that

dochodzę, powiedzmy przez internet,

I'm reaching out, let's say through the internet,

czy szukam, bo na przykład

Am I searching, for example

mam problemy w relacji, nie?

I have problems in the relationship, right?

To co taka osoba ma zrobić?

What should such a person do?

Ja myślę, że

I think that

pierwsze, zaburzenie osobowości typu

first, personality disorder type

borderline można scharakteryzować

borderline can be characterized

niezwykle silną niestabilnością,

extraordinarily strong instability,

która dotyczy wielu, o ile nie

which concerns many, if not all

wszystkich aspektów funkcjonowania osobowości,

all aspects of personality functioning,

w tym relacji, własnego wizerunku,

in this relationship, one's own image,

emocji oraz zachowań.

emotions and behaviors.

Przeczytałam to.

I read that.

Jest to niby dokładne, ale jednak

It is supposedly accurate, but still...

ogólne, prawda?

general, right?

Więc czytając,

So reading,

zagłębiając się,

diving in,

wydaje mi się, że

it seems to me that

najbardziej kluczowe

most crucial

w odpowiedzi na twoje pytanie, co powinna

In response to your question, what should

zrobić osoba, która przeczyta, dowie się,

to do a person who reads will find out,

zasłyszy, usłyszy,

will overhear, will hear,

skierować

to direct

właśnie kroki do osoby, która

steps to a person who

przebije się.

I will break through.

A nie jest łatwo też.

And it's not easy either.

Bo tutaj tak też skrytykowałam

Because I also criticized here.

kolegów po fachu, ale też trzeba

colleagues in the profession, but it is also necessary

to przyznać, że nie jest łatwo. Bardzo rzadko

It's hard to admit that it’s not easy. Very rarely.

ktoś przychodzi z tym.

Someone is coming with that.

To często są inne sprzężone problemy

There are often other interconnected issues.

i gdzieś wynika to podejrzenie

And somewhere this suspicion arises.

i tam, przepraszam,

and there, I'm sorry,

tam się grzebie w tym

they are digging in that

i

I

właśnie pytanie, na ile

just a question, to what extent

to jest szkodliwe, na ile szkodzi, zagraża

it is harmful, to what extent it harms, it poses a threat

tej osobie, żeby się na tym skupić i jak to tej osobie

this person, to focus on it and how it is for this person

powiedzieć. Wydaje mi się, że w przypadku

to say. It seems to me that in the case of

border...

border...

Jeżeli chodzi o border, to tak.

As for the border, yes.

I wiesz, i tu chodzi o to, żeby

And you know, it's about

ja uważam, że kluczowe staje się,

I believe that it is becoming key,

żeby do tej osoby dotrzeć,

to reach that person,

żeby poczuła się

to make her feel

w jakikolwiek sposób właśnie

in any way just now

uważniona i...

considered and...

Zrozumiana. Tak, i tu jest moje,

Understood. Yes, and here is mine,

tu jest właśnie moje odkrycie.

Here is my discovery.

Jestem

I am

dzisiaj, sobie siedziałam rano,

Today, I was sitting in the morning.

piłam kawę i czytałam sobie

I was drinking coffee and reading.

książkę, coś sobie tam notowałam.

a book, I was jotting something down.

Też już do, dzisiaj do podcastu

I'm also going to the podcast today.

tam sobie jeszcze zerknęłam

I took a quick look there too.

i

I

doznałam po prostu, sama nie wiem,

I simply experienced it, I don't even know.

jak to określić...

how to put it...

Olśnienia? Nawet nie, no też,

Inspiration? Not really, well, sort of,

ale przede wszystkim takie,

but above all such,

no ale jak? Ale co?

but how? But what?

Bo tak, ja funkcjonuję w ogóle

Because yes, I function at all.

bardzo często, bardzo często

very often, very often

słyszę w świecie

I hear in the world.

psychoterapeutów, psychologów,

psychotherapists, psychologists,

od lat, zarania moich dziejów

for years, the dawn of my history

tutaj w tym zawodzie, jeśli można tak

here in this profession, if I can put it that way

powiedzieć, że jestem nieprofesjonalna.

to say that I am unprofessional.

Mój nieprofesjonalizm

My unprofessionalism.

polega na tym,

it consists of,

że skracam dystans,

that I am shortening the distance,

że mam inne granice niż

that I have different boundaries than

tam... Bo są różne szkoły psychoterapii,

there... because there are different schools of psychotherapy,

ja tam nie wnikam, ja nie będę tutaj się wypowiadać

I'm not getting into that, I won't be speaking out here.

innych, bo w tym nie siedzę,

others, because I'm not involved in this,

ale nagminnie, od wielu

but frequently, for many

lat, i to chodzi

Years, and that's what it's about.

o moją branżę, jakby, psychologię,

about my industry, like, psychology,

słyszałam właśnie

I just heard.

o braku

about the lack

profesjonalizmu, bo przechodzę na ty,

professionalism, because I'm switching to informal address,

bo używam wulgaryzmów,

because I use vulgar language,

bo daję swój numer, bo się odzywam,

because I give my number, because I reach out,

bo piszę, bo jestem w kontakcie, bo jestem dostępna

because I write, because I am in touch, because I am available

i to też jest w opiniach o mnie.

And this is also in the reviews about me.

I to zawsze było przedmiotem dyskusji

It has always been a subject of discussion.

grupowych i indywidualnych, że jest to

group and individual, that it is

złe, niedobre i wejrzę się,

bad, not good, and I'll take a look.

bo cię osądzimy, bo coś tam,

because we will judge you, because something there,

coś tam. I to w ogóle też od pacjentów do mnie trafia,

something like that. And that is also coming to me from the patients.

że inni o mnie mówią, że jestem

that others say about me that I am

kontrowersyjna,

controversial,

też słyszałam, nie?

I heard it too, didn't I?

I właśnie po ukończeniu

And just after completing

jakby szkoły psychoterapii

like schools of psychotherapy

czterech lat

four years

ja miałam takie poczucie

I had such a feeling.

właśnie, że dałam się w jakieś

I actually got caught up in something.

ramy, ale to nie wynikało

frames, but that didn't result

stricte z poznawczo-behawioralnej,

strictly from a cognitive-behavioral perspective,

tylko z tego, co gadają ludzie.

Only from what people are saying.

No i uwaga, otwieram sobie dzisiaj tą książkę

And now, watch out, I'm opening that book today.

i patrzę właśnie,

and I’m just looking,

bo tu właśnie sobie wyobrażam, trafia do mnie

because I can just imagine it here, it reaches me

i trafiają do mnie oczywiście osobowości,

and of course personalities come to me,

no i z borderline

well, and with borderline

to jest na przykład tak, że można wprowadzić

for example, it is such that one can introduce

tak zwaną krótszą terapię,

the so-called shorter therapy,

ona jest oczywiście słabsza, jeżeli chodzi

she is obviously weaker when it comes to

o zaburzenie osobowości,

about personality disorder,

ale też dłuższą,

but also longer,

bardziej taką rozwiniętą,

more of an advanced one,

długofalową,

long-term,

terapię zaburzeń osobowości

therapy for personality disorders

w ogóle, tu akurat mówimy o borderline

In general, we are talking about borderline here.

i ta długofalowa,

and that long-term,

już sobie o, i są różne

"Already a bit about it, and there are different ones."

modele, tutaj mówimy o mojej szkole psychoterapii,

models, here we are talking about my school of psychotherapy,

nie chcę tu przynudzać już do brzegu.

I don't want to drone on, let's get to the point.

Jest tutaj

It is here.

tak zwana konceptualizacja, w tej

the so-called conceptualization, in this

konceptualizacji, czyli ja siedzę z pacjentem

conceptualization, which means I sit with the patient

i podejmuję decyzję,

and I make a decision,

którym modelem będę pracowała, tak?

Which model will I be working with, right?

To jest moje, ja se tam notuję,

This is mine, I make notes there.

gdzieś mu coś tłumaczę, bez

I'm explaining something to him somewhere, without.

jakiegoś takiego,

something like that,

teoretyzowania mu, nie?

theorizing him, right?

No i mamy koncepcję, mamy

Well, we have a concept, we have it.

trzy konceptualizacje

three conceptualizations

poznawczo-behawioralne, nie będę dwóch,

cognitive-behavioral, I won't be two,

Linenhan i

Linenhan i

Becka, ale je ominę,

I'll miss her, but I'll skip her.

bo one są dla mnie

because they are for me

takie se, nie?

It's not that great, is it?

Dalsze mi po prostu,

Just continue giving it to me,

nie negując ich, ale dochodzę do modelu

not denying them, but I am coming to the model

trybu schematów Junga i się okazuje,

the mode of Jung's schemas and it turns out,

że to jestem

that it is me

kurwa ja.

fuck me.

I gdzieś się pytam, kurwa, jest mu nieprofesjonalizm.

And somewhere I ask, damn, is his unprofessionalism.

Po prostu,

Simply,

mnie, mnie po prostu, także nie, no

me, me simply, also no, well

olśnienie też, tak, ale wiesz, czytam

The brilliance too, yes, but you know, I read.

to rano,

it's morning,

ja się tego uczyłam, ja zdawałam

I learned it, I took the exam.

z tego egzamin, tak, ja to znam,

from this exam, yes, I know it,

ale tak se czytam, książka jest

But I'm reading it, the book is.

z Uniwersytetu Jagiellońskiego

from Jagiellonian University

Wydawnictwa,

Publishing houses,

z mojego nurtu,

from my stream,

w sensie, no niemożliwe, nie?

I mean, impossible, right?

Cały czas mówię w kontekście, bo

I always speak in context because

tutaj trochę odbiegłam, jak trafia do mnie

I deviated a bit here, as it resonates with me.

pacjent z zaburzeniem

patient with a disorder

osobowości, czy to partner mojego pacjenta

personalities, whether it is my patient's partner

przechodzi na konsultację,

going for a consultation,

i

i

już pomijając już o co chodzi

already ignoring what it's about

w tym, w tym modelu,

in this, in this model,

bo to nie o tym,

because it's not about that,

ogólnie chodzi o to,

generally it's about that,

że

that

tu, jak

here, how

rozwijamy strategię współpracy,

we are developing a cooperation strategy,

jakby z osobą,

like with a person,

o, tutaj mam, bo ja se to

Oh, here I have it because I did it for myself.

zakreśliłam, słuchajcie, strategię

I outlined, listen, the strategy.

współpracy,

cooperation,

uwaga, uwaga, proszę Państwa,

Attention, attention, ladies and gentlemen,

wszyscy mnie słuchajcie, ci wszyscy, co to gadali,

everyone listen to me, all of you who were talking,

terapeuta,

therapist,

dozuje z pacjentami z tej grupy relację

I dose the relationship with patients from this group.

bardziej osobistą i bezpośrednią,

more personal and direct,

okazuje im więcej troski i zainteresowania,

shows them more care and interest,

ponieważ tego potrzebują.

because they need it.

Uwaga, ujawnia

Attention, reveals

wybrane informacje o sobie,

selected information about yourself,

uwaga, mówię o sobie,

attention, I'm talking about myself,

ja o sobie mówię pacjentowi,

I talk about myself to the patient,

no skandal to był zawsze,

Well, it has always been a scandal.

czyli się odkrywam, i powiem Ci,

so I’m revealing myself, and I will tell you,

że ja intuicyjnie uważam, że to jest

that I intuitively think that it is

może nie jedyna,

maybe not the only one,

bo ktoś może mieć jakieś inne umiejętności

because someone might have some other skills

zawodowe, ale

professional, but

dobra droga, żeby

good way to

dotrzeć, żeby zachęcić,

to reach, to encourage,

żeby

to

dać poczucie bezpieczeństwa takiej osobowości,

to give a sense of security to such a personality,

takiej osobie,

to such a person,

w sensie,

in the sense of,

która przychodzi do gabinetu

which comes to the office

i może nawet się nie zgadzać, usłyszała właśnie

and she may not even agree, she just heard.

tylko hasło, border,

only password, border

no to ja mówię, no w sumie to ja też

Well, I say, well, in fact, me too.

mam res border, no w sumie to

I have the border left, well actually it's...

takie, no to co my tu mówimy, że my wszyscy

So, what are we saying here, that we all...

gdzieś jak się przeczytamy,

somewhere when we read each other,

no to pochylmy się nad tym wspólnie,

Well, let's lean over this together,

i właśnie w momencie, kiedy to już jest

and just at the moment when it is already here

diagnostyczne, to ja uważam,

diagnostic, I believe that,

że to, co jest najważniejsze, jeżeli chodzi o zaburzenie

that what is most important when it comes to the disorder

borderline, to jest właśnie ta relacja

Borderline, this is exactly that relationship.

z pacjentem,

with the patient,

i jeszcze w tej długofalowej,

and also in this long-term,

jak on się decyduje i widzę, że ja mu

how he decides and I see that I am ему

proponuję, że to musi być terapia konkretnie

I suggest that this must be therapy specifically.

dłuższa, bo w tej krótszej

longer, because in this shorter one

to jest lepiej określić od razu,

it's better to specify right away,

że właśnie

that just

to wygląda tak i tak, i nie

it looks like this and this, and no

skracać, odwrotnie, nie skracać tego dystansu,

shorten, the opposite, do not shorten this distance,

bo ja zranię tą osobę,

because I will hurt that person,

jakby gdzieś będę

I'll be somewhere.

krócej, ale w tej długofalowej

shorter, but in this long-term

myślę, że to rozbudowanie to jest

I think that this expansion is.

skuteczna metoda,

effective method,

bo jak ja mówię o sobie, to jest psychoedukacja,

because when I talk about myself, it is psychoeducation,

proszę Państwa, to nie jest tak, że ja jestem narcystyczna z kolei,

Ladies and gentlemen, it's not that I am narcissistic on the other hand,

czyli zaburzenie osobowości narcystyczne,

which is narcissistic personality disorder,

je też tutaj możemy podciągać pod ten

I can also pull this under that here.

temat, bo narcyzów jest też

The topic, because there are also daffodils.

masę, który, o, typowy narcyz,

a mass, which, oh, a typical narcissist,

to jest klasyczny, na partnera

this is classic, for a partner

najczęściej, to jest, proszę,

most often, that is, please,

tu mam pięć artykułów od razu, nie,

Here I have five articles at once, no.

no i

well I

tutaj tak samo, że właśnie

here the same, that just

mówienie o sobie gdzieś, o własnym doświadczeniu

talking about oneself somewhere, about one's own experience

jest psychoedukacją, i wiesz,

is psychoeducation, and you know,

tu chodzi też, że jak rozmawiam

it's also about when I talk

z osobą, i tu też można powiedzieć o zaburzeniach

with a person, and here too one can talk about disorders

lękowych, jak ja mówię o swoich lękach,

anxious, as I talk about my fears,

jakie mam jako przykład, oczywiście,

what do I have as an example, of course,

że, przepraszam, ja nie

that, sorry, I don't

mogę epatować sobą,

I can flaunt myself,

ja nie mogę, jeżeli tak mi się dzieje,

I can't if this is happening to me.

to to są błędy terapii, ja nie mogę

These are therapy mistakes, I can't.

jakby

as if

przekraczać pewnych granic, czyli tak jakbym,

crossing certain boundaries, or as if I were,

ja nie wiem, pacjent zapraszał do,

I don't know, the patient invited to,

na jakąś wielką imprezę rodzinną,

for some big family event,

ale już na jakiś występ taki, który gdzieś

but already for some performance like that, which is somewhere

był też przedmiotem

he was also the subject

terapii, związany gdzieś z wyjściem,

therapy, related somehow to the exit,

z tym, czemu nie.

with that, why not.

Ja słyszałam za czasów studiów magisterskich

I heard during my master's studies.

o szkołach,

about schools,

gdzie się przechodzi na drugą stronę ulicy i nie mówi się

where one crosses to the other side of the street and doesn't say anything

dzień dobry. Nie, dla mnie to jest masakra.

Good morning. No, for me it is a disaster.

Ja ci odpowiem z punktu widzenia...

I will respond to you from the perspective of...

No i wyobraź sobie, że taki border trafiasz,

And imagine that you come across such a border,

że trafiasz, no, ale wiesz...

that you hit, well, you know...

To już bez względu na to, z jaką

Regardless of what, it is already.

diagnozą przychodzisz w ogóle, jaką

What diagnosis are you coming with at all?

diagnozę otrzymujesz, ale to jest tak

you get a diagnosis, but it's like this

delikatna materia,

delicate matter,

że ja osobiście nie wyobrażam

that I personally cannot imagine

sobie takiej sytuacji,

such a situation,

z tak ciężkim kalibrem

with such heavy caliber

problemu, bo dla każdego pacjenta

the problem, because for every patient

jego własny problem to jest najcięższy kaliber.

His own problem is the toughest caliber.

Nie ma cięższego.

There is nothing harder.

Jeśli już trafia na terapię, to znaczy, że dało mu tak

If they are already in therapy, it means that it has given them so.

popalić,

to burn

że postanowił coś z tym zrobić.

that he decided to do something about it.

Więc ja pamiętam, jak byłem

So I remember when I was

na etapie poszukiwania, co ze sobą dalej zrobić,

at the stage of searching for what to do next,

to mnie przerażała myśl

The thought terrified me.

taka, że przychodzę jak do gabinetu

such that I come as if to an office

kardiologa,

cardiologist,

neurologa, kto mi po prostu szybko zbada, wystawi

a neurologist who will just quickly examine me and issue a referral

mi cenzurkę, wypisze recepty, dziękuję, następnie.

"My report card, I will write prescriptions, thank you, next."

Ja nie chciałem być potraktowanym,

I didn't want to be treated.

w wersji maszynowej, jak na linii

in machine version, as on the line

produkcyjnej i wiesz, akordowo

production and you know, by piece

lecimy, tak? Jeden pacjent, godzinka,

Let's go, shall we? One patient, an hour.

następny.

next.

Wiesz,

You know,

oczywiście, że masę trafi się takich ludzi,

of course, you will encounter a lot of such people,

którym może to nie pasować,

which may not suit them,

to skrócenie dystansu,

it's a shortening of distance,

bo może faktycznie wierzą w to

because maybe they really believe in it

stare przekonanie, że...

the old belief that...

Zresztą ja, powiem ci szczerze, ilekoro czytałem

Besides, I’ll tell you honestly, whenever I read.

na ten temat w internecie, zanim jeszcze trafiłem na terapię,

about this topic on the internet, before I even started therapy,

bardzo się dziwiłem temu

I was very surprised by that.

przekonaniu, że pacjent

in the belief that the patient

w przypadku, jeśli idzie o terapię, nie powinien mieć kontaktu,

In the case of therapy, he should not have contact.

z terapeutą, poza terapią.

with the therapist, outside of therapy.

Nie wiem,

I don't know,

nie powinni się wymieniać numerami, tak jak powiedziałaś,

they shouldn't exchange numbers, as you said,

jeśli się widzą na ulicy, to najlepiej, żeby

if they see each other on the street, it’s best that

przejść na drugą stronę. Ty, ale coś mi

cross to the other side. You, but something is bothering me

przypomniałeś, muszę ci, muszę to powiedzieć.

You reminded me, I have to tell you, I have to say it.

Ja sobie teraz przypomniałam, dlaczego

I just remembered why.

wybrałam szkołę

I chose a school.

behawioralno-poznawczą i to nie, nie chcę tego promować,

behavioral-cognitive and no, I don't want to promote that,

bo ja jestem w ogóle, żeby to było jasne,

because I am, just to be clear,

zwolennikiem przenikania się różnych

an advocate for the convergence of various

nurtów, że żyjemy w czasach, że właśnie

the currents that we live in times that precisely

my możemy korzystać z psychodynamicznej,

We can use psychodynamic therapy.

systemowej, oni mogą

systemic, they can

z CBT-u, czyli

from CBT, which means

poznawczo-behawioralnej, to ja tutaj absolutnie

cognitive-behavioral, I'm absolutely here.

nie chcę promować, ja akurat po prostu pracuję

I don't want to promote, I'm just working.

w tym. Natomiast pamiętam

in this. However, I remember

do dziś, jak

to this day, like

byłam na

I was at

na stażu, to się tak, to był staż

during the internship, that's how it was, it was an internship

w, chyba

in, I guess

na seksuologii, moment, moment, wtedy

in sexology, moment, moment, then

się tam specjalizowałam i byłam w Warszawie,

I specialized there and was in Warsaw.

bardzo ciekawe doświadczenie

very interesting experience

tam w,

there in,

powiedzmy, w szpitalu, ogólnie pokój taki

Let's say, in the hospital, generally a room like that.

konferencyjny i właśnie tam był taki pan,

conference room and there was a man there,

nie będę mówić nazwiska, ale nazywał się Arek

I won't mention the last name, but his name was Arek.

i on był już taki jakby do przodu,

And he was already a bit ahead,

kilka lat przede mną zawodowo i był już

a few years ahead of me professionally and had already been

właśnie w trakcie tego szkolenia

just during this training

terapeutycznego, był seksuologiem, psychologiem,

therapeutic, was a sexologist, psychologist,

nie? Ja byłam psychologiem, seksuologiem.

