Spider - Man kontra Batman, czyli superbohaterowie w wirtualnym świecie
Polskie Radio S.A.
Strefa Gamingu | Czwórka
Spider - Man kontra Batman, czyli superbohaterowie w wirtualnym świecie
Słuchasz podcastu Radiowej Czwórki.
You are listening to the Radio Czwórka podcast.
Pewien Arkadiuszo strzela bramki dla Juventusu,
A certain Arkadiusz scores goals for Juventus.
a inny Arkadiuszo zawodowo pacyfikuje potwory
And another Arkadiusz professionally pacifies monsters.
i przyjął moje zaproszenie do audycji.
and accepted my invitation to the show.
Arek Zabuzerski-Karwacki, dzień dobry.
Arek Zabuzerski-Karwacki, good morning.
Witam serdecznie.
Hello cordially.
Otwórzcie swoje tajne przejścia.
Open your secret passages.
Przyodziejcie maski oraz kostiumy.
Put on masks and costumes.
Nie zapomnijcie zabrać ze sobą wymyślnych gadżetów.
Don't forget to bring your fancy gadgets with you.
Zapraszamy Was do wirtualnego świata pełnego superbohaterów.
We invite you to a virtual world full of superheroes.
I chociaż grę ukończyłem niezliczoną ilość razy,
And although I have completed the game countless times,
znałem każdy kąt, wciąż w nią grałem
I knew every corner, still played in it.
i sam sobie stawiałem wyzwania.
I challenged myself.
I jestem pewny, Zabu, że w Twoim przypadku też tak było.
And I am sure, Zabu, that it was the same in your case too.
Może niekoniecznie w przypadku Spidermana.
Maybe not necessarily in the case of Spider-Man.
Tak, no powiem szczerze, że akurat jeżeli chodzi o Spidermana,
Yes, I'll be honest, when it comes to Spiderman,
bo jakoś tak w tamtych czasach, troszeczkę nazwijmy to naszej młodości,
because somehow back in those days, let's call it our youth,
jakoś głównie ten Spiderman był tak popularyzowany.
Somehow this Spiderman was mainly popularized.
No właśnie głównie przez tego Jetixa,
Exactly mainly because of that Jetix,
okazję i bardzo często zaoglądałem tą bajkę.
I had the opportunity and I often watched that cartoon.
W moim przypadku akurat częściej grałem w taką grę,
In my case, I happened to play such a game more often,
co się nazywa Spiderman The Movie.
it is called Spiderman The Movie.
I to było wszystko na podstawie praktycznie tego właśnie pierwszego Spidermana
And that was all based practically on that very first Spiderman.
w roli głównej, gdzie grał Tobey Maguire.
in the lead role, where Tobey Maguire played.
To tam mniej więcej ta cała gra była odwzorowana tak samo,
So there, more or less, the whole game was replicated in the same way,
jak na podstawie filmu.
as based on the movie.
I pamiętam w to się strasznie dużo zagrywałem.
And I remember I played a lot of that.
Nie wiem, czy kojarzysz w ogóle skandal związany z tym tytułem,
I don't know if you're even aware of the scandal associated with this title,
o którym mówisz, ale to była akurat druga część na podstawie filmu Spiderman 2.
Which you are talking about, but that was actually the second part based on the movie Spider-Man 2.
Spiderman 2 na konsolach był naprawdę bardzo udany,
Spider-Man 2 on consoles was really very successful.
ale na pecetach gracze dostali krapa.
but on PCs, players got nothing.
To były kompletnie dwie różne gry.
They were completely two different games.
I nie wiem, czy wiesz, ale oczywiście wielokrotnie obecny w strefie gamingu
And I don't know if you know, but of course, he is frequently present in the gaming zone.
krapmistrz, czyli Krzysztof Energik-Micielski właśnie zrobił Zagrajmy w Krapa
The master of Krap, that is Krzysztof Energik-Micielski, has just made Let's Play Krap.
na podstawie drugiej części Spidermana,
based on the second part of Spiderman,
która tak jak powiedziałem na pecetach była dramatyczna,
which, as I said, was dramatic on PCs,
nie wiem, czy widziałeś, czy sprawdziłeś.
I don't know if you saw it or checked it.
Nie, nie, nie, jeszcze nie widziałem, ale powiem szczerze,
No, no, no, I haven't seen it yet, but I'll be honest,
że chętnie sprawdzę materiał Energika.
I will gladly check the Energika material.
Czyli rozumiem, że ten Spiderman, o którym ty wspominasz,
So I understand that this Spiderman you are mentioning,
to ty ogrywałeś go na konsoli i masz z nim bardzo dobre wspomnienia.
You played him on the console and have very good memories of it.
Nie, nie, nie, to było na peceta.
No, no, no, it was for PC.
A, na pececie.
Oh, on the computer.
Nie przypominam sobie, czy The Movie był na konsoli.
I don't remember if The Movie was on the console.
Myślę, że to było tylko na pececie.
