Dotarliśmy do wpłat z kampanii wyborczej #OnetAudio

Łukasz Olkowicz

Górnik w potrzasku. Kulisy Górnika Zabrze

Dotarliśmy do wpłat z kampanii wyborczej #OnetAudio

Górnik w potrzasku. Kulisy Górnika Zabrze

Onet Audio

Onet Audio

Onet Audio. Seria oryginalna.

Onet Audio. Original series.

Panowie, ja tylko chciałbym, żebyśmy zaśpiewali

Gentlemen, I just want us to sing.

Jesteśmy chłopcy z Zabrza, to aż ciary przechodzą.

We are the boys from Zabrze, it gives you chills.

Autor Łukasz Olkowicz. Przegląd sportowy Onet.

Author Łukasz Olkowicz. Onet Sports Review.

Górnik w potrzasku.

Miner in a trap.

Odcinek czwarty.

Episode four.

Onet Audio. Seria oryginalna.

Onet Audio. Original series.

Sport i polityka nigdy nie tworzą

Sport and politics never mix.

udanego sportu.

successful sports.

A dziś górnik Zabrze polityką jest przesiąknięty.

And today Górnik Zabrze is soaked in politics.

Lata temu miała być dla niego lekarstwem.

Years ago, it was supposed to be a cure for him.

Może nawet i na początku była, aż stała się trucizną.

Maybe it was even at the beginning, until it became poison.

Dotarliśmy do wpłat z kampanii przed ostatnimi wyborami

We have reached the contributions from the campaign before the last elections.

na prezydenta Zabrza. Prezes górnika przez ówczesną

for the president of Zabrze. The president of the miner through the then

partnerkę wpłacił 10 tysięcy złotych na komitet

The partner deposited 10 thousand zlotys into the committee.

wyborczy Małgorzaty Mańki-Szulik.

electoral of Małgorzata Mańka-Szulik.

To niebezpieczna sytuacja, której w polskiej piłce

It's a dangerous situation in Polish football.

wcześniej nie znaliśmy. Według jakich kryteriów

We didn't know earlier. According to what criteria?

właściciel górnika ma później oceniać tego prezesa?

Will the owner of the miner later evaluate this president?

Po skuteczności zarządzania klubem czy wysokości

On the effectiveness of club management or the height

wpłat na prezydencką kampanię?

contributions to the presidential campaign?

W katowickiej delegaturze Krajowego Biura Wyborczego

In the Katowice delegation of the National Electoral Office.

dostałem listę osób, które w 2018 roku

I received a list of people who in 2018.

wsparły finansowo komitet wyborczy wyborców

financially supported the voters' electoral committee

Małgorzaty Mańki-Szulik. Na jej szczycie

Małgorzata Mańka-Szulik. At its peak.

z płaconymi 10 tysiącami złotych jest Marta Radaj,

Marta Radaj is being paid 10 thousand zlotys.

ówczesna partnerka Bartosza Sarnowskiego,

the then partner of Bartosz Sarnowski,

prezesa górnika. Z moich informacji,

the president of the miner. From my information,

wynika, że to Sarnowski przekazał jej pieniądze

It turns out that Sarnowski gave her the money.

na wsparcie kampanii Mańki-Szulik.

for the support of the Mańka-Szulik campaign.

To wpłata dobrowolna, ale były prezes miał dostać

It's a voluntary payment, but the former president was supposed to receive it.

sugestie z otoczenia pani prezydent, że będzie

suggestions from the surroundings of the president that she will be

dobrze widziane, jeśli znajdzie się na liście darczyńców.

It is well received if it appears on the list of donors.

Dziś Sarnowski nie chce rozmawiać na ten temat.

Today, Sarnowski does not want to talk about this topic.

Ciekawe jest, że kilka miesięcy po dofinansowaniu

It is interesting that a few months after the funding.

kampanii Mańki-Szulik Sarnowskiego odwołano

The campaign of Mańka-Szulik Sarnowski has been canceled.

z funkcji prezesa górnika. Można gorzko zażartować,

from the position of the president of the miner. One can bitterly joke,

że być może wpłata okazała się za niska.

that perhaps the deposit was too low.