No? I was a psychologist, a sexologist.

I się stażowałam i się dokształcałam

I interned and furthered my education.

też. I on właśnie, gdzieś tam

me too. And he just, somewhere there

stoimy, jemy kanapkę i on mi właśnie mówi,

we are standing, eating a sandwich and he is just telling me,

że on jest z tej szkoły, że on zaczął tą, że to trzeba

that he is from this school, that he started this, that it needs to be done

gdzieś tam po jakimś czasie doświadczenia, zbierania,

somewhere after some time of experience, of collecting,

podjąć właśnie tą decyzję,

to make that decision,

co tam będziemy dalej robić

What are we going to do next?

ze sobą. A ja sobie myślę, no ale ja nigdzie nie pasuję,

with myself. And I think to myself, well, I don’t fit in anywhere,

bo ja wszędzie wzbudzam, że to są jakieś,

because I invoke everywhere that these are some,

żebym się w jeszcze większe ramy wbiła,

so that I could fit into even bigger frames,

jakieś właśnie usztywnienia mnie, a ja tak właśnie

some stiffening is happening to me, and I'm just like that

się dobrze czułam z skróconym dystansem

I felt good with the reduced distance.

do pacjenta, nie? Na moją, bo to ja decyduję,

To the patient, right? It's up to me, because I'm the one who decides.

nie? Ja muszę też te

No? I have to do those too.

granice trzymać, bo jak

keep boundaries, because if

ja je też najpierw rozluźnię, a potem

I will also relax her first, and then...

je usztywnię, no to pacjent

I will immobilize it, so the patient.

tym bardziej borderline będzie umniejszony.

All the more the borderline will be diminished.

A to jest cała historia borderline,

And that is the whole borderline story,

która jest, często polega na

which is often based on

poczuciu, przekonaniu

sense, belief

kluczowym, jestem niewystarczający,

key, I am insufficient,

jestem niewarty. Miłości, uwagi.

I am unworthy. Of love, of attention.

Paniczny strach przed odrzucaniem.

Panic fear of rejection.

Dokładnie. O właśnie, o właśnie.

Exactly. Oh yes, oh yes.

No i wiesz, i ten Arek tak mi mówi

Well, you know, and this Arek is telling me that.

i on mi powiedział historię, że o pacjencie,

And he told me a story about a patient,

że właśnie on był w podróży

that he was just on a trip

poślubnej i że ogólnie

post-marriage and that generally

włączył telefon, że jakiegoś smsa i że

he turned on the phone, that there was some text message and that

uratował tam jakiś pożar, bo odebrał

He saved a fire there because he seized it.

i że ogólnie tak robi. Ja sobie

And that he generally does that. I'm just...

pomyślałam, mhm,

I thought, mhm,

to jest to, nie? To jest to, bo ja też

This is it, right? This is it, because I also

tak robię, nie? Że ja po prostu

That's what I'm doing, right? That I'm just...

gdzieś tam jestem dostępna

I am available somewhere there.

i to oczywiście my decydujemy, że to nie jest tak,

and of course we decide that it is not so,

że ja spędzam wakacje i

that I am spending the holidays and

siedzę z pacjentami, tak?

I sit with the patients, right?

Na tym absolutnie nie. Aczkolwiek

Absolutely not. However

może się wydarzyć zjazd jakiś, że jest pacjent,

There may be some kind of event where there is a patient.

który się tak ściągnie. No to wtedy też

that will stretch like that. Well then, too

to już jest moje, to już jest po mojej stronie.

It's already mine, it's already on my side.

Oczywiście, to jest kwestia indywidualna, ale też trzeba zrozumieć to, że

Of course, it is an individual matter, but one also needs to understand that

tak jak

just like

zmieniamy na przykład w życiu, nie wiem,

we change, for example in life, I don't know,

fryzjerów, zmieniamy samochody,

hairdressers, we are changing cars,

to tak i w przypadku formy leczenia

It is the same in the case of the form of treatment.

i to, u kogo się leczymy

and this is who we are being treated by

i z kim prowadzimy akurat w tym przypadku,

and with whom we are dealing in this case,

o którym my poruszamy, prowadzimy terapię,

about which we are discussing, we are conducting therapy,

my też podejmujemy decyzję. To nie jest tak, że

we also make decisions. It's not like that

jesteśmy do kogoś przywiązani na amen i jak już

We are bound to someone forever, and once we are...

raz trafiliśmy, to nie mamy prawa zmienić,

once we hit, we have no right to change,

bo każdy ma prawo błodzić.

because everyone has the right to err.

Właśnie, konsultujmy. Bardzo mądrze mówisz.

Exactly, let's consult. You speak very wisely.

Konsultujmy. Ten chłopak, który do mnie przyszedł,

Let's consult. This guy who came to me,

ta pani psycholog, on był z niej zadowolony.

This lady psychologist, he was satisfied with her.

Ja jej absolutnie nie chcę podważać,

I absolutely do not want to undermine her,

bo on jej ufa, ale

because he trusts her, but

on sobie pomyślał, że tu był transseksualizm,

he thought to himself that there was transsexualism here,

tutaj jest orientacja,

here is the orientation,

tutaj znowu border i że

here again border and that

on w sumie z masturbacją by chciał porozmawiać

He actually wants to talk about masturbation.

i idzie do seksuologa.

and goes to a sexologist.

I od razu, wiesz, ja też mam to terapeutyczne

And right away, you know, I also have that therapeutic aspect.

i wiesz, tuką jest właśnie, żeby nie podważać,

and you know, it’s just that you shouldn’t undermine,

jak czuję, że on się ma

how I feel he is doing

z nią dobrze, ale można mu dopytać,

It's good with her, but one can ask him for more details.

można mu coś tam

you can give him something there

podsumować i jemu

summarize and to him

się otwierają okienka

windows are opening

możliwości, opcji

possibilities, options

i przede wszystkim nie ma tego

and above all, it isn't there

takiego zdemonizowania,

such demonization,

chociażby tego, bo on właśnie powiedział

"Even that, because he just said."

border. Jak usłyszałem to

border. When I heard that

border, to po prostu załamał

border, it just broke down

mi się świat, że jeszcze takie coś.

I see the world that there is still something like this.

No to ja jestem spieprzony,

Well, I'm screwed.

spierdolony, mnie się już nic nie da, czy ja powinienem

I'm fucked, I can't do anything anymore, should I?

się zabić, nie? No i tutaj, wiesz,

to kill oneself, right? And here, you know,

spokojna, i właśnie, bardzo istotne jest,

calm, and indeed, it is very important that,

gdzie, na kogo trafisz. W internecie

where you will end up, on whom. On the internet

można trafić na foroch internetowych, na osoby,

you can come across people on internet forums,

które fajnie odsyłają do psychologów,

which nicely refer to psychologists,

podają na miarę. Tak, ale w większości

They are tailored. Yes, but in most cases.

przypadków, niestety, uważam, że jest wykonywana

unfortunately, I believe it is being carried out

krecia robota, naprawdę, bo jeśli trafi osoba

"You're really sneaky, because if a person catches on..."

o miękkim podłożu

on a soft substrate

emocjonalnym i taka już,

emotional and that's just how it is,

wiesz, rozkuśtana, zrózgotana,

you know, unhinged, devastated,

zmiażdżona, szukająca

crushed, seeking

odpowiedzi na to, co ją dotyka,

responses to what touches her,

to

to

no

no

No, ja się bardzo cieszę z tego,

No, I am very happy about that.

że w obecnych czasach bardzo mocno stawia się

that in today's times very much emphasis is placed on

na tą świadomość taką psychologiczną i tak dalej,

to that psychological awareness and so on,

ale z drugiej strony, no,

but on the other hand, well,

uważam, że trzeba mieć

I believe that one must have.

w sobie pewną gotowość,

a certain readiness within oneself,

po pierwsze, jeśli

first of all, if

idzie o wiedzę, jakiś dystans do siebie i tak dalej,

it's about knowledge, some distance from oneself, and so on,

żeby w ogóle zmierzyć się z takimi

to even confront such

wiadomościami, które się czyta,

the messages that are read,

na przykład w internecie, bo

for example on the internet, because

jeśli ja nawet będę już spory czas

if I will have been for quite some time already

w trakcie terapii, byłem w stanie

During therapy, I was able to

wycofać się w połowie zaznajamienia się

withdraw halfway through becoming acquainted

z objawiami borderline, to o czymś świadczy,

with borderline symptoms, it indicates something,

tak? Tak. Że

Yes? Yes. That

czułem,

I felt,

że wchodzę na bardzo

that I am entering a very

grząski grunt.

boggy ground.

Bardzo niepewny. Bo to też jest lękowe,

Very uncertain. Because it is also anxiety-inducing.

bo tak naprawdę... Tak, na pewno tak.

because actually... Yes, definitely.

O lęk, zaburzenie lękowe

Oh fear, anxiety disorder.

może nam, no jakby, że będziemy

maybe for us, well, like, that we will be

sobie montować, że też to mam, tak?

I can assemble it for myself, that I have it too, right?

Znamy siebie, nie? Że jak sobie poczytam,

We know each other, right? That when I read a bit,

naczytam, to zaraz będę sobie wmawiał

I'll read a lot, and then I'll soon start convincing myself.

na trend, nie? Że ja na pewno

On trend, right? That I'm definitely...

jestem borderline, nie? No i

I'm borderline, right? Well, and

tu, i tutaj, i tutaj to jest,

here, and here, and here it is,

to jest, wydaje mi się

that is, it seems to me

też rozsądne, nie? Że właśnie nie czytam,

Also reasonable, isn't it? That I'm actually not reading,

bo wyczytam. Bo po prostu

because I will read it. Because simply

wyczytam. I to jest tak, że wiesz, czy szukasz

I'll read it out. And it is like this, you know, whether you are looking for something.

lekarza w internecie, to on będzie cudotwórcą

a doctor on the internet, he will be a miracle worker

i będzie mordercą jednocześnie. Wystarczy wejść

and will be a murderer at the same time. Just enter.

na znanego lekarza. No tak.

to a well-known doctor. Well, yes.

I jak chcesz podjąć decyzję,

And how do you want to make a decision,

do którego lekarza pójdziesz, który, nie wiem, mi prowadzi

Which doctor are you going to see, who, I don’t know, is taking care of me?

ciążę, to to było po prostu, to był wyczyn

Pregnancy, it was just, it was a feat.

znaleźć. Tak.

find. Yes.

I to, i ten, i ten droga,

And this, and that, and that road,

i zawsze gdzieś... Bo akurat w przypadku internetu

And always somewhere... Because it's just in the case of the internet.

jest zarąbiste, że możesz zweryfikować,

It's awesome that you can verify.

w miarę opinii,

as far as opinions go,

daną osobę,

the given person,

z którą przyjdzie ci współpracować w przyszłości,

with whom you will be working in the future,

na przykład, jeśli idzie o temat zdrowia. To jest

for example, when it comes to the topic of health. This is

fajne, uważam. Natomiast, no,

I think it's cool. However, well,

ja na przykład nie potrafię

I, for example, cannot.

zrozumieć jednej takiej sytuacji, że jak

to understand one such situation that when

ja już tak trochę

I'm already a bit like that.

osiadłem w terapii i jakoś tak

I settled in therapy and somehow.

dziwnym trafem, jak zacząłem mówić

Strangely enough, when I started to speak.

o tym ludziom na zewnątrz, że

about those people outside that

jestem na terapii, do tego doszedł podcast i tak dalej.

I am in therapy, plus I started a podcast and so on.

Masa osób zwracało, zaczęło się do mnie zwracać

A lot of people were reaching out, it started to come to me.

z jakimiś takimi

with some such things

zapytaniami o poradę, to powiem ci szczerze,

with questions for advice, I will tell you honestly,

że

that

z jednej strony się cieszyłem,

on one hand, I was happy,

a z drugiej strony czułem się totalnie

On the other hand, I felt totally.

niekomfortowo, bo

uncomfortable, because

bo

because

za każdym razem

every time

łapałem

I was catching.

te osoby na takim standardowym

those people at such a standard

zachowaniu. To znaczy, one chciały ze mną rozmawiać

behavior. That means, they wanted to talk to me.

do momentu, dopóki

until

ja w jakiś sposób

I in some way

ich pocieszałem i starałem się im wytłumaczyć,

I comforted them and tried to explain to them,

co... Tak, mogli se wylewać. Tak.

What... Yes, they could spill. Yes.

Natomiast w sytuacji, w której powiedziałem,

However, in the situation where I said,

ale słuchaj, tak naprawdę to

but listen, actually it’s

nie jest moja rola, żeby

it is not my role to

tutaj wystawiać ci

I'll put you here.

diagnozę i przecież

the diagnosis and after all

po prostu wsadź tyłek w samochód

just get your butt in the car

i jedź się z konsultu, czy z psychiatrą,

and go see a consultant or a psychiatrist,

czy z psychologiem. I ty jesteś modelem, nie?

Are you with a psychologist? And you are a model, right?

I tutaj w tym momencie następuje

And here at this moment, what follows is

hamulec.

brake.

No, no. A nie, bo wiesz co,

No, no. And no, because you know what,

ja mówię, ale czemu nie?

I'm talking, but why not?

No, ale docen siebie. Tu, proszę państwa, trzeba się

No, but appreciate yourself. Here, ladies and gentlemen, one must...

docenić, że wykonanie tego pierwszego kroku,

appreciate that taking this first step,

właśnie o którym mówił Mariusz,

the one Mariusz was just talking about,

jest wymagające.

It is demanding.

Bardzo dużo ludzi, ja powtarzam

A lot of people, I repeat.

praktycznie za każdym razem, jak to jest,

practically every time, how it is,

ktoś siada na krzesełku, bo teraz to są

someone sits on the chair, because now they are

krzesełka

chairs

i zaczyna

and it begins

płakać. I ta osoba, pierwsze

to cry. And that person, first

co, zaczyna mnie przepraszać, a ja tylko

What, starts to apologize to me, and I just

podsuwam chusteczki. Ja mówię, i znowu to samo,

I’m handing over tissues. I say, and again the same thing.

ja też tutaj płaczę. Proszę płakać,

I am crying here too. Please cry.

to jest dobre, to po to tutaj jesteśmy.

this is good, this is why we are here.

Ale wiesz, co mnie rozwaliło w ogóle

But you know what completely blew my mind?

w tej sytuacji? Że były tłumaczenia

In this situation? That there were translations.

tego typu, nie, no wiesz co,

this type, no, you know what,

nie, no do, do, do...

no, come on, come on, come on...

Na terapię, no jeszcze może,

To therapy, well maybe,

ale do, na przykład do psychiatry

but to, for example, a psychiatrist

nie bardzo. A poza tym,

not really. Besides,

wiesz, no ja mam siłownię, pójdę na siłownię,

you know, I have a gym, I will go to the gym,

tam się wyżyję, mi przejdzie. Siłownia mi pomaga.

I'll work it out there, I'll feel better. The gym helps me.

Tylko efekt, ale wiesz,

Only the effect, but you know,

ale efekt końcowy jest taki, że

but the final effect is that

ja widzę, że ta siłownia tak pomaga,

I can see that this gym really helps.

że ten problem, owszem, się zmniejszył, ale

that this problem has indeed decreased, but

wciąż jest. Ale sam ze sobą, tak, i ta osoba nie

it still is. But by himself, yes, and that person doesn't

trafi być sama ze sobą. Wciąż jest, mija pół roku i dalej ta osoba

to be alone with oneself. It’s still the case, half a year goes by, and that person is still there.

jest w tej samej bladej dupie, w jakiej była.

is in the same pale ass it was in.

Jeżeli chodzi o border, to właśnie relacyjnej,

As for the border, it's just relational.

emocjonalnej,

emotional,

moralności,

morality,

no wszystkie,

Well, all of them,

po prostu praktycznie wszelkie

just practically all

sfery, które ja tutaj wymieniłam, one będą

the areas that I mentioned here, they will be

się przenikać. No i najczęściej jest tak,

to permeate. And most often it is like this,

że jeżeli chodzi o border, no to te emocje,

that as far as the border is concerned, well, those emotions,

wizerunek, własny wizerunek jakby,

image, one's own image as if,

prawda, zachowania,

truth, behaviors,

ale przede wszystkim w relacji,

but above all in the relationship,

przez relacje gdzieś osoba

through relations somewhere a person

trafia do gabinetu, bo

he goes to the office because

partner mówi, że jest nie do wytrzymania,

the partner says it's unbearable,

albo coś z tym zrobisz, albo

either you do something about it, or

ja odchodzę. I wiesz, to jest motywacja

I'm leaving. And you know, that's motivation.

na to, ja se to nazwałam, to jest moje

To that, I called it, it's mine.

zewnętrzne, ja nie mam nic przeciwko niej,

external, I have nothing against her,

tylko właśnie znowu trafia już ktoś do ciebie,

only just someone is reaching you again,

do gabinetu. No, ale w przypadku bordera,

to the office. No, but in the case of the border,

akurat to jest rzecz, z którą bardzo się zgadzam,

that's exactly something I completely agree with,

bo właśnie dzisiaj czytałem taki artykuł

because just today I was reading such an article

i bardzo się z tym zgadzam, że niestety

and I very much agree with that, that unfortunately

pokutuje to przekonanie pod tytułem to, co ty powiedziałeś.

It is a tormenting belief titled what you said.

Albo coś z tym zrobisz,

Either you do something about it,

albo koniec. A niestety w przypadku

or the end. Unfortunately, in the case of

związku z borderem, problem polega

Regarding the border, the problem lies.

na tym, że to wy razem musicie zrobić.

that it is you two who have to do it together.

Znaczy nie tylko zadaniem

It means not only a task.

tego, który cierpi na border jest

the one who suffers from borderline is

pójść na terapię, ale

go to therapy, but

dokształcenie się osoby, która z tobą

the retraining of a person who is with you

nią jest, dlatego, że musi zdać sobie sprawę

she is, because she must realize

z tego, że cały pakiet agresywnych,

from the fact that the entire package of aggressive

niestabilnych, chwiejnych

unstable, uncertain

nie wynika dlatego, że ktoś komuś chce zrobić

it does not arise because someone wants to do something to someone else

na złość, tylko to jest po prostu zaburzenie.

Out of spite, it's just a disorder.

Tak i ta osoba

Yes, and that person.

i to, kim się otaczamy jest

and who we surround ourselves with is

bardzo, bardzo istotne. I żeby było

very, very important. And so that it is

jasne, bo uważam, że tu

Sure, because I think that here

żeby pozostałe osoby, które będą słuchać tego

so that the other people who will be listening to this

podcastu nie czuły się osamotnione, żeby było jasne.

The podcast did not make them feel alone, just to be clear.

I to dotyczy lękowców i to dotyczy

And this concerns fearful people, and this concerns.

tych, którzy mają problemy z

those who have problems with

depresją i tak dalej, i tak dalej,

depression and so on, and so forth,

i tak dalej. To nie jest samotna

and so on. This is not loneliness.

podróż. Jeśli masz partnera,

travel. If you have a partner,

to to jest wasz razem problem. Odsyłamy tutaj do

this is your joint problem. We refer you here to

odcinka, tam było życie

of the episode, there was life there

z nerwicowcem, nie? Było coś takiego, w pierwszym

With a neurotic, right? There was something like that in the first one.

sezonie było takie, tak, no.

The season was like this, yes, well.

I to jest dokładnie to samo, co ty mówisz.

And that is exactly the same as what you are saying.

Dokładnie to samo, co ty mówisz, bo

Exactly the same as what you are saying, because

wiesz, i to też jest znowu to samo. Przychodzi na przykład

You know, and that's again the same thing. For example, it comes...

też osoba, która jest partnerem Borderline

also a person who is a partner of someone with Borderline Personality Disorder

i ona często słyszy,

and she often hears,

że jest

that it is

masakra, że uciekaj,

massacre, that you run away,

że wypierdalaj, że to jest pacjent zęby w ścianę

that you can fuck off, that this is a patient with teeth in the wall

i nic. Naprawdę takie rzeczy się

and nothing. Really, things like that happen.

słyszy.

he/she hears.