I think it was only on the PC.
Generalnie rzecz biorąc tych Spidermanów nawet na konsolę wychodziło później całkiem sporo.
Generally speaking, quite a few of those Spidermen were released later on consoles as well.
Oj tak.
Oh yes.
Właśnie na przykład taki Amazing Spiderman chyba w takiej komiksowej grafice,
For example, such Amazing Spiderman probably in that comic book style,
nie wiem, czy kojarzysz?
I don't know if you remember?
Był, był.
He was, he was.
Tak, kojarzę.
Yes, I remember.
Także tych gier wychodziło naprawdę sporo, ale chyba zgodzisz się z tym,
There were really quite a few of those games released, but I suppose you would agree with this,
że czasami superbohaterowie nie mieli szczęścia do gier
that sometimes superheroes were not lucky with games
i na przykład na kilka dobrych produkcji przypadało kilkanaście fatalnych.
And for example, there were several good productions paired with a dozen terrible ones.
Hmm, no powiem tak, właśnie może dlatego, że średnio wyglądały te gierki,
Hmm, I would say that maybe that's exactly why those games looked so average.
to też nie za często miałem okazję grać w takie tytuły związane z superbohaterami,
I also haven't had the opportunity to play superhero-related titles that often.
bo...
because...
no jednak po zagraniu w Batmana, to poprzeczka została bardzo wysoko postawiona.
Well, after playing Batman, the bar has been set very high.
Ale wiesz, to mówimy tutaj o tej serii Arkham, do której jeszcze przejdziemy,
But you know, we're talking about the Arkham series here, which we will get to later.
ja tutaj tak się chciałem cofnąć w czasie, pozwól, że zapytam,
I wanted to go back in time here, let me ask,
miałeś Pegasusa, czy tam słynnego SNESa?
Did you have a Pegasus or the famous SNES?
Tak, tak, tak, miałem, oczywiście.
Yes, yes, yes, I had it, of course.
I tam też właśnie były gry typu Spiderman, typu Batman i na tych kartridżach, wiesz,
And there were also games like Spiderman, like Batman, and on those cartridges, you know,
widniały takie kuszące grafiki, po czym odpalałeś grę i nawet jako dzieciak myślałeś, co to jest?
There were such enticing graphics, and then you launched the game and even as a kid you thought, what is this?
Hehehe, znaczy powiem tak, no jako dzieciak, to się nie wiedziałem, że to jest spadki, ale...
Hehehe, I mean, I'll say this, as a kid, I didn't know that it was inheritance, but...
Znaczy powiem tak, no jako dzieciak to się wtedy, wiesz, cieszyło z czegokolwiek, nawet z paru pikseli na ekranie.
I mean, I'll put it this way, as a kid back then, you know, you were happy about anything, even a few pixels on the screen.
No ja pamiętam właśnie Batmana, był bardzo trudny dla mnie akurat, jeżeli chodzi o samą grę,
Well, I remember Batman, he was very difficult for me, especially when it comes to the game itself.
to był i Pegasus i SNES, obydwie produkcje, w ogóle w tą produkcję na SNESa to jeszcze trochę bałem grać,
It was both a Pegasus and a SNES, both productions, I was still a bit scared to play that game on the SNES.
bo na tamte czasy to Batman w ogóle taki był bardzo mroczny, jeszcze zwłaszcza na tym SNESie,
because at that time Batman was very dark, especially on that SNES,
to w ogóle ta grafika była taka tu już 16-bitowa, jak ja to włączyłem, tam wszystko w takim cieniu,
The graphics were already 16-bit, when I turned it on, everything was in such shadow.
no ci zbirowie i tak dalej, to wszystko wprowadzało taki bardzo no niebezpieczny nastrój, nie?
Well, those thugs and so on, it all created a very, well, dangerous atmosphere, didn't it?
I zawsze, ja zawsze jakoś się bałem uruchamiać tej gry.
And always, I have always somehow been afraid to start this game.
Ale też musisz przyznać, że w tamtych czasach właśnie, kiedy szło się na rynek, targ, giełdę, jak zwał, tak zwał
But you also have to admit that in those days, when one went to the market, the fair, the exchange, however you called it, it was different.
i wybierało się te kartridże, no to jednak często było, tak jakoś, tak jakoś to wychodziło,
And it was often the case that those cartridges were chosen, well, it just came out that way, somehow.
że okładka bardzo często niewiele miała wspólnego z zawartością, prawda?
That the cover often had little to do with the content, right?
No tak.
Well, yes.
No to to akurat, to to w większości grach tak było zazwyczaj, nie?
Well, that's usually how it was in most games, right?
Ale oczywiście wiemy, jak to wtedy wyglądało, nie wszystko było legalne, więc jeżeli już kogoś na takim targu, rynku czy giełdzie się znało,
But of course we know how it looked back then, not everything was legal, so if you already knew someone at such a market, square, or exchange,
a gra ci w domu nie przypasowała, no to od razu było mamo, tato, wróćmy do tego pana i wymieńmy na coś innego.