Tyle, że Sarnowski w porównaniu do prezesów innych

The only thing is that Sarnowski, compared to the presidents of others...

zabrzańskich spółek był najhojniejszy, bo na przykład

The Zabrze companies were the most generous, because for example

zarządzający zabrzańskim przedsiębiorstwem energetyki

managing the Zabrze energy company

cieplnej Lesław Złotorowicz czy prezes

Warmth Lesław Złotorowicz or the president

Mosir Zdzisław Trzepizur wpłacili po

Mosir Zdzisław Trzepizur deposited after.

dwa tysiące złotych. Z jednej strony Sarnowski

two thousand zlotys. On one side Sarnowski

wsparł swoją pracodawczynię. To Mańka-Szulik

He supported his employer. This is Mańka-Szulik.

go zatrudniała, więc mogło mu zależeć, żeby

she was employing him, so he might have cared to

utrzymała się przy władzy. Z drugiej, to może rodzić

she has maintained her power. On the other hand, it can lead to

patologiczne sytuacje. Sarnowskiego ściągnięto

pathological situations. Sarnowski was summoned.

z Gdańska po to, żeby uporządkował w klubie bałagan

from Gdańsk to put the mess in the club in order

po spadku z Ekstraklasy. A co, gdyby nie zgodził się

after relegation from the Ekstraklasa. What if he didn't agree?

wpłacić na kampanię? Czy mógłby dalej pracować

Deposit into the campaign? Could he continue to work?

w górniku? Na liście wpłacających na KWW

In the miner? On the list of contributors to the KWW.

Mańki-Szulik znajdujemy kilka innych nazwisk

In Mańki-Szulik, we find several other surnames.

związanych z górnikiem bezpośrednio lub pośrednio.

related to the miner directly or indirectly.

Tomasz Młynarczyk z Rady Nadzorczej klubu

Tomasz Młynarczyk from the Supervisory Board of the club

wpłacił 7,5 tysiąca złotych. Tadeusz Dębicki

deposited 7,500 zlotys. Tadeusz Dębicki

jako prezes spółki Stadion dwa tysiące.

as the president of the company Stadion two thousand.

Podobnie jak wiceprezes tej spółki Maciej Buchalik.

Similarly to the vice president of this company, Maciej Buchalik.

Radny Damian Trześniewski, którego firma

Councilor Damian Trześniewski, whose company

brata prowadzi catering na stadionie w Zabrzu,

my brother runs catering at the stadium in Zabrze,

wsparł komitet prezydenta Zabrza kwotą 500 zł.

he supported the president's committee of Zabrze with the amount of 500 PLN.

O polityce jeszcze w tym odcinku

About politics in this episode.

serii Górnika w Podszasku będzie, ale na razie

The series of Górnik in Podszasku will be, but for now.

o transferach. W lipcu 2022 roku

about transfers. In July 2022

Kevin Broll przychodził do górnika przeświadczony,

Kevin Broll came to the miner convinced,

że będzie jego pierwszym bramkarzem. I rzeczywiście

that he will be his first goalkeeper. And indeed

zaczął w podstawowym składzie, ale im dłużej trwał sezon,

he started in the starting lineup, but the longer the season went on,

tym jego zachowanie stawało się bardziej problematyczne.

that his behavior was becoming more problematic.

Dla reszty zawodników i trenerów popełniał błędy

For the rest of the players and coaches, he made mistakes.

i przegrał rywalizację z Danielem Bielicą.

and lost the competition against Daniel Bielica.

Zimą klub rozwiązał kontrakt z Brollem, a obie strony

In winter, the club terminated the contract with Broll, and both parties...

mogły odetchnąć. Dobrych relacji z nim nie mieli

They could breathe. They didn't have a good relationship with him.

pozostali bramkarze. Denerwowało ich jego zachowanie,

the other goalkeepers. They were annoyed by his behavior,

co przekładało się na pracę całej bramkarskiej ekipy.

which translated into the work of the entire goalkeeping team.