Czasami rzeczywiście jest taka sytuacja, że

Sometimes there is indeed a situation where

to tak daleko zabrnęło, że ten Borderline,

it's gone so far that this Borderline,

narcystyczny Border, osoba narcystyczna,

narcissistic Border, narcissistic person

czuć,

to feel,

że po prostu, też po konsultacji,

that simply, also after consultation,

że właśnie ona nie podejmie

that she will not take it on

współpracy, czyli nie podziała to

collaboration, which means it won't work

ultimatum, tak? I wtedy rzeczywiście

ultimatum, right? And then indeed

mówimy pacjentowi, który jest

we tell the patient who is

partnerem, żeby rozważył

partner to consider

zakończenie relacji, bo

end of the relationship, because

będzie ciężko, bo to jest, bez

It will be hard, because it is, without.

pracy, współpracy będzie ciężko, tak?

There will be a struggle with work and collaboration, right?

To jest też oczywiście głęboko ludzkie.

This is also, of course, deeply human.

Natomiast to, co ty powiedziałeś od tej

However, what you said from this...

strony, przychodzi na przykład, i tak jest

pages, comes for example, and that's how it is

najczęściej w moim gabinecie, partner

most often in my office, partner

na konsultację i on neguje,

for the consultation and he is denying,

on w ogóle neguje często psychologię, on

he often negates psychology, he

neguje, miałam trzymać dalej

I deny it, I should have kept holding on.

buzię, ale po prostu tak mi się podoba,

a face, but I just like it so much,

że będę robić, przepraszam.

that I will be doing, I'm sorry.

No, ale wracając, przychodzi ta osoba,

No, but going back, that person is coming.

nie? I ona często neguje,

No? And she often negates,

ona często

she often

działa albo pod zagrożeniem,

acts or under threat,

jak jej się rozpada życie całe, to jeszcze gdzieś

when her whole life falls apart, it still somewhere

chce

I want

i mu zależy,

and he cares,

ale potem to się może rozmywać. Albo

but then it may fade away. Or

się nie rozmywa, albo się rozmywa, natomiast

it doesn't blur, or it does blur, however

bardzo istotne, tu są jakby cele,

very important, here are like the goals,

jeżeli chodzi o zaburzenie,

as for the disorder,

borderline

borderline

takiego procesu. Oczywiście

such a process. Of course

chodzi o złagodzenie objawów,

it's about alleviating the symptoms,

zaburzenie osobowości, czyli

personality disorder, meaning

relacje z ludźmi, lęk przed opuszczeniem,

relationships with people, fear of abandonment,

problemy z tożsamością, niestabilność emocjonalna,

identity issues, emotional instability,

poczucie pustki, bo to jest też poczucie

a sense of emptiness, because that is also a feeling

pustki, ale tutaj jest

emptiness, but here it is

kolejny cel, doprowadzenie do

another goal, to bring about

sytuacji, w której pacjent czuje się wystarczająco

a situation in which the patient feels sufficiently

bezpiecznie, czyli mamy to przy mierze, tak?

Safe, so we have it at the measurement, right?

Aby doświadczyć emocji,

To experience emotions,

czyli jakie to jest ważne,

so what is important about it,

właśnie jeżeli gdzieś myślimy sobie,

if somewhere we are thinking to ourselves,

o, przeczytałem, spełniam

Oh, I read it, I fulfill it.

diagnostykę, to powinno być

diagnostics, it should be

to, co ty zadałeś, to pytanie,

what you asked is a question,

bardzo ważny krok, dotyczy innych zaburzeń

a very important step, it concerns other disorders

też, podkreślamy, ale tutaj

also, we emphasize, but here

na przykładzie border, skierować

for example border, to direct

kroki do gabinetu, do

steps to the office, to

osoby, do telefonu, do internetu

people, to the phone, to the internet

też, bo niektórzy wybiorą właśnie terapię

also, because some will choose therapy именно

online, bo będzie im łatwiej przełamać,

online, because it will be easier for them to break through,

a potem zejdą na przykład stacjonarnie,

and then they will go down, for example, in person,

żeby ta osoba poczuła, poczuć

for that person to feel, to feel

to bezpieczeństwo. I to czasami

it's safety. And sometimes it is.

można po kilku minutach poczuć, że nie jesteśmy

one can feel after a few minutes that we are not

oceniani, że jesteśmy ważni,

judged that we are important,

uważnieni i to,

attentive and this,

w sytuacji border jest mega ważne

In the situation, the border is extremely important.

i zaczniemy doświadczać emocje,

and we will start to experience emotions,

potrzeby.

needs.

No i tu już zaczyna tworzyć border jakąś

Well, here it starts to create some kind of border.

pierwszy raz może w życiu, jakąś taką

for the first time maybe in my life, something like that

totalną relację z kimś bliską, ale

a total relationship with someone close, but

już bez tych wszystkich schematów,

already without all those patterns,

jazd,

ride,

bez takiego zakładania

without such assumptions

tej maski. To nie jest proste.

this mask. It's not simple.

To nie jest proste, nie?

It's not simple, is it?

No tak, ale mówimy tu też

Well, but we are also talking here

o odważnych pacjentach, bo ty powiedziałaś, że trzeba

about brave patients, because you said that it is necessary

pójść na przykład na terapię,

go for therapy,

to wszystko jest fajne, jeśli ktoś ma

It's all nice if someone has it.

na tyle odwagi i jaj, za przeproszeniem,

enough courage and guts, if I may say so,

żeby zmierzyć się z prawdą.

to confront the truth.

Natomiast mnie wciąż interesuje,

However, I am still interested in,

jak

how

odczarować nasze społeczeństwo.

to unspell our society.

Popatrzcie,

Look,

my w ogóle jako naród

we as a nation

jesteśmy trochę choleryczni. No umówmy się,

we are a bit hot-headed. Well, let's agree on that,

mamy taką cechę, że

we have this trait that

ogólnie cierpimy na pewien rodzaj choleryzmu

We are generally suffering from a certain kind of cholera.

i w pewnym wieku zaczynamy mocno szukać.

And at a certain age, we start to search intensely.

I jak na przykład, nie wiem, mamy problemy

And for example, I don't know, we have problems.

z zębami, to idziemy do somatologa, jak mamy problemy

With teeth, we go to the dentist if we have problems.

z sercem, idziemy do kardiologa i raczej

with heart, we are going to the cardiologist and probably

ludzie nie mają jakichś takich większych oporów.

People don't have any major reservations.

A szczególnie to nowe pokolenie, widzę, że jest takie

And especially this new generation, I see that it is like that.

mocno ukierunkowane na to,

strongly focused on this,

żeby dbać o siebie. Natomiast jeśli idzie faktycznie

to take care of oneself. However, when it actually comes down to it

o zdrowie psychiczne,

about mental health,

to ta stygma

It's the stigma.

jest tak, uważam,

that's how it is, I think,

intensywna i poważna.

intense and serious.

Powiem ci szczerze, że martwi

I'll be honest with you, it worries.

mnie to z tego względu, że

I am for this reason that

automatycznie, jak to myślę, to włącza

Automatically, as I think, it turns on.

mi się taka empatia, bo zaraz właśnie sobie, siebie

I have such empathy, because right now I am just thinking about myself.

przypominam, jaką ja musiałem gehennę

I remind you what kind of hell I had to endure.

przejść, poniekąd na własne

to go through, in a way on one's own

życzenie, bo nie byłem w stanie,

a wish, because I was not able to,

w stanie się skonfrontować ze świadomością,

in a state to confront consciousness,

że właśnie wypadałoby,

that it would be appropriate now,

wiesz, się zebrać do kupy i

you know, to get it together and

pójść na terapię.

go to therapy.

I na przykład w moim przypadku było trochę

And for example in my case, it was a bit

na odwrót, bo ja pierwszy trafiłem na terapię, a potem po jakimś

the other way around, because I was the first to get into therapy, and then after some time

czasie

time

zdecydowałem się zmierzyć

I decided to measure.

z jeszcze większym moim strachem, czyli

with my fear even greater, that is

moja pierwsza w życiu wizyta u psychiatry.

My first visit to a psychiatrist in my life.

No i co? I ta psychiatra, ale co?

Well, and what? And that psychiatrist, but what?

Czy ta psychiatra

Is this psychiatrist?

w tym wszystkim nie miała

in all of this, she did not have

tego, że cię... Ile ci...

that you're... How much do you...

I kiedy, jak wchodzisz do tego gabinetu,

And when you enter this office,

do niej, nie? Bo psychiatra jest tak samo

To her, right? Because the psychiatrist is the same.

ważny tutaj w procesie. Tutaj

important here in the process. Here

bardziej niż w zaburzeniach osobowości,

more than in personality disorders,

tu bardziej, chociaż tam też są,

here more, although they are there as well,

tak jak mówimy, w zaburzeniu borderline towarzyszą

As we say, in borderline disorder, it is accompanied by

inne często zaburzenia,

other often disorders,

też lęki, też depresje, więc...

also anxieties, also depressions, so...

Ale tu mówimy o zaburzeniu lękowym.

But here we are talking about an anxiety disorder.

Wchodzisz do tego gabinetu i ta kobieta

You enter this office and this woman

od razu wzbudza twoje zaufanie. Co robi?

It immediately inspires your trust. What does it do?

Co ma takiego ciepło, wiedzę,

What does warmth and knowledge have?

że powoduje...

that it causes...

Wow, idę w to.

Wow, I'm in.

To u mnie...

It's at my place...

Była odwrotna kolejność.

The order was reversed.

Gdybym miał trafić pierwsze do psychiatry, a potem

If I were to go to a psychiatrist first, and then...

na terapię, forma nie powinna być taka,

for therapy, the form shouldn't be like this,

w mojej ocenie, taka kolejność,

in my opinion, such an order,

to...

to...

No to byłaby to mega chyba dla mnie trauma, jako

Well, that would probably be a mega trauma for me, as

pierwsza wizyta. W sensie do momentu spotkania się

first visit. In the sense of up to the moment of meeting.

z psychiatrą, bo przypuszczam,

with a psychiatrist, because I assume,

że jakby sama wizyta pewnie by załagodziła

that just the visit itself would probably have eased things

pewne moje obawy. Natomiast ja

certain concerns of mine. However, I

miałem takiego blokersa w głowie.

I had such a blocker in my head.

Czułem się, jadąc na tą wizytę,

I felt, going to this appointment,

jakbym po prostu

as if I were just

podpisywał na siebie stygmę.

he signed himself a stigma.

Taką totalną stygmę.

Such a total stigma.

Leczysz się w ogóle psychiatrycznie?

Are you receiving any psychiatric treatment?

Tak, że to już jest takie, wiesz, totalne udokumentowanie

So it's already like, you know, total documentation.

faktu, że

the fact that

mam problem.

I have a problem.

Taki, wiesz, już w stu procentach namacalny.

Such, you know, already a hundred percent tangible.

Taki, wiesz, gruby, soczysty. Mam problem.

Such, you know, thick, juicy. I have a problem.

I powiem Ci, że jak

And I will tell you that when

wszedłem do gabinetu,

I entered the office.

akurat miałem szczęście trafić na

I just happened to be lucky to come across

przecudowną

wonderful

osobę.

person.

Na czym polega ta jej cudowność?

What is her wonderfulness based on?

Mówię poważnie, nie prześmiewczo, bo jestem

I'm serious, not mocking, because I am

po prostu ciekawa. Dlatego, że po prostu automatycznie,

just curious. Because it just happens automatically,

jak tylko otwarłem drzwi i zobaczyłem, jest po prostu...

As soon as I opened the door and saw, it is just...

Także nie te pierwsze słowa, które jakieś tam do mnie skierowała,

So not those first words that she directed at me.

w czym mogę Panu pomóc,

How can I help you, sir?

czy coś poważnego dzieje, to...

is something serious going on, it...

Jezu, nagle

Jesus, suddenly.

odetknąłem, bo pomyślałem, chryste Panie,

I gasped, because I thought, dear Lord,

cało szczęście nie jestem...

I'm glad I'm not...

Nie jestem, jakbym stał przy okienku

I'm not like I'm standing at the window.

na poczcie, czyli nie jest służbowo, jest

At the post office, so it's not official, it is.

normalnie, ten dystans jakiś natychmiast został

Normally, this distance was immediately established.

skrócony. I z miejsca

shortened. And from the spot.

poczułem się zaopiekowany, bo wydawało mi się, że właśnie

I felt taken care of because it seemed to me that...

to będzie na takiej zasadzie, jak pójdzie do

It will be on the principle of how it will go to

lekarza z bolącym gardłem. Co Panu dolega?

a doctor with a sore throat. What seems to be the problem?

Proszę otworzyć paszczę. Zaglądamy w migdałki.

Please open your mouth. We're looking at your tonsils.

O, jest bolące gardło, wypisujemy receptę.

Oh, there's a sore throat, we are writing a prescription.

Do zobaczenia za dwa tygodnie.

See you in two weeks.

Sądziłem, że tak to będzie. I powiem Ci, że

I thought it would be like this. And I will tell you that

przeżyłem szok,

I experienced shock,

bo poświęcono mi ponad godzinę

because more than an hour was devoted to me

czasu, przeprowadzono

time, conducted

ze mną mega

with me mega

szczegółowy, dokładny wywiad.

detailed, precise interview.

W życiu sobie nie zdawałem sprawy

In life, I never realized.

z tego, że to tak wygląda. I to

from the fact that it looks like this. And this

mówię też z pewną

I also speak with some.

przekorą i specjalnie, żeby

out of spite and on purpose, so that

trochę ośmielić te osoby, które gdzieś tam

a little to encourage those people who are somewhere out there

w tyle głowy wiedzą, że powinny trafić

In the back of their minds, they know they should be hitting the target.

do na przykład psychiatry.

to, for example, a psychiatrist.

A bardzo się boją.

And they are very scared.

To było jedno z ciekawszych doświadczeń.

It was one of the more interesting experiences.

No i na końcu usłyszałem,

And then in the end I heard,

znaczy sam wyszedłem

I mean, I left by myself.

z zapytaniem, z ciekawości po prostu.

with a question, just out of curiosity.

No to Pani doktor, co mi jest?

So, doctor, what is wrong with me?

No i usłyszałem

And I heard.

diagnozę zespół lęku

diagnosis of anxiety disorder

uogólnionego.

generalized.

Wiesz, dla mnie ta diagnoza to był

You know, for me that diagnosis was...

jakiś

some

zestawienie

comparison

trzech słów, które kompletnie nic mi nie mówiło.

three words that meant nothing to me at all.

Kompletnie nic. No więc oczywiście

Absolutely nothing. Well, of course.

wróciłem do pierwotnego schematu,

I returned to the original scheme,

bo jak wróciłem do domu,

because when I got home,

to odpaliłem Google.

I fired up Google.

No właśnie i tu bym się zatrzymała, że tak naprawdę

Well, I would stop here, that in fact

internet jako źródło informacji, że w ogóle

The internet as a source of information, or even at all.

uznajmy tutaj, jak rozmawiamy,

let's consider here, as we are talking,

autodiagnozę jest to

self-diagnosis is it

coś, co jest

something that is

naturalną potrzebą człowieka. Czyli to

a natural human need. So it is

my nie mówimy nie zaglądaj, chociaż są takie

We don't say don't peek, although there are such.

osoby, że nawet nie zaglądają, bo wiedzą,

people who don't even peek, because they know,

że to spotęguje, jeżeli jestem

that it will intensify if I am

lękowcem, poczytam o

I'm an anxious person, I'll read about it.

gdzieś na przykład raku,

somewhere, for example, in cancer,

to będę mieć i to mnie

I will have it, and it will be me.

zafiksuje jeszcze bardziej, ale ogólnie my

It will fixate even more, but overall we.

wychodzimy od tego, że musimy się w dzisiejszych czasach

we start from the fact that we must in today's times

liczyć z tym, że

count on the fact that

internet jest jakby i poszukiwanie

The internet is like searching.

tych informacji w internecie

these pieces of information on the internet

jest czymś naturalnym, jakąś taką

is something natural, in a way

potrzebą, nie?

a need, right?

Tu jest kwestia, co się dzieje

Here is the issue, what is happening.

z tym dalej, tak? Czyli to, co

So, further with this, right? So what...

ty powiedziałeś dotychczas,

you have said so far,

czyli ktoś

so someone

przeczytał border, lęk

read border, fear

uogólniony.

generalized.

No powiem ci

Well, I'll tell you.

na tym przykładzie, który ci teraz

in this example, which I am now

opisywałem z trafieniem do psychiatry,

I described being referred to a psychiatrist.

że gdybym ja

that if I were

przed tą wizytą trafił na

before this visit, he/she came across

a owszem, no ja

oh yes, well I

jak poszukiwałem, że tak powiem, odpowiedzi

as I was searching for, so to speak, answers

na to, co mi dolega, to owszem, gdzieś tam ten border

For what ails me, yes, there's that border somewhere.

się też pojawiał,

also appeared,

jakieś podejrzenia właśnie, tam

some suspicions right there

dwubiegunówki i tak dalej, i tak dalej.

bipolar batteries and so on, and so on.

Na szczęście

Fortunately

zachowałem jakiś zdrowy rozsądek i stwierdziłem, że

I kept some common sense and concluded that

trzeba jakby to w jakiś sposób porzucić,

it is necessary to somehow abandon it,

nie grzebać dalej, ale naprawdę, gdybym,

don't dig any deeper, but really, if I were to,

Beata, uwierz mi, gdybym ja przeczytał

Beata, believe me, if I had read it.

tę objawę przed wizytą u psychiatry,

this symptom before the visit to the psychiatrist,

to jestem święcie przekonany, że gdybym

I am absolutely convinced that if I

nie go wylądował i usłyszał na przykład diagnozę

He landed and heard, for example, the diagnosis.

zespółu lęku uogólnionego,

generalized anxiety disorder,

pozostałbym w dalszej niepewności

I would remain in further uncertainty.

i setkami pytań

and hundreds of questions

w głowie, czy aby na pewno.

in the head, or for sure.

Dlatego

Therefore

szczególnie jeśli idzie właśnie o borderline,

especially when it comes to borderline,

mam wrażenie, że

I have the impression that

media

media

właśnie i społecznościowe, i internet

just social and internet

robi trochę właśnie tą krecią robotę, bo

"he's doing a bit of that mole's work, because"

ludzie, którzy

people who

faktycznie mierzą się z tym

they are indeed facing this

zaburzeniem i chcą coś z tym

disturbance and want something to be done about it

zrobić, albo chcą się dowiedzieć w ogóle czegokolwiek

to do, or they want to find out anything at all

na ten temat, no to uważam,

On this topic, I think that,

że bezwzględnie, przy tak skrajnym zaburzeniu

that unconditionally, in such an extreme disorder

powinny bezwzględnie trafić na konsultacje

They should definitely go for consultations.

face to face z człowiekiem,

face to face with a person,

a nie zamieniać cielesność

and not to replace the corporeality

na bajty.

to bytes.

Tak, o, to dobry nadtytuł by też było

Yes, oh, that would be a good subtitle too.

nie zamieniaj. Naprawdę, bo

don't swap. Really, because

no bo to jest, wiesz, to jest tak jakby

Well, it's like, you know, it's kind of like...

kobieta

woman

miała podejrzenie, że znalazła jakieś

she had a suspicion that she found something

zgrubienie w swojej piersi

a lump in her breast

i ona zamiast pójść na mamografię, to

and instead of going for a mammogram, she

sięga komputera i na podstawie

reaches of the computer and on the basis of

budowy piersi określa sobie, co w danym

breast shape defines what in a given

miejscu się w tej piersi znajduje

the place is located in this breast

i czy aby na pewno, czy to jest raka, może jednak nie.

"And is it really cancer, or maybe not?"

Tak, i samo badanie też.

Yes, and the examination itself as well.

No ja mam przykład w rodzinie taki, moja ciocia

Well, I have an example in the family, my aunt.

tak się diagnozowała.

That's how she diagnosed herself.

No i niestety

Well, unfortunately.

nie uratowało jej to życie.

it didn't save her life.

No i profilaktyka, okej, jest też

Well, there's also prevention, okay?

profilaktyka samobadania, ale jest też

self-examination prevention, but there is also

profilaktyka USG, mamografii,

ultrasound and mammography prevention

cytologii na przykład, nie?

cytology for example, right?

I to jest sam temat tak naprawdę.

And that's the topic itself, really.

I to samo, podejście

And the same, the approach.

lekarza, lekarz, ja jestem

doctor, doctor, I am

psychologiem i ja wiem, jak ważne jest, żeby

as a psychologist, I know how important it is to

ten lekarz, kobieta czy mężczyzna

this doctor, a woman or a man

wzbudzał ciepło, zaufanie.

it evoked warmth, trust.

To samo, co pani psychiatra u ciebie

The same as your psychiatrist.

i to samo, co

and the same as

ja mówiłam o psychoterapeutach.

I was talking about psychotherapists.

