Rocznica porozumień sierpniowych

RMF FM

Ślepnąc od ściemy

Rocznica porozumień sierpniowych

Ślepnąc od ściemy

Jutro rocznica porozumień sierpniowych

Tomorrow is the anniversary of the August agreements.

Pani wie, Pani Anetko, kto się z kim wtedy porozumiał?

Do you know, Ms. Anetka, who communicated with whom back then?

Zapytał o poranku mecenas Targowicki

Lawyer Targowicki asked in the morning.

Oczywiście, że wiem

Of course I know.

Wykrzyknęła Anetka z entuzjazmem wzorowej uczennicy

Anetka exclaimed with the enthusiasm of a model student.

Rodzina Gęsińskich z papieżem Polakiem się porozumiała?

Did the Gęsinski family communicate with the Polish pope?

Żeby nie było w Polsce tęczowych i ciapatych

So that there are no rainbow and colored people in Poland.

Oraz zdradliwej opozycji

And treacherous opposition

Doskonale

Excellent

Pochwalił dziewczynę mecenas

The lawyer praised the girl.

Pani zrobi karierę w telewizji

She will make a career in television.

U boku redaktora Racucha

Next to editor Racuch.

Lub redaktor Chojarski

Or editor Chojarski

Anetka ze szczęścia aż się zarumieniła

Anetka blushed with happiness.

Gdyż ona już kończy swój staż w naszej kancelarii

Because she is finishing her internship at our law firm.

Ta Anetka

This Anetka

I martwi się co dalej

And I am worried about what comes next.

A przecież bystra jest

But she is clever, after all.

Prawie jak Madzia Pagurek

Almost like Madzia Pagurek

Tymczasem

Meanwhile

Narrator nam się zbuntował

The narrator has rebelled against us.

Powiedział, że koniec, stus

He said it's over, stus.

Że niby nie chce dłużej szkalować działaczy partyjno-państwowych

That supposedly he doesn't want to slander party-state activists any longer.

Lub dla odmiany zasłużonych obrońców konstytucji

Or for a change, the deserving defenders of the constitution.

A przecież robił to za pieniądze

But he was doing it for money.

Szuja

Rascal

Ale co teraz?

But what now?

Bez narratora?

No narrator?

Będziemy robić swoje

We will do our part.

Tak jest

That's right.

Jeżeli tuż przed głosowaniem wybuchnie afera

If just before the vote an affair breaks out.

Albo ukażą się zdjęcia

Either the photos will be published.

Albo nagranie

Either the recording.

To będzie nasza robota

This will be our job.

Kancelarii Targowickiej on zdrada

The Targowica Confederation on betrayal

Ludzie, ludzie, to nieprawda

People, people, it's not true.

Chciał jeszcze zawołać narrator

He wanted to call out to the narrator.

To nieprawda, że w polityce chodzi tylko o to

It is not true that politics is only about that.

Kto, kogo

Who, whom

Nieważne jak

It doesn't matter how.

Po trupach do celu

By any means necessary.

Przecież to nieprawda

It's not true.

Przecież liczą się dobro wspólne

After all, what matters is the common good.

Szlachetne intencje i...

Noble intentions and...

Styk, wyłączyłam dziada

I turned off the old man.

Doskonale, panie Anetko

Excellent, Mrs. Anetka.

Koniec i bomba

The end and the bomb.

A kto nie słuchał, trąba

And whoever did not listen, a trumpet.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.