Przystanek "zwycięstwo" i pożegnanie
Dziennik Gazeta Prawna
DGPTalk: Z drugiej STRONY
Przystanek "zwycięstwo" i pożegnanie
Polityka, gospodarka, społeczeństwo.
Politics, economy, society.
Szukamy różnych punktów widzenia i odrzucamy proste tezy.
We are looking for different perspectives and rejecting simple theses.
Rozmawiamy z ciekawymi gośćmi.
We are talking with interesting guests.
Analizujemy sprawy z jednej, ale też z drugiej strony.
We analyze the issues from one side, but also from the other side.
Tomasz Żółciak.
Tomasz Żółciak.
Grzegorz Osiecki, a dzisiaj naszym gościem jest prof. Jarosław Flis,
Grzegorz Osiecki, and today our guest is Professor Jarosław Flis,
socjolog polityki z Uniwersytetu Jagiellońskiego. Dzień dobry panie profesorze.
Political sociologist from Jagiellonian University. Good morning, professor.
Dzień dobry.
Good morning.
Panie profesorze, spotykamy się w takim specyficznym okresie,
Professor, we are meeting in such a specific time,
bo za nami wybory samorządowe i chyba już takie najważniejsze wnioski zostały z nich wyciągnięte,
because we have just had local elections, and I think the most important conclusions have already been drawn from them,
także jeżeli chodzi o głównych aktorów tego przedstawienia.
also when it comes to the main actors of this performance.
O tym też będziemy rozmawiać, ale będziemy chcieli też trochę skupić się na tym, co przed nami,
We will also talk about this, but we will also want to focus a bit on what lies ahead of us.
czyli czerwcowymi wyborami do europarlamentu i także pod kątem tego,
that is, the June elections to the European Parliament and also in light of this,
czy te minione wybory coś nam mówią o tych nadchodzących.
Do these past elections tell us anything about the upcoming ones?
Więc może po kolei i pierwsze pytanie, czy coś pana zaskoczyło w ogóle,
So maybe let's go step by step and the first question, did anything surprise you at all?
patrząc na wyniki wyborów samorządowych, czy jednak skończyło się tak,
Looking at the results of the local elections, did it end up like this, however?
jak właściwie miało się skończyć?
How was it supposed to end?
Ja muszę przyznać, że spodziewałem się wyższej frekwencji.
I must admit that I expected a higher turnout.
To oczywiście po fakcie jestem sobie w stanie wytłumaczyć, ale muszę powiedzieć,
Of course, I can explain it to myself after the fact, but I have to say,
że myślałem szczególnie na obszarach.
that I was thinking particularly in areas.
na obszarach wiejskich, że ta frekwencja będzie wyższa,
in rural areas, that this attendance will be higher,
ale wydaje się, dzisiaj już taki jest z tego wniosek,
but it seems that today this is already the conclusion.
że ta aktywizacja tych obszarów w minionych latach,
that the activation of these areas in recent years,
jednak miała też trochę podobny charakter do takich wzorów głosowania,
however, it also had a somewhat similar nature to such voting patterns,
jakie widzieliśmy wcześniej w dużych miastach,
as we have seen before in large cities,
czyli, że tam jest taka grupa osób, która interesuje się ogólnopolską polityką
So, there is a group of people there who are interested in national politics.
i musi to dotyczyć spraw ogólnopolskich
And it must relate to national matters.
i jednak uznaje, że wybory wójta nie są takie ważne.
And yet, I recognize that the election of the village mayor is not that important.
Wcześniej było tak, że jeśli ktoś w ogóle głosował na obszarach wiejskich,
Earlier, it used to be that if someone voted at all in rural areas,
czy w ogóle w tej mniej zurbanizowanej części Polski,
is there at all in this less urbanized part of Poland,
to w pierwszej kolejności głosował w wyborach wójtów,
he voted first in the elections for the mayor.
a dopiero część z tych osób, ale nie wszyscy, chodziła na wybory sejmowe.
Only some of these people, but not all of them, participated in the parliamentary elections.
Później w 2019 roku oni wszyscy poszli na sejmowe,
Later in 2019, they all went to the parliamentary session.
więc to był pierwszy wzrost.
So that was the first increase.
Później w 2023 roku poszło jeszcze więcej osób na sejmowe,
Later in 2023, even more people went to the parliamentary session.
niż normalnie szło wybierać wójta,
than it normally took to elect a mayor,
a teraz to wróciło do takiego poziomu mniej więcej jak w 2018 roku,
and now it has returned to a level roughly like in 2018,
to znaczy lekkiego pobudzenia w stosunku do tego, co było we wcześniejszych latach,
it means a slight increase in relation to what it was in previous years,
minimalnie jeśli chodzi o obszary wiejskie.
minimally when it comes to rural areas.
Natomiast jeśli chodzi o duże miasta,
As for large cities,
to wszystko zależy od poziomu oczekiwań,
it all depends on the level of expectations,
to znaczy to spadło w stosunku do 2018 roku,
that means it has decreased compared to 2018,
do poprzednich wyborów samorządowych,
to the previous local elections,
oczywiście spadło w stosunku do 2003 roku,
of course it has decreased compared to 2003,
ale jest wyraźnie wyższa frekwencja w stosunku do wcześniejszych wyborów,
but there is a clearly higher turnout compared to previous elections,
2014, 2010, 2006.
2014, 2010, 2006.
Widać, że dla części osób w dużych miastach
It is evident that for some people in large cities
wybory prezydenta, wybory samorządowe stały się ważniejsze.
The presidential elections and local government elections have become more important.
Nie tak ważne jak w 2018, kiedy to były przedbiegi, próba sił,
Not as important as in 2018, when there were preliminaries, a test of strength,
obrona ostatnich sześćców opozycji przed Rosją,
the defense of the last six seats of the opposition against Russia,
z ochoconym PiS-em.
with eager PiS.
No i wtedy ta mobilizacja była wyższa.
Well, then that mobilization was higher.
Teraz rozumiem, że nikt się nie spodziewał szarży PiS-u na wielkie miasta,
Now I understand that no one expected the PiS charge on the major cities,
w związku z czym ta frekwencja spadła,
as a result of which this attendance has dropped,
więc i tak to, że nie spadła do takiego poziomu w 2014,
so it didn't fall to that level in 2014,
no to można traktować jako sukces.
Well, that can be considered a success.
No ale to wiadomo, że poziom,
Well, it's known that the level,
znaczy recepta na udane życie to poziom oczekiwania adekwaty do możliwości,
The recipe for a successful life means having expectations that are adequate to one's abilities.
trochę żeśmy sobie te oczekiwania rozbudzili przed tymi wyborami,
we somewhat raised our expectations before these elections,
no a teraz musimy to porównać do tego, co było wcześniej.
Now we need to compare this to what was before.
Ja wiem, że tu pewnie jeszcze rozstrzał polegał na tym,
I know that here the discrepancy probably still lay in the fact that,
że mieliśmy wybory parlamentarne, a w tej chwili były wybory samorządowe.
that we had parliamentary elections, and at the moment there were local elections.
Jeszcze większy mógł być pewnie przy wyborach prezydenckich,
It could have been even greater during the presidential elections,
ale czy Pana zdaniem ta październikowa frekwencja,
But in your opinion, this October attendance,
jak Pan spojrzy właśnie na ostatnie wybory samorządowe,
if you look at the recent local elections,
to jest taki jakby absolutny top, którego my przez,
this is like an absolute top that we through,
przez długie lata nie będziemy mieli szansę przebić,
for many years we will not have a chance to break through,
czy to raczej, czy raczej te wybory samorządowe to było takie potknięcie
Was this rather a slip-up in these local elections?
i wrócimy do cyklu podwyższania frekwencji z wyborów na wybory?
And will we return to the cycle of increasing turnout from election to election?
No zobaczymy jaka będzie ta batla w kraju,
Well, we'll see what this battle will be like in the country.
ale wydaje się, że takie okoliczności już się szybko nie powtórzą,
but it seems that such circumstances will not occur quickly again,
no bo z jednej strony mieliśmy jednak taką utrzymaną mobilizację zwolenników PiS,
Well, on one hand, we did have a sustained mobilization of PiS supporters.
no znaczy szczególnie na obszarach, na obszarach wiejskich,
Well, especially in rural areas,
gdzie te głosy, nie było takiego zjawiska, jakie było wcześniej,
where are those voices, there was no phenomenon like there was before,
to znaczy, że w sytuacji zmęczenia rządem i pewnego zawodu,
it means that in a situation of fatigue with the government and certain disappointment,
to w tej sprawie na koniec kadencji, czy to od razu,
is it a matter for the end of the term, or is it right away,
jak w przypadku SLD, czy tam PiS-u i Samoobrony w 2007 roku,
as in the case of SLD, or PiS and Self-Defense in 2007,
czy dopiero po 8 latach, jak w Platformie w 2015,
is it only after 8 years, like in the Platform in 2015,
to te obszary, gdzie mateczniki danej rządzącej partii się zniechęcają do pójścia,
these are the areas where the strongholds of the ruling party become discouraged from going,
do wyborów, natomiast nakręcają się obszary tam, gdzie są przeciwnicy,
for the elections, meanwhile, areas are ramping up where there are opponents,
gdzie się pojawiają, teraz tego w ogóle nie było,
where they appear, it wasn't there at all now,
to znaczy w takim sensie, że zwolnicy rządu byli z niego w istotnej części zadowoleni,
it means in the sense that the government supporters were largely satisfied with it,
ale jeśli już, to się przerzucili na inne partie,
but if anything, they switched to other parties,
to znaczy to nie było tego mechanizmu zmiany zdania przez absencję,
that means there was no mechanism for changing one's mind through absence,
no a z drugiej strony jednak ten rząd przez całą swoją politykę,
Well, on the other hand, this government through its entire policy,
zwłaszcza w drugiej kadencji,
especially in the second term,
nakręcił tak bardzo swoich przeciwników,
he wound up his opponents so much,
że rozumiem, że oni wszyscy zgarnęli wszystkich, kto żył do żniw,
that I understand that they all gathered everyone who lived until the harvest,
no i po prostu zostały te sieci społeczne rozpuszczone
Well, and those social networks just dissolved.
i była mobilizacja też przez wielkie kampanie profrekwencyjne,
and there was also mobilization through large voter turnout campaigns,
które się toczyły, w szczególności adresowane do młodych ludzi,
which were taking place, particularly addressed to young people,
no i ja nie wiem, czy to się może powtórzyć,
Well, I don't know if it can happen again,
to znaczy czy będzie jeszcze rząd, który tak bardzo będzie deptał obywatelom po odciskach,
Does that mean there will still be a government that will trample on citizens' rights so much?