You didn't like the game at home, so right away it was mom, dad, let's go back to that guy and exchange it for something else.
I nie było problemu.
And there was no problem.
Spider-Man to oczywiście Marvel, ale nie możemy zapomnieć o Mrocznym Rycerzu, czyli Batmanie,
Spider-Man is of course Marvel, but we can't forget about the Dark Knight, which is Batman.
postaci z uniwersum DC.
characters from the DC universe.
I tutaj, tutaj kiedy, kiedy mówię Batman, zawsze przypomina mi się historia, kiedy byłem z moimi rodzicami w Czechach
And here, here when, when I say Batman, it always reminds me of a story when I was with my parents in the Czech Republic.
i w telewizji leciał jakiś Batman, ale z czeskim dubbingiem.
And on TV there was some Batman playing, but with Czech dubbing.
Od tamtej pory, ilekroć słyszę Batman, w mojej głowie pojawia się hasło Jasem Netoperek.
Since then, whenever I hear Batman, the phrase Jasem Netoperek comes to my mind.
Batman!
Batman!
Tak, tak, ale właśnie to hasło.
Yes, yes, but that's exactly the slogan.
Batman!
Batman!
Hasło Jasem Netoperek.
The password Jasem Netoperek.
No mnie to poskładało absolutnie i pamiętam to do dziś, jak ktoś mówi o Batmanie, ja słyszę Netoperek.
It absolutely broke me, and I remember it to this day; when someone talks about Batman, I hear Netoperek.
Wróćmy jednak do meritum.
Let's return to the substance.
Zabł fan Batmana, który ograł serię Arkham.
I'm a Batman fan who played through the Arkham series.
I od razu możemy powiedzieć, że właśnie Arkham to jest, moim zdaniem, pierwsza gra z superbohaterem, która zawiesiła poprzeczkę bardzo wysoko.
And we can say right away that Arkham is, in my opinion, the first superhero game that raised the bar very high.
Oj, oj, i to jak wysoko.
Oh, oh, and how high it is.
No, powiem tak, ogólnie to nie splatynowałem gry.
Well, I'll say this: I generally haven't platinumed the game.
Ale no, mimo wszystko była to pierwsza taka gra, która od razu mnie wciągnęła.
But still, despite everything, it was the first game that immediately drew me in.
Powiem szczerze, że nawet tak dosyć przypadkowo do niej trafiłem, bo ściągnąłem sobie kiedyś demo na Xboxa 360.
I must say honestly that I stumbled onto it quite randomly, because I once downloaded a demo for the Xbox 360.
Właśnie Batman Arkham Asylum.
Just Batman Arkham Asylum.
Byliśmy wtedy młodzi i piękni.
We were young and beautiful back then.
Tak, dokładnie.
Yes, exactly.
I to właśnie były te takie czasy, kiedy jeszcze się myślało, kiedy te właśnie gry z superbohaterami nie były jakieś super bardzo ciekawe.
And those were the times when people still thought, when those superhero games weren't really that interesting.
Dlatego tak to trochę od niechcenia ściągnąłem, bo już nie miałem w co grać.
That's why I downloaded it somewhat reluctantly, because I didn't have anything else to play.
Ale powiem szczerze, że jak pierwszy raz zobaczyłem tego Batmana w tej takiej brutalnej odsłonie wręcz, no to złapało to moje serducho strasznie.
But I will honestly say that when I first saw this Batman in such a brutal version, it really captured my heart.
No tak mi to przypominało mocno, jak nawet mieliśmy okazję rozmawiać, tą serię Prince of Persia trochę.
Well, it strongly reminded me of that, especially since we had the opportunity to talk about it, this series Prince of Persia a bit.
Oj tak, Free Flow Combat.
Oh yes, Free Flow Combat.
Free Flow Combat to jest system, który bazował na tym, że jednym klawiszem kontrowaliśmy naszych przeciwników, a drugim wyprowadzaliśmy ciosy.
Free Flow Combat is a system that was based on controlling our opponents with one button and delivering strikes with another.
Oczywiście nie brakowało efektownych finisherów.
Of course, there was no shortage of impressive finishers.
I warto wspomnieć o tym, że wiele gier zaczęło czerpać inspiracje z tego Free Flow Combat.
It's worth mentioning that many games have started to draw inspiration from this Free Flow Combat.
Dobrze Zabu powiedział, możemy się cofnąć do czasów Prince of Persia.
Zabu said it well, we can go back to the times of Prince of Persia.
Ale na przykład, kiedy ja później grałem w Assassin's Creed'a, grałem w Shadow of Mordor, no to dla mnie to było to samo, co Batman, jeśli chodzi o walkę.
But for example, when I later played Assassin's Creed, I played Shadow of Mordor, well for me it was the same as Batman in terms of combat.
No, jeżeli chodzi o walkę, to dokładnie.