Oczywiście,

Of course,

znowu za blisko mikrofonu,

too close to the microphone again,

oczywiście są osoby, które potrzebują

of course there are people who need

ryzów, potrzebują usztywnienia,

they need reinforcement,

garsonki,

suits,

tu mówię już skrótem,

I am already speaking in shorthand here,

ale tak chciałam.

but I really wanted to.

I są osoby, które chcą siedzieć

And there are people who want to sit.

tyłem do terapeuty, które chcą,

with their back to the therapist, who want,

chcą mieć z nim zachowany totalny

they want to have total preservation with him

dystans, nie chcą, aby on się w ogóle...

distance, they don't want him to...

A ty wiesz, że ja zanim trafiłem na terapię, to miałem takie wyobrażenie,

And you know that before I got into therapy, I had such an image,

że tak będzie wyglądała moja terapia?

Is this what my therapy will look like?

Z filmów. I tak wyglądają.

From movies. And that's how they look.

I też są takie terapie, są tak prowadzone

And there are therapies that are conducted this way.

i

I

okej, jeżeli jest na nie zapotrzebowanie,

okay, if there is a demand for them,

niech tak będzie,

let it be so,

ale właśnie, wracając do głównego

but actually, returning to the main point

tematu autodiagnozy, wracając do przykładu

the topic of self-diagnosis, returning to the example

zaburzenia osobowości borderline.

borderline personality disorder.

Podejrzewasz, usłyszałeś,

You suspect, you heard,

wyczytałeś,

you read out,

myśląc,

thinking,

co bym miała poradzić,

what should I advise,

myśląc o psychologu,

thinking about the psychologist,

myśląc o psychoterapeucie,

thinking about the psychotherapist,

o psychiatrze, o szukaniu jakiejś grupy

About a psychiatrist, about looking for some group.

wsparcia, ale profesjonalistów.

support, but professionals.

Pierwsze, co powinniśmy się kierować tym też,

The first thing we should be guided by is this too,

pomyślałam o metodologii, czyli

I thought about the methodology, that is

w internetach nie ma narzędzi

There are no tools on the internet.

metodologicznych, które zbadają,

methodological ones that will examine,

które mierzą testów, wywiadu

which measure tests, interviews

profesjonalnego i też nikt

professional and also no one

nie ma tam za tym interpretacji

There is no interpretation behind it.

profesjonalnej, więc jak idę do psychologa,

professional, so when I go to a psychologist,

to powypełniam, porobię,

I'll fill that in and do some work.

porozmawiam,

I will talk.

to jest kombo, to się łączy

this is a combo, it connects

i wtedy mam tę pełną

and then I have this full

odpowiedź, na przykład, czy mam depresję,

the answer, for example, whether I have depression,

jaki poziom mam tej depresji,

what level of depression do I have,

czy jest to narzędzie

Is it a tool?

długie, czy to jest narzędzie krótkie

long, is it a short tool?

i to też powinno nas zachęcać.

And this should encourage us as well.

A powiedz mi, Beata, co w takiej sytuacji, bo

And tell me, Beata, what in such a situation, because

przypuszczam, że na pewno taka sytuacja

I assume that such a situation definitely exists.

kiedyś komuś mogłaby się przydarzyć,

someday something could happen to someone,

że pacjent idzie do

that the patient is going to

psychiatry,

psychiatry,

otrzymuje diagnozę,

receives a diagnosis,

po czym ląduje u

after which I end up at

psychoterapeuty, psychologa

psychotherapist, psychologist

i otrzymuje inną.

and I receive another one.

I z rozbieżnością.

And with a discrepancy.

Wydaje mi się, że terapeuta

I think that the therapist

powinien to robić, jeżeli najpierw

he should do it, if first

byłoby u psychiatry, czy odwrotnie.

It would be at the psychiatrist's, or the other way around.

I jest skrajna rozbieżność, mówię o skrajnej rozbieżności.

And there is extreme divergence, I am talking about extreme divergence.

No to dyskutuje,

Well, let's discuss.

i to jest tak,

and that is how it is,

że na przykład, jeżeli byłem u psychiatry

that, for example, if I had been to a psychiatrist

jeden raz, no to jest

one time, well this is it

duże prawdopodobieństwo, że on tam powinien

high probability that he should be there

poszerzyć ten wywiad, i on to dowiaduje się

to expand this interview, and he finds out about it

od psychoterapeuty na przykład.

from a psychotherapist, for example.

Nie, że po kolei. Najpierw był u psychiatry,

No, not in order. First, he went to the psychiatrist,

potem u psychologa, nie? Terapeuty.

Then to the psychologist, right? The therapist.

I

I

bardzo często są tak jakby współwystępujące.

they are very often co-occurring.

Częściej jest sytuacja, w której, okej, dobra, jest to

More often, there is a situation where, okay, fine, it is this.

zaburzenie, co diagnozuje pani X,

disorder that Ms. X diagnoses,

pani psychiatra, ale tu głównie jest jeszcze

Madam psychiatrist, but mainly here is still...

takie coś, czyli na przykład oś

such a thing, that is to say, an axis

trzecia jakaś, nie? I na przykład

some third one, right? And for example

zaburzenie osobowości.

personality disorder.

I

I

jak jest ciężka, nieprzyjemna diagnoza,

how heavy, unpleasant the diagnosis is,

już właśnie też stygmatyzowana,

already indeed stigmatized,

tak jak zaburzenie border, to pacjent może

Just like borderline disorder, the patient may

chcieć przyjąć tą godniejszą,

want to accept the more deserving,

jakby, nie? No na pewno,

Like, right? Well, definitely.

na pewno ważna jest informacja, żeby

It is definitely important information that...

zostało to wypowiedziane.

it has been said.

Jeżeli jest to diagnostyczne, to jasno

If it is diagnostic, then clearly.

i wyraźnie, że jest to diagnoza. Jeżeli jest to

and it is clear that this is a diagnosis. If this is

jakieś tam na początku to, że

something at the beginning that

tak jak ta pani psycholog powiedziała, że

just like that lady psychologist said that

widzi takie zalążki, ale też

sees such beginnings, but also

nie może diagnozować, no bo jest za młody,

He can't diagnose because he is too young.

ale żeby zwrócić sobie uwagę, no ale

but to get attention, well,

zostaje to hasło, nie? Często jest

It remains a password, right? It often is.

różna diagnoza, często jest

different diagnosis, it is often

inna, odmienna.

different, distinct.

Ja często będąc na superwizjach grupowych

I often participate in group supervisions.

czy na superwizji indywidualnej

is it about individual supervision

miałam zupełnie inne

I had completely different.

i dyskutowałam z koleżankami, z kolegami

and I discussed with my female friends, with my male friends

na temat własnej diagnozy oraz

about one's own diagnosis and

grupy na przykład. Po to

groups for example. For that

jest superwizja w naszym zawodzie, tak?

There is supervision in our profession, right?

Żeby się tutaj, jak mamy jakieś wątpliwości,

To clarify here, if we have any doubts,

korygować, wspierać,

correct, support

bo możemy przez chociażby

because we can, for example

długofalową terapię pacjenta wymagającego

long-term therapy for a demanding patient

zagubić się w tym.

get lost in it.

Także wiesz, tak, że to jest całe, całe

So you know, it's all, all.

i zdarza się, na pewno się zdarza. Sztuką jest chyba

And it happens, it definitely happens. I guess the art is...

dyskutować w taki sposób, żeby nie torpedować

discuss in a way that doesn't torpedo

tego innego terapeuty

that other therapist

i tego innego specjalisty.

and that other specialist.

Mi się na przykład zdarzało,

For example, it happened to me,

że był, przyszedł do mnie, o, dlaczego

that he was, came to me, oh, why

ja zawsze polecam psychiatrów,

I always recommend psychiatrists,

bo często rodzice, jak mówię,

because often parents, as I say,

na przykład nastolatkowi, który

for example, a teenager who

mi nie śpi w ogóle w nocy, żeby skonsultować z psychiatrem

I don't sleep at all at night to consult with a psychiatrist.

dla nastolatków, którzy to

for teenagers who do

też są potrzebni. Ludzie, studiujcie,

they are also needed. People, study,

jak studujecie

How do you study?

psychiatrę i psychologię, to idźcie w dziecięcą,

psychiatrist and psychology, so go into children's.

bo tego jest tak zapotrzebowanie

because there is such a demand for it

na to. No i wracając na przykład,

to that. Well, returning for example,

ja mówię takiemu rodzicowi, żeby

I tell such a parent to

udał się na konsultację, że potrzebna

he went for a consultation, that it is needed

mi jest farmakologia, bo ktoś tam na przykład

I am pharmacology, because someone there for example

nie śpi i ma ku temu powody.

He is not sleeping and has his reasons for it.

Jest tam historia, powiedzmy, której nie będę przytaczać

There is a story there, let’s say, that I won’t recount.

i ta matka, nie, nie,

and that mother, no, no,

nie, nie, bo co powiedzą? A, bo

No, no, because what will they say? Oh, because

pieczątka? Ja pierdolę. Nie, nie, nie,

Stamp? Fuck. No, no, no.

nie, nie. No dobra, idzie do neurologa i słuchaj,

no, no. Alright, he's going to the neurologist and listen,

przychodzi mi gówniarz i kurwa śpi po 14 godzin.

A little punk comes to me and fucking sleeps for 14 hours.

Ja się go pytam,

I'm asking him,

ale słucham, przecież ty nie mogłeś spać.

But I'm listening, you couldn't have been sleeping.

No, ale mama była, załatwiła,

No, but mom was there, she took care of it.

tak samo miałam dziewczynę, była

I had a girlfriend too, she was.

dziewczyna, trafiła do mnie dziewczyna w maturalnej

A girl, a girl came to me in high school.

klasie ze średnią chyba prawie 6

class with an average of almost 6

i była w takim stanie, że rodzice chcieli ją

and she was in such a state that her parents wanted her

zamknąć w

to close in

szpitalu, w sensie przymusowo,

hospital, in the sense of compulsory,

bo się bali o jej życie.

because they were afraid for her life.

I to samo, psychiatra przepisał leki.

And the same, the psychiatrist prescribed medication.

Obydwoje przepisali

Both of them wrote it down.

benzodiazepiny, tylko tu był psychiatra,

benzodiazepines, there was only a psychiatrist here,

a tutaj był neurolog.

And here was a neurologist.

Ja od czasu tego neurologa zaznaczam, że proszę

Since that neurologist, I emphasize that I ask.

iść do psychiatry, że jeżeli idziecie do

"to go to the psychiatrist, that if you are going to"

lekarza pierwszego kontaktu, to proszę zapytać,

the primary care physician, please ask.

dopytać, ale i tak powinienem was odesłać

I should ask again, but I should still send you away.

i taka jest tendencja do lekarza, specjalisty.

And this is the tendency to see a doctor, a specialist.

Bo oni też mają jakąś,

Because they also have some.

nie chcą ponosić jakby,

they don't want to bear, as if,

są odpowiedzialni w sensie, nie, że

they are responsible in the sense that, not that

nie mają jakiejś wiedzy. Natomiast

they don't have any knowledge. However,

zarówno ta psychiatra

both this psychiatrist

i ten neurolog, którzy przepisali te leki,

and that neurologist who prescribed those medications,

no to ja wezwałam sobie rodziców

Well, I called my parents.

i powiedziałam, że po prostu

and I said that I just

nie widzę sensu walenia w dzieci,

I don't see the point in hitting children.

bo ten chłopak

because that boy

tam wyciągnął mi pudełko, pokazuje mi

There he pulled out a box for me, showing it to me.

tranksenę. Ja się na to

I'm not sure about that.

patrzę, czyli xanax, relanium,

I'm looking at Xanax, Relanium,

benzodiazepiny. Patrzę się na to

benzodiazepines. I'm looking at this.

i myślę, no ale co dalej?

And I think, well, what next?

Będziesz zaspał i co dalej?

You will oversleep, and then what?

Bo on już zawalał rok szkolny, myśmy się tam

Because he has already messed up the school year, we were there...

zastanawiali, co z tym zrobić. Ja byłam za tym, żeby

they were wondering what to do about it. I was in favor of

on miał bardzo ciężki wypadek

he had a very serious accident

i żeby mu zostawić już ten rok,

and to leave him this year already,

i żeby poszedł, bo był jeszcze z grudnia.

And he should go, because it was still from December.

No i ta matka tam bardzo oponowała.

And that mother was very opposed there.

Doprowadziła tego chłopca do takiego

She brought that boy to such a

stanu, że odstawianie tych leków, uzależnienie

condition, that stopping these medications, addiction

od nich, spomnęło, że on w ogóle został wyłączony.

From them, it was forgotten that he was even turned off.

Po prostu nie chodził już

He just didn't walk anymore.

do szkoły, bo nie spał w ogóle potem, jak to

to school, because he didn't sleep at all afterward, like that

odstawił, ale potem dzięki psychiatrze,

he quit, but then thanks to the psychiatrist,

która mu też

which also to him

farmakologię dopuściła, oczywiście

Pharmacology was allowed, of course.

leków nieuzależniających poszło.

Non-addictive medications are gone.

Więc ta konsultacja pomogła.

So this consultation helped.

Neurolog pytanie, czego

Neurolog question, what for.

konfrontować, czy rodzic może napisać

confront, whether a parent can write

na internecie. Ja uważam, że w ogóle neurologzy powinni mieć to

on the internet. I believe that neurologists should have this at all.

całkowity zakaz, ale to jest moja opinia.

total ban, but that's my opinion.

Przez co lekarze spoza

Due to which doctors from outside

fachu

profession

psychiatrycznego

psychiatric

powinni mieć zakaz wypisywania

They should be prohibited from writing out.

tego typu leków. I tu chodzi też o

this type of medication. And this also concerns

łączenie tych leków. A dlaczego o tym mówię?

combining these medications. And why am I mentioning this?

Ja do tego mówię. Psychiatra brzmi

I'm saying that. Psychiatrist sounds

groźnie, ale oni najlepiej łączą i to

Threatening, but they connect the best and that.

oni, proszę państwa, nie uzależniają.

They, ladies and gentlemen, do not become dependent.

Dokładnie. To chciałem powiedzieć.

Exactly. That's what I wanted to say.

Bo nie masz wrażenia, Beata,

Because you don't have the impression, Beata,

że z jednym

that with one

z takich

of such

podróżników,

travelers,

przeszkadzaczy,

disturbers,

które blokują ludzi

which block people

przed pójściem w ogóle na terapię, przed przyznaniem się

before going to therapy at all, before admitting it

do tego, że mamy problem. Wiesz, ile razy

to the fact that we have a problem. You know how many times

ja słyszałem od swoich znajomych, gdzie tam gdzieś się

I heard from my friends that somewhere there...

spotykałem, że oni mają jakieś problemy i według mnie

I encountered that they have some problems and in my opinion

oni kwalifikowali się na przykład na terapię

They qualified, for example, for therapy.

czy też na leczenie. Wiesz, jaki był

or for treatment. You know what he was like.

tekst główny? Nie, ja nie pójdę,

Main text? No, I won't go.

bo oni mi będą, zrobią ze mnie

because they will, they will make me

czpuna. Zrobią ze mnie czpuna.

They will make a fool out of me.

Tak, i to jest moje zdanie, które ja zawsze

Yes, and this is my opinion, which I always

wypowiadam. Po prostu wyobrażenie na temat

I express. Just an idea about.

psychotropów w Polsce

psychotropic substances in Poland

jest totalnie niezaktualne,

it is totally outdated,

zaktualizowane na obecny stan.

updated to the current state.

Jest ogólna nazwa, nie psychotropy. Nie ma

It is a general name, not psychotropic drugs. There aren't any.

kategorii leków, grup leków, które są co chwilę

categories of drugs, groups of drugs that are constantly changing

badane, unowocześniane. Natomiast

studied, modernized. Meanwhile

ja zawsze też powtarzam,

I always repeat that too,

proszę się nie bać psychiatry, to są

please do not be afraid of the psychiatrist, they are

ludzie, którzy potrafią łączyć leki, czyli

people who can combine medications, that is

jak pani ma nadciśnienie albo na przykład będzie

If you have hypertension or, for example, will have it.

za niskie libido, czyli przez lek

low libido, or due to medication

u mężczyzn, to oni to potrafią

With men, they can do it.

skorygować. Zgadza się.

to correct. That's right.

I to są ludzie, którzy łączą

And these are the people who connect.

te leki, natomiast nie

these medications, however, not

uzależniają. Ten neurolog prędzej

They are addictive. This neurologist sooner...

przepisze i nie zgłębi

"Will copy and not delve into."

i kurde ma, to właśnie, bo nie jest

And damn it, that's exactly it, because it's not.

wyspecjalizowany, no to

specialized, so then

nie z przypadku jest psychiatra

The psychiatrist is not a coincidence.

i neurolog, a nie neurolog jeden i neurolog

and a neurolog, not just one neurolog and neurolog

trzy. I to są zupełnie

three. And these are completely

jakby inni lekarze. Aż wstyd się przyznać,

as if other doctors. It's even embarrassing to admit,

ale miałem parę takich przypadków,

but I had a few such cases,

nie będę mówił, nawet czy to

I won't say, even if it's that.

chodzi o moich znajomych, czy kogoś, że nie powiem,

It's about my friends, or someone, that I won't mention.

natomiast miałem parę takich

However, I had a few of those.

przypadków, że nie wiem jakim cudem,

cases where I don't know how it happened,

ale ci ludzie załatwiali sobie od lekarza

but these people were getting it from the doctor

rodzinnego

family

recepty na benzodiazepiny.

prescriptions for benzodiazepines.

Dla państwa, tych, którzy nie wiedzą, to

For you, those who do not know, this is

są benzodiazepiny, to są leki

they are benzodiazepines, they are medications

do szybkiego stłumiania

for quick suppression

objawów. Silnie uzależniające.

symptoms. Highly addictive.

Po dwóch tygodniach jesteście już dwóch,

After two weeks, you are already two.

dwiema nogami w uzależnieniu.

two legs in addiction.

Tak, jak odstawisz, to zmierzasz jeszcze niżej.

Yes, if you put it down, you will go even lower.

Tak, świetnie tłumiące

Yes, they are great at dampening.

lęki, relaksujące.

fears, relaxing.

Po tym leku się czujesz jak... Wyjebongo.

After this medication, you feel like... totally out of it.

Wyjebongo, dokładnie czujesz się jak młody

You're totally feeling like a young person.

Bóg. I po prostu

God. And simply

ja nie mogłem wyjść

I couldn't go out.

z podziwu, że

in awe that

ci ludzie się nie boją.

These people are not afraid.

Ja, wiesz, wielokrotnie

I, you know, many times

pytałem, no ale zaraz, ale ty konsultowałeś

I asked, but wait, you consulted, right?

to z psychiatrem? Nie, no z jakim psychiatrem?

To a psychiatrist? No, which psychiatrist?

No, poszedłem do lekarza rodzinnego, lekarz

No, I went to the family doctor, the doctor.

mi przepisał, no i tyle.

He prescribed it to me, and that's it.

I ja uważam,

I also think,

że to jest taka trochę kula śnieżna,

that it's a bit of a snowball,

która gdzieś z każdej strony trochę zbiera

which collects a little from every side somewhere

z tych różnych obszarów i właśnie

from these different areas and just

tego kontaktu z lekarzem pierwszego

this contact with the primary care physician

kontaktu właśnie, czyli lekarzem rodzinnym

contact right now, that is, with the family doctor

albo właśnie pójdąc do neurologa.

or just going to a neurologist.

Ale wszystkie te ścieżki jakoś szerokim łukiem

But all these paths somehow in a wide arc.

omijają psychiatrę.

they avoid the psychiatrist.

Przyznam szczerze, no tak,

I must admit, well, yes,

ale powiem ci jedną rzecz, co mnie zaskoczyło.

But I'll tell you one thing that surprised me.

Na ostatnim wizycie właśnie

At the last visit just

u mojej pani psychiatry

at my psychiatrist's

powiedziałam

I said.

mi coś, co mnie

tell me something that affects me

jednocześnie

simultaneously

mnie zasmuciło, a z drugiej strony

it made me sad, but on the other hand

do szanownego wniosku, że chyba faktycznie

to the esteemed conclusion that it seems indeed

zaczyna się coś zmieniać na lepsze, przynajmniej

Something is beginning to change for the better, at least.

w naszym kraju. Powiedziała mi, że

in our country. She told me that

ma taką ilość pacjentów, że

has such a number of patients that

po prostu nie ogarnia

he just doesn't get it

i najbardziej przerażające jest dla niej to, że

and the most terrifying thing for her is that

coraz częściej pacjenci

increasingly, patients

sięgają wieku nastoletniego,

they reach their teenage years,

bo najwięcej ma pacjentów

because he has the most patients

nastolatków. Znaczy, domyślam się, z jakiego

teenagers. I mean, I assume I know where from

powodu żyjemy w okrutnych czasach.