że oni uznają,
that they acknowledge,
że trzeba pójść go zmienić,
that we need to go change him,
no nie wiem, czy to jest taka optymistyczna wersja na przyszłość,
Well, I don't know if this is such an optimistic version for the future,
że kiedyś doczekamy się rządu,
that one day we will have a government,
który będzie równie wkurzający jak rząd PiSu,
which will be just as frustrating as the PiS government,
patrząc na wyborców,
looking at the voters,
ale jednocześnie będzie miał grono zagrożałych zwolenników,
but at the same time he will have a group of threatened supporters,
które uważają, że tak właśnie trzeba,
which believe that this is how it should be,
że to jest dobry rząd,
that it is a good government,
że to deptanie po odciskach,
that it's trampling on calluses,
to nie jest nic, co by zniechęcało do głosowania z ich punktu widzenia,
It's nothing that would discourage voting from their point of view.
więc wydaje mi się, że te dwie siły
So it seems to me that these two forces
złożyły się na tą frekwencję,
contributed to this attendance,
i zwolennicy, i przeciwnicy,
both supporters and opponents,
oczywiście tych przeciwników było dużo więcej,
of course there were many more of these opponents,
ale jednocześnie wysoki poziom został utrzymany,
but at the same time a high level was maintained,
dlatego, że zwolennicy nie zostali w domach,
because the supporters did not stay at home,
i przez to nie było takiej huśtawki,
and because of that, there wasn't such a swing,
to znaczy, że jak przez całe lata,
that means that for many years,
na przykład dziewięćdziesiąte wygląda taka huśtawka
For example, the ninetieth looks like this swing.
pomiędzy ochotnicą i wolinem,
between the volunteer and the bison,
to, że ochotnica prosolidarnościowa
that the pro-solidarity volunteer
albo się rozhacała i wtedy szła na wybory,
or she got worked up and then went to the elections,
jak było widać, że idzie po zwycięstwo,
it was evident that he was on his way to victory,
a jak widać było, że idzie po porażkę,
and as was evident, it was heading for defeat,
no to zostawała w domu,
so she stayed at home,
a wolin dokładnie odwrotnie to znaczy,
and Wolin means exactly the opposite, which means,
że wtedy, kiedy ochotnica miała ochotę głosować,
that then, when the volunteer was eager to vote,
to wolin nie miał woli głosować,
Wolin did not have the will to vote.
wolin zostawał w domu,
Wolin stayed at home,
bo nasi zawiedli, nasi przegrywają,
because our people have let us down, our people are losing,
no to nie pójdziemy,
well, we won't go then,
przynajmniej oczywiście nie wszyscy,
at least of course not everyone,
ale tam jakaś część,
but there is some part there,
więc tam była taka zupełnie huśtawka pomiędzy ochotnicą i wolinem,
So there was a complete swing between the volunteer and the Vistula.
a teraz tego nie ma,
and now it is not here,
bo one mniej więcej równo idą do góry i do dołu,
because they go up and down more or less evenly,
w zależności od różnych okoliczności
depending on various circumstances
i to jest też jakieś nowe zjawisko,
and this is also a new phenomenon,
ale zobaczymy, co z tym będzie dalej,
but we'll see what will happen with it next,
czy ta mobilizacja się utrzyma,
Will this mobilization be sustained,
najciekawsze będą wybory prezydenckie za rok,
The most interesting will be the presidential elections in a year.
bo to będzie na tym, co jest w Stanach,
because it will be about what is in the States,
na midtermach, widzieliśmy,
at the midterms, we saw,
że do tej pory było na przykład taką normą oczywistością w Stanach Zjednoczonych,
that so far it has been an obvious norm in the United States,
że na midtermach się przeciwnicy rządu,
that the government's opponents on the midterms,
to są wybory w połowie kadencji,
these are mid-term elections,
to jest tak, że kongresmenów się wybiera co dwa lata,
It is the case that congressmen are elected every two years,
a prezydenta co cztery,
and the president every four,
w związku z czym te wybory, które są wyborami kongresu,
in connection with which these elections, which are the congress elections,
ale nie ma towarzyszącymi wyborów prezydenckich,
but there are no accompanying presidential elections,
bo są w połowie kadencji,
because they are halfway through their term,
no to właśnie nazywa się midtermami,
Well, that's what they call midterms.
półkadencyjnymi wyborami
mid-term elections
i tam zawsze było tak,
and it was always like that there,
że wyborcy opozycji w związku do prezydenta się mobilizowali,
that opposition voters mobilized in relation to the president,
a ci już byli na tyle zawiedzeni,
and they were already so disappointed,
ale jeszcze nie zmobilizowani bez perspektywy utraty władzy
but still not mobilized without the prospect of losing power
przez prezydenta, więc zostawali w domu.
by the president, so they stayed at home.
Ale na przykład w ostatnich wyborach to się zupełnie nie zmieniło,
But for example, in the last elections, that didn't change at all,
to się zupełnie nie zmieniło.
It hasn't changed at all.
Republikanie byli przekonani,
The Republicans were convinced,
że odbiją wszystko, co się da odbić
that they will bounce back everything that can be bounced back
w połowie kadencji Bidena.
at the midpoint of Biden's term.
A się okazało, że pamięć o niechęci do Trumpa była jeszcze tak duża,
It turned out that the memory of the resentment towards Trump was still so strong,
że pomimo całych wątpliwości co do Bidena,
that despite all the doubts about Biden,
które tam mają na różnym poziomie,
which they have there at different levels,
no to się okazało, że to tak nie poszło.
Well, it turned out that it didn't go that way.
Znaczy, że sondaże zapowiadały,
It means that the polls predicted,
że będzie wymiatanie przez republikanów,
that there will be a sweep by the Republicans,
a się okazało, że było odwrotnie.
it turned out that it was the opposite.
Znaczy, że demokraci poradzili sobie znacznie lepiej,
It means that the Democrats have fared much better,
niż ktokolwiek się spodziewał.
than anyone expected.
Więc zobaczymy na przykład, na ile PiS będzie tak spokojniej,
So we will see, for example, to what extent PiS will be calmer.
jak teraz w wyborach samorządowych
how is it now in the local elections
i wyborcy niechętni PiSowi zostaną w domu,
and voters who are reluctant to PiS will stay at home,
mówią okej, no co to za różnica,
they say okay, well what difference does it make,
czy Gibała, czy Trzaskowski,
whether Gibała or Trzaskowski,
czy tam kto tam jeszcze we Wrocławiu,
Is there anyone else there in Wrocław?
czy Sutryk, czy Bodnar.
whether Sutryk or Bodnar.
No to Dulkiewicz na pewno wygra,
Well, Dulkiewicz will definitely win,
ale po co tam chodzić, no to w ogóle w ten sposób.
But why go there, well not like that at all.
A poza tym nawet w tych innych miejscach,
And besides, even in those other places,
tu PiS pochował swoje szyldy,
here PiS buried their signs,
w połowie kraju w ogóle nie wystawił kandydatur,
he did not submit any candidacies at all in half of the country,
i podobnie jak pozostałe partie,
and like the other parties,
więc to wszystko się odegrało na poziomie innej gorączki,
so it all played out on a different level of fever,
niż wcześniej.
than earlier.
To znaczy nie było tej gorączki ogólnopolskiej,
This means there was no nationwide frenzy.
była gorączka lokalna, czasami naprawdę bardzo duża,
there was a local fever, sometimes really quite high,
w różnych miejscach i różne mobilizacje,
in different places and different mobilizations,
tam możemy zaobserwować,
there we can observe,
były gminy,
former communes,
w których frekwencja była wyższa niż jesienią.
in which the attendance was higher than in the autumn.
To na przykład w Jaworniku Polskim na Podkarpaciu.
For example, in Jawornik Polski in Podkarpacie.
Ale to jest tak,
But it's like this,
że w poprzednich wyborach samorządowych
that in the previous local government elections
wójt wygrał bez przeciwnika,
the village mayor won without an opponent,
później miejscowość odzyskała prawa miejskie,
later the town regained its municipal rights,
no i pojawił się konkurent,
and a competitor has appeared,
30-letni,
30-year-old,
który rzucił wezwanie do czasowemu,
which challenged the temporary,
teraz już burmistrzowi,
now already to the mayor,
no i się okazało,
and it turned out,
że to tak rozogniło,
that it ignited so much,
no tam walka jeden na jeden,
well, it's a one-on-one fight,
nie pamiętam o ile, o 30 głosów,
I don't remember by how much, by 30 votes.
czy o coś tego,
Is it about something?
czy 22 głosy chyba zadecydowały o tym,
the 22 votes probably decided that,
że stary burmistrz odszedł,
that the old mayor has passed away,
a pojawił się nowy,
and a new one has appeared,
no i tam wtedy jest skok frekwencji,
and that's when there is a jump in attendance,
ale normalnie w skali kraju takie przypadki są niwelowane
But normally, such cases are mitigated on a national scale.
przez te, w których nie było w ogóle konkurenta,
through those in which there was no competitor at all,
no to po co w ogóle,
so why even bother,
przyzwyczajenie ludzie tylko chodzą na wybory,
habit people just go to the elections,
bo nie dla rozstrzygnięcia.
because it is not for the resolution.
Także w 2020 roku zobaczymy,
Also in 2020 we will see,
kto będzie kandydatem,
who will be the candidate,
czy PiS,
Does PiS,
no wyobrażam sobie,
I can't imagine,
że jak będzie kandydatura czarnka,
that if there is Czarnka's candidacy,
czy PiS,
Does PiS,
czy czarny kontra trzaskowski,
is it Czarnek versus Trzaskowski?
no to się spodziewam,
well, I expect that,
że będzie ostro,
that it will be intense,
a teraz wyobraźmy sobie,
and now let's imagine,
że PiS stawia na Gawryluk,
that PiS is betting on Gawryluk,
powie okej,
will say okay,
no wiemy,
well, we know,
że wystawimy czarka,
that we will set up the bowl,
dostaniemy taki łomot,
we'll get such a beating,
że szal będzie zbierać,
that the shawl will collect,
to albo coś tam,
"this or something like that,"
no i,
well, I,
a nasz elektorat przeżyje,
and our electorate will survive,
to że ucieszy się tym,
that he will be pleased with it,
że teraz chwalimy się,
that now we are boasting,
PiS się teraz chwali na przykład zwycięstwem w Jaworznie,
The PiS is now boasting, for example, about its victory in Jaworzno,
tam się spojrzy,
one looks there,
to w ogóle no,
not at all,
to nie widać,
you can't see it,
żeby prezydent Zilbert był związany z PiSem,
that President Zilbert is linked to PiS,
raczej z tego,
rather from this,
co tam kiedyś oglądałem jakieś fragmenty sesji Rady Miejskiej,
I once watched some fragments of the City Council session.
to on tam po tym PiSie jeździ,
he drives there after that PiS
nie no,
no way,
ale ponieważ Platforma jest jego głównym konkurentem,
but because the Platform is its main competitor,
no to PiS się cieszy,
Well, PiS is happy,
że pokonał konkurenta z Platformy,
that he defeated a competitor from the Platform,
no i uważa,
well, he thinks,
że to nasz,
that it's ours,
że nasz wygrał,
that our won,
że uwaga,
that attention,
super,
super,
wygraliśmy w Jaworznie,
we won in Jaworzno,
no pokonaliśmy kandydata Platformy,
Well, we defeated the candidate of the Platform.
no to rozumiem,
well, I understand then,
że Gawryluk jakby pokonała Trzaskowskiego,
that Gawryluk seems to have defeated Trzaskowski,
no to PiS ogłosi,
well, PiS will announce,
że to my,
that it is us,
nie,
no,
to,
to,
to myśmy wygrali,
we won,
to jest super,
this is great,
no i w ogóle,
Well, not at all,
a Platforma została łupnia,
The platform was chopped.
no i,
well, I
no i nie wiemy,
well, we don't know,
jaka będzie frekwencja,
what will the attendance be,
wtedy,
then,
czy wyborcy,
are voters,
czy wyborcy anty-PiS się tak zmobilizują,
Will the anti-PiS voters mobilize like that?