No, when it comes to the fight, that's exactly it.
No, ten sam system praktycznie już potem był powielany.
No, the same system was practically replicated afterwards.
Ale bardzo dobrze, że był powielany, bo to jest bardzo dobry system.
But it's very good that it was replicated because it is a very good system.
On jest dobry praktycznie.
He is practically good.
Każda gra na swój sposób po prostu jakieś tam udoskonalała to w swoim kierunku, prawda?
Each game, in its own way, simply improved on something in its direction, right?
Ale no mówię, Batman, seria Batmana, trylogia, czy też ogólnie seria, no bo tam poza tą trylogią mam jeszcze część Origins, która tam opowiada o początkach ogólnie tego Batmana, można powiedzieć.
But I'm saying, Batman, the Batman series, the trilogy, or generally the series, because besides that trilogy I also have part Origins, which tells about the beginnings of this Batman, you could say.
A no to powiem tak, że każda część kolejna była jeszcze lepsza od poprzedniej.
Well, I will say that each subsequent part was even better than the previous one.
Często mam takie swoje zawsze, jakby to powiedzieć, taki ranking, że często, jeżeli gra wychodzi w formie trylogii, to zazwyczaj jest tak, że jedynka jest dobra, dwójka jest słaba i trójka jest najlepsza.
I often have my own sort of ranking, how should I put it, that often when a game is released as a trilogy, it usually goes like this: the first one is good, the second one is weak, and the third one is the best.
Tak zazwyczaj w takich grach, gdzie jest właśnie, są trzy części, to zazwyczaj u mnie tak rankingi wyglądają.
That's usually how it is in such games, where there are three parts; that's usually how my rankings look.
Natomiast tutaj, no to jednak każda część przebija swojego poprzednika.
However, here, each part surpasses its predecessor.
I nic ze względu tylko na mechaniki, ale ogólnie prowadzenie fabuły.
And nothing because of the mechanics, but generally the way the story is conducted.
Wprowadzenie coraz to nowszych mechanik, takich jak właśnie Open World, bo na przykład w Arkham Asylum na początku byliśmy troszeczkę zamknięci cały czas na terenie tego więzienia,
The introduction of newer mechanics, such as Open World, because for example in Arkham Asylum at the beginning we were a bit confined all the time within the premises of that prison,
które oczywiście i tak było naprawdę rozległe i bardzo dobrze poprowadzone.
which was of course really extensive and very well managed.
To potem w Arkham City dostaliśmy normalnie otwarty świat, po którym mogliśmy sobie szybować.
Then in Arkham City we got a fully open world where we could glide around freely.
I to było naprawdę świetne.
And it was really great.
I jeździć Batmobilem.
And to drive the Batmobile.
Batmobilem można było jeździć już od Arkham Knighta, który no niestety miał troszeczkę lekki poślizg na wersjach pecetowych.
You could drive the Batmobile starting from Arkham Knight, which unfortunately had a bit of a light slip on the PC versions.
No i ogólnie tak jak rozmawialiśmy, nawet był przez pewien czas wykluczony z kupowania w ogóle ze względu na swoje problemy techniczne.
Well, generally speaking, as we discussed, he was even excluded from purchasing at all for a while due to his technical issues.
Tak, w ogóle został usunięty z dystrybucji cyfrowej, ale możemy to powiedzieć z uśmiechem na ustach.
Yes, it has been completely removed from digital distribution, but we can say this with a smile on our faces.
Wrócił w glorii i chwale.
He returned in glory and fame.
Oj tak, no jazda Batmobilem po mieście była naprawdę piękna.
Oh yes, driving the Batmobile around the city was really beautiful.
Ja powiem szczerze, nawet teraz ostatnio sobie spojrzałem na filmiki z tego Batmana.
I'll be honest, I recently looked at some videos of that Batman.
Moim zdaniem ta gra graficznie
In my opinion, this game graphically...
zjada niejedną aktualną
eats more than one current one
grę z tego roku.
the game from this year.
Jest naprawdę, moim zdaniem ta gra jest
It is really, in my opinion this game is
ponadczasowa.
timeless.
Jak na swoje lata to naprawdę wyprzedziła
For her age, she has really ahead of the curve.
ten czas, w którym została wypuszczona.
the time when it was released.
I ja też
Me too.
skłoniłem się niedawno do takiej refleksji,
I recently inclined myself to such reflection,
że nawet jeżeli tytuł ma
that even if the title has
kilka lat, a my do niego wracamy
a few years, and we are coming back to it
systematycznie, to znaczy, że
systematically, that means that
była, jest i będzie
was, is, and will be
to dla nas dobra gra.
It's a good game for us.
Było o Spidermanie, było
It was about Spiderman, it was.
o Batmanie, ale to
about Batman, but it
oczywiście nie jedyni superbohaterowie.
of course not the only superheroes.
Wśród tych dobrych
Among those good ones
nie brakowało także złych.
There were also some bad ones.