We live in cruel times.

Młodzież jest zbombardowana z każdej strony

Youth is bombarded from all sides.

różnymi idealistycznymi

various idealistic

wymaganiami

requirements

i tak dalej, jak się odnaleźć w społeczeństwie i tak dalej

and so on, how to find oneself in society and so on.

i tak dalej.

and so on.

Ale z drugiej strony sobie pomyślałem, cholera jasna, skoro

But on the other hand, I thought to myself, damn it, since

skoro ona ma tyle pacjentów, to

since she has so many patients, then

faktycznie tych ludzi

actually these people

coraz bardziej przyrasta, coraz bardziej są

increasing more and more, they are becoming more and more

świadomi. Ale też wracając

aware. But also returning

do tematu naszego,

to the subject of our,

znaczy trzymając się tematu,

I mean sticking to the topic,

popatrz ile ludzi jednak

look how many people there are after all

idzie do tego gabinetu i nie robi

He goes to that office and does nothing.

sobie, czy ktoś mi zinterpretuje wyniki

Can someone interpret the results for me?

w internecie, nie? Idzie

On the internet, right? It's happening.

i to jest też młodzież, wśród

And this is also the youth, among

młodzieży wręcz panuje

youth is almost ruling

moda, tak jak w Ameryce.

fashion, just like in America.

Każdy ma swojego shrinka, shrink to chyba

Everyone has their own shrink, shrink is probably...

jest psychiatra akurat, przepraszam,

There is a psychiatrist available, I'm sorry.

ale psychologa, nie? Więc jest

But a psychologist, right? So there is.

też, jest też dobra tendencja. Tutaj chodzi mi

There is also a good trend. I'm talking about here.

o stricte zaburzenia lankowe

about strictly longitudinal disturbances

na przykład, albo właśnie borderline, że one

for example, or just borderline, that they

nas krępują, nie widzimy szansy,

they constrain us, we don't see a chance,

bo od nerwicy pamiętam też, żeśmy

because I also remember from the neurosis that we

czytali na forach, że to jest

they read on forums that this is

amba Fatima było i nie ma, nigdy już się nie

Fatima was and is no more, never again will it be.

polepszy, życie z nerwicowcem to jest przejebane,

improve, life with an anxious person is messed up,

będziesz się męczył

you will be struggling

do końca życia. Ja, do końca życia, ja chyba ci to

until the end of life. I, until the end of life, I think I will tell you this

mówiłem już kiedyś, nawet chyba to mówiłem w podcaście,

I have said it before, I think I even said it in the podcast.

ja do końca życia nie zapomnę tego dnia,

I will never forget that day for the rest of my life.

jak

how

jednego, nie wiem czy to był

one, I don't know if it was

poniedziałek czy wtorek, ale wiem, że to był jakiś początek tygodnia,

Monday or Tuesday, but I know it was some beginning of the week.

była paskudna pogoda i jeszcze

the weather was awful and yet

nie byłem na terapii, trafiłem na jakieś pieprzone

I wasn’t in therapy, I ended up in some fucked up situation.

forum internetowe

internet forum

i zacząłem właśnie szukać opowiedzi, wpisując sobie

And I just started looking for answers by typing in.

zestawy, tam pytałem, wpisałem co mi dolega

sets, I asked there, I entered what is bothering me

i tak dalej. I jedna z

and so on. And one of

osób napisała, że no na pewno to są

"people wrote that it is definitely them"

zaburzenia lękowe,

anxiety disorders,

to można leczyć,

it can be treated,

ale fatalna wiadomość dla ciebie jest

but the terrible news for you is

taka, że to jest tak jak bycie

such that it is like being

alkoholikiem, że alkoholikiem jesteś już do końca życia

an alcoholic, that you are an alcoholic for the rest of your life

i nerwicowcem też już będziesz do końca

and you will be an anxiety sufferer until the end too

życia. I powiem ci, że to mi

life. And I'll tell you that it makes me

tak strasznie podcięło skrzydła.

It took away my wings so tragically.

To zabija, nie?

It's killing, isn't it?

Zabija i zresztą

It kills and anyway.

nawet powiedziałem to jak byłem u psychiatry,

I even said that when I was at the psychiatrist's.

właśnie przedoczyłem tą sytuację

I just re-evaluated the situation.

i pani doktor powiedziała, że

And the doctor said that

no właśnie to jest obraz tego, jak ludzie

That's exactly the image of how people

świadomie sobie sami wyrządzają krzywdę,

they consciously harm themselves,

nie idąc do lekarza,

not going to the doctor,

bo u lekarza na pewno by nie usłyszeli

because they definitely wouldn't hear it at the doctor's office

takiej diagnozy.

such a diagnosis.

Bo uważam, że póki

Because I believe that as long as

masz moc i póki masz

you have power and as long as you have it

chęci, żeby siebie naprawiać i

the desire to fix oneself and

zrobić coś dobrego dla siebie, to zawsze

to do something good for yourself, it is always

nadzieja jest.

Hope is.

Zawsze nadzieja jest.

There is always hope.

No i tu właśnie chodzi o temat autodiagnozy.

And this is exactly where the topic of self-diagnosis comes in.

Tak samo jak z borderlinem, no bo

Just like with borderline, because

prawda jest taka, że jakby w świecie,

The truth is that if in the world,

szczególnie w świecie internetu,

especially in the world of the internet,

nie zostało...

there is none left...

Znaczy wiesz, ja pamiętam, jak się

It means, you know, I remember how...

parę razy na początku z tym zderzyłem, to ja miałem

A couple of times at the beginning I encountered this, it was me who had it.

wrażenie, jakbym czytał o osobach, które

the impression that I was reading about people who

chorują na trąd.

they suffer from leprosy.

Jakby byli ofiarami

As if they were victims.

dżumy. Jakaś choroba

plague. Some disease

zakaźna. Po prostu unikać, wiesz,

infectious. Just avoid it, you know,

jak najdalej od takich osób.

as far away from such people as possible.

I to jest

And this is

straszne.

terrible.

I trochę też mnie zastanawia, dlaczego

And I am also a bit curious as to why.

jakby środowisko

like the environment

środowisko jakby medyczne,

medical environment,

naukowe troszeczkę nie prostuje,

scientific a little bit does not straighten,

do tych

to these

negatywnej stygmatyzacji,

negative stigmatization,

jeśli idzie na przykład o to zaburzenie.

if it comes to this disorder, for example.

No bo ktoś w tym

Well, because someone in this

internecie musi stać za tymi słowami,

the internet must stand behind these words,

które się tam wpisuje, tak?

which is written there, right?

Powiem wam, że bardzo ważna jest

I will tell you that it is very important.

właśnie też ta prognoza,

just this forecast too,

że dobre są te prognozy, tak?

that these forecasts are good, right?

Patrzyłam też na fakty i mity w internecie

I also looked at the facts and myths on the internet.

o borderline, ale, bo wiesz,

Oh, borderline, but you know,

jeżeli chodzi stricte o zaburzenie

if we strictly talk about the disorder

osobowości borderline, to osoba,

borderline personality, is a person,

jeszcze raz, przede wszystkim cele terapii są ważne.

Once again, first and foremost, the goals of therapy are important.

I celem terapii,

And the purpose of the therapy,

dla mnie nawet na jedynkę bym dała z osobowością

For me, I would even give a one for personality.

narcystyczną, border, w ogóle powiedzmy

narcissistic, borderline, let's say at all

kategoria zaburzenia osobowości jest

the category of personality disorders is

zbudowanie już,

built already,

to się liczy już na pierwszym spotkaniu,

it matters already at the first meeting,

to trzeba mieć taką umiejętność, albo

one must have such a skill, or

po prostu przypasować, bo jednej osobie,

just fit, because of one person,

tak jak mówię, może pasować garsonka,

As I said, a suit might fit.

drugiej może pasować przechodzenie

the second might suit passing

na ty i zupełnie

on you and completely

inny człowiek. Ale chodzi o to,

another person. But it's about that,

że ta osoba w tym gabinecie ma poczuć

that this person in this office should feel

to, że tu jest

that it is here

ok, ok, otworzyła mi taki

Okay, okay, she opened something like that for me.

lufcik, ja tu wrócę,

little gun, I will come back here,

no i ok,

Well, alright.

i ta osoba, to co ty przed chwilą powiedziałeś też o zaburzeniach

And that person, what you just said about disorders.

lękowych, zgodnie

anxious, accordingly

ze współczesną wiedzą,

with modern knowledge,

wie, że ma świadomość,

knows that he/she is aware,

bo to prawie każdy wie, laik,

because almost everyone knows it, a layman,

że trzon osobowości jest cechą stałą,

that the core of personality is a permanent trait,

której nie da się zmienić, czyli ma skazę

which cannot be changed, that is, it has a flaw

jakby na podstawie, taka osoba

like based on, such a person

z borderline i taką dostaje informację

I get this information from borderline.

i rzeczywiście wiele spośród

and indeed many of

elementów osobowości

elements of personality

ciężko jest

it's hard

jakby zrobić jakąś metamorfozę,

if we could do some kind of metamorphosis,

przemeblowanie,

rearrangement

ale

but

tak jak z lękami,

just like with fears,

że gdzieś mamy tą tendencję do reagowania lękiem

that we somehow have this tendency to react with fear

i pojawia się to zaburzenie lękowe,

and this anxiety disorder appears,

tylko, że jest

only that it is

zostając przy borderline

staying with borderline

na chwilę, można zrozumieć

for a moment, it can be understood

jakie mamy podstawowe przekonania

What are our basic beliefs?

z terapeutą właśnie,

with the therapist right now,

o sobie, o relacjach, o innych ludziach,

about oneself, about relationships, about other people,

dlaczego tak, a nie inaczej

why this way and not another

reagujemy, jak to można zatrzymać,

we react, how it can be stopped,

wyjść z role na przykład takiego rozwścieczonego

to step out of the role of, for example, an enraged person

dziecka w dorosłego,

from a child to an adult,

daje to olbrzymią satysfakcję

it gives a huge satisfaction

i nawiązuje tutaj do partnera, o którym ty mówiłeś,

And I am referring here to the partner you spoke about.

jak on dobrze współpracuje, to on też poczuje

If he cooperates well, he will feel it too.

odrażną różnicę, że ta osoba pracuje

I am struck by the difference that this person is working.

i jak border zaczyna pracować,

and how the border begins to work,

to jest, proszę Państwa, coś

This is, ladies and gentlemen, something.

wspaniałego, to jest coś,

wonderful, this is something,

może się zmienić,

it may change,

może poprawić jakość swojego życia ludzi,

it may improve the quality of life for people,

którzy są wokół niej, których ona

who are around her, whom she

kocha i kocha ją,

he loves her and loves her,

no i ta terapia

Well, that therapy.

dla innych psychodynamiczna,

for others psychodynamic,

dla innych na przykład

for others for example

CBET, czyli poznawczo-behawioralna

CBT, or cognitive-behavioral therapy.

będzie skuteczna. Jak ci się nie podoba

It will be effective. If you don't like it.

poznawczo-behawioralna,

cognitive-behavioral

to będzie skuteczna.

It will be effective.

Nie zatrzymuj się,

Don't stop,

szukaj dalej, nie poddawaj się.

Keep searching, don't give up.

W ogóle wchodziłabym do gabinetu,

I would generally go into the office,

że jak ktoś, i nawet właśnie,

that if someone, and even właśnie,

nawet idąc z tym, że borderowi może nie podejść,

even if we go with the idea that the border may not suit him,

właśnie, że ktoś go niechcący umniejszy,

just that someone unintentionally diminishes him,

że się spóźni psycholog, terapeuta,

that the psychologist, therapist will be late,

spróbuj po prostu gdzieś cały czas

just try somewhere all the time

mieć w głowie, że jak nie będę miał tego feelingu,

to have in mind that if I don't have that feeling,

to szukam dalej, bo często

I keep looking for it, because often

jest strzasne drzwiami i po prostu jeszcze gorzej jest,

It is terrifying with the doors and it is simply even worse.

jeszcze jest większa blokada, nie, i wtedy

there is an even bigger block, no, and then

ten internet króluje, no,

this internet reigns, well,

a jeżeli

and if

chodzi też o zaburzenia lękowe,

it also concerns anxiety disorders,

i o zaburzenia borderline, to właśnie ta osoba,

and about borderline disorders, it is exactly this person,

najbliższe otoczenie, to, kim się otaczamy,

the closest surroundings, who we surround ourselves with,

jest mega też w tym istotne,

it's also very important in this.

żeby nie

so that not

podcinać skrzydeł też, nie,

not cutting wings either, no,

motywować i też wychwytywać,

to motivate and also to catch

kiedy ta osoba maskuje, bo bardzo

When that person is masking, because very much.

często jest tak, że osobowość borderline,

It is often the case that borderline personality,

ona na terapii tam uwodzi sobie,

she's flirting there in therapy,

czy narcystyczna terapeuta, psychologa,

Is a narcissistic therapist, psychologist,

może wysłać na terapię grupową, bo ją jest trudniej

Maybe she can be sent to group therapy, because it's harder for her.

zmanipulować i

manipulate and

uwieść,

to seduce,

natomiast też jest tak, że ta osoba

on the other hand, it is also true that this person

tam po prostu specjalnie

there just deliberately

wprowadza taką,

introduces such a,

tak jakby, żeby nie poruszać tego, nie,

as if to avoid bringing it up, no,

żeby, żeby balansować, nie balansować,

to balance, not to balance

tylko odpływać od tematu zaburzenia

only drifting away from the topic of disorders

osobowości i jak osoba

personalities and how a person

z zaburzeniem borderline właśnie lubi,

with borderline disorder, he/she just likes,

bywa i chwali

sometimes it praises

terapię, jest zadowolona,

therapy, she is satisfied,

to raczej nie wchodzi

that's rather not going to happen

w najważniejszy temat, mi się wydaje,

the most important topic, it seems to me,

że trzeba tutaj zapalić

that it needs to be lit here

wszystkie czerwone lampki, że to powinno

all the red lights, that it should

być jednak wymagające

to be demanding after all

i dla terapeuty, i dla,

and for the therapist, and for,

dla osoby, która przyszła

for the person who came

z zaburzeniem osobowości, ale rokowanie

with a personality disorder, but the prognosis

jest dobre. Rokowanie jest

It is good. The prognosis is

dobre, bo czujemy, że odzyskujemy

good, because we feel that we are regaining

kontrolę nad własnym życiem. Da się to zrobić,

control over your own life. It can be done,

proszę Państwa, a satysfakcja i

Ladies and gentlemen, satisfaction and

w sytuacji zaburzeń lękowych,

in the situation of anxiety disorders,

jak przychodzi ten sam lęk

how the same fear comes

po latach, po miesiącach i nam się

after years, after months, and it happens to us

wydaje, ale przypominam to tylko,

It seems, but I remind you that this is only.

jestem w dupie. Nie, proszę Państwa, nie jesteś

I'm screwed. No, ladies and gentlemen, you are not.

w dupie. Ten lęk

in the ass. This fear

przypomina Ci, że coś robisz źle.

reminds you that you are doing something wrong.

Jak sięgniesz nawet do głupich notatek,

If you even reach for silly notes,

głupich w cudzysłowie, to sobie

"fools in quotation marks, then go ahead"

usłyszę, że za dużo pracujesz,

I'll hear that you're working too much,

że olewasz swoje zdrowie, że przestałeś

that you are neglecting your health, that you have stopped

uprawiać też te sporty, które są

to also practice those sports that are

dobrym terapeutą i to jest Twój sojusznik.

a good therapist and that is your ally.

On Ci mówi,

He tells you,

powściągnij konie.

Rein in the horses.

Ja tak mam. Jak zaczynam somatyzować,

I have that too. When I start to somatize,

zaczynam mieć jakieś, to sobie myślę,

I'm starting to have some thoughts, I think to myself,

to przez to, że gdzieś tam było w sądzie

it's because it was somewhere in court

albo gdzieś tam mnie ktoś wkurzył, zdenerwował,

or someone somewhere pissed me off, got me angry,

to mi teraz wybija, nie?

It's ticking for me now, isn't it?

I w ten sposób lęk zawsze już

And in this way, fear always remains.

mnie będzie chronił przed złymi ludźmi,

it will protect me from bad people,

przed złymi decyzjami. Oczywiście

before bad decisions. Of course

mamy nowe doświadczenia

we have new experiences

życiowe i dobrze, bo by było nudno.

Life is good, because it would be boring otherwise.

A z kolei, jeżeli chodzi o zaburzenie borderline,

And on the other hand, when it comes to borderline disorder,

to jest to takie niesamowite uczucie

it is such an amazing feeling

ze strony

from the side

terapeuty satysfakcji,

"therapist of satisfaction,"

jak widzę, jak ta osoba

as I see how that person

dojrzewa, jak rośnie ta dojrzałość,

matures, as this maturity grows,

a maleje

and it decreases

takie rozwcieczone, złe,

so angry, furious,

zranione dziecko, które przejmuje kontrolę

wounded child taking control

i jest właśnie niestabilne bardzo.

and it is very unstable right now.

A ta osoba też to czuje.

And that person feels it too.

Ta osoba czuje, że ona po prostu

This person feels that she simply

bierze to dziecko na kolana i mówi

he takes the child on his lap and says

teraz ja, spokojnie, nie?

Now it's my turn, calmly, right?

Dlatego, bo tu ci ktoś zrobił, tu było tak.

Because someone did it to you here, it was like this.

No podobnie, widzisz, tak? Możemy to praktycznie

Well, similarly, you see, right? We can practically do this.

z każdym zaburzeniem jechać, schematem,

to drive with every disorder, with a pattern,

przeszłością.

the past.

Ale czy nie pokutuje też takie przekonanie?

But does such a belief not also persist?

Wydaje mi się, że na pewno w jakimś

I think that definitely in some way...

stopniu błędne, ale ja się

the degree is incorrect, but I am

z nim spotkałem. I nawet mówiąc szczerze, też

I met with him. And to be honest, so did I.

chyba były takie momenty,

there were probably such moments,

zanim trafiłem na terapię, że miałem takie

Before I went to therapy, I had such a thing.

przekonanie w sobie, że jak już

the conviction within oneself that once

zaczniesz przygodę

you will start an adventure

z psychologiem, z psychoterapią,

with a psychologist, with psychotherapy,

z psychiatrą,

with a psychiatrist,

to to już jest never ending story.

this is already a never-ending story.

Nie.

No.

Zależy od nurtu.

It depends on the current.

No tak, bo ty to mówisz jakby z punktu widzenia,

Well, you say that as if from a point of view,

dlatego, że jesteś terapeutą, więc ty masz pogląd jakby ze zewnątrz,

because you are a therapist, so you have an outside perspective,

od wewnątrz, tak? Natomiast powiem ci,

from the inside, right? However, I will tell you,

że ja złapałem się na tym, że jest

that I caught myself thinking that it is

masę tego typu przekonań,

a mass of this type of beliefs,

że jak tylko dotniesz tego tematu,

that as soon as you touch on this topic,

to jest tak jak z branią właśnie psychotropów,

it's just like taking psychotropic drugs,

że jak już zaczniesz, to już do końca.

that once you start, you'll go all the way.

Nie, nie.

No, no.

Są tak zwani pacjenci, bluszcze,

There are so-called patients, ivies,

ale to też my jako terapeuci, psycholodzy

but it is also us as therapists, psychologists

powinniśmy właśnie trzymać grę,

we should be holding the game right now,

nic. Natomiast jeżeli chodzi o

nothing. However, when it comes to

borderline, ale też zaburzenia lękowe,

borderline, but also anxiety disorders,

pacjent jakby powinien

the patient should seem like

znać ten zarys, wiedzieć, że

know this outline, to know that

tak naprawdę polega to na tym, że on ma

the truth is that he has

wypłynąć na te wody

to set sail on these waters

samodzielnie przy wsparciu

independently with support

bliskich. Jest ten psycholog

Close ones. There is this psychologist.

oczywiście terapeuta w odwodzie, bo ja też

of course the therapist is on standby, because I am too

chcę być i są tak zwane sesje podtrzymujące

I want to be, and there are so-called support sessions.

i jeżeli chodzi o zaburzenie

and when it comes to the disorder

borderline, to ja zawsze pozostaję w kontakcie

borderline, I always stay in touch

z moimi pacjentami, bo właśnie czasami wystarczy,

with my patients, because sometimes that's all it takes,

że ta osoba po dwóch, trzech

that this person after two, three

latach, już kiedy się nie widzieliśmy, napisze,

In the years since we last saw each other, he/she will write,

i to już ją uspokaja, że ja tam

and that already calms her down that I am there

jestem, a ja nie mogę

I am, but I can't.

odpowiedzieć to gdzieś tam

to answer is to somewhere there

i na przykład informuję, że

and for example, I inform that

się odezwę i wystarczy

I'll get in touch and that's enough.

dwa, trzy wiadomości pisemne,

two, three written messages,

ewentualnie spotkanie

possibly a meeting

i to nie jest tak, że

And it’s not like that, that

od nowa się uczy mówić,

learning to speak from scratch,

tylko to jest tak, że po prostu jakby wskakuje,

it's just that it kind of just jumps in,

nie? Ale często wracają już z innym

No? But they often come back with someone else.

problemem i

the problem and

chyba mają prawo mieć poczucie, że

they probably have the right to feel that

mój psycholog, mój

my psychologist, mine

terapeuta jest, nazywa się tak i tak,

the therapist is, their name is so and so,

tak jak ja mam panią od

just like I have you from

o, tak jak ja mam

oh, just like I have

panią Anetę

Ms. Aneta

od buzi i

from the mouth and

zamykania naczyń krwionośnych, ona zamieniła,

closing of blood vessels, she turned into,

już tego nie robi, wpadłam w panik, ale ona mi

she doesn't do it anymore, I panicked, but she...

poleciła panią Darię, pozdrawiam serdecznie

I recommended Ms. Daria, best regards.