żeby powstrzymać prezydenturę Gawryluk,
to stop Gawryluk's presidency,
jak wyborcy po prostu się zmobilizują,
how voters simply mobilize,
żeby powstrzymać prezydenta Trzaskowskiego,
to stop President Trzaskowski,
to,
to,
no to będzie dobre,
Well, that will be good,
dobre pytanie.
Good question.
A ja chciałem,
And I wanted,
Panie Profesorze,
Professor,
zapytać o,
to ask about
o taką Pana obserwację,
about such an observation of yours,
z Pana najnowszej prezydentki,
from your latest president,
jak to wygląda,
what does it look like,
która dotyczyła takich Pańskich obserwacji powyborczych.
which concerned your election observations.
Chodzi o coś,
It's about something,
co,
what,
może tak brzmi,
it may sound like that,
dość naukowo i hermetycznie,
quite scientifically and hermetically,
czyli reelekcje inkumbentów.
that is the re-election of incumbents.
Już tłumaczymy,
We are already translating.
że chodzi o wójtów burmistrzów i prezydentów,
that it concerns village chiefs, mayors, and presidents,
którzy już tymi wójtami,
who are already the village leaders,
burmistrzami,
mayors,
prezydentami byli,
they were presidents,
ale,
but,
6%.
6%.
Jeżeli chodzi o PiS
As for PiS
czy tak zwany
so-called
Pakt Senacki, czyli mówiąc inaczej
Senate Pact, in other words
anty-PiS, no to tutaj w tych dwóch obozach
anti-PiS, so here in these two camps
nieszczególnie to się jakoś
not particularly it somehow
zmieniło, to są dosłownie po
It changed, they are literally after.
dwa punkty procentowe
two percentage points
w górę lub w dół. Natomiast
up or down. However
tąpnięcie widać wśród
The tremor is visible among
samorządowców tak zwanych
so-called local government officials
lokalnych, bo tutaj
local, because here
reelekcje, czy poziom tych reelekcji
re-elections, or the level of these re-elections
spadł z 83%
dropped from 83%
w 2018 do
in 2018 to
70% obecnie.
70% currently.
Co się stało?
What happened?
To wygląda
It looks like this.
na to, że ten 2018
to the fact that this is 2018
rok to było takie przestabilizowanie,
last year was such a stabilization,
to znaczy przez to, że PiS
that means that PiS
się tak
it is so
rozochłodził i że wystawił kandydatów
he cooled off and that he presented candidates
w sporej części kraju, rzucił wyzwanie
in a large part of the country, he issued a challenge
lokalnemu
local
establishmentowi, dotychczas
establishment, so far
rządzącemu w wielu gminach,
governing in many municipalities,
no to ten establishment wspólnie
Well, this establishment together.
z partiami opozycyjnymi zwarł szeregi.
He rallied with the opposition parties.
Szeregi powiedział trudno,
The rows said it was difficult,
no
no
są rachunki krzywd,
there are accounts of wrongs,
których
which
PiS-owska dłoń nie przekreśli,
The PiS hand will not cross out,
ale nie dzisiaj. To znaczy dzisiaj
but not today. It means today
stajemy murem i bronimy się
We stand as a wall and defend ourselves.
przed szarżą
before the charge
PiS-u, co podniosło poziom
PiS, which raised the level
reelekcji do niespotykanego wcześniej poziomu.
reelection to an unprecedented level.
No i teraz
Well, now
to jest hipoteza oczywiście,
this is a hypothesis, of course,
to trzeba by przeanalizować, no ale
that would need to be analyzed, but
to są tysiące przypadków, więc to nie jest takie
These are thousands of cases, so it is not like that.
proste jak to
Simple as that.
rozgryźć, to się układa w taki wzór, ale no moja
To figure out, it shapes into such a pattern, but well, mine.
hipoteza w każdym razie jest taka, że
the hypothesis, in any case, is that
teraz to popuściło, to znaczy w takim sensie,
now it's loosened, I mean in that sense,
że ponieważ PiS się wycofał,
that because PiS has withdrawn,
odpuścił, zwłaszcza właśnie w mniejszych gminach,
he let go, especially in smaller municipalities,
nie wystawiał formalnie kandydatów,
did not formally nominate candidates,
pochował się, pozawierał lokalne sojusze
he buried himself, closed himself off and formed local alliances
też, teraz on też się
too, now he is also
otworzył na różne
opened to different
przypadki, na środowiska
cases, for environments
związane z Konfederacją, tu i u, gdzie
related to the Confederation, here and in the place where
czy w ogóle też na lokalne
do you also mean local?
środowiska, które przez
environments that through
te lata adorował.
He adored those years.
No też trzeba pamiętać o tym, co się stało.
Well, you also have to remember what happened.
No ale też po stronie
Well, it's also on the side.
drugiej, nie po stronie spoza PiSu,
the second one, not on the side outside of PiS,
kontr PiSu, jest
the counter of PiS, it is
tak, że tam też się okazało, że
so it turned out there that
no już tego stracha nie trzeba się bać, no to
Well, you don't have to be afraid of that fright anymore, so...
się liczymy, no to ty zrobiłeś takie
We matter, so you did something like that.
głupoty, tobie
nonsense, to you
już odbiło, to już czas na
it's already gone crazy, it's time for
zmianę, no i pojawiły się nowe środowiska,
a change, and new environments have emerged,
które jakby ten, to zleżały
which, as if, are overdue
niezadowolenie społeczne z całych prawie
social discontent almost entirely
dziesięciu lat, to się przełożyło
ten years, that has translated
na to, że istotnie przybyło
to the fact that it has indeed increased
tych, którym się nie udało utrzymać w siodła,
those who failed to stay in the saddle,
no bo w siodle już, no tak jak
Well, because I'm already in the saddle, just like that.
przypadek, przypadek
case, case
prezydenta Szczurka, no też jest jeden
President Szczurek, well, there is one too.
z takich przypadków, kiedy już
from such cases, when already
no przez lata całe
well, for many years
w ogóle był liderem,
he was a leader at all,
wzorem, dla wszystkich
a model for everyone
wygrywał w cublach, w ostatnich wyborach
he won in the cubs, in the last elections
60%, no nagle się okazało, że no
60%, and suddenly it turned out that no.
okej, to już
Okay, that's it.
mniej więcej wiemy, że PiS nie zdobędzie
We roughly know that PiS will not gain.
władzy w Gdyni, a już nikt się co do tego nie
the authorities in Gdynia, and already no one questions this
łudzi, w związku z czym
deceives, therefore
policzymy się, my ci z lewej,
we'll settle the score, we'll get you on the left,
ci z platformy
those from the platform
i tak dalej, no różne
and so on, well, various ones
rzeczy się podziały, być
the division is being rejected, to be
może też jednym z czynników było to, że
maybe one of the factors was that
po tamtych wysokich poziomach relekcji, no to
after those high levels of relaxation, well then
jest taki mechanizm, że się
there is such a mechanism that you
część burmistrzów i wójtów się poczuła zapewnie,
some mayors and village heads certainly felt
to znaczy uwierzyła w swój
that means she believed in her
geniusz, stwierdziła, że no tak
Genius, she stated, well yes.
wygrałem, no to znaczy, że jestem wspaniały,
I won, so that means I am great.
w ogóle nikt mnie nie rusza,
nobody bothers me at all,
wszystko robię genialnie, no i wiadomo,
I do everything brilliantly, and of course,
że to jest
that it is
jeden z powodów, dla którego się później
one of the reasons for which it happens later
przegrywa, jak się ma,
loses, as one has.
jak człowiek się zaczyna odrywać
how a person starts to detach
od rzeczywistości, no wiadomo,
from reality, well you know,
że kiedy komuś rośnie ego, to i mózgu
that when someone’s ego grows, so does their brain
ziska jego, no i
"gets his, well"
tak się to
that's how it is
odbywa, zresztą przykładek
takes place, by the way an example
Pszczółka też jest istotny, no bo tam
The bee is also important, because there.
zdaje się z tego, z relacji, które czytałem, medialnych,
It seems from the reports I've read, the media ones,
no to on się w międzyczasie rozstał ze swoim
Well, he broke up with his partner in the meantime.
najważniejszym współpracownikiem, organizatorem
the most important collaborator, organizer
kampanii wyborczych, no i ten organizator
election campaigns, and then this organizer
kampanii wyborczych przyszedł do konkurencji, no to
the election campaign came to the competition, well then
czasami tak jest,
sometimes it is like that,
że jak się człowiek pozbywa swojej prawej ręki,
that when a person gets rid of their right hand,
no to później
Well, later then.
jednak idzie mu gorzej, zwłaszcza
however, he is doing worse, especially
jak ta prawa ręka przechodzi na drugą stronę.
as this right hand crosses to the other side.
To jest, myślę, że w wielu miejscach
I think it is, in many places.
tak jak znam na przykład
just as I know for example
pod Krakowem, w Wieliczce, też
in the vicinity of Krakow, in Wieliczka, too
doszło do zmiany po wielu latach
There has been a change after many years.
już,
already,
to też jest tak, że na przykład
it's also the case that, for example
byli zastępcy rzucają wyzwanie.
Former deputies are issuing a challenge.
To, że ktoś się, że jednym z takich
That someone is, that one of such
elementów, to byłoby ciekawe, tylko, że nigdzie
elements, it would be interesting, just that nowhere
nie ma statystyk, kto jest zastępcą burmistrza,
there are no statistics on who is the deputy mayor,
żeby to się w bazie PKW
to be in the PKW database
nie ma, co nie można zobaczyć,
there's nothing that can't be seen,
można zobaczyć, czy ktoś był radnym, no tak,
you can see if someone was a councillor, well, yes,
ale czy był zastępcą burmistrza, to tego nie wiemy.
But whether he was the deputy mayor, we do not know that.
No ale z różnych obserwacji,
Well, from various observations,
z różnych miejsc, które się dzieją, no świetny przykład
from various places where things happen, well, a great example
we Włocławku, to też się tak
In Włocławek, it happens like that too.
pojawiło, gdzie też urzędujący
it appeared, where also the offices are
prezydent został,
the president stayed,
że tak powiem, wysadzony
so to speak, blown up
z siodła przez swojego
from the saddle through your
wcześniejszego zastępcę. W międzyczasie poszedł
a previous deputy. In the meantime, he went
z senatory, minister i później wrócił
from the senator, minister, and then returned
i już,
and that's it,
no i już trzeba się pakować
Well, now it's time to pack up.
z racji dotychczasowego burmistrza.
due to the current mayor.
Więc tu rzeczywiście jest tak, że
So here it really is the case that
to często
it often
przez to, że to nie jest
because it is not
tak bardzo oparte na lojalnościach partyjnych,
so heavily based on party loyalties,
te wszystkie układy
all these arrangements
no to z drugiej strony łatwiej też przejść na drugą
Well, it's also easier to switch to the other side.
stronę, to znaczy do opozycji.
the side, meaning to the opposition.