Więc może źli
So maybe the bad ones.
to nie superbohaterowie,
they are not superheroes,
lecz superzłoczyńcy?
but supervillains?
Z nadnaturalnymi zdolnościami?
With supernatural abilities?
No oczywiście nie wszyscy.
Well, of course not everyone.
Ale wiesz o kim mówię Zabu, prawda?
But you know who I'm talking about, Zabu, right?
Tak, no
Yes, well.
Alex Mercer, Alex Mercer.
Alex Mercer, Alex Mercer.
Tak jest, rozmawiacie o Prototypie.
Yes, you are talking about the Prototype.
No Prototype też naprawdę świetna produkcja.
No Prototype is also a really great production.
Powiem szczerze, taka trochę
I'll be honest, it's a bit like this.
niespodziewana nawet, bo ja
unexpected even, because I
nawet na tamte czasy, kiedy
even in those times when
wychodziła ta gra, jakoś
the game was coming out, somehow
gdzieś, no nie widziałem jakichś wielkich
Somewhere, well I didn't see any big ones.
zapowiedzi na temat tej produkcji.
announcements regarding this production.
Jakoś nigdzie
Somehow nowhere.
nie widziałem nagłówków
I didn't see the headlines.
Prototype i te sprawy.
Prototype and those matters.
Czy tam gdzieś faktycznie w gazecie coś się
Is there really something going on in the newspaper over there?
pojawiło, ale w zasadzie nikt nie wiedział
it appeared, but basically no one knew
o czym to będzie, z wyjątkiem tego, że
what it will be about, except that
będziemy mieli otwarty świat.
We will have an open world.
No i w moim przypadku
Well, in my case.
to akurat wyszło tak, że po prostu przyszedłem
It just happened that I simply came.
do kolegi, bo powiedział, że ma fajną gierkę,
to my buddy, because he said he has a cool game,
w której robi się dobrą siekę.
where they make a good chop.
Ja mówię,
I am speaking,
no to pokaż, co tam jest. No i jak zobaczyłem
Well, then show what’s there. And when I saw it...
tego Prototypa, no to naprawdę
this prototype, well that's really something
oczarował mnie.
He enchanted me.
Ogólnie model, no wiadomo, dużo bardziej
Overall the model, well you know, much more.
brutalny niż w takich
more brutal than in such
typowych Marvelowskich, czy
typical Marvel, or
DC-owskich produkcjach.
DC productions.
Ale tutaj warto zwrócić uwagę
But it's worth noting here.
właśnie na postać głównego bohatera, czyli
just on the character of the main protagonist, which is
Alexa Mercera. Robi złe rzeczy,
Alexa Mercera. She does bad things.
ale on nie chce tych
but he doesn't want those
rzeczy złych robić. On jest do tego
to do bad things. He is meant for that.
zmuszony. Więc to jest takie
forced. So it's like this
zło wymuszone przez
evil forced by
okoliczności. No poniekąd
circumstances. Well, to some extent.
taki trochę tragizm
a bit of tragedy
bohatera, no nie oszukujmy się, no
the hero, let's not kid ourselves, come on
bo to właśnie wszystko chodzi o ten
because that's exactly what it's all about
jakiś tam wirus, który
some virus that
został mu wszczepiony.
he had it implanted.
No tak jak mówisz, no
Well, just like you say, yeah.
on tego nie chciał, no ale przez to,
he didn't want that, but because of it,
że po prostu cały czas jakby to mutowało
that it’s just mutating all the time
tam genetycznie i oni chcieli
there genetically and they wanted
go zniszczyć, no to on
go destroy it, well then he
pomimo swojej woli, no musiał się jakoś
Despite his will, he had to somehow.
bronić, tak. No a z tej
to defend, yes. Well, from this
samoobrony potem to się przerodziło, po prostu
self-defense then it transformed, simply
w drugiej części się dowiadujemy,
in the second part, we learn that,
że jakby przerodziło się to
that it has somehow transformed into this
no już w bardziej niecne plany.
Well, now for more wicked plans.
Gier z superbohaterami aktualnie
Superhero games currently.
mamy naprawdę sporo. Warto
We have really a lot. It's worth it.
wspomnieć o Avengersach.
to mention the Avengers.
Warto wspomnieć o Strażnikach Galaktyki,
It's worth mentioning the Guardians of the Galaxy,
gdzie w przypadku Avengersów
where in the case of the Avengers
nie wyszło to najlepiej.
it didn't turn out the best.
To już w przypadku Strażników Galaktyki
It's already the case with the Guardians of the Galaxy.
jak najbardziej dobrze.
Absolutely fine.
Kiedyś dostaliśmy takiego potworka zabu,
Once we got such a little monster, a zabu,
na pewno pamiętasz. Mortal Kombat vs
You definitely remember. Mortal Kombat vs
DC Universe, co w ogóle jest
DC Universe, what is it anyway?
dla mnie, co w ogóle pogrzebało
for me, what completely buried it
serię Mortal Kombat na lata. Ja się nie dziwię.
the Mortal Kombat series for years. I’m not surprised.