Darię i ona mi

Daria and she to me

w taki spokojny,

in such a calm,

bo to jest u mnie fobiczne, nie też lękowe,

because it is phobic for me, not also anxiety-related,

zajęła się tym, kiedy

she took care of it when

pojawiły mi się te wybicia z tym trądzikiem różowatym.

I developed these breakouts with rosacea.

Poczułam się bezpiecznie, tak jak mówimy

I felt safe, just as we say.

o bezpieczeństwie w gabinecie terapeuty,

about safety in the therapist's office,

tak tutaj kosmetologa, czy dermatologa.

Yes, here a cosmetologist or dermatologist.

Ja, to, że ona

Yes, that she

jest, ja nie chodzę tam

Yes, I don't go there.

na srakę.

to sh*t.

Ja ostatnio poszłam, opaliłam

I went recently and got a tan.

buzię, ona mówi, nie możemy zrobić laseru, ale

"she says we can't do the laser, but"

pójdę w październiku i po prostu

I will go in October and just

to powoduje, że

this causes that

ja się czuję dobrze, tak jak jest z dentystą,

I feel fine, just like with the dentist,

z lekarzem, ginekologiem, z psychologiem.

with a doctor, a gynecologist, with a psychologist.

My mamy prawo mieć w kalendarzu wpisane

We have the right to have written in the calendar.

te numery i

these numbers and

odezwać się do tej osoby, nawet jak po czterech latach.

to reach out to that person, even after four years.

To nic strasznego, nie jest to żadne

It's nothing terrible, it's not anything.

uzależnienie.

addiction.

Ale powiedz mi to przekonanie, o którym mówiliśmy na samym

But tell me about that belief we talked about at the very beginning.

początku, to, że

at the beginning, that,

ten dystans między

this distance between

pacjentem a psychologiem

the patient and the psychologist

nie powinien być skracany, to jest jakaś stara

it should not be shortened, this is some old

szkoła, jakieś stare przekonanie?

school, some old belief?

Tak.

Yes.

A jakie masz wrażenie

And what impression do you have?

z własnego doświadczenia,

from my own experience,

bo przecież już długo pracujesz w tym zawodzie,

because you have been working in this profession for a long time,

czy większość trafia do ciebie na przykład pacjentów,

Do most of them come to you, for example, patients?

kiedy już jest bardzo źle i krytycznie?

When is it already very bad and critical?

Czy raczej wpadają do ciebie na

Or rather, do they drop by to you for...

zasadzie, że coraz częściej wpadają,

essentially, that they are increasingly falling in.

czy wpadają do ciebie prewencyjnie?

Do they come to you preventively?

Wiesz co, różnie.

You know what, varying.

Różnie, natomiast dzięki właśnie paradoksalnie

Differently, however thanks paradoxically

internetowi, opiniom

internet, opinions

i te opinie są też, chodzi mi o

and these opinions are also, I am referring to

negatywne też, bo one tam właśnie zawierają,

negative too, because they actually contain there,

że ja

that I

działam tak, a nie inaczej.

Iact in this way, not otherwise.

Często trafiają zawczasu

They often arrive in advance.

i właśnie też ja często

and just like that, I often

wypowiadam zdanie, że jeżeli chodzi o farmakoterapię,

I state that when it comes to pharmacotherapy,

to jesteśmy w dobrym momencie, ponieważ może pani,

So we are in a good moment, because you can, ma'am,

a nie musi, więc spokojnie podejść.

and it doesn't have to, so you can approach calmly.

I oni wtedy tylko psychiatry też tak spokojni,

And they were then only psychiatrists, so calm.

bo się boją, tak jak mówisz, ale

because they are afraid, just like you said, but

trafiają też w stanie, kiedy ja po prostu

they also hit a state when I just

no za głowę się

Well, that's just ridiculous.

chwytam, nie? Za głowę się chwytam,

I get it, right? I'm holding my head.

ale na to się składają też różne czynniki,

but there are also various factors that contribute to this,

nie? Natomiast też zadałeś

No? However, you also asked.

to pytanie, dlaczego ta autodiagnoza,

the question is, why this self-diagnosis,

dlaczego ktoś prosił... Bo wiesz, dlaczego o to pytam?

Why did someone ask... Because you know, why am I asking this?

No? Bo teraz tak sobie pomyślałem, że

No? Because I just thought to myself that

gdyby faktycznie w tej

if it actually were in this

branży, w cudzysłowie branży,

industry, in quotation marks industry,

faktycznie

actually

stworzono taką bardziej

a more such was created

bezpieczną przestrzeń, przestrzeń do

a safe space, a space to

tego przyszłego pacjenta,

that future patient,

to może faktycznie

maybe indeed

ten internet przestałby

this internet would stop

stanowić taką wiodącą

to constitute such a leading

drogę do sprawdzania i diagnozowania samego siebie.

the way to check and diagnose oneself.

Bo ja mam wręcz takie poczucie,

Because I have such a feeling,

że masa ludzi ucieka zwyczajnie ze strachu

that a mass of people is simply fleeing out of fear

w internet.

on the internet.

Tak, to możemy tu powiedzieć.

Yes, we can say that here.

Bo tutaj się diagnozuje, że tak powiem, za

Because here it is diagnosed, so to speak, for

kotarą, tak? Za kurtyną. Nikt mnie nie widzi.

Behind the curtain, right? No one can see me.

Nikt mnie nie ocenia.

No one judges me.

Że tak powiem, dozuje sobie tą

As I would say, I'm dosing myself with this.

diagnozę wedle własnego tempa

diagnosis at your own pace

i formy akceptacji.

and forms of acceptance.

Natomiast jeśli idzie o...

However, when it comes to...

o taką sytuację,

about such a situation,

że...

that...

No nie wiem, ja tylko mogę

Well, I don't know, I can only...

wypowiadać na własnym przekładzie, ale

to express in one's own translation, but

ja na przykład bardzo się stresowałem

For example, I was very stressed.

przed pierwszą wizytą.

before the first visit.

I nagle się okazało, że ten jakby

And suddenly it turned out that this, like...

czar strachu po prostu prysł

the spell of fear simply vanished

w trzy sekundy. I faktycznie to bardzo zależy

in three seconds. And indeed, it really depends a lot.

od podejścia, bo...

from the approach, because...

No i tutaj widzisz,

Well, here you see,

no i znowu sobie strzeliłem stopę, bo ja gdzieś tam

Well, I shot myself in the foot again because I was somewhere there.

przed tą

before this

pierwszą wizytą naczytałem się tyle w internecie,

I read so much on the internet before my first visit.

jak ta wizyta wygląda.

How does this visit look like?

Że dla mnie było

That it was for me

bardziej przerażające

more terrifying

jakby forma tej wizyty

as if the form of this visit

i ten... i ta sztywność

and this... and that stiffness

tej wizyty niż...

of this visit than...

No niż...

Well, then...

Nie wiem. Ja naprawdę bardzo chciałem się

I don't know. I really wanted to...

dowiedzieć, co mi jest. Bardzo chciałem w końcu

to find out what is wrong with me. I really wanted to finally.

coś z tym zrobić, bo już naprawdę

do something about it, because really

zaryłem twarzą o ziemię. To już nie było

I dug my face into the ground. It was no longer.

wyjścia. Ja byłem tak strasznie tym zmęczony.

I was so terribly tired of it.

Tym poszukiwaniem, tym brakiem

This searching, this lack

odpowiedzi, tym, że w jeden tydzień choruję

the answers, that I am sick for one week

na to według Google, a w drugi

According to Google, and in the other.

tydzień choruję na tamto. I to była nieskończona

I have been sick with that for a week. And it was endless.

się...

yourself...

I wiesz, najlepsze było to, że ilekroć się

And you know, the best part was that whenever I...

zdiagnozowałem w ogóle, to na początku

I diagnosed it in general, that's at the beginning.

odczuwałem radość i ulgę,

I felt joy and relief,

chociaż czasami diagnozy były straszne.

although sometimes the diagnoses were terrible.

Potem ta radość spadała, no i znowu

Then that joy fell, and again

sięgałem po prostu dna, więc trzeba było poszukać

I was simply hitting rock bottom, so I needed to look for help.

następnej diagnozy.

next diagnosis.

I tak, wiesz, człowiek długo szukał,

And yes, you know, a person has been looking for a long time,

że byłem tak fizycznie zmęczony samym sobą

that I was so physically tired of myself

i tą wieczną huśtawką,

and this eternal swing,

że ja naprawdę mega się cieszę,

that I am really super happy,

bo gdyby ktoś mi powiedział na przykład, nie wiem,

because if someone told me, for example, I don't know,

tam trzy, cztery lata temu, że ja będę

There three, four years ago, that I will be.

na terapii, to bym po prostu, wiesz,

In therapy, I would just, you know,

tu, puknij się w łeb.

Here, knock yourself in the head.

Jeszcze go będziesz promował.

You will still promote him.

Nie, ja teraz

No, me now.

uważam, że ja już

I think that I already

niejednokrotnie, wiesz, ze znajomymi na przykład

not once, you know, with acquaintances for example

jak rozmawiałem, jak widziałem, jak się borykałem z jakimiś problemami,

how I talked, how I saw, how I struggled with some problems,

to mówiłem, Jezus,

I said, Jesus,

człowieku, to jest taki sam człowiek

Dude, he is the same person.

jak ty, tylko

like you, only

wykształcony w danym kierunku.

educated in the given field.

Jak masz problem z samochodem, idziesz, kurwa,

If you have a problem with your car, you go, for fuck's sake,

do serwisu. Jak masz problem ze sobą, to idziesz do psychologa.

To therapy. If you have a problem with yourself, you go to a psychologist.

Jak nie możesz spać, to idziesz

If you can't sleep, then you go.

do psychiatry, on ci przepisuje

to psychiatry, he prescribes you

odpowiednie leki, bo zastaną się, co jest dla ciebie

appropriate medications, because they will consider what is best for you

lepsze. Bra, nie

Better. Bra, no.

branie tych leków, ale nie spanie

taking these medications, but not sleeping

i masakrowanie

and slaughtering

własnego organizmu, czy jednak

of one's own organism, or rather

zażywanie tych leków, ale jednak spanie

taking these medications, but still sleeping

i regenerowanie organizmu. To jest tak samo

and regenerating the body. It's the same.

z psychiką. Psychika też wymaga

with the mind. The mind also requires

pewnego rodzaju odkurzania, że człowiek

a certain kind of vacuuming that a person

jakby w tragedii

like in a tragedy

zazwyczaj nie ma dystansu do siebie, a na pewno nie ma

usually there is no distance to oneself, and definitely there isn't any

dystansu do własnej choroby, to uważam,

distance from one's own illness, I think,

że stanowisko i zawód psychologa

that the position and profession of a psychologist

tudzież psychiatry jest po prostu zwyczajnie

and the psychiatrist is simply just ordinary

niezbędny, bo to jest osoba z zewnątrz,

necessary, because this is a person from outside,

która na chłodno ocenia to, co się z tobą dzieje.

which coolly assesses what is happening to you.

I naprawdę mi osobiście

And really, personally to me

jest, właśnie mega się zastanawiam

Yes, I'm really thinking about it.

na tym, czy na przykład

on this, or for example

psychologowie, no bo

psychologists, well because

wiadomo, no bo oni na co dzień pracują jakby w tym

Of course, because they work in it on a daily basis.

zakresie swojego zawodu,

in the scope of their profession,

to jest ich własne poletko i tak dalej,

this is their own little field and so on,

ale na przykład zdarzało

but for example it happened

ci się tak wcześniej, Beata, kiedyś zastanawiać,

You used to wonder about this earlier, Beata.

jak to zrobić,

how to do it,

żeby ludzie się bardziej byli odważni,

so that people would be more courageous,

jeśli idzie o

when it comes to

skierowanie swoich kroków właśnie

directing your steps just

do gabinetu i tak dalej?

to the office and so on?

Blogi, podcast,

Blogs, podcasts

jakieś

some

artykuły i pokazanie

articles and a show

i bardzo dużo ludzi też przez to

and a lot of people too because of it

trafia do mnie na przykład, nie?

It gets to me, for example, right?

Że ta psychologia, no

That this psychology, well

te Instagramy i te wszystkie

those Instagrams and all those

social media, one też robią oczywiście

social media, they also certainly do that

syf, nie? I w drugą stronę

mess, isn't it? And the other way around.

przesadzają, że wizyta u terapeuty

They're exaggerating that a visit to a therapist

słyszałam, powinna być jak, wiesz, paznokcie i fryzjerce

I heard it should be like, you know, nails and a hairdresser.

jest dla mnie jakimś

is something to me

andronem, natomiast

andron, on the other hand

wydaje mi się, że właśnie

I think that just

wyjście poza,

beyond

ja też słyszę takie, że

I also hear things like that.

no to ja, to jestem też ta, nie?

Well, it's me, I'm also that one, right?

Blogerka, aktywistka i w ogóle

Blogger, activist, and all that.

feministka, nie? No bo bloga se piszę,

A feminist, right? Well, I’m writing a blog.

nie? Widzę też w drugą stronę.

No? I see it the other way too.

Natomiast

However

wydaje mi się, że właśnie takie bardziej wyjście

It seems to me that it's just such a more outgoing option.

do ludzi,

to people,

opisywanie być może

describing perhaps

bardziej dokładne,

more precise,

jak ja działam, jak ja pracuję,

how I act, how I work,

po tym już idzie to szeptane,

after that it goes whispered,

nie nazwę tego marketingiem,

I won't call this marketing.

ale to szeptane takie, że ona jest taka,

but it's whispered in such a way that she is like that,

że ona jest taka. Ja na przykład,

that she is like that. I, for example,

powiem ci, że mam bardzo fajny feedback,

I will tell you that I have very nice feedback.

na przykład

for example

ostatnio, że u mnie w mieście

lately, that in my city

chodzą na przykład takie informacje

for example, there are such reports

ze strony właśnie z kolei mecenasów,

from the side of the barristers,

że jak mamy

that when we have

kobietę, którą trzeba przywrócić do życia,

a woman who needs to be brought back to life,

jak mamy

how do we have

człowieka, który,

the person who,

ale tu chodziło o kobietę, która jest

but this was about a woman who is

mówiąc kolokwialnie

to put it colloquially

w dupie, to idź do

up yours, then go to

Nihimowskiej.

Nihimowskiej.

Ona ci tutaj jest jakąś tam

She is here to you as some sort of.

wsparciem innych kobiet oczywiście,

the support of other women, of course,

pomoże i stąd u mnie

It will help, and that's why for me.

rodzi się,

is born,

bo projekt

because of the project

w głowie pracy z kobietami

in the mindset of working with women

nie wyklucza

does not exclude

mężczyzn oczywiście, mam nic przeciwko mężczyznom,

men of course, I have nothing against men,

ale właśnie

but exactly

ja uważam, że

I believe that

moim dużym sukcesem

my big success

jest to, że ja wyszłam poza sztywne ramy

It is that I have stepped outside the rigid frames.

jakiegoś boksu terapeutycznego

some therapeutic boxing

i nawet jak tak samo byłam

and even if I was the same

ze współpracą, że

with cooperation, that

korzystam z elementów psychoterapii

I use elements of psychotherapy.

systemowej,

systemic,

psychodynamicznej,

psychodynamic

poznawczo-behawioralnej.

cognitive-behavioral.

Czyli jednym słowem wychodzisz naprzeciw klienta.

In other words, you're reaching out to the customer.

Tak.

Yes.

Czyli jakby w jakiś sposób nie czekasz na...

So it's like you're not waiting for...

Tak, i stąd też wybrałam ten nurt.

Yes, and that is why I chose this approach.

Nie, nie, nie, to jest to, bardzo dobrze mówisz,

No, no, no, that's it, you're speaking very well,

bo na przykład w tej terapii, ja też dlatego

because for example in this therapy, I also do it for that reason

wybrałam ten nurt, bo tam pamiętam

I chose this path because that’s where I remember.

w takiej pierwszej książce, jaką czytałam

in such a first book that I read

o moim nurcie, o tej terapii, w której ja jestem

about my therapy, the one I'm in

i ja ją czuję po prostu, to, że

I simply feel it, that...

pacjent ma wiedzę.

The patient has knowledge.

Ja go mam prowadzić,

I have to lead him,

pokazywać mu z różnych perspektyw,

show him from different perspectives,

ale on ma tempo swoje,

but he has his own pace,

on ma wiedzę i

he has knowledge and

tak jest, i tak jest.

Yes, it is, and it is.

To absolutnie nie wiąże się z tym, że on mi gdzieś tam, wiesz,

This absolutely has nothing to do with him being somewhere, you know,

cwaniakuje, czy wiesz,

Are you being smart, do you know,

coś mi tam ustawia, no nie, plan terapii,

something is setting me up there, no, the therapy plan,

cele terapii, ale po prostu podążać,

therapy goals, but simply to follow,

nie, i to też

no, and this too

się może zmieniać.

it can change.

Jakaś taka w ogóle ludzka twarz,

Somehow such a human face,

tylko właśnie trzeba by było tą ludzką twarz tego

it's just that we would need to give it that human face

terapeuty, psychologa, psychiatry

therapist, psychologist, psychiatrist

pokazać,

to show

że ona istnieje, że to jest człowiek

that she exists, that this is a human

fajny,

cool,

taki po prostu...

just like that...

No i...

Well, and...

Głośno, to jest też człowiek,

Loudly, this is also a person,

bo ja mam wrażenie, że faktycznie

because I have the impression that in fact

jakoś tak to środowisko

it's somehow that environment

z zewnątrz, które nie liznęło

from the outside, which has not licked

tematu właśnie

the topic just

terapeutyzowania się i tak dalej,

therapizing oneself and so on,

pokutuje właśnie to przekonanie, że tam

It is precisely this belief that there.

to jest po prostu jak...

it's just like...

Tak, ja już wolę te teksty, że

Yes, I already prefer these texts, that

psycholodzy idą na psychologię, bo mają problemy

Psychologists go into psychology because they have problems.

ze sobą, tak, proszę Państwa?

with you, yes, ladies and gentlemen?

Tak, proszę Państwa, tak jest. Ja miałam taki problem,

Yes, ladies and gentlemen, that's right. I had such a problem,

że siadłam sobie w pierwszej klasie liceum,

that I sat down in the first year of high school,

pozdrawiam, moje liceum

greetings, my high school

imienia Adama Asnyka,

the name of Adam Asnyk,

rocznik,

yearbook,

nie pamiętam już,

I don't remember anymore,

ale chodzi mi o to,

but what I mean is that,

że ja tak wybrałam

that I chose like this

tą psychologię rzeczywiście, bo szukałam psychologa

I really need this psychology because I was looking for a psychologist.

wtedy i ja szukałam psychologa, rodzice mi szukali

Back then, I was also looking for a psychologist, my parents were searching for one for me.

i niestety właśnie trafiałam do gabinetów

And unfortunately, I just ended up in the offices.

mężczyzn wtedy,

men then,

którzy totalnie do mnie nie trafiali,

who totally didn't resonate with me,

oni mi te testy, tak pamiętam, kładli i rozwiązałaś,

they gave me the tests, I remember, and you solved them,

okej, dobrze, wszystko,

okay, good, everything,

nara, ja byłam bardzo oszczerbana.

bye, I was very chipped.

Tak, ja właśnie się...

Yes, I am just...