Nie trzeba tam niczego zmieniać, tylko po prostu
There’s no need to change anything there, just simply
skrzyknąć jakiś swój komitet i powiedzieć, no czas
to gather some of your committee and say, well, it's time
na zmianę.
alternately.
I taka zmiana pod tytułem, że to nie będzie
And such a change under the title that it will not be
taka wielka zmiana, bo na przykład urząd i wszyscy
such a big change, because for example the office and everyone
pracownicy w urzędzie znają wiceburmistrza.
The employees at the office know the deputy mayor.
Wiedzą, kto to jest.
They know who it is.
I na przykład jak go cenili bardziej, albo
And for example, how they valued him more, or
porównywali z burmistrzem, no to
they compared with the mayor, well then
burmistrz traci jedną z istotnych przewag
The mayor loses one of the significant advantages.
pod tytułem znajomość w urzędzie.
Under the title of acquaintance in the office.
I niechęć do zmiany. To, że zmiana
And reluctance to change. The fact that change
z burmistrza na
from the mayor to
zupełnie nowego faceta z innej wsi, jak to śpiewał
a completely new guy from another village, as he sang
kiedyś Młynarski, no to
once Młynarski, well then
wiąże się zawsze z jakimś niepewnością,
it is always associated with some uncertainty,
czyli będzie miotła, która tam
so there will be a broom that there
nie wymiecie za dużo.
You won't sweep too much.
Natomiast zmiana z
On the other hand, the change from
obecnego burmistrza na jego byłego zastępcę,
the current mayor to his former deputy,
którego w sumie żeśmy lubili.
whom we actually liked.
To nie jest taka zła.
It's not that bad.
To ja mam takie pytanie,
I have a question like this,
a czy to na przykład przypadek
Is it, for example, a coincidence?
prezydenta Szczurka
President Szczurek
i w ogóle te wybory,
and these elections in general,
czy one pokazują, że partie
do they show that the parties
to mogą mniej, czy
they can do less, or
że może będą mogły więcej?
that maybe they will be able to do more?
No bo on chyba trochę się potknął właśnie na
Well, he probably just stumbled a bit on
czy nie kruszy się mit
Doesn't the myth crumble?
bezpartyjnych samorządowców w tej chwili?
non-partisan local government officials at the moment?
Znaczy są dwa zjawiska.
It means there are two phenomena.
To znaczy pierwsze zjawisko jest takie, które widzimy,
This means the first phenomenon is one that we see,
że bardzo wielu tych, którzy w 2018 roku
that very many of those who in 2018
zdobyli mandaty jako
they gained mandates as
jako kandydaci otwartych
as candidates of the open
komitetów partii,
party committees,
to oni wystartowali teraz
So they have taken off now.
jako kandydaci zupełnie bez
as candidates completely without
śladu, pełen kamuflaż.
a trace, full camouflage.
Nie są oni członkami partii,
They are not members of the party,
ani nie mają oficjalnego poparcia,
nor do they have official support,
już w ogóle nie z komitetu.
not from the committee at all anymore.
Taki start dotyczy połowy
Such a start concerns half.
zwycięskich kandydatów
winning candidates
PiSu i PSL-u i jednej czwartej
of PiS and PSL and one fourth
platformy.
platforms.
Nawet. To już tam w SLD to było
Even. That was already there in the SLD.
tego mało, ale też tak to wygląda.
It's not much, but that's how it looks.
Można powiedzieć, parafrazując
It can be said, paraphrasing
Piłsudskiego, że to są osoby, które
Piłsudski, that these are individuals who
wysiadają z tramwaju partia na przystanku zwycięstwa.
They are getting off the tram at the Victory stop.
I to tak się
And this is how it goes.
tak to wygląda,
that's how it looks,
no bo partie nie mają im za dużo do zaoferowania,
well, because the parties don't have much to offer them,
poza tym, że ich raz po,
besides the fact that they once after,
no a później już i tak, no.
Well, later on it will be like that anyway.
No mogą teoretycznie wystawić konkurentów,
They can theoretically present competitors.
ale to ryzyko,
but it's a risk,
że się polegnie
that one will fail
naprawdę boleśnie, jest
it really hurts, it is
kolosalne. No to się tak,
colossal. Well, that's how it is,
no to jest kilka takich przypadków,
well, there are a few such cases,
można tam poszukać, kiedy w poprzednich
You can look there when in previous.
kadencjach, kiedy właśnie
in the terms when just
kandydaci, którzy się urwali
candidates who have dropped out
partii, został im
party, was left to them
wystawiony kandydat
submitted candidate
konkurencyjny. No nie trzeba daleko szukać.
competitive. Well, you don't have to look far.
Około mojego domu zaczyna się gminna
Around my house, a commune begins.
liczki. No i tam był
cheeks. Well, he was there.
kandydat PiSu z 2014
PiS candidate from 2014
roku, później był kandydatem lokalnym,
year, later he was a local candidate,
ale z poparciem PiSu w 2018.
but with the support of PiS in 2018.
Teraz wystartował jako zupełnie
Now he has started as completely
oderwany i to PiS mu wystawił
disconnected and it was PiS that brought him out
konkurentkę, rozumiem, że się pokłócili.
The competitor, I understand, had a fight.
To była oficjalna konkurentka, no i efektem jest to,
It was an official competitor, and the result is that,
że ktoś trzeci jest wójtem.
that a third party is the village head.
To znaczy to, to jest kandydatka PiSu
That means this is a candidate from PiS.
odpadła w pierwszej turze, a
she was eliminated in the first round, and
niegdysiejszy kandydat PiSu przegrał w drugiej.
The former PiS candidate lost in the second round.
No i taki jest
Well, that's how it is.
jedyny efekt tego, że
the only effect of this is that
partia się nie potrafiła dogadać z kimś,
the party couldn't come to an agreement with someone,
kogo wystawiła przed 10 laty,
who she put forward ten years ago,
a na wójta i odniósł
and to the mayor and he referred
sukces.
success.
Także to
So this
te partie, te relacje się
these parties, these relationships are
komplikują. Z drugiej strony taki
they complicate. On the other hand, such
redaktor Majmurek przedstawił
Editor Majmurek presented.
bardzo ciekawą analizę, że taki
a very interesting analysis that such
refleksję, że w
reflection that in
dużych miastach te partie się, te kandydaci
In large cities, these parties, these candidates.
do czasowej burmistrzowej się dużo bardziej przyklejają
They stick much more to the temporary mayor.
do partii, dlatego, że
to the party, because
jeżeli 2000 w następnych
if 2000 in the next
wyborach będzie
there will be elections
utrzymana dwukadencyjność, to znaczy oni będą
maintained two-term limit, that means they will be
się musieli rozgadać za robotą,
they must have started talking about work,
no to oni już
Well, they already...
z pozycji prezydenta dużego miasta
from the position of the mayor of a large city
już można iść tylko do krajowej polityki.
You can only go to national politics now.
No i wtedy trzeba żyć
Well, then you have to live.
dobrze z partią, żeby się oddzięczyła.
It's good with the party, so that it can repay.
To znaczy, żeby znaleźć miejsce na listach,
That means to find a place on the lists,
że to, co robił kiedyś
that what he used to do
tam, kiedyś Krzystek
there, once Krzystek
na przykład w Szczecinie,
for example in Szczecin,
że po prostu tą partię
that we simply this party
traktujemy z buta, bo nic nie możemy,
"We treat it with contempt because we can't do anything."
bo nic nam nie zrobi. To
because it won't do anything to us. This
mamy taką przewagę. Teraz już tak nie jest,
we have such an advantage. It is not like that anymore.
bo ona może nam zaoferować
because she can offer us
stanowisko marszałka,
the position of the marshal,
województwa, posła. No różne rzeczy
voivodeships, a deputy. Just various things.
się będą działy w tym 2029.
they will be happening in 2029.
To jest temat
This is the topic.
do wielkiej, wielkiej debaty. To znaczy
to a great, great debate. That means
mamy już za sobą
we have already behind us
25 lat doświadczeń,
25 years of experience,
no mniej więcej.
well, more or less.
Z bezpośrednimi wyborami to mamy ponad 20 lat.
We have had direct elections for over 20 years.
Już wiemy, jak to działa
We already know how it works.
z tym nowym samorządem,
with this new local government,
z dwoma kolejnymi
with two more
szczeblami. Mamy 5 lat
steps. We are 5 years old.
na przemyślenie, bo nie skróciliśmy kadencji.
for reflection, because we did not shorten the term.
Mamy przemyślenie, mam
We have a thought, I have.
czas na to, żeby coś naprawdę z tym zrobić.
It's time to really do something about it.
Przeglądu już nie będzie.
There will be no review anymore.
W kolejnych
In the following
latach,
years,
a w każdym razie ja już wtedy będę
And anyway, I will already be there then.
na emeryturze, więc się nie będę tym tak przejmował.
I'm retired, so I won't worry about it too much.
I teraz jest taki
And now it is like this.
moment, żeby sobie przemyśleć, co działa, co nie działa,
a moment to think about what works and what doesn't
gdzie są problemy, jakie są,
where are the problems, what are they,
co nie poszło.
what went wrong.
To a propos tych rzeczy, które trzeba
Regarding those things that need to be done.
sobie przemyśleć, to Pan już
to think about it, you already
poruszył ten wątek.
he raised this topic.
Do przemyślenia jest kwestia dwukadencyjności,
The issue of term limits is worth considering.
bo nawet jak rozmawiamy aktualnie,
because even when we are currently talking,
już po wyborach, kiedy te emocje trochę opadły
It's already after the elections, when the emotions have calmed down a bit.
wokół samorządów,
around local governments,
z przedstawicielami obozu rządzącego,
with representatives of the ruling camp,
tam pojawiają się cały czas głosy, że
there are constant voices appearing that
trzeba będzie wycofać się z tej
we will need to withdraw from this
reformy PiSu
reforms of PiS
wprowadzającej dwukadencyjność
introducing a dual cadence
wójtów burmistrzów i prezydentów miast.
mayors and city presidents.
Przypomnijmy, że ten
Let's remind that this
tak zwany topór dwukadencyjności, on
the so-called two-term axe, it
opadnie
will fall
w 2029 roku,
in 2029,
bo tutaj wszyscy te dwie kadencje startowali
because here everyone ran for those two terms
niejako z czystym kątem,
somewhat with a clean slate,
ale rzeczywiście
but indeed
pojawiają się głosy, że ta dwukadencyjność
There are voices indicating that this two-term limit
jest do wycofania ze względów
it is to be withdrawn for reasons
takich polityczno-pragmatycznych,
such political-pragmatic,
tak to nazwijmy, bo
let's call it that because
mogło się okazać,
it could have turned out,
objawić jakieś obawy
to reveal some concerns
parlamentarzystów właśnie o to, że
"the parliamentarians just about that"
będą musieli za kilka lat konkurować
They will have to compete in a few years.
w wyborach parlamentarnych
in the parliamentary elections
z ustępującymi znanymi
from the retreating known
samorządowcami, więc
local government officials, so
może to w tę stronę pójść,
maybe it can go in that direction,
ale
but
w tych obserwacjach samorządowych, o których
in those local government observations, regarding which
sobie rozmawiamy Pan autorstwa,
we are talking to each other, Mr. Author,
tam też pojawił się taki bardzo
there also appeared a very
ciekawy wykres, który może stanowić
an interesting chart that may constitute
chyba istotny głos w tej dyskusji
probably an important voice in this discussion
co dalej z dwukadencyjnością.