No skrzyżowanie brutalności,
From the intersection of brutality,
która została obcięta z racji
which was cut due to
na kategorię wiekową i
to the age category and
walka postaciami z Mortal Kombat
fight with Mortal Kombat characters
przeciwko bohaterom z
against the heroes from
uniwersum DC, no to był naprawdę
DC universe, well that was really
no bardzo słaby
well, very weak
pomysł, delikatnie mówiąc. Bardzo dziwny
The idea, to put it mildly. Very strange.
pomysł na pewno.
The idea for sure.
Ale dostaliśmy Injustice.
But we got Injustice.
O Injustice, to już naprawiło wszystko
Oh Injustice, it has already fixed everything.
myślę. Tak, no bo Injustice
I think so. Yeah, well, because of Injustice.
to już była typowa bijatyka
it was a typical fight
z bohaterami z
with the heroes from
uniwersum DC. Oddaję Ci głos, bo chciałeś
DC universe. I'm giving you the floor because you wanted it.
tutaj skomentować tego Mortala.
Comment on this Mortal here.
Tak, tak. Chciałem powiedzieć, że tego
Yes, yes. I wanted to say that this...
Mortala nie miałem okazji za długo grać, bo to
I didn't have the chance to play Mortala for long because it's...
ja to grałem może w jakąś okolicę, kiedy
I maybe played it in some area, when.
w gimnazjum jeszcze byłem.
I was still in middle school.
Ale no to był naprawdę dziwny
But that was really strange.
pomysł połączyć te dwie,
the idea to combine these two,
te dwa uniwersa.
these two universes.
Chociaż poniekąd no na pewno bardziej by mi
Although in a way, it would definitely be more for me.
pasuje te DC niż Marvel,
I prefer DC over Marvel.
bo DC jest troszeczkę takie mroczniejsze
because DC is a little darker
moim zdaniem niż Marvel. Dojrzalsze może.
In my opinion, it's lower than Marvel. Perhaps more mature.
Dojrzalsze, tak.
More mature, yes.
Ale no niestety pomysł gdzieś tam
But unfortunately the idea is somewhere out there.
gdzieś tam niezbyt trafny.
somewhere not very accurate.
No ale tak jak mówimy o Injustice, tak.
Well, just as we're talking about Injustice, yes.
Tutaj już jedno uniwersum.
Here is one universe already.
Dobry model
Good model
model walki
combat model
mechanika wzięta prosto z Mortal Kombat
mechanics taken straight from Mortal Kombat
tego nowego,
this new one,
tam z dziewiątki można powiedzieć, już
From the ninth one, you could say, already.
podchodzący pod dziesiątkę.
Approaching ten.
Tak więc no Injustice był dobry,
So, no Injustice was good,
ale Injustice 2
but Injustice 2
był moim zdaniem dużo lepszy.
In my opinion, he was much better.
Fajnie było usprawnione wszystko.
Everything was nicely streamlined.
Ale to jak w przypadku Mortala.
But it's like with Mortal.
To jak w przypadku Mortala. Każdy Mortal
It's like in the case of Mortal. Every Mortal.
z tych nowych Mortali był coraz lepszy.
He was getting better and better among those new Mortals.
W końcu Mortal Kombat 11 uznany jest za
Finally, Mortal Kombat 11 is regarded as
najlepszego Mortala jaki kiedykolwiek wyszedł.
the best Mortal Kombat that has ever been released.
No poniekąd tak,
Well, to some extent, yes.
ale zdania fanów są podzielone.
But fans' opinions are divided.
Niektórzy często wracają nawet do dziesiątki
Some often return even to ten.
ze względu na dynamizm rozgrywki.
due to the dynamics of the game.
No ale to mówię,
Well, I'm saying this,
to już kwestia gustu.
It's a matter of taste.
I ja powiem szczerze, jeszcze przypominam sobie
And I will say honestly, I still remember.
taką jedną fajną gierkę, którą miałem okazję
such a cool little game that I had the opportunity
ogrywać właśnie też na Xboksie,
playing it right now on Xbox,
bo to chyba był tylko, nie pamiętam czy to był Exclusive,
because it was probably just, I don't remember if it was Exclusive,
na Xboksa 360.
for Xbox 360.
Był to Marvel Ultimate Alliance 2.
It was Marvel Ultimate Alliance 2.
I to też była naprawdę, to był bardzo dobry
And it was really, it was very good.
koop, w którym można było
coop, where you could
grać nawet do czterech osób.
to play with up to four people.
No ale na jednej konsoli. Pamiętajmy,
But on one console. Let's remember,
że w tych czasach to są koopy,
that in these times they are co-ops,
ale zazwyczaj trzeba grać online.
but usually you have to play online.