Broll nie mógł też dogadać się z trenerem bramkarzy

Broll also couldn't communicate with the goalkeeper coach.

Mateuszem Sławikiem. Kwestionował jego pracę.

Mateusz Sławik. He questioned his work.

Sławik odszedł z klubu niedługo po nim, po tym jak

Sławik left the club shortly after him, after that...

wątpliwości do jego pracy miał prezes Broll.

President Broll had doubts about his work.

Zimą poinformowano zawodników o opóźnieniu w wypłatach.

In the winter, the players were informed about the delay in payments.

Broll przekazał te informacje obcokrajowcom w Górniku.

Broll conveyed this information to foreigners in Górnik.

Nie powiedział wszystkiego albo coś przekręcił,

He didn't say everything or he twisted something.

bo ci zrozumieli, że wypłaty w ogóle nie będzie.

because they understood that there would be no payouts at all.

Słusznie lub nie, ale zrobiło się nerwowo.

Rightly or wrongly, it became tense.

Z kolei na zimowym turnieju halowym w Niemczech

In turn, at the winter indoor tournament in Germany

Broll głośno komentował nieudane zagrania kolegów

Broll commented loudly on his teammates' unsuccessful plays.

z drużyny, narzekał na ich umiejętności.

from the team, he complained about their skills.

Mówił po niemiecku, ale do wielu z nich jego uwagi dotarły.

He spoke in German, but many of them heard his remarks.

Broll na pewno jest ambitny.

Broll is definitely ambitious.

Być może z tego też wynikała jego frustracja po stracie miejsca w bramce.

Perhaps his frustration after losing his place in goal stemmed from that as well.

Jest też impulsywny, ale o tym wiedział Gaul,

He is also impulsive, but Gaul knew about that.

kiedy zgadzał się na jego przyjście.

when he agreed to his coming.

Liczył, że doświadczeniem pomoże drużynie.

He hoped that his experience would help the team.

Nie spodziewał się, że może psuć atmosferę.

He didn't expect that he could spoil the atmosphere.

Gaul rozmawiał z nim w trakcie sezonu, zwracał mu uwagę na zachowanie

Gaul spoke to him during the season, pointing out his behavior.

i dawał ostrzeżenia.

And he gave warnings.

Miarka przebrała się przed ostatniego dnia obozu w Turcji na treningu.

The measure ran out the day before the last day of the camp in Turkey during training.

Sytuacja, jakich wiele.

A situation like many others.

Jakub Szymański wyskoczył, żeby zagrać piłkę głosową,

Jakub Szymański jumped to play a header.

a w powietrzu zderzył się z Brollem.

and in the air, he collided with Broll.

Może nawet go sfaulował.

Maybe he even fouled him.

Broll był już nabuzowany po wcześniejszym fragmencie treningu.

Broll was already pumped up after the earlier part of the training.

Być może zdenerwował go inny zawodnik, albo coś mu się nie podobało.

Maybe another player upset him, or he didn't like something.

Po starciu z Szymańskim wybuchnął.

After the confrontation with Szymański, he exploded.

Szymański nie jest z tych, którzy w takich sytuacjach potulnie odejdą.

Szymański is not one to quietly walk away in such situations.

W przepychance bardziej trzeba było jednak uspokajać Brolla.

In the scuffle, it was more necessary to calm Broll than anything else.

Trener Gaul wyrzucił go z treningu, odsunął też od dwóch sparingów,

Coach Gaul kicked him out of training and also sidelined him from two sparring matches.

jakie Górnik miał do rozegrania ostatniego dnia.

What matches did Górnik have to play on the last day?

Po powrocie do Zabrza bramkarz do momentu,

After returning to Zabrze, the goalkeeper until the moment,

a po rozwiązania kontraktu krótko trenował z rezerwami.

After the contract was terminated, he briefly trained with the reserves.

Przedwcześnie klub rozstał się też z Robinem Camberem.