What next with the dual candidacy?
Pan nazwał ten wykres
You called this chart.
równoległymi losami.
parallel fates.
Równoległe losy, bo Pan
Parallel fates, because Sir
porównał sytuację włodarzy,
he compared the situation of the officials,
którzy pierwszy raz objęli stery w samorządach
who took the reins in local governments for the first time
w roku 2006
in the year 2006
z losami posłów,
with the fates of the MPs,
którzy posłami zostali w roku 2007.
who were elected as deputies in the year 2007.
I w przypadku
And in the case
samorządowców, w przypadku samorządowców, w przypadku samorządowców,
local government officials, in the case of local government officials, in the case of local government officials,
w przypadku posłów też, tylko to jest kwestia
In the case of the deputies as well, it's just a matter of...
intensywności występowania tych
intensity of the occurrence of these
reelekcji, wygląda na to, że
re-election, it seems that
to środowisko
it's the environment
z wyborów na wyborów
from election to election
coraz mocniej się przewietrza.
It's getting increasingly ventilated.
Jest to jakiś zbiór, który
This is some kind of collection that
co te kilka lat
what these few years
kurczy się, bo jednak
it shrinks, because after all
następuje albo reelekcja, albo ktoś
there is either reelection or someone
po prostu odchodzi i ma inny pomysł na życie,
she simply leaves and has a different idea for life,
albo przegrywa wybory
or loses the elections
i
i
startując w 2010
starting in 2010
roku w wyborach,
in the elections of the year,
mieliśmy reelekcję na poziomie
we had a reelection at the level of
71%,
71%
no a w 2024 roku
well, in 2024
to już było tylko 13%
it was only 13%
spośród tych włodarzy, więc pytanie,
among these rulers, so the question,
czy to
is it
zjawisko jest na tyle
the phenomenon is such that
zauważalne i na tyle intensywne,
noticeable and intense enough,
że ta dwukadencyjność
that this two-term limit
jest niepotrzebna tak naprawdę
she is actually unnecessary
Pana zdaniem?
In your opinion?
No to jest właśnie pytanie, czy jeżeli wyborcy
Well, that's the question, whether if the voters
są w stanie usunąć siedmiu z ośmiu
they are able to remove seven out of eight
burmistrzów na przestrzeni
mayors over time
tych lat, czy to jest
these years, is it
mało, żeby
few, so that
zrobić przesiew,
to conduct a screening,
że oni powinni, ilu powinno ich,
that they should, how many of them should there be,
czy już naprawdę wszyscy,
Is everyone really already,
powinni odejść po czterech,
they should leave in fours,
po ośmiu, no
after eight, well
dziesięciu latach. No więc to jest rzeczywiście
ten years. So this is really
takie pytanie po tym, dlaczego nie w
Such a question after why not in...
Sejmie. To znaczy, żeby ktoś wytłumaczył
Sejm. That means someone should explain.
dlaczego to tak,
why is it so,
to ma nie dotyczyć Sejmu, jeśli
This should not concern the Sejm, if
to w Sejmie jest dużo większym problemem.
This is a much bigger problem in the Sejm.
Zwłaszcza, że to jest tak, że jak
Especially since it's the case that when
popatrzymy dokładniej na te, policzyć
let's take a closer look at these, to count
na te wykresy, to znaczy, że w każdym, mniej więcej
on these charts, it means that in each, roughly
poziom porażek,
level of failures,
jeśli chodzi o burmistrzów, tych, którzy już
as for the mayors, those who already
zostali na placu boju, utrzymuje
they remained on the battlefield, he/she maintains
się na mniej więcej podobnym poziomie.
at roughly the same level.
Natomiast w przypadku posłów
On the other hand, in the case of MPs
ten procent porażek maleje
ten percent of failures decreases
systematycznie. To znaczy,
systematically. That means,
że jest trochę tak jak na wojnie, że
that it's a bit like in war, that
najczęściej giną rekruci,
Most often, recruits die.
a ci nieśmiertelni, weterani,
oh those immortals, veterans,
no to oni już wiedzą, jak
Well, they already know how.
przeżyć. W związku z czym ci posłowie,
to survive. In connection with which those MPs,
którzy przetrwali trzy kadencje,
who survived three terms,
no to oni już później, no wiadomo,
Well, they'll do it later, you know.
że przemiał dotyczy
that the grinding concerns
nowicjuszy.
novices.
A tam główny rdzeń
And there is the main core.
parlamentu zostanie, a nowicjusze
the parliament will remain, and the novices
mogą ewentualnie liczyć na to, że się
they can possibly count on the fact that
do niego kiedyś dołączą w przyszłości.
They will join him in the future.
Więc to jest jeden powód. Na drugi to teraz będziemy
So this is one reason. The second one we will address now.
praktycznie, bo teraz już wiemy, jak to będzie wyglądało.
Practically, because now we already know what it will look like.
Powiedzmy, jest tak, że
Let's say it is like this that
były, chyba nawet
there was, probably even
parlamentarzy, ale w każdym razie
"parliamentarians, but in any case"
polityk PiSu,
PiS politician,
Jarosław Szlachetka, został
Jarosław Szlachetka has been appointed.
burmistrzem Myślenic. To w tym momencie
the mayor of Myślenice. At this moment
na drugą kadencję. I teraz
for a second term. And now
on już wie, że w 2020
he already knows that in 2020
nie będzie mógł startować.
he will not be able to compete.
O czym myśli?
What is she/he thinking about?
Burmistrz Myślenic od tego momentu.
The mayor of Myślenice from this moment.
Przez najbliższe 5 lat.
For the next 5 years.
To, co będzie zrobił.
What he will do.
Przed jakim on stanie dylematami.
What dilemmas will he face?
W 2027 roku.
In 2027.
A może wystartować do parlamentu.
Maybe they should run for parliament.
A może już zacząć się troszczyć o miejsce na listach
Or maybe it's time to start caring about a place on the lists.
do sejmiku. A co na to radni sejmikowi.
to the regional assembly. And what do the assembly councilors say about it?
Będą zachwyceni tym, że
They will be delighted that
dotychczasowy burmistrz.
incumbent mayor.
A być może to jest tak, że on już sobie
And maybe it's like this, that he already has for himself.
hoduje następcę.
I am raising an heir.
Wybiera już sobie zastępcę.
He is already choosing his replacement.
I słuchaj. Ok. Ja już nie będę
And listen. Okay. I won't anymore.
startował. Ja już nie potrzebuję publicity.
I already don't need publicity.
Ty będziesz teraz na wszystkich dożynkach
You will be at all the harvest festivals now.
występował jako główny bohater.
he appeared as the main character.
Ty będziesz robił. Ja będę załatwiał przykre sprawy.
You will be doing. I will be taking care of unpleasant matters.
A ty fajne.
And you are nice.
Będziemy się utrzymywać.
We will manage to support ourselves.
A dlaczego to mnie zatrudnić jako dektora
And why should you hire me as a director?
przedsiębiorstwa gospodarki komunalnej.
public utility companies.
Jakby się okazało, że nigdzie się nie załapałem.
What if it turned out that I didn't get a spot anywhere?
No bo tego nie zabrania ustawa.
Because the law does not prohibit it.
A w ogóle nie zabrania, żebym był zastępcą.
And it doesn't forbid me from being a deputy at all.
Ustawa dotyczy tylko kandydowania.
The law pertains only to candidacy.
Więc może ok.
So maybe okay.
Ja ci robię miejsce.
I'm making room for you.
A w zamian za to robisz mnie zastępcą w 2029.
And in return, you make me the deputy in 2029.
Tworzymy duet.
We are creating a duo.
Co ty na to.
What do you think about it?
To w ten sposób.
In this way.
No i pytanie jak się to ma do ustawy.
And the question is how it relates to the law.
Czy to są wszystko takie efekty.
Are these all the effects?
Tak dokładnie o to nam chodziło.
Yes, that's exactly what we were aiming for.
Chodziło nam o to, żeby Jarosław Szlachetka
We meant that Jarosław Szlachetka
nie został burmistrzem w 2009.
he did not become mayor in 2009.
A o czym Jarosław Szlachetka burmistrz
And what about Jarosław Szlachetka, the mayor?
myśleniec myśli przez najbliższe 5 lat
thinker thinks for the next 5 years
to nas to nie interesuje.
That's not of interest to us.
Bo to jest w ogóle inna dyscyplina sportu.
Because it is a completely different sport discipline.
To w ogóle na to nie ma.
There is no way to do that at all.
Polsko-Polskie się nie przejmuje
Polish-Polish doesn't care.
tego typu problemami.
this type of problems.
Moim zdaniem to jest absolutnie kluczowa sprawa.
In my opinion, this is an absolutely crucial matter.
O czym myśli burmistrz myśleniec.
What is the contemplative mayor thinking about?
To przez najbliższe 5 lat.
It will be for the next 5 years.
Jak on się ustawia.
How he positions himself.
Co jest dla niego priorytetem.
What is a priority for him?
Ja nie wiem, które rozwiązanie z tych jest najlepsze
I don't know which solution is the best.
z mojego punktu widzenia.
from my point of view.
Jako obywatela.
As a citizen.
Czy z punktu widzenia obywatela myśleniec.
From the perspective of a citizen, a thinker.
Czy fajne jest to, że Jarosław Szlachetka
Is it cool that Jarosław Szlachetka?
doświadczony po 10 latach samorządowiec
experienced local government official after 10 years
będzie do Sejmu, wygryzie któregoś z posłów
It will go to the Sejm, will oust one of the MPs.
nieudaczników
losers
i oderwanych od rzeczywistości
and detached from reality
i przewietrzy Sejm.
and ventilate the Sejm.
Że to będzie fantastyczne w ogóle rozwiązanie.
That it will be a fantastic solution overall.
A może właśnie to, że
Maybe it's precisely that...
wzmocni samorząd wojewódzki.
it will strengthen the voivodeship government.
Będzie świetnie. A może to, że zostanie.
It will be great. Or maybe the fact that it will stay.
Że sformuje sobie duet z jakimś kolegą
That he will form a duet with some friend.
czy koleżanką i zamienią się rolami
Are they friends and will they swap roles?
w 2029
in 2029
i nie będzie żadnego problemu.
and there will be no problem.
Będzie ciągłość władzy.
There will be continuity of power.
Jedno jest pewne.
One thing is certain.
Wiemy jedną rzecz, że według obecnego prawa
We know one thing, that according to current law
Jarosław Szlachetka na pewno nie przegra wyborów
Jarosław Szlachetka will definitely not lose the elections.
w 2029 na burmistrza.
in 2029 for mayor.
Ale nie wiem, czy to jest wystarczający zysk.
But I don't know if that's a sufficient profit.
No tak, zgoda.
Well, that's true.
Tym bardziej, że nie wygra.
Especially since he won't win.