A tutaj była fajna opcja
And there was a nice option here.
na kanapowe granie, gdzie
for couch gaming, where
spośród naprawdę wielu bohaterów
among really many heroes
można było wybrać tego swojego i
you could choose your own and
no lecieć przez fabułę, rozwijać się.
Don't rush through the plot, develop it.
Super. Naprawdę dobra gierka.
Great. Really good game.
Polecam.
I recommend it.
Jeśli lubicie crossovery, to ja od siebie
If you like crossovers, then from my side
mogę jeszcze ze szczerym
I can still be sincere.
sumieniem polecić Marvel
conscientiously recommend Marvel
vs Capcom. Dowolna część,
vs Capcom. Any part,
jaką sobie wybierzecie.
whichever one you choose.
Jak zapewne zdążyliście wywnioskować,
As you have probably deduced,
gier z waszymi ulubionymi
games with your favorites
superbohaterami aktualnie
superheroes currently
nie brakuje.
There is no shortage.
Ja na zakończenie zabu mam do ciebie
I have something for you to conclude with.
jednak nietypowe pytanie.
However, an unusual question.
Wśród tych wielu postaci,
Among these many characters,
o których wspominaliśmy,
we mentioned.
o jakiej nowej grze
about which new game
i z jakim bohaterem
and with which hero
marzysz? I nie mam tu na myśli
Do you dream? And I'm not referring to that here.
oczywiście krapiszcza,
of course, a little crap,
tylko właśnie tak solidne tytuły jak
only such solid titles as
Spiderman czy seria Arkham.
Spiderman or the Arkham series.
Powiem szczerze tak na szybko coś wymyśleć,
I will say honestly that I will quickly come up with something.
to może nie miałem czegoś
Maybe I didn't have something.
takiego w głowie, ale na pewno
such a thing in mind, but for sure
czekam na nowy tytuł właśnie
I'm waiting for the new title right now.
o serii Arkham, czyli
about the Arkham series, that is
Arkham Knights. Nie wiem, czy słyszałeś
Arkham Knights. I don't know if you've heard.
o tej produkcji, ale to jest ogólnie
about this production, but it is generally
no to taki co-op właśnie
well, that's a co-op right there
kontynuujący mniej więcej tą sagę
continuing more or less that saga
Latmana, który
Latman, who
po filmikach, powiem szczerze gameplayach
after the videos, I will honestly say gameplay
i ogólnie opisach producentów
and generally in the descriptions of the manufacturers
naprawdę zapowiada się ciekawie.
It really looks promising.
Ale jeżeli miałbym tak
But if I had to like this
totalnie z czapy
totally out of the blue
coś wymyślić, no to na pewno bym
to come up with something, then I definitely would
chciał zobaczyć jakąś grę o Venomie.
He wanted to see a game about Venom.
Ponieważ jest to poniekąd mój
Because this is somewhat my
ulubiony antagonista
favorite antagonist
Spidermana. Bardzo
Spider-Man. Very
podobne moce, ale no jednak
similar powers, but still
fajny ten design. Symbiot.
Nice design. Symbiote.
Symbiot naprawdę robi robotę.
Symbiot really does the job.
Ledża trochę mniej lubiłem.
I liked Ledża a little less.
Jakoś Venom bardziej do mnie przemawiał.
Somehow Venom resonated with me more.
I no myślę, że
And I think that
to by była taka
it would be such a
gra, którą mógłbym sobie wymarzyć.
a game that I could dream of.
No i może jeszcze bym poleciał
Well, maybe I would still fly.
tak trochę sztampowo. No fajnie by było
a bit clichéd. Well, it would be nice.
zobaczyć jakiegoś nowego Wolverina.
to see some new Wolverine.
O i teraz
Oh, and now
Zabł mnie prześwietlił, słuchajcie.
He irradiated me, listen.
Zabł mnie prześwietlił.
He overexposed me.
Dlatego, że bardzo często
Because very often
gry na podstawie filmów były
games based on movies were
mega słabe.
super weak.
Ale jest pewien wyjątek.
But there is one exception.
To nazywa się X-Men Origins Wolverine.
It's called X-Men Origins Wolverine.
Ta gra była absolutnie
This game was absolutely
fantastyczna i
fantastic and
Wolverine był dokładnie taki
Wolverine was exactly like that.
jaki powinien być.
what it should be.
Brutalny, krwawy,
Brutal, bloody,
bardzo ładnie wyglądający graficznie.
very visually appealing.
Jako ciekawostkę mogę powiedzieć, że
As a curiosity, I can say that
niedawno ten tytuł sobie odświeżyłem
I recently refreshed this title for myself.
i nadal bawię się świetnie.
I'm still having a great time.
No to co mogliśmy robić Loganem
So what could we do with Logan?
na ekranie to wtedy przekraczało
on the screen it then exceeded
absolutnie ludzkie pojęcie.
absolutely human concept.
Jeżeli miałbym
If I had to
zobaczyć właśnie
to see just
sytuację X-Men Origins Wolverine
the situation of X-Men Origins Wolverine
no to ja bardzo chętnie.