The club also parted ways with Robin Camber prematurely.

Szwajcar jest jednym z szesnastu piłkarzy,

The Swiss player is one of the sixteen footballers,

którzy przyszli do Górnika latem, łącznie z wypożyczonymi.

who came to Górnik in the summer, including the loaned players.

Dziesięciu z nich nie ma już w klubie.

Ten of them are no longer in the club.

Większość z nich rozczarowała, co pokazuje, że zawiodła selekcja.

Most of them were disappointing, which shows that the selection failed.

Choć trzeba pamiętać, że po sierpniowej wyprzedaży,

Though it is important to remember that after the August sale,

kiedy odeszło czterech zawodników, skład uzupełniano ekspresowo,

when four players left, the squad was quickly reinforced,

a to nie sprzyja przemyślanym ruchom.

and it does not favor thoughtful moves.

Camber przyszedł ze szwajcarskiego Lausanne.

Camber came from Swiss Lausanne.

W Górniku zagrał cztery mecze,

He played four matches in Górnik.

więcej minut na boisku spędził w jego trzecioligowych rezerwach.

He spent more minutes on the field in his third league reserves.

Leczył też kontuzję, podejrzewano u niego astmę.

He was also treating an injury, and asthma was suspected.

Ale i na kilka dni zniknął.

But he also disappeared for a few days.

Nie pojawiał się na treningach, nie odbierał telefonów,

He didn't show up for training, he didn't answer the phone calls,

w mieszkaniu okna były zasłonięte.

The windows in the apartment were covered.

Nikt nie wiedział, co się z nim dzieje.

Nobody knew what was happening to him.

W klubie obawiali się, że być może cierpi na depresję,

They were concerned at the club that he might be suffering from depression.

ale w końcu zjawił się w klubie.

But in the end, he appeared at the club.

W marcu ogłoszono, że odchodzi z Górnika.

In March, it was announced that he is leaving Górnik.

Odpowiedzialny za scouting w Górniku,

Responsible for scouting in Górnik,

Roman Kaczorek pierwszy raz obserwował,

Roman Kaczorek was observing for the first time,

Amadea Marosę w 2019 roku.

Amadea Maroś in 2019.

Ale wtedy w ataku zabrzańskiego zespołu

But then in the attack of the Zabrze team

szaleli Igor Angulo i Jesus Jimenez.

Igor Angulo and Jesus Jimenez were going crazy.

Trzy lata później zrobiło się tam znacznie luźniej,

Three years later, it became significantly more relaxed there,

a Marosa w końcu znalazł się w ekipie z Zabrza.

And Marosa finally found himself in the team from Zabrze.

To kolejny z tych, którzy rozczarowali.

It's another one of those who disappointed.

W pierwszej drużynie pokazał się siedem razy.

He appeared in the first team seven times.

Strzelił jednego gola.

He scored one goal.

Nie sprawdził się ani u Gaula, ani u Urbana.

He didn't succeed either with Gaul or with Urban.

Od dawna trwały zabiegi, żeby z nim też rozwiązać kontrakt

There had been ongoing efforts to terminate his contract as well.

i w końcu się udało.

And finally, it worked out.

Taki napastnik odszedł najpóźniej z tych niechcianych.

Such an attacker left the latest of those unwanted.

Według nieoficjalnych informacji zarabiał 13 tysięcy euro.

According to unofficial information, he was earning 13 thousand euros.

To, że Marosa nie wyrywał się do opuszczenia Górnika,

The fact that Marosa was not eager to leave Górnik,

można zrozumieć właśnie z uwagi na takie zarobki.

It can be understood precisely because of such earnings.

Przyszedł z Cypru, gdzie klub zalegał mu z wypłatami.

He came from Cyprus, where the club was behind on his payments.

W Zabrzu odnalazł stabilizację, złapał finansowy oddech.

In Zabrze, he found stability and took a financial breather.

Miał swoje racje, gdy w klubie powtarzali mu,

He had his reasons when they kept telling him at the club,

że nie będzie grał i powinien odejść.

that he will not play and should leave.