Natomiast ja chciałem wrócić jeszcze do innych kwestii,
However, I wanted to go back to other issues.
które były wokół tych zmian,
which surrounded these changes,
które PiS prowadził.
which PiS led.
No bo efektem
Because the effect is...
tych zmian trochę skumulowanych,
these changes a bit cumulative,
bo i tych, które weszły w życie w 2018 roku
because of those that came into effect in 2018
i tych, które
and those that
pojawiły się na jesieni z zeszłego roku
they appeared in the fall of last year
mamy sytuację, w której po pierwsze
we have a situation in which, firstly
kadencja nominalnie,
nominal term,
chociaż mieliśmy pięcioletnią,
although we had a five-year-old,
ale kadencja wynosi pięć lat.
but the term is five years.
Mieliśmy teraz te pół roku dłużej,
We had this extra six months now,
no bo wybory zostały przesunięte na wiosnę.
Well, the elections have been postponed until spring.
No i to jest jakby kolejna kwestia,
Well, that's like another issue,
która gdzieś tam w tych dyskusjach
which somewhere in those discussions
była zawsze poruszana,
she was always moved,
że lepiej, żeby wybory były wiosną,
that it’s better for the elections to be in the spring,
bo wtedy jak zostanie wybrana nowa rada
because then when a new council is elected
i nowy włodarz, to oni są w stanie
And the new ruler, they are able to
na spokojnie przygotować budżet
calmly prepare the budget
na kolejny rok.
for the next year.
A tak, to muszą pierwszy rok swoich rządów
Ah yes, they must spend their first year in power.
zaczynać od budżetu poprzedników.
to start from the budget of the predecessors.
To taki argument, ale z kolei
It's such an argument, but on the other hand
w tej chwili jak rozmawiamy z Tomkiem
Right now, as we are talking to Tomek.
z częścią samorządowców,
with a group of local government officials,
albo inaczej, może z osobami
or differently, maybe with people
o doświadczeniu samorządowym,
about local government experience,
to one mówią, że po tej kadencji
They say that after this term...
to może jednak te pięć lat to jest za długo.
Maybe those five years are indeed too long.
I teraz pytanie, co robić?
And now the question, what to do?
Czy jakby zostać
Would it be like staying?
i konsolidować się z tymi pięcioma latami,
and to consolidate with those five years,
no tu mamy jeszcze taką sytuację,
Well, here we have a situation like this,
że z automatu wybory europejskie
that automatically the European elections
będą w takim układzie,
they will be in such an arrangement,
tuż obok wyborów samorządowych.
just beside the local elections.
No czy może znowu pokombinować
Well, should we try to mix things up again?
i wrócić na przykład do czteroletniej kadencji?
and return, for example, to a four-year term?
No teraz do czteroletniej kadencji nie wrócimy,
Well, we won't return to the four-year term now.
bo wydaje mi się, że to jest nie do obrony
because I think it's indefensible
przed prawnikami.
before the lawyers.
To, że komuś się wydawało, że będzie
That someone thought it would be
burmistrzem pięć lat, a my mu skrocimy do czterech,
he has been the mayor for five years, and we will shorten it to four,
no to jakoś tam prawa nabyte
Well, it's somehow acquired rights.
i różne takie inne koncepty
and various other concepts like that
myślę, że tutaj są
I think they are here.
nie do obejścia
not to be bypassed
w tej sprawie,
in this matter,
więc jedyne co możemy zrobić
so the only thing we can do
to rzeczywiście,
that is indeed,
bo ten termin był
because this term was
koszmarny pomiędzy
nightmarish in between
Wielkanocą a Majówką,
Easter and the May holiday,
no to wybory powinny być jednak w czerwcu.
Well, the elections should be in June, after all.
Tak to mniej więcej.
Yes, that's more or less it.
Przełom maja-czerwca to jest optymalny czas,
The turn of May and June is the optimal time,
tylko trzeba sprawdzić kiedy jest zboże ciało,
we just need to check when the grain body is.
żeby to nie pasowało,
so that it wouldn't fit,
no bo znowu mamy dwuturowe wybory,
well, because we have two-round elections again,
chyba że zlikwidujemy na przykład.
unless we eliminate for example.
Ja byłbym gorącym zwolennikiem tego,
I would be a strong proponent of that,
że jak ktoś wygrywa w pierwszej turze to okej,
that if someone wins in the first round it's okay,
a jak nie, no to wybiera Rada Miasta
And if not, then the City Council will choose.
pomiędzy tymi dwoma kandydatami, którzy przyszli do drugiej tury.
between these two candidates who made it to the second round.
No i już, a na pierwszym posiedzeniu.
Well, that's it, and at the first meeting.
Po co mordować pieniądze na coś,
Why waste money on something,
co jest
What is it?
tak pogmatwane,
so complicated,
jak te drugie tury.
like the second rounds.
No i
Well, I
to jest do
this is for
przemyślenia, do przetrawienia.
thoughts, to digest.
To oczywiście pomysł na gorąco,
This is of course a hot idea,
jego trzeba poddać kresztestowi, przeanalizować,
He needs to be subjected to a crash test, analyzed,
jak to wyglądały te wszystkie sytuacje,
what did all those situations look like,
jak on będzie odporny
how will he be resistant
na różne strategie polityczne,
on various political strategies,
bo wiadomo, że każdy kolejny wystawiony kandydat
because it is known that every subsequent candidate submitted
obniża wynik zwycięzcy,
lowers the winner's score,
więc czy partie nie będą wystawiać
So won't the parties be running candidates?
kandydatów po to, żeby się
candidates in order to
przez przypadek nie rozstrzygnęło w pierwszej turze
by accident did not resolve in the first round
wyborów
elections
i tak dalej, i tak dalej. Tu można myśleć.
And so on, and so on. Here you can think.
Ale wracając do głównego problemu.
But returning to the main issue.
No warto się przyjrzeć,
Well, it's worth taking a closer look,
bo te każde kolejne wybory obniżają frekwencje.
Because each subsequent election lowers voter turnout.
Ja się spodziewam rekordowo niskiej frekwencji
I expect a record low turnout.
w wyborach europejskich. Być może się mylę.
in the European elections. I might be wrong.
Nie wykluczam
I do not rule out.
takiego myślenia, ale na dzisiaj tak bym to
such thinking, but for today that's how I would put it
obstawiał, że to zejdzie do poziomu 2014 roku.
he bet it would drop to the level of 2014.
Więc trzeba się dokładnie przyjrzeć
So we need to take a close look.
tej sytuacji w Rumunii, która
this situation in Romania, which
łączy wybory europejskie z wyborami lokalnymi.
it connects the European elections with local elections.
Bo wiadomo, że umowy ogólnoeuropejskie
Because it is known that pan-European agreements
były takie, że nie łączymy z ogólnokrajowymi
"There were some that we do not connect with national ones."
to na pewno. No ale
That's for sure. But...
zdaje się, że chyba, że z europejskimi
It seems that unless with the Europeans.
jak rozumiem na przykładzie Rumunii, a kiedyś
As I understand it from the example of Romania, and once upon a time.
Czech, też tak to się da zrobić.
Czech, it can be done like that too.
Więc można by zobaczyć, jakby to
So you could see how it would be.
się działo. To znaczy ile byłoby
was happening. That means how much would it be.
wtedy na przykład
then for example
byłoby tak, że być może sejmiki by się
It would be that perhaps the local assemblies would...
trochę przestały być próbą generalną
They have somewhat stopped being a dress rehearsal.
przed wyborami do sejmu. Byłoby miniaturą sejmu.
before the elections to the Sejm. It would be a miniature of the Sejm.
Że miniaturą sejmu byłyby wybory europejskie.
That the miniatures of the parliament would be the European elections.
A w sejmikach już może
And in the regional assemblies, it may already be.
by inaczej się te wybory
to change these elections
poukładały. Bo widzimy, że
they have arranged. Because we can see that
te wszystkie osoby, którym się
all those people to whom
które straszą, że polityka
that scare, that politics
ogólnokrajowa zdominuje, no to
the nationwide will dominate, well then
to teraz w zasadzie
so basically now
wszystkie argumenty są przeciwko nim. To znaczy
all the arguments are against them. That means
po pierwsze, jeśli chodzi o, dominuje
first of all, when it comes to, dominates
w przekazie publicznym, co
in public communication, what
mniej więcej znaczy tyle, że wszyscy dziennikarze
More or less means that all journalists.
wielkomiejscy uważają, że wybory nieciekawe, są
City dwellers believe that the elections are uninteresting.
nieciekawe, ale jak się wyjedzie z dużego miasta
not interesting, but once you leave a big city
to widać, że jest bardzo gorąco i
it's clear that it's very hot and
plakaty są pełne i w ogóle
the posters are full and in general
to nie ma problemu. No tylko ogólnokrajowa
It's not a problem. Well, it's just nationwide.
polityka, tylko ogólnokrajowe media są
politics, only national media are
wolne od tego. Więc tam będzie wtedy
free from this. So it will be there then.
w ogólnokrajowych mediach będą wybory europejskie,
there will be European elections in the national media,
a lokalnie będziemy walczyć
And locally we will fight.
na lokalnych mediach.
on local media.
Ale panie profesorze, czy
But professor, do you
bo PKW
because the Electoral Commission
wskazywała na problem
pointed to the problem
nawet zbliżonych, nie zorganizowanych
even similar, not organized
naraz, ale zbliżonych do siebie
all at once, but close to each other
wyborów parlamentarnych i
parliamentary elections and
samorządowych, że ciężko byłoby
local governments, that it would be difficult
rozróżnić obie kampanie
distinguish between the two campaigns
i w związku z tym je potem
and in connection with that, it is then
następczo rozliczyć.
subsequently settle.
I czy teraz, gdybyśmy mieli połączone
And now, if we were to be connected
wybory samorządowe i europejskie,
local and European elections,
no to tym bardziej będzie
Well, that makes it even more so.
trudno rozróżnić
hard to distinguish
na co te pieniądze szły, na którą kampanię
What were the money spent on, which campaign?
i czy zostały wydane zgodnie
and whether they were issued accordingly
z prawem.
with the law.
No tak, ale jak mamy jednocześnie wybory
Well, but what if we have elections at the same time?
sejmikowe
councilor's
i burmistrzów, to mamy ten sam
And the mayors, we have the same one.
problem i żyjemy z tym.
The problem is that we live with it.
Więc to się tak samo, jak mam
So it is the same as I have.
wybory do Senatu i do
elections to the Senate and to
Sejmu, no to też okej.
The Sejm, well that's okay too.
Jest jak jest.
It is what it is.
Więc tutaj mamy kalejdoską
So here we have a kaleidoscope.
wyborczą, można policzyć, w którym roku
election, one can count in which year
wybory prezydenckie się nałożą
The presidential elections will overlap.
z sejmowymi i znowu będziemy mieć to samo.
with the parliamentarians and we will have the same thing again.
Tak samo z innymi.
The same goes for others.
Więc trzeba się raczej wymyślić metody,
So rather, one needs to come up with methods,
żeby jak się ustali wcześniej, bo jak są
to establish earlier, because when they are
zbliżone, to oczywiście jest to bez sensu.
Similar, it is of course pointless.