I widzisz, i siedziałam,

And you see, I was sitting,

pamiętam, na murku pod moim liceum,

I remember, on the wall by my high school,

już tym fajniejszym,

even cooler,

tym kolejnym, które zaczęłam

the next one that I started

i zamyślałam, kurwa, ja powinnam

And I was thinking, fuck, I should.

być psychologiem, bo ja będę

to be a psychologist, because I will be

pomagać takim szczylom po prostu,

just helping such kids,

no bo gdzie ja mam iść, chcę się zabić

Well, where am I supposed to go? I want to die.

i gdzie ja mam iść, tak, no mi pomogła pani

And where am I supposed to go, well, you helped me, ma'am.

z tego liceum,

from this high school,

pani pedagog,

teacher lady,

ona ze mną siadła i porozmawiała

She sat down with me and talked.

ze mną w takim gabinecie malutkim

with me in such a little office

w szkole półtorej godziny

in school for an hour and a half

i ja miałam wtedy taki

and I had such a thing then

epizod depresyjny, pamiętam,

depressive episode, I remember,

lękowo-depresyjny, nie wiedziałam,

anxiety-depressive, I didn't know,

co się ze mną dzieje, oczywiście lekarze,

what is happening to me, of course the doctors,

które proponowali relanium, do dziś to pamiętam,

they proposed relanium, I still remember it to this day,

że ja to miałam nawet na dłoni trzymałam,

that I even had it in my hand,

ale ja w tych momentach postanawiałam,

but in those moments I decided,

że zawalenia roku szkolnego,

that the school year is collapsing,

problemów tam jakichś z rodzicami,

some problems with parents there,

oczywiście, że ja będę

Of course I will be.

psychologiem, bo nie ma psychologów

a psychologist, because there are no psychologists

dla nastolatków i uwierz mi,

for teenagers and believe me,

bardzo dużo nastolatków jest u mnie też,

there are also a lot of teenagers with me,

z bardzo różnorodnymi

with very diverse

trudami swoimi, jest to jakaś forma

by my struggles, it is some form

oczywiście spełnienia mojego, ale tak,

of course my fulfillment, but yes,

ja już wolę jakieś gadanie, że psycholog idzie na terapię,

I'd rather hear some talk about the psychologist going to therapy.

do szkoły psychoterapii,

to the psychotherapy school,

na studia, bo ma problem

for studies, because he has a problem

ze sobą i tam są wszyscy

with themselves and there are all of them

w jakiś sposób

somehow

skrzywieni, może

crooked, maybe

mocno powiedziane, ale tak,

strongly put, but yes,

myślę, że własne doświadczenia,

I think that personal experiences,

też poparcie tego własnym doświadczeniem

also support it with my own experience

jest

is

ok, jest ok,

ok, it's ok,

odsłonięcie się, tylko to jest...

opening up, that's just it...

Co w tych czasach uważane jest za normalność?

What is considered normal in these times?

Umówmy się. No właśnie. Co?

Let's make an appointment. Exactly. What?

Każdy z nas ma jakąś

Each of us has something.

swoją indywidualną jazdę.

your individual ride.

Mówimy też o naszej polskiej jakby

We also talk about our Polish like...

o pochodzeniu.

about origin.

Zachęcam do oglądania Dnia Świra

I encourage you to watch The Day of the Wacko.

po raz kolejny. Im dłużej oglądamy, tym bardziej

once again. The longer we watch, the more

jednak mniej się śmiejemy, ale to

but we laugh less, but that's

oddaję nadal, to oddaję nadal.

I still give back, so I still give back.

I co?

And what?

I chyba to,

And I guess that's it,

jeżeli chodzi o borderline, jeżeli chodzi

as for borderline, as for

o to, że gdzieś zobaczyłeś wskazówki,

about the fact that you saw the clues somewhere,

kryteria,

criteria,

nie jesteś kryterium,

you are not a criterion,

kryteriami,

criteria,

objawami, jakimś zespołem,

symptoms, some syndrome,

opisem, jesteś człowiekiem

in the description, you are a human

i trzeba trafić na człowieka.

And you have to find the right person.

I nawet jak będziesz dwa lata chodził,

And even if you walk for two years,

bo to będzie taka długofalowa na przykład

because it will be such a long-term one for example

terapia, rok, to

therapy, year, this

to jest tak jakby

it's like

taki element twojego życia, on ci ma dać

such an element of your life, it is supposed to give you

tą przystań, to poczucie bezpieczeństwa, gdzie właśnie

this harbor, this sense of security, where just

mogę się zmierzyć tak wprost,

I can measure myself directly like that,

takie powiedzieć właśnie, że jestem

Just say that I am.

zazdrosny, czuję odrzucenie,

jealous, I feel rejected,

jestem pusty

I am empty.

i nie muszę. Beata, czy to nie jest też tak?

And I don't have to. Beata, isn't it also like that?

Ponieważ no jakby psychologia

Because, like, psychology...

często właśnie

often just

mierzy się z problemami ludzkiej

it struggles with human issues

też jakby duszy.

also like a soul.

I wiesz, i osobowości

And you know, and personalities

i tak dalej. I często

and so on. And often

te problemy wynikają też z relacji

These problems also arise from relationships.

na przykład z innymi ludźmi, tak?

for example with other people, right?

Często ludzie są poranieni, połamani

Often people are hurt, broken.

i tak dalej. I czy to czasami też nie jest tak,

and so on. And is it not sometimes the case that,

że jakieś grono

that some group

ludzi, którzy doświadczyli

people who have experienced

jakiejś skazy w relacji

some flaw in the relationship

z innymi ludźmi, ma potem

with other people, then has

problem właśnie, żeby pójść do psychiatry, bo też

the problem is to go to a psychiatrist, because also

musi się zmierzyć z długim człowiekiem?

Does he have to face a tall man?

Tak, to jest taka już samospełniająca się

Yes, it is such a self-fulfilling thing.

przepowiednia. Nikt mi nie pomoże.

prophecy. No one will help me.

Jesteśmy zaprawieni w bojach, że ktoś,

We are battle-hardened, that someone,

ktoś nam spuszczał łomot.

Someone was beating us up.

Ludzie zawsze zawodzą.

People always let you down.

I wiesz, i to też ma dwie strony, bo z jednej strony ktoś

And you know, it also has two sides, because on one hand someone

płaci pieniądze, bo to też kosztuje ta terapia,

pays money, because this therapy also costs.

nie oszukujmy się. I ja się spotykam

Let's not fool ourselves. I meet too.

ze stanowiskiem...

with the position...

Za blisko tego mikrofonu.

Too close to the microphone.

Czekaj, bo mi umknie.

Wait, because I'm going to miss it.

Mamy dzisiaj

We have today.

ambitny plan zrobienia półtorej godziny

an ambitious plan to make an hour and a half

i zbliżamy się do godziny zero.

And we are approaching zero hour.

Dwie minuty.

Two minutes.

Czekaj, bo mi ucieknie.

Wait, because it will escape from me.

Jest tak, że z jednej strony to, że się płaci

It is like this: on one hand, that you pay

sesję, jest profesjonalne

the session is professional

i ludzie jakby chcą zapłacić za swój czas

and people seem to want to pay for their time

i mają wtedy taki komfort.

and they have such comfort then.

I nie branie pieniędzy za tą pracę

And not taking any money for this work.

jest nieprofesjonalne i powoduje

it is unprofessional and causes

właśnie takie patologiczne

just such pathological

skrócenie dystansu. Chyba, że ktoś naprawdę

shortening the distance. Unless someone really

oczywiście nie ma pieniędzy, tam mamy może jakieś

Of course, there is no money, we might have some there.

osoby, ja to rozumiem, że ktoś tam

people, I understand that someone there

może przyjść i powiedzieć,

might come and say,

że zrywa terapię, bo go nie stać, albo

that he quits therapy because he can’t afford it, or

bo zmieniła się jego sytuacja.

because his situation has changed.

I ja oczywiście wychodzę temu naprzeciw.

And I, of course, am responding to this.

Mam też ograniczone.

I also have limited ones.

Oczywiście, że nie mogę

Of course I can't.

też tutaj

also here

przesadzać, ale staram się i to wychodzi

I may be overdoing it, but I'm trying, and it's working out.

od lat. Natomiast chodzi mi o to,

for years. However, what I mean is that,

że z drugiej strony

that on the other hand

jest grom ludzi, którzy mówią, że płacą

There is a crowd of people who say they pay.

i to jest takie,

and that's such,

pamiętam pana, który rzucił pieniądze mi we mnie

I remember the man who threw money at me.

i chodził o kwestie seksuologiczne

and it was about sexual issues

i powiedział, no,

and he said, well,

to se popierdoliłem za

I messed up.

150 zł, a ja to podniosłam

150 zł, and I raised it.

te pieniądze, mówię, to idź i popierdol se

This money, I say, go and fuck yourself.

ze swoimi kolegami, że nie masz zwodu.

with your colleagues, that you don't have a profession.

Za free.

For free.

Wiesz, na tej zasadzie, nie?

You know, on that basis, right?

Na tej zasadzie.

On that basis.

Natomiast to ma być taka przestrzeń, moja przestrzeń

However, this is supposed to be a space, my space.

i często opłacenie tego,

and often the payment for this,

ale jest to koszt też, ja to rozumiem,

but it is a cost too, I understand it,

nie? Powoduje, że to jest taki mój czas

No? It makes it my time.

i ja mam mniejszą jakąś taką

And I have a smaller one like that.

krępację, że właśnie o sobie mówię,

the embarrassment of talking about myself,

nie? I skupiam się.

No? I'm focusing.

Ale też po drugiej stronie powinien być

But it should also be on the other side.

człowiek. Teraz mnie zapytaj,

man. Now ask me.

ile razy, czy zdarzyło mi się

how many times, did it happen to me

przekroczyć tak granicę, że

cross such a border that

zrobiłam bardzo duży błąd.

I made a very big mistake.

Tak. Przyznaję,

Yes. I admit,

że zdarzyło mi się

that it happened to me

na szczęście kilka razy, dwa razy, myślę,

Fortunately a few times, twice, I think,

tak jak teraz, że

just like now, that

ta granica została niebezpiecznie

that border has become dangerously

przekroczona w wyniku pewnie jakichś

exceeded as a result of probably some

moich też osobistych i

my personal ones too and

to nie jest też takie

it's not that either

proste, to skrócenie jakby dystansu

It's simple, it's like shortening the distance.

w relacjach i z kobietą i z mężczyzną

in relationships with both women and men

pacjentem. Także też

patient. Also too

tutaj super wizje, bardzo fajny

Great visions here, really cool.

był, pamiętam, na konferencjach z terapii

he was, I remember, at therapy conferences

poznawczo-behawioralnej, takie pamiętam

cognitive-behavioral, that's what I remember

i zachęcam tutaj,

and I encourage here,

do tego zawsze, żeby samą siebie

always for that, to be myself

i moich kolegów, żeby od czasu do rysu

and my friends, so that from time to time

wybrać się na takie cykle

to go on such cycles

wykładów, mówiąc najogólniej,

lectures, generally speaking,

gdzie właśnie mówi się o tej higienie

where they are just talking about this hygiene

tutaj, jak można się chronić, jak można

here, how to protect oneself, how one can

jednocześnie zachować,

simultaneously preserve,

być sobą, ale tak,

be yourself, but yes,

zdarzało mi się, że granica została

I happened that the border was left.

praktycznie

practically

zerwana i to jest duży

torn and that is big

błąd terapii i tego żałuję.

the therapy mistake and I regret it.

Życie.

Life.

Jesteście też ludźmi, no, więc wiecie.

You are also human, well, so you know.

Ale było tego dużo, dużo,

But there was a lot of it, a lot,

dużo mniej, niż tych

much less than those

takich, że to zadziałało i było fajne.

such that it worked and was nice.

Coraz fajniej mi jest

I'm feeling better and better.

z tym, że mogę być sobą w tym wszystkim,

that I can be myself in all of this,

mogę poszukiwać,

I can search.

może mi się zmienić.

it may change for me.

No.

No.

Wiesz co, fajne jest to,

You know what, it's cool that,

że o tym mówisz, bo

that you're talking about this because

wydaje mi się, że, wiesz, oprócz tego,

I think that, you know, apart from that,

co ja powiedziałem, bo jakby opowiadamy

What I said, because we're telling a story.

dwie równoległe historie, tak?

Two parallel stories, right?

Ty z punktu widzenia zawodowego,

You from a professional point of view,

czyli w jaki sposób wystawiasz sobie

so how do you issue yourself

cenzurkę,

report card,

ale jakby odsłaniasz

but as if you are revealing

wszystkie swoje zakamarki

all your nooks and crannies

po to, żeby pokazać ludziom, że

to show people that

psycholog to też człowiek

a psychologist is also a human

i że warto się otworzyć i warto

and that it is worth opening up and it is worth it

przyjść i prosić o pomoc.

come and ask for help.

No, słuchaj, no, dokładnie.

No, listen, well, exactly.

Pani do mnie ostatnio przyszła

She came to me recently.

i tak, pani z mojej miejscowości, to też jest oczywiście

And yes, the lady from my town, that is of course too.

problem, jak ktoś jest z mojej miejscowości

the problem is if someone is from my town

i co ludzie powiedzą

And what will people say?

i że w ogóle nie ma

and that there is none at all

pracy, nienawidzę życia,

work, I hate life,

nienawidzę, zalewają mnie informacje,

I hate it, I'm inundated with information.

o chorobach i tak mówi, mówi, mówi

about diseases and keeps talking, talking, talking

i tak, wiesz, i tak sobie myślę, jak ją stąd wyrwać?

And yes, you know, I'm just thinking, how to get her out of here?

I ja mówię, wie pani, co najłatwiej, to by pani prawo jazdy

And I say, you know, the easiest thing would be for you to get your driver's license.

zrobiła. Ona mówi, kto, kurwa, w wieku

she did. She says, who the hell, at the age

czterdziestu lat robi prawo jazdy, a ja

forty years doing a driver's license, and I

pokazuję na siebie.

I am pointing at myself.

No. No, czas najwyższy.

No. No, it's high time.

No i wiesz, i od razu, od razu

Well, you know, right away, right away.

ona mnie czuje, tak? Od razu ona,

She feels me, right? Right away, she does.

a ja z kolei też poszłam do

And I, in turn, also went to

jakiejś tam szkoły jazdy, gdzie mi powiedzieli, że oni

some driving school, where they told me that they

tam takich ludzi pomagają

There they help such people.

właśnie w takich sytuacjach, że ktoś

just in such situations, when someone

później zaczyna i jest jakiś tam, powiedzmy, straumatyzowany

later he starts and is somewhat, let's say, traumatized

albo jakiś tam ma

or some kind of it has

nawyki, przekonania o prowadzeniu

habits, beliefs about management

na przykład samochodu. I też jestem

for example, a car. And I am too.

modelem. I w wielu

model. And in many

przypadkach terapii, przynajmniej poznawczo-behawioralnej,

in the cases of therapy, at least cognitive-behavioral therapy,

ja będę modelem.

I will be a model.

I nie chcę być idealna.

And I don't want to be perfect.

Nie chcę być

I don't want to be.

jakaś taka

somehow like that

krystaliczna, chcę mieć wady.

crystal clear, I want to have flaws.

I pokazuję te wady. Może czasami trochę za bardzo,

And I show these flaws. Maybe sometimes a bit too much,

ale też pacjenci na to zwracają uwagę,

but patients also pay attention to this,

mówią mi o tym, to jest taki feedback, nie?

They tell me about it, it's such feedback, right?

Też ważne. Ale chciałabym,

Also important. But I would like to,

chciałabym, żeby właśnie osoby z zaburzeniami

I would like people with disorders to...

i borderline, oczywiście z wszystkimi

I'm borderline, of course with everyone.

innymi, nie poddawały się,

others, did not give up,

jak pierwsze spotkanie

how was the first meeting

z psychologiem, z terapeutą

with a psychologist, with a therapist

będzie jakimś fuck-upem.

It will be some kind of fuck-up.

Szukaj dalej.

Keep searching.

Powiem Ci, że teraz

I will tell you that now.

przypomniała mi się

I remembered.

jedna fajna sytuacja, która wydarzyła się

one cool situation that happened

u mnie parę dni temu.

A few days ago at my place.

Co jest też przykładem na to,

What is also an example of this,

że jakby ja też daję

that as if I also give

jakieś świadectwo temu, że jak się chce,

some evidence that when one wants to,

to można się, że tak powiem, wznieść ponad

you can, so to speak, rise above

siebie i dokonać

yourself and accomplish

po prostu tej zmiany,

just this change,

dla siebie i tej, podjąć po prostu

for oneself and her, just to take

leczenie. Moja,

treatment. My,

moja koleżanka,

my friend,

pozdrawiam Cię, Gosiu.

I greet you, Gosia.

Pozdrawiam Cię, Gosiu.

I greet you, Gosia.

Tak, Gosiu, pozdrawiam Cię mocno,

Yes, Gosia, I send you warm greetings.

bo

because

powiedziała mi, że ja już

she told me that I already

od pewnego czasu jej mówiłem,

I have been telling her for some time now,

pomyśl,

think,

że możesz zrobić coś naprawdę fajnego dla siebie.

that you can do something really cool for yourself.

To nie jest ujma dla Ciebie.

It is not a shame for you.

No i napisała mi ostatnio,

Well, she wrote to me recently,

że idzie na terapię i powiem Ci, że tak się

that she is going to therapy and I'll tell you that it's so

ucieszyłem, bo

I was pleased because

raz po prostu poczułem to, że Jezu,

Once I just felt that, like Jesus,

w końcu, w końcu idziesz

Finally, finally you are leaving.

po coś tylko dla siebie.

for something just for yourself.

Ale dobrze, że są tacy

But it's good that there are people like that.

ludzie też jak Ty, a propos tego

people like you, by the way

autodiagnozy, gdzie ona

self-diagnosis, where is it?

jest szkodliwa, że są takie osoby,

It is harmful that there are such people.

które po prostu też nie dają się wciągać,

which simply cannot be drawn in either,

że Ty wchodzisz w rolę terapeuty,

that you take on the role of a therapist,

tylko właśnie odsyłają

they just redirect you

i są modelem. Ja to kiedyś robiłem,

and they are a model. I did it once.

natomiast mnie to tak strasznie

for me it's so terrible

obciążało, bo ta energia,

it was burdensome because this energy,

która spływała z tamtych osób na mnie,

which flowed from those people onto me,

wiesz, ja nie byłem w stanie wykasować,

You know, I wasn't able to delete it.

tego przekazu, który do mnie trafiał, więc to gdzieś tam

this message that reached me, so it's somewhere there

w tyle mojej głowy zostawało i ja

In the back of my head, it stayed, and I.

musiałem to przepracować, przetrawić sobie

I had to process it, digest it for myself.

i, a wiesz, a

and you know, and

miałem taką anijną osobowość,

I had such an angelic personality,

która działała jak magnes na ludzi

which acted like a magnet for people

z problemami, więc z każdej strony ci ludzie,

with problems, so from every side those people,

tak jak, ja się w jakiś sposób czułem też

just like, I somehow felt that way too

po prostu jak terapeuta, że jak był problem,

just like a therapist, that when there was a problem,

to zawsze wszyscy z problemem do mnie,

It's always everyone with a problem comes to me,

czy natury jakiejś tam rodzinnej, czy związkowej

whether of a certain family or relational nature

i tak dalej. Ale potem przyszedł taki moment

and so on. But then there came a moment

i szczególnie u mnie to terapia

And especially for me, it's therapy.

mocno wykrystalizowała, że

it has strongly crystallized that

myślę, że to jest

I think that it is

ja się już nie chcę odrabiać za kogoś

I no longer want to do someone else's homework.

pracy domowej. Dokładnie.

homework. Exactly.

Nie chce mi się tego robić,

I don't feel like doing this.

bo

because

po pierwsze zawsze istnieje ryzyko, że mogę

First of all, there is always a risk that I might.

źle doradzić,

to give bad advice,

błąd ludzki jest w tej sytuacji

human error is at play in this situation

uwzględniony.

taken into account.

Dwa, no

Two, well.

to jest tylko rozpuszczanie tych osób,

this is just the dissolution of those people,

to znaczy wyręczam ich

that means I'm doing it for them

jakby w jakimś procesie podjęcia działania

as if in some process of taking action

po prostu i... Tak, robisz za nich robotę.

Just and... Yes, you do the work for them.

Robię za nich robotę, a to nie jest

I'm doing the work for them, and that's not fair.

kluną, bo to nie jest w żaden sposób

they complain because it is not in any way

ani terapeutyczna, ani pomocna.

neither therapeutic nor helpful.