Latem Łukasz Milik zajął się przebudową zespołu.

In the summer, Łukasz Milik focused on the team reformation.

Z jednej strony trzeba było wyczyścić kadrę po nieudanych transferach,

On one hand, it was necessary to clean up the squad after unsuccessful transfers,

z drugiej zadbać o lepsze.

On the other hand, take care of the better.

W klubie założyli sobie, żeby nowi piłkarze

In the club, they set a goal for new players.

pojechali z drużyną na obóz do Austrii.

They went with the team to a camp in Austria.

Chcieli uniknąć sztukowania, jakie rok temu dotknęło Górnika.

They wanted to avoid the situation that affected Górnik last year.

Klub zamierzał zatrzymać Emilia Bergströma,

The club intended to keep Emil Bergström.

który szczególnie w końcówce sezonu udowodnił,

which especially proved itself at the end of the season,

że może być istotnym elementem w układance Urbana.

that it may be an important element in Urban's puzzle.

Szwed jednak nie porozumiał się finansowo.

The Swede, however, did not reach a financial agreement.

Za grę oczekiwał 18 do 20 tysięcy euro miesięcznie,

He expected 18 to 20 thousand euros per month for the game.

a Górnika nie zrozumiał.

And he didn't understand the miner.

Nie stać na takie wypłaty.

I can't afford such payouts.

Poza tym Matyskowi nie spodobało się to,

Besides that, Matysko didn't like it,

co przekazali przedstawiciele piłkarza,

what the player's representatives conveyed,

że Górnik będzie dla niego drugim wyborem.

that Górnik will be his second choice.

Jeśli nie znajdą innego klubu,

If they do not find another club,

to wtedy ewentualnie Bergström może wrócić.

Then possibly Bergström can return.

Pozostało pytanie, co z wypożyczonymi zawodnikami.

The question remains what to do with the loaned players.

O ile Paweł Pawluczenko wracał do Termaliki niecieczy,

As far as Paweł Pawluczenko was returning to Termalika Nieciecza,

bo został ściągnięty tylko na 4 miesiące,

because he was only brought in for 4 months,

żeby zabezpieczył pozycję drugiego bramkarza,

to secure the position of the second goalkeeper,

o tyle klub chciał zatrzymać Kaniego Okunukiego

The club wanted to keep Kanie Okunuki for that reason.

i Kacpra Szcześniaka.

and Kacper Szcześniak.

W przypadku Japończyka już wcześniej

In the case of the Japanese person already earlier.

ustalono kwotę wykupu – 300 tys. euro.

The buyout amount has been established at 300,000 euros.

Górnik nie miał takich pieniędzy

The miner didn't have that kind of money.

i próbował zbić cenę,

and he tried to drive the price down,

ale Japończycy nie opuścili nawet grosza.

But the Japanese did not leave even a penny.

Ostatecznie Okunuki został piłkarzem

Ultimately, Okunuki became a football player.

niemieckiego Nürnberg,

German Nuremberg,

a w ostatnim sparingu w nowej drużynie

in the last friendly match with the new team

strzelił gola Arsenalowi Londyn.

scored a goal against Arsenal London.

Za Szcześniaka trzeba było zapłacić milion złotych

You had to pay a million zlotys for Szcześniak.

i tu znów to żadna niespodzianka.

And here again, it's no surprise.

Górnik takich pieniędzy nie miał.

The miner didn't have such money.

Działacze Pogoni Szczecin

Activists of Pogoń Szczecin

byli jednak bardziej elastyczni

they were, however, more flexible

niż Japończycy w przypadku Okunukiego.

than the Japanese in the case of Okunuki.

Na transfer Szcześniaka nalegał Urban,

Urban insisted on the transfer of Szczęsny.

a po takiej końcówce sezonu w klubie

and after such an end to the season in the club

wiedzieli, że muszą trenerowi

they knew they had to tell the coach

to jakoś wynagrodzić.

to somehow make up for it.