Bo wtedy zawsze któreś odbywają się
Because then there is always one taking place.
po drugich, jest zamieszanie, spada
Secondly, there is confusion, it is falling.
frekwencja. Natomiast gdyby był
attendance. However, if it were
jednego dnia, tak jak w Szwecji,
one day, just like in Sweden,
tak jak właśnie teraz w Rumunii,
just like right now in Romania,
zobaczymy jak to wpłynie na frekwencje
We'll see how it affects attendance.
i różne inne rzeczy, jak to się będzie
and various other things, how it will be
układać, to bardzo ciekawy eksperyment Rumunizmu.
Arranging is a very interesting experiment of Romanianism.
I trzeba mu się będzie bardzo dokładnie
And it will need to be done very carefully.
przyjrzeć z naszej
take a look from our
perspektywy, bo
perspectives, because
staniemy przed takim
we will stand before such
dylematem
the dilemma
już za pięć lat.
In just five years.
I to szybko zleci.
And it will go quickly.
I trzeba
And it has to.
to po prostu przeanalizować, zobaczyć
It's just to analyze, to see.
jak to będzie działało i po prostu się przygotować
how it will work and just prepare
prawnie. Tego oznacza w takim sensie,
legally. That means in such a sense,
że są to rzeczy, które
that these are things that
na pewno to się da zrobić,
I'm sure it can be done.
skoro Szwedzi potrafią zrobić wszystkie wybory
Since the Swedes can make all the elections.
wszystkich szczebli jednego dnia i
at all levels in one day and
rozumiem, kraj nie uchodzi za
I understand, the country is not considered to be
bananową republikę, w której demokracja nie działa.
a banana republic where democracy does not work.
To
To
tak się dzieje.
That's how it happens.
Można zobaczyć,
One can see,
może są jacyś prawnicy znający szwedzki,
Maybe there are some lawyers who speak Swedish.
żeby
to
sprawdzić, jak Szwedzi sobie z tym radzą.
check how the Swedes are handling it.
Z takim problemem, bo
With such a problem, because
praktykują to od kilkudziesięciu lat,
they have been practicing this for several decades,
więc na pewno mają przećwiczone wszystkie
So they definitely have all practiced.
możliwe warianty i patologie,
possible variants and pathologies,
które mogłyby temu
which could lead to this
towarzyszyć. Nie trzeba tego wyważać
to accompany. There's no need to overthink it.
do tych drzwi, skoro
to these doors, since
ktoś już je dawno otworzył.
Someone opened them a long time ago.
Także wydaje mi się, że
I also think that
to jest do zrobienia.
This is doable.
Natomiast zobaczymy, jakie
However, we will see what.
są... bo teraz
they are... because now
też jak te kampanie się nakładają
also how these campaigns overlap
i w
and in
gorącym okresie kampanii wyborczej
in the hot period of the election campaign
polityka ogólnokrajowa była zdominowana
national policy was dominated
przez problemy list, a poza tym
due to mail issues, and besides that
właśnie były takie elementy, że wystawiamy Tobiasza
There were exactly such elements that we are showcasing Tobiasz.
Bocheńskiego na prezydenta
Bocheński for president
Warszawy, a później już wiemy, że będzie
Warsaw, and later we already know that it will be.
startował... teraz już wiemy, że będzie startował
he was starting... now we know that he will be starting
parlament europejskiego. No to zobaczymy,
European Parliament. Well, we'll see,
ilu jeszcze takich
how many more like that
osób się pojawi.
people will appear.
No zwłaszcza, że warto pamiętać, że kolejne
Well, especially since it is worth remembering that the next
wybory będą znowu... one będą w połowie kadencji
the elections will be again... they will be in the mid-term
sejmowej. No i wtedy
of the parliament. And then
te motywacje będą inne. No teraz tam wszyscy
These motivations will be different. Well, now everyone is there.
trochę psioczą na tych
they're kind of complaining about those
ministrów czy posłów, co się
ministers or deputies, what is happening
wybierają do
they choose to
Brukseli
Brussels
mniej niż rok po
less than a year after
zdobyciu mandatu w sejmie.
gaining a mandate in the Sejm.
No ale wtedy myślę, że to
Well, then I think that it
...
Please provide the text you would like to have translated.
wtedy to będzie zupełnie naturalne...
then it will be completely natural...
to będzie też naturalne.
It will also be natural.
To jest trochę szerszy problem.
This is a somewhat broader problem.
No tak czy owak jest
Well, it is what it is.
to rzecz, która też wymaga...
It's something that also requires...
jeden z tych elementów przemyślenia, jeśli
one of those elements of reflection, if
chodzi o wybory samorządowe. To znaczy w takim
It's about the local elections. That means in such a way.
sensie, że wiosna
the sense that spring
jest tu na pewno dobra. Pytanie...
It's definitely good here. The question...
nie za blisko świąt,
not too close to the holidays,
nie za blisko wakacji.
not too close to the holidays.
Wszystko to trzeba wpasować,
Everything needs to be fitted in.
rzucić okiem na kalendarz,
take a look at the calendar,
przecież wiadomo, kiedy będzie Boże Ciało w
It is already known when Corpus Christi will be.
2029. No nie trzeba tego
2029. Well, that's not necessary.
wymyślać, więc nie trzeba wymyślać
to invent, so there is no need to invent
jakiejś ogólnej formuły, tylko można
some general formula, only can
powiedzieć uwaga, no w 2009
say attention, well in 2009
w tym roku, w 2034
this year, in 2034
w tym, w 2039
in this, in 2039
naprawdę
really
to jest na palcach jednej ręki
it's on the fingers of one hand
wszystkie wybory, które się odbyją,
all the elections that will take place,
odbędą za życia kogokolwiek, kto
will take place during the lifetime of anyone who
teraz głosuje, to
now I am voting, so
tak wyglądają,
this is how they look,
czy obecnych posłów.
or current MPs.
Więc da się to wszystko wyliczyć.
So it can all be calculated.
Na jakąkolwiek przewidywalną
To any predictable.
przyszłość nie trzeba wymyślać formuł,
the future does not need formulas to be invented,
będą działały przez tysiąc lat.
they will operate for a thousand years.
No to się wszystko i tak zmienia.
Well, everything changes anyway.
A skoro coraz wyraźniej
And since it is becoming increasingly clear
tutaj do dyskusji wkrada nam się
here a discussion sneaks in
wątek eurowyborów, to
the thread of the European elections, is
czego Pan się spodziewa po tej
What do you expect from this?
euro kampanii? O czym ona będzie?
Euro campaign? What will it be about?
Jaka będzie temperatura tego sporu?
What will the temperature of this dispute be?
Czy to będzie powrót do klimatu
Will this be a return to the climate?
kampanii sejmowej
parliamentary campaign
z jesieni z dłuższego roku?
from autumn from a longer year?
Czy to będzie jeszcze coś innego?
Will it be something else?
No i też ten, jak widać
Well, this one too, as you can see.
w niektórych przypadkach bardzo bolesny
in some cases very painful
i trudny proces układania list,
and a difficult process of arranging lists,
wyborczych, tudzież jak określił
electoral, or as he defined
to Marszałek Piotr Zgorzelski,
to Marshal Piotr Zgorzelski,
optymalizacji składów osobowych
optimization of personnel compositions
list wyborczych.
electoral letter.
Jak patrzy Pan na to wszystko,
How do you see all of this?
to co Pan widzi?
What do you see?
Jest to rzeczywiście
It is indeed
wielkie wyzwanie dla partii.
a great challenge for the party.
Bez dwóch zdań.
Without a doubt.
Dlatego, że te wybory jeszcze nigdy nie odbywały się
Because these elections have never taken place before.
tak szybko po wyborach sejmowych i tak
so soon after the parliamentary elections and yet
daleko od kolejnych wyborów
far from the next elections
sejmowych, że do tej pory
parliamentary, that so far
było tak...
it was like this...
Przepraszam.
I'm sorry.
Muszę sobie coś przepłukać garbo,
I need to rinse my hump.
bo zaraz znacznie
because it will soon be significant
stracę możliwość mówienia.
I will lose the ability to speak.
I
I
do tej pory było tak, że jednak
So far, it has been the case that, after all,
podstawą napędową
driving force
list do Parlamentu Europejskiego
letter to the European Parliament
byli to czasowi posłowie, którzy budowali
they were temporary envoys who built
swoją pozycję przed zbliżającymi się wyborami
your position before the upcoming elections
sejmowymi.
parliamentary.
No bo w 2014
Well, in 2014.
to był rok przed,
it was the year before,
w 2019 to było
it was in 2019
parę miesięcy przed.
a few months before.
W 2009 to było w połowie
In 2009, it was in the middle.
kadencji, więc też
term, so also
już był taki element
there was already such an element
rozliczeń, ale też można było
settlements, but it was also possible
liczyć na to, że się
to count on it that one
coś na tym nie straci przynajmniej.
At least it won't lose anything on this.
Natomiast teraz jest sytuacja
However, now there is a situation.
przedziwna.
strange.
Czy będzie tak, że
Will it be that
będą wybory prezydenckie, będzie jakiś tam reset?
There will be presidential elections, will there be some kind of reset?
No w każdym razie wyborcy
Well, in any case, the voters
prawdopodobnie przez 3,5 roku
probably for 3.5 years
zapomną, kto tam kiedyś kandydował
they will forget who once ran there
i z jakimś skutkiem. W związku z czym ci wszyscy, którzy
and with some effect. Therefore, all those who
wyłożą pieniądze
they will invest money
i przegrają.
and they will lose.
A to jest
And this is
przytłaczająca większość kandydatów.
overwhelming majority of candidates.
To znaczy warto pamiętać, że w żadnych wyborach
This means it is worth remembering that in no elections
partie nie wystawiają takiego nadmiaru
parties do not present such an excess
kandydatów jak w europejskich.
candidates like in European ones.
Bo trzeba wystawić 130 kandydatów w skali
Because we need to present 130 candidates on the scale.
kraju. To tak jest.
country. That's how it is.
Taki jest system.
That's the system.
A maksymalna liczba mandatów, które się komukolwiek
And the maximum number of mandates that can be given to anyone
kiedyś udało zdobyć to jest 30.
Once I managed to get this, it is 30.
To nie sięga 30.
It doesn't reach 30.
To są tam 22, 24
There are 22, 24 there.
chyba jakoś tak to
I think it's something like that.
było. Więc to jest w ogóle
It was. So this is overall.
jedna szósta.
one sixth.
To tak źle, to nawet najmniejsze partie w wyborach sejmowych
It's that bad, even the smallest parties in the parliamentary elections.
mniej więcej
more or less
mają, o mają, ale też średniej wielkości
they have, oh they have, but also of medium size
nie mają tak źle w wyborach sejmowych.
They are not doing so badly in the parliamentary elections.
No i wiadomo, że większość tych
Well, it is known that most of these
mandatów przypada jedynkom.
The mandates are assigned to the singles.
Wtedy, kiedy jest kilkunastu posłów
Then, when there are a dozen or so members of parliament.
dlatego się należy, europosłów czego się należy
that's why they deserve it, what the MEPs deserve
spodziewać, no to okręgów jest
to expect, well there are circles
jest 13.
It is 1 PM.