To tylko skraca drogę jakby ich męki,

It only shortens the path of their torments.

więc powiedzmy, że okazuje im jakąś

So let's say that he shows them something.

empatię, to na pewno,

empathy, that's for sure,

ale ja już tego nie chcę robić,

but I don't want to do it anymore,

dlatego

therefore

właśnie jakoś tak zauważyłem,

I just somehow noticed that,

że nawet sam w sobie zauważyłem taką cechę,

that I even noticed such a trait in myself,

że jak widzę, że ktoś grzebie właśnie po internecie

that when I see someone rummaging through the internet

i szuka diagnozy na to i owo,

and is looking for a diagnosis for this and that,

to

to

jakąś strunę gdzieś mi w szyi

A string somewhere in my neck.

tutaj, wiesz, szarpie,

here, you know, it jerks,

dlatego, że zaraz sobie przypominam

because I just remember

siebie,

yourself,

te trzy, więcej niż trzy lata temu

these three, more than three years ago

i widzę siebie w tym stanie

and I see myself in this state

i ja wiedziałem, że po prostu w jakiś sposób,

I knew that somehow,

ja wiem, że to wszystko, co robiłem, to poszukiwanie

I know that everything I did was a search.

w internecie, to była chęć niesienia sobie pomocy,

on the internet, it was the desire to help each other,

tylko, że to było totalnie nieudolne.

it's just that it was totally inept.

To było, wiesz, to było

It was, you know, it was

maskowanie,

masking,

jak to mówią moje znajome, szpachlowanie

As my friends say, drywalling.

gdzie tylko się da, tam gdzie

wherever possible, there where

pęknięcie szpachla, gips.

crack in the putty, plaster.

Do nas są tego trzęsienia, że mi

There are tremors to us that I

pęknięcia będą znowu.

There will be cracks again.

I

I

ja osobiście nie chciałbym wrócić

I personally wouldn't want to come back.

do tego stanu drugi raz,

to that state for the second time,

w którym

in which

pocieszam siebie.

I comfort myself.

Bo z pocieszania nie ma nic.

For there is nothing in consolation.

To jest, wiesz, to jest tak jak,

It is, you know, it's like,

wiesz, walnięcie sobie kilo na wódki

You know, hitting a liter of vodka.

na stresujący dzień.

for a stressful day.

No wypijesz, no, ale jutro będzie kacyk, nie?

Well, you'll drink, but tomorrow there will be a hangover, right?

Tak.

Yes.

Więc dokładnie tak samo

So exactly the same.

jest z tym diagnozowaniem siebie. Uważam, że

there is something about diagnosing oneself. I think that

że

that

internet nie jest złym narzędziem i

the internet is not a bad tool and

naprawdę dla ludzkości jest czymś

It is really something for humanity.

niesamowitym. Natomiast,

amazing. However,

ale właśnie, muszę jedną rzecz

but actually, I need one thing

powiedzieć, która mnie totalnie przeraziła.

to say, which totally terrified me.

I to tak na sam koniec to powiem.

And so, to wrap it up, I'll say this.

I zostawię, może zostawmy to dla

And I will leave it, maybe let's leave it for...

przemyślenia, słuchacz.

Reflections, listener.

Ostatnio trafiłem na aplikację chat

Recently, I came across a chat application.

GPT, czyli chat

GPT, which means chat

ze sztuczną inteligencją.

with artificial intelligence.

I ty wyobraź sobie,

And you imagine,

specjalnie zadałem sobie trud, żeby

I specifically took the trouble to

sprawdzić, jak ta aplikacja funkcjonuje.

check how this application works.

Zacząłem właśnie wypisywać pewne objawy.

I just started listing some symptoms.

Pod kątem

At an angle

medycznym

medical

jestem w stanie uwierzyć w to, że dostałem

I am able to believe that I received it.

pełną diagnozę

full diagnosis

z całą listą,

with the whole list,

z pełną listą badań,

with a complete list of tests,

które mam wykonać,

which I have to perform,

do jakiego lekarza się zgłosić.

which doctor to consult.

I

I

prawie z 99%

almost 99%

przekonaniem tej aplikacji, że ona wie, co mi jest.

the conviction of this application that it knows what is wrong with me.

Rozumiesz to? I ludzie za to

Do you understand this? And people for that.

płacą.

They pay.

Szok.

Shock.

Czyli dochodzimy do momentu,

So we come to the moment,

dlatego tak bardzo mi zależało

that's why it mattered to me so much

właśnie też na ruszeniu tego tematu,

I am also just bringing up this topic.

właśnie powiedzeniu o tym, hej Google,

I just mentioned it, hey Google,

bo

because

ja uważam, że Google przyjdzie w taki moment,

I believe that Google will come at such a moment,

już całkiem chyba wydaje mi się, całkiem szybko

It seems to me that it's quite fast already.

to będzie, że Google to już nie będzie

It will be that Google will no longer exist.

tym pierwszym źródłem informacji.

the first source of information.

Naprawdę

Really

chat GPT stał się teraz tak popularny,

Chat GPT has become so popular now,

coraz więcej ludzi z tego

more and more people from this

korzysta i

uses and

no skoro jesteś w stanie poprosić

Well, since you are able to ask.

tą aplikację, żeby napisała ci

this application to write to you

zajebisty

awesome

opracowanie i zrobi to w ciągu pięciu sekund,

the development and will do it in five seconds,

to jaki jest problem, żeby ci wystawiło po prostu diagnozę?

So what's the problem with them just giving you a diagnosis?

Po co masz iść do lekarza?

Why do you need to go to the doctor?

Bardzo niebezpieczne.

Very dangerous.

Przerażające.

Terrifying.

I to wiesz, że mi nie chodzi o to, że

And you know that I'm not talking about the fact that

mówię to po to, żeby dbać o

I say this to take care of.

wysoki poziom zatrudnienia w dziedzinie

high level of employment in the field of

psychiatrów, żeby psycholodzy i psychiatrzy

psychiatrists, so that psychologists and psychiatrists

mieli co robić. Umówmy się.

They had something to do. Let's agree on that.

To jest jakby...

It's like...

Wydaje mi się, że w jakiś sposób chyba spłacam

I think that in some way I am probably paying it back.

tym nagraniem jakiś dług wobec samego siebie.

This recording is some kind of debt to oneself.

Może to zabrzmi trochę egoistycznie, ale

It may sound a bit selfish, but

ten podcast jest dla mnie trochę

this podcast is a bit too much for me

takim ukłonem

such a bow

w stosunku do Mariusza sprzed paru lat,

in relation to Mariusz from a few years ago,

który nie miał jaj i odwagi

who had no balls and courage

i totalnie zdemonizował

I totally demonized.

w swojej głowie, między innymi dzięki internetowi

in their head, among other things thanks to the internet

instytucje psychologa

psychologist institutions

i psychiatry i nie miał po prostu odwagi,

and psychiatry and he simply didn't have the courage,

żeby się z tym zmierzyć.

to face this.

Bo gdybym posiadał

Because if I had

wtedy taką wiedzę, jaką posiadam teraz,

then the knowledge I have now,

naprawdę z ręką na sercu,

really with hand on heart,

ani jednego dnia bym nie

not even for one day would I

zwlekał.

procrastinated.

Bardzo skróciłbym swoją drogę

I would shorten my journey a lot.

do powrotu do normalności.

to the return to normalcy.

Dlatego tak bardzo na sercu mi leżą

That's why they are so dear to my heart.

wszystkie osoby, które właśnie

all the people who just

kwią w takim zawieszeniu, w takim

"She is in such suspension, in such..."

gównianym zawieszeniu, gdzie

in a shitty suspension, where

ten nastrój i jakby przywalenie

this mood and kind of a blow

problemami psychicznymi

mental health issues

i objawiami sięga już zenitu.

and the manifestations have already reached their peak.

Pierwsze, co robią, to po prostu otwierają klawiaturę,

The first thing they do is simply open the keyboard,

laptopa i już jest gotowa diagnoza.

the laptop and the diagnosis is already ready.

I to ich

And them

pociesza na jakiś czas i...

comforts for a while and...

Ale wkręca, wkręca jeszcze.

But it's still twisting, still twisting.

Właśnie, i wkręca, i nakręca.

Exactly, it screws and winds up.

A finał...

And the final...

Tak, i na koniec finał jest tak,

Yes, and in the end the finale is like this,

taki, że nie dość, że nie mam

such that not only do I not have

zaufania, coraz bardziej tracę zaufanie do

trust, I am increasingly losing trust in

swojego ciała, do samego siebie,

your body, to yourself,

to dalej jestem w tej samej dupie,

I'm still in the same mess.

a za ten czas,

and during that time,

kiedy, wiesz, wertowałem internet, to mogłem

When I was browsing the internet, I could

już zaliczyć fajną na przykład terapię, albo chociaż

already experience something nice, like therapy, or at least

pogadankę z psychologiem, po prostu.

a chat with a psychologist, that's all.

Jest to po prostu, jest to,

It is simply, it is,

jakbym miała zachęcić, i szczególnie

If I were to encourage, and especially

zwracam się do zaburzeń

I am turning to disturbances.

osoby z zaburzeniami osobowości.

people with personality disorders.

Borderline, ale

Borderline, but

oczywiście nie chodzi tylko o

of course it's not just about

borderline. Jest leczenie,

borderline. There is treatment,

jest skuteczne, i ono jest po prostu

it is effective, and it is just

ciekawe. Jakie są

Interesting. What are they?

metody, jakie są możliwości

methods, what are the possibilities

pracy poznawczej, pracy behawioralnej,

cognitive work, behavioral work,

na przykład tutaj znowu mój nurt,

for example, here is my current again,

to jest samo w sobie ciekawe.

This is interesting in itself.

Owszem, wymaga odwagi,

Indeed, it requires courage.

jak wiele, wiele w życiu

as much, much in life

aspektów i sytuacji,

aspects and situations,

ale warto.

but it’s worth it.

Ale warto, nawet z ciekawości,

But it's worth it, even out of curiosity,

nawet z ciekawości, i

even out of curiosity, and

jeszcze jak mamy ten

sure, we have this

feeling z terapeutą,

feeling with the therapist,

to to jest bardzo ciekawa podróż,

this is a very interesting journey,

niełatwa, ale

not easy, but

ciekawa, i na

interesting, and on

tempo pacjenta.

patient's heart rate.

Także chyba to

So I guess that's it.

jest bardzo istotne, żeby

it is very important that

nie opierać się na

do not rely on

internetach,

on the internet,

nawet jak ciągnie,

even when it pulls,

nie? Poza tym, wiesz,

no? Besides, you know,

wydaje mi się, że chyba czas najwyższy, żeby, w cudzysłowie

It seems to me that it's probably high time to, in quotation marks.

to powiem, żeby w końcu

I'll say it so that finally...

społecznie przeprowadzono

conducted socially

egzorcyzmy, jeśli idzie o zaburzenia

exorcisms when it comes to disorders

psychiczne w ogóle wśród ludzi,

mental health in general among people,

bo

because

bo ja się nie czuję innym Mariuszem

because I don't feel like another Mariusz

w stosunku do tego, co było trzy lata temu.

in relation to what it was three years ago.

Czuję się lepszym Mariuszem.

I feel like a better Mariusz.

I to między innymi dzięki terapii.

And it is, among other things, thanks to therapy.

I to między innymi dzięki wizytom u

And it is, among other things, thanks to visits to

psychiatry i skutecznej farmakoterapii,

psychiatry and effective pharmacotherapy,

która pozwoliła mi stanąć na nogi

that allowed me to get back on my feet

i to jakoś tak świetnie razem

and it somehow fits so wonderfully together

ze sobą współgrało.

it harmonized with itself.

Więc, więc jeśli

So, so if

jeśli

if

mówi to ktoś taki jak ja,

that's something someone like me would say,

kto był ostatnią osobą, siłą by

Who was the last person, by force, to...

musieli mnie zaciągnąć trzy lata temu do gabinetu,

they had to drag me to the office three years ago,

jeśli byłem w stanie

if I was able

to zrobić, to uważam, że każda słuchająca teraz

to do, I believe that everyone listening now

osoba, która ma jakiekolwiek wątpliwości,

a person who has any doubts,

jesteście w stanie to zrobić

Are you able to do this?

od po prostu tak. Pamiętajcie o tym,

from just yes. Remember that,

że jak idziecie do gabinetu,

that when you go to the office,

to spotykacie się z drugim człowiekiem

you meet another person

i on jest po to wykształcony

And he is educated for that.

i tak jest wykształcony, żeby was

And that's how he is educated to deal with you.

słuchać umiejętnie, a jeśli wam nie pasuje

listen skillfully, and if it doesn't suit you

taka forma relacji, szukajcie

such a form of relationship, look for it

innego. W końcu to są

another. After all, these are

wasze pieniądze, tak? Inwestujecie w siebie.

Your money, right? You are investing in yourselves.

Nie inwestujecie w psychiatrę czy

You are not investing in a psychiatrist or

psychologa, inwestujecie w siebie.

a psychologist, you are investing in yourselves.

To jest jak pójście na studia.

It's like going to college.

To jest wyższa szkoła jazdy.

This is a higher school of driving.

Dokładnie i to jest też tak,

Exactly, and that is also the case.

że to jakby kupować

that it's like buying

garnitur na miarę

tailored suit

nie zawsze się trafi

not always will it hit

w zarce. Oczywiście.

in the jar. Of course.

Może trzeba iść do krawca i to zajmie

Maybe you need to go to the tailor, and that will take time.

to sami. I to ja rozumiem, że jest

It's the same. And I understand that it is.

potrzeba, że fajnie jest trafić od razu,

it's nice to hit it right away,

ale też nie upatrujemy w sobie

but we also do not see in ourselves

winy, nie generalizujmy, to jest

guilty, let's not generalize, it is

trudny moment.

difficult moment.

Bardzo często słyszę

I hear very often.

i czytam też, wystarczy

And I read too, that's enough.

poczytać opinie,

read reviews,

w moim, nawet

in my, even

na mojej stronie internetowej.

on my website.

Żałuję, że nie przyszedłem tutaj

I regret that I didn't come here.

kilkanaście,

a dozen or so

kilka lat

a few years

wcześniej, bo

earlier, because

byłoby zupełnie inaczej.

It would be completely different.

Ale dobrze, że trafił, dobrze, że trafiłeś,

But it's good that you made it, good that you arrived.

bo jak to mówią,

because as they say,

nigdy nie jest za późno

it's never too late

na zmianę. To jest absolutna

alternately. This is absolute

prawda.

truth.

Ale tak, często, często

But yes, often, often.

ja teraz jak mówiłeś, to sobie to uzmysłowiłam,

Now, as you were talking, I realized it.

że żałuję, że nie trafiłem do

that I regret that I didn't end up in

tutaj wcześniej, że powinienem tu był

I mentioned earlier that I should have been here.

już przyjść wiele razy.

already come many times.

Coś tam też przeszkadzało, bo pandemia, bo ja

Something else was bothering me too, because of the pandemic, because of me.

powiedzmy miałam macierzyński

Let's say I had maternity leave.

itp., itd., ale

etc., etc., but

mimo to widzę to na buzi

Despite that, I see it on your face.

nawet pacjenta.

even a patient.

Fuck, nie.

Fuck, no.

Ale lepiej późno niż wcale.

But better late than never.

Tak, tak.

Yes, yes.

Także klawiaturę komputera

Also the computer keyboard.

zostawcie dla gier i serwisów informacyjnych,

leave it for games and news services,

a diagnozę zostawcie dla gabinetów.

Leave the diagnosis for the offices.

Mimo wszystko. Gorąco do tego namawiamy.

After all. We strongly encourage this.

Co? Kończymy? Tak jest.

What? Are we finishing? Yes, we are.

Ale ładnie. Pierwszy raz w historii.

But nice. For the first time in history.

Uwaga, godzina czterdzieści cztery.

Attention, it is four forty-four.

No, czterdzieści pięć, tak.

No, forty-five, yes.

Powiedziałabym też coś śmiesznego.

I would also say something funny.

Polecam wam program

I recommend the program to you.

Ten się śmieje ostatni

He who laughs last laughs best.

na Prime'ie, ale się uśmiałam, mówię ci.

On Prime, but I had a good laugh, I'm telling you.

No ja właśnie zamierzam.

Well, I'm actually planning to.

Jutro się przypiąć do tego.

Tomorrow I will get attached to that.

Po prostu tak mi brakuje takiego

I just really miss having someone like that.

pośmiania się.

for having a laugh.

Rewelacja, rewelacja.

Revelation, revelation.

Kochani, to na koniec.

My dear ones, this is the end.

Nie jesteście sami. Pamiętajcie, że nie jesteście sami.

You are not alone. Remember that you are not alone.

O, właśnie. To będzie wspaniałe.

Oh, exactly. That will be wonderful.

Wspaniałe. Domknięcie. Jaką kartę wyciągnąłaś?

Wonderful. Closure. Which card did you draw?

No właśnie, bo dzisiaj

Exactly, because today

przed nagraniem powiedziałem Beacie, że

before the recording, I told Beata that

kiedyś kupiłem sobie kartę anielskie.

Once I bought myself angel cards.

A ja

And I

lubię grzebać w tego typu rzeczach.

I like to tinker with things like that.

Będzie podcast o tym.

There will be a podcast about this.

Będzie podcast o tym, tak właśnie.

There will be a podcast about that, exactly.

Będzie podcast o duchowości.

There will be a podcast about spirituality.

I żeby nie było jasne, to nie chodzi o bycie

And just to be clear, it's not about being.

religijnym. Chodzi o duchowość.

religious. It's about spirituality.

No weź, że się przyznam.

Well, I must confess.

Tak, ja z kościoła nie wychodzę.

Yes, I don't leave the church.

Ja tam nocuję.

I'm staying there overnight.

Na zapleczu.

In the back.

Chciałam powiedzieć w plebań.

I wanted to say in the parish.

Na plebań.

At the rectory.

Dokładnie.

Exactly.

Tak i zbieram resztki powitej śmietanie z kolan, tak?

Yes, and I'm collecting the remnants of the whipped cream from my knees, right?

Może zawsze musi być jakiś

Maybe there always has to be some.

fakat na końcu. Ale poważnie

but in the end. But seriously

teraz i tym zakończymy ten podcast.

Now we will conclude this podcast.

Poprosiłem o...

I asked for...

Proszę tego nie wycinać.

Please do not cut this out.

Nie, absolutnie. Poprosiłem o

No, absolutely not. I asked for

kartę dla wszystkich,

a card for everyone,

którzy będą słuchali tego podcastu.

who will be listening to this podcast.

I nie uwierzycie, jaka karta mi wyszła.

And you won't believe what card I drew.

Z jakim przesłaniem.

What message.

Krótkim.

Shortly.

Że nie jesteś sam.

That you are not alone.

I wy też nie jesteście sami.

And you are not alone either.

Nie jesteś sam.

You are not alone.

Jesteś zaopiekowany.

You are taken care of.

Będziesz zaopiekowany.

You will be taken care of.

Trzeba tylko troszeczkę odwagi, żeby uwierzyć, że po tej

It only takes a little courage to believe that after this

stronie ciemnej przychodzi taki moment, że dociera światło.

On the dark side, there comes a moment when the light reaches.

A bez tej ciemnej nie docenimy światła.

And without this darkness, we will not appreciate the light.

No, dokładnie. Nie zobaczycie światła.

No, exactly. You won’t see the light.

Dokładnie. Zawsze musi być punkt odniesienia.

Exactly. There always has to be a reference point.

Dobra, kochani.

Alright, dear ones.

Życzymy wam z całego serca.

We wish you with all our heart.

Dobra, kochani. Życzymy wam z całego serca.

Okay, dear ones. We wish you all the best from the bottom of our hearts.

Z całego serca.

From the bottom of my heart.

Ale prawie. Ja na ten mikrofon tak aż wchodzę.

But almost. I’m really getting into this microphone.

Tak mi się to podoba.

I like it so much.

Życzymy wam.

We wish you.

A mówił Mariusz, 15 centymetrów trzymaj tą buzię.

And Mariusz said, keep that mouth shut for 15 centimeters.

A ja...

And I...

Jest niereformowalny człowiek, no po prostu.

He is an irreformable person, just simply.

Będę się starać. Będę się starać.

I will try. I will try.

Życzymy wam udanego weekendu.

We wish you a successful weekend.

Niech słońce wam towarzyszy, a nawet jeśli będą chmury,

May the sun be with you, and even if there are clouds,

to pamiętacie, że nad chmurami też jest słońce.

Remember that there is also sunshine above the clouds.

No. Dobrej nocy.

No. Good night.

Dobrej nocy. Całujemy was mocno.

Good night. We kiss you tightly.

Pa, pa.

Bye, bye.

Jeśli podobał ci się ten odcinek,

If you liked this episode,

proszę o łapkę w górę i podaj dalej.

Please give a thumbs up and share.

Dzięki.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.