Well, I'm very willing.
Co prawda
Indeed
oczywiście zakładam, że z czasem także
of course, I assume that over time as well
pojawi się
it will appear
na komputery osobiste
for personal computers
Spider-Man Miles Morales
Spider-Man Miles Morales
ale dla mnie Morales to się kojarzy
But for me, Morales is associated with
z Killerem, Jose Arcadio Morales
with Killer, Jose Arcadio Morales
pisarz, eseista
writer, essayist
i słynne słowa siary, że
and the famous words of shame, that
Morales bez gitary to jak Lipski bez siary.
Morales without a guitar is like Lipski without his woman.
Także myślę, że tego Moralesa bym
I also think that I would have Morales.
sobie i tak odpuścił.
let go of it anyway.
Ale ten Morales z tego co wiem to
But this Morales, from what I know, is
on tam się przeplata w fabule normalnie.
He intertwines there in the plot normally.
Przeplata się.
It intertwines.
Miałem już
I already had.
nazwijmy to przyjemność sterować tym bohaterem
let's call it a pleasure to control this hero
aczkolwiek on jest dla mnie jakiś taki
although he is somewhat like that for me
taki nijaki.
so bland.
Coś mi w nim nie pasuje, ale to wiadomo
Something doesn't add up for me, but that's obvious.
wszystko jest rzeczą gustu.
Everything is a matter of taste.
Wracając jednak do Wolverina
Returning, however, to Wolverine.
no bardzo się cieszę, że o tym wspomniałeś
Well, I'm very glad you mentioned that.
bo zakładam, że też masz bardzo dobre
because I assume you also have very good ones
wspomnienia z tym tytułem.
memories with this title.
To znaczy powiem tak.
That means I will say it like this.
Część, którą ty mówisz to nie miałem okazji zagrać.
The part you're talking about, I haven't had the chance to play.
Jednak grałem w inną grę
However, I was playing a different game.
już trochę nie pamiętam nazwy
I don’t remember the name very well anymore.
konkretnej, ale pamiętam, że to można by było
specific, but I remember that it could be
trzech
three
bohaterów na przykład wybierać między
heroes, for example, to choose between
Wolverinem, między
Wolverine, between
Nightcrawlerem
Nightcrawler
i chyba tam była Storm jeszcze,
And I think Storm was there too,
ale nie jestem do końca tego pewien.
but I'm not entirely sure about that.
To brzmi jakby i temat.
That sounds like a topic too.
Nie, nie, nie. To była normalnie taka gra
No, no, no. It was just a normal game.
nazwijmy to fabularna,
let's call it narrative,
że można było po prostu sobie wybierać
that one could simply choose
jedną z trzech postaci i każda postać miała
one of the three characters and each character had
swój osobny wątek.
its own separate thread.
I to powiem szczerze naprawdę
And I will say this honestly, really.
całkiem fajnie było zrealizowane
It was quite nicely done.
jak oczywiście na tamte lata, kiedy to grałem
as obviously in those years when I was playing
bo to też oczywiście były czasy mniej więcej
because those were also, of course, times roughly
nie wiem, gimnazjum, początek gimnazjum
I don't know, middle school, the beginning of middle school
coś takiego.
something like that.
Ja jeszcze, żeby dopełnić
I'm still here to complete it.
te nasze myśli
those our thoughts
i tutaj też myślę, że Zabu się uśmiechnie
And here I also think that Zabu will smile.
no jednak miło by było zobaczyć
Well, it would be nice to see.
trzecią część Prototypa.
the third part of the Prototype.
Oczywiście.
Of course.
No powiem tak.
Well, I will say this.
Infamous jest poniekąd
Infamous is somewhat.
takim następstwem tego
such a consequence of this
Prototypa, ale no jednak
A prototype, but still.
brakuje mi tej brutalności
I miss that brutality.
i ogólnie tego pomysłu
and generally this idea
tego świata takiego zniszczonego
this world so destroyed
ten ogólnie sam motyw tego wirusa
the overall theme of this virus
bardzo mi podpasał.
he really impressed me.
Pozostaje
It remains.
mieć nadzieję, że kiedyś
to hope that someday
nasze marzenia się spełnią, czego
our dreams will come true, which
życzymy sobie i oczywiście
we wish each other and of course
wam drodzy słuchacze.
to you dear listeners.
Arek Zabuzerski-Karwacki
Arek Zabuzerski-Karwacki
był moim gościem w dzisiejszym
he was my guest today
wydaniu Strefy Gamingu w czwórce.
the release of the Gaming Zone in the fourth edition.
Zabu, dziękuję.
Zabu, thank you.
Dziękuję również, do usłyszenia.
Thank you as well, speak to you soon.
A za uwagę i wspólnie spędzony czas
And for the attention and the time spent together.
tradycyjnie dziękuję
Traditionally, thank you.
Łukasz Jeffrey Chmiel.
Łukasz Jeffrey Chmiel.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.