Więc jest 13 jedynek.
So there are 13 ones.
Więc tak naprawdę
So actually
szansa na to, że
the chance that
tych jak odejmiemy tych
those like if we subtract these
od tych 13, czyli zostanie
from those 13, which means it will remain
nam
we
107 kandydatów.
107 candidates.
No to na tych 107 kandydatów, którzy nie będą na jedynce
Well, regarding those 107 candidates who will not be in the first position.
te to szanse
these are opportunities
w nawet największych partiach w PiS-ie i platformie
in even the largest parties in PiS and the platform
że ktoś zdobędzie mandat
that someone will get a mandate
no to prawdopodobnie
well, probably
zdobędą stamtąd 3, 4
they will get 3, 4 from there
może 5 osób.
maybe 5 people.
No to to jest success rate, który
Well, this is the success rate that
naprawdę jest godny pożałowania.
He is truly pathetic.
Wchodzi w biznes.
He/She is entering the business.
Możemy się podzielić z Tomaszem taką anegdotą
We can share such an anecdote with Tomasz.
że rozmawialiśmy ostatnio
that we talked recently
z politykiem
with a politician
jednego z ugrupowań sejmowych
one of the parliamentary groups
no wczoraj konkretnie nawet
Well, specifically even yesterday.
i on właśnie
and he just
była mowa o tym takim ranie na listy
There was talk about that kind of wound on the letters.
że szczerze mówiąc nikt się nie pcha
to be honest, no one is pushing themselves forward
za bardzo, bo tak to są wydatki.
Too much, because that's how expenses are.
Tak jak on nam powiedział
Just like he told us.
tak on mówi, że żeby być
yes, he says that to be
w miarę pewnym wyboru
rather confident in the choice
to jednak w okręgu trzeba mieć mniej więcej
However, in the circle, you need to have roughly.
pół miliona złotych.
half a million zlotys.
No to
Well then
to są olbrzymie pieniądze
that's a huge amount of money
pewnie rozpoznawalność
probably recognition
poszczególnych osób
individual persons
są różne inne rzeczy, które
there are various other things that
tą sumę potrafią zbić
they can reduce this amount
ale mimo wszystko
but nonetheless
nawet jeżeli to będzie nie pół miliona
even if it will not be half a million
a nie wiem 100 czy 200 tysięcy
I don't know if it's 100 or 200 thousand.
to nadal są to olbrzymie pieniądze.
That's still a huge amount of money.
No tak, no jest pytanie
Well, there is a question.
czy w ogóle
whether at all
komukolwiek się to opłaci
whoever benefits from it
ile będzie takich kandydatów
How many such candidates will there be?
z ostatniego miejsca, które po prostu nie wyłożą nic
from the last place that simply will not offer anything
znaczy nie wiem jak partii chcą to egzekwować
I mean, I don't know how the party wants to enforce this.
to znaczy to
that means that
w takim sensie mówiąc, że słuchajcie chłopaki
In that sense, talking about the fact that, you know guys...
czy dziewczyny
are the girls
dziewiąte miejsce w okręgu, w którym weźmiemy
ninth place in the district, in which we will take
jeden mandat, no jest w ogóle fantastyczne
one ticket, well it's just fantastic
ty sobie na pewno dasz radę
You will definitely manage.
tak samo jak to samo mówiliśmy temu z ósemki
Just like we said the same to the one from eight.
i temu z siódemki też mówiliśmy, że sobie da radę
And we said that the one from the seventh would manage as well.
bo nam zależy żeby każdy kandydat był
because we care that every candidate is
każdy z was wydał jak najwięcej pieniędzy
each of you spent as much money as possible
bo to są wasze pieniądze, a nie nasze
because this is your money, not ours
i one się przyczyniają do sukcesu partii
And they contribute to the party's success.
to są wasze koszty
these are your costs
a to, że nie będziecie mieć z nich żadnych zysków
that you will have no profits from them
teraz, a hipotetycznie
now, hypothetically
za trzy i pół roku, no to
in three and a half years, well then
gdzie jeszcze w ogóle nie wiadomo czy będziecie na listach
where it is still not known at all whether you will be on the lists
przecież może się
after all, it could happen
zdarzyć różne rzeczy
to happen various things
w międzyczasie
in the meantime
no to jest wasz problem
Well, that is your problem.
nasz problem jest taki, żebyście
our problem is that you should
żeby na podstawie
to base on
podstawowego układu lojalności
basic loyalty program
żebyście wy się zgłosili, wydali te swoje pieniądze
so that you would report yourselves, spend your money
pościągali tam
they pulled them there
przecież te pieniądze, które się teraz wyda
after all, the money that is being spent now
to są pieniądze, których się nie wyda za trzy i pół roku
These are money that won't be spent in three and a half years.
na kampanię wyborczą
for the election campaign
to jest pewne
this is certain
jakby teraz ktoś gromadził fundusze
if someone were gathering funds now
to sobie lepiej trzymać je
it's better to keep them.
na koncie, zainwestować w nieruchomości
on the account, to invest in real estate
żeby je sprzedać
to sell them
przy okazji przed kampanią wyborczą
on the occasion of the election campaign
2027
2027
i mieć na kampanii
and have on the campaign
gdzie się będą dalsze ważyć
where will the further weighing take place
dalsze losy czy będę posłem czy nie będę
the further fate of whether I will be a deputy or not
także to
also this
ja rozumiem
I understand.
że
that
tam można się
you can there
odgrywać od rzeczywistości i wierzyć w to
to detach from reality and believe in it
że sobie człowiek da radę
that a person can manage
ale jednak
but still
te szanse są naprawdę mizerne
these chances are really slim
także to będzie ciekawa
It will also be interesting.
kampania też pod takim względem
the campaign in this respect as well
jeśli chodzi o, no to widać, że będzie się toczyć o tematy
As for, well, it is clear that it will revolve around topics.
takie ogólnopolsko-europejskie
such nationwide-European
to znaczy pewnie zielony ład, obronność
that probably means green deal, defense
wiele rzeczy się jeszcze do tego czasu wydarzy
many things will happen by then
w ciągu tego miesiąca
within this month
i
I
zobaczymy jak to się będzie
We'll see how it will be.
działo, ale prawdopodobnie
it works, but probably
patrząc na poziom stabilności tego co
looking at the level of stability of what
w tym momencie
at this moment
widać w
it is visible in
wyborach
elections
to ja bym się tu nie spodziewał żadnych
I wouldn't expect anything here.
jakichś wielkich rewolucji
some great revolutions
na scenie politycznej, no widzimy, że nie będzie żadnych nowych partii
In the political scene, we see that there will be no new parties.
które by się tu mogły
which could be here
pojawić i komukolwiek zagrozić
to appear and threaten anyone
ostatnie doświadczenia
latest experiences
z ostatnich wyborów pokazują, że w ogóle nie ma co
The results of the last elections show that there is really nothing to...
już na to liczyć, że nasza scena jest
already counting on the fact that our scene is
zabetonowana, ale nie na poziomie dwóch
concreted, but not at level two
tylko na poziomie pięciu partii
only at the level of five parties
i to w zupełności
and this is completely
wystarczy, wybory sejmikowe to potwierdziły
That's enough, the regional elections confirmed it.
po raz
once
kolejny
another
i
I
w tym sensie to jest raczej walka
In this sense, it is rather a struggle.
o prestiż
about prestige
czy będzie się pierwszym czy drugim
whether it will be first or second
nawiasem mówiąc
by the way
to jest tak, że jakby frekwencja wróciła
It's like this, if the attendance returned.
do tego poziomu
to this level
który był
which was
w 2014 roku
in 2014
na poziomie każdej
at the level of each
z gmin jest osobna
from the commune is separate
i policzyć jaki procent głosów zdobyły teraz te partie
and calculate what percentage of the votes these parties received now
w wyborach sejmikowych
in the regional elections
w każdej z gminie
in each of the municipalities
i przemnożyć przez frekwencję z 2014 roku
and multiply by the attendance from 2014
no to
well, so
pista ci pierwsze miejsce na liście
I put you in first place on the list.
na podium
on the podium
jeśli chodzi o wielkość partii, pomijając oczywiście, że
As for the size of the party, not to mention that...
i tak nie ma żadnego znaczenia
it doesn't matter anyway
ani specjalnie w wyborach sejmikowych
not particularly in the regional elections
a już w europejskich
and already in European
a już jeden w tamtych
one already in those
który by z tego tytułu
which due to this
można było uzyskać
it was possible to obtain
no to jednak
well then
jest tak, że to może się tutaj coś
It is such that something may happen here.
lekko przesuwać
slightly move
ale to nie będzie żadne tsunami
but it won't be any tsunami
to będzie jakiś malutki przypływ
it will be a small tide
Rozumiem, czyli tsunami
I understand, so tsunami.
nie ma się
there is no one
nie powinniśmy się spodziewać
we should not expect
no zobaczymy, bo finał
We'll see, because of the final.
za trochę ponad miesiąc tych wyborów
In a little over a month, these elections.
zobaczymy
we'll see
czy będą zaskoczenia, czy nie będzie
Will there be surprises, or will there not be?
chcieliśmy bardzo podziękować
We would like to thank you very much.
panu profesorowi za
to the professor for
to spotkanie i za poprzednie spotkania
for this meeting and for the previous meetings
bo my tak powoli
because we are taking it slow
będziemy się żegnali także z naszymi słuchaczami
we will also say goodbye to our listeners
także do usłyszenia
Talk to you later.
także na innych szlakach w takim razie
also on other trails then
Dziękuję pięknie
Thank you very much.
i życzę powodzenia
and I wish you good luck
Dziękujemy
Thank you.
jeżeli dobrze liczę
if I count correctly
73 odcinki podcastu
73 episodes of the podcast
z drugiej strony
on the other hand
dziękujemy też panu profesorowi, że towarzyszymy
We also thank Professor for his companionship.
nam w tym ostatnim odcinku
to us in this last episode
i dziękujemy także Państwu, że byli Państwo
And we also thank you for being you.
z nami, mam nadzieję, że
with us, I hope that
podcast Państwu się
The podcast for you.
podobał i zaczerpnęli Państwo z niego
liked it and you drew from it
coś wartościowego, mamy taką nadzieję
something valuable, we hope so
i tak jak Grzegorz
and just like Grzegorz
powiedział, nie mówimy
he said, we don't speak
żegnamy, mówimy do zobaczenia w innych okolicznościach
we say goodbye, we will see each other under different circumstances
w innym kontekście, na pewno
In a different context, for sure.
jeszcze Państwo nas usłyszycie
You will still hear us.
Dziękujemy za te ponad
Thank you for these over.
70 odcinków
70 episodes
Dziękujemy
Thank you.
Polityka, gospodarka, społeczeństwo
Politics, economy, society
Myślenie
Thinking
Szukamy różnych punktów widzenia
We are looking for different points of view.
i odrzucamy proste tezy
and we reject simple theses
Rozmawiamy z ciekawymi gośćmi
We are talking with interesting guests.
Analizujemy sprawę z jednej
We are analyzing the case from one perspective.
ale też z drugiej strony
but also on the other hand
Pomóc
Help
Pozdrawianie
Greeting
Dziękuje za oglądanie!
Thank you for watching!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.