Szcześniaka udało się wykupić z Pogoni

Szcześniak has been successfully purchased from Pogoń.

i obniżyć cenę.

and lower the price.

Górnik ma zapłacić za niego

The miner has to pay for him.

300 tys. rozłożone w ratach.

300 thousand spread out in installments.

Nie wszystkie transfery udało się zrealizować.

Not all transfers were successfully completed.

Milik rozmawiał z Jarosławem Kołakowskim

Milik talked to Jarosław Kołakowski.

w sprawie transferu Patryka Czubaka z Arki,

regarding the transfer of Patryk Czubak from Arka,

ale ostatecznie nic z tego nie wyszło.

but in the end, nothing came of it.

Dyrektor sportowy myślał też

The sports director was also thinking.

o sprowadzeniu Jana Sobocińskiego

about the bringing of Jan Sobociński

z amerykańskiego Charlotte,

from American Charlotte,

FC. Jeździł do Niepołomic

FC. He was going to Niepołomice.

oglądać mecze Patryka Serafina,

watch Patryk Serafin's matches,

ale i z tego transferu nic nie wyszło.

but nothing came of this transfer either.

Najtrudniejsze zadanie

The hardest task.

dopiero przed Milikiem.

only before Milik.

Górnik chce młodego, obiecującego

The miner wants a young, promising one.

i wyróżniającego się w ŁKS

and standing out in ŁKS

pomocnika Mateusza Kowalczyka.

assistant of Mateusz Kowalczyk.

Perspektywy nakreślone przez dyrektora

Perspectives outlined by the director

sportowego w Górniku Piłkarza przekonują.

They are convincing in their sporting achievements at Górnik.

Do końca jego kontraktu został rok

There is a year left until the end of his contract.

i nie zanosi się, żeby podpisał nowy.

And it doesn't look like he will sign a new one.

W ŁKS-ie wiedzą, że aby na nim zarobić

In ŁKS, they know that in order to make money from it

muszą go sprzedać teraz za większą kwotę

They have to sell it now for a larger amount.

lub zimą.

or in winter.

Już za mniejszą.

Already for less.

Łodzianie oczekują za utalentowanego

Lodz residents expect for the talented one.

pomocnika milion euro.

assistant of a million euros.

Górnika nie stać na wyłożenie takiej kwoty,

Górnik can't afford to pay such an amount.

więc będzie próbował targować się z ŁKS.

So he will try to negotiate with ŁKS.

A co gdyby kwotę udało się zbić

And what if the amount could be reduced?

do powiedzmy 600 tysięcy euro?

up to say 600 thousand euros?

Wtedy być może górnik skorzystałby

Then perhaps the miner would have benefited.

z pomocy prywatnych sponsorów.

from private sponsors' assistance.

Rozterki finansowe to problem numer jeden,

Financial dilemmas are the number one problem.

a numer dwa to konkurencja,

and number two is the competition,

jaka też zabiega o względy Kowalczyka.

who also seeks Kowalczyk's favor.

O piłkarzu myśleli w Legii,

They were thinking about the football player in Legia.

lecz do negocjacji nie doszło,

but the negotiations did not take place,

a i sam zawodnik nie palił się

And the athlete himself was not eager.

do przeprowadzki do stolicy.

to move to the capital.

Teraz w wyścigu po niego wystartował

Now, he has started the race for him.

znacznie bogatszy od górnika

significantly richer than the miner

Raków Częstochowa.

Raków Częstochowa.

Milik przekonuje, że młody piłkarz w górniku

Milik argues that the young player in Górnik.

miałby większą szansę na grę niż w Rakowie.

He would have a better chance to play than in Raków.

Może też grać świeżą kartą

He can also play a fresh card.

z nazwiskiem Szymona Włodarczyka

with the surname Szymon Włodarczyk

i pokazywać Kowalczykowi,

and show it to Kowalczyk,

że wystarczy sezon w Zabrzu

that one season in Zabrze is enough

do wypromowania się.

to promote oneself.

Włodarczyk przyszedł do górnika

Włodarczyk came to the miner.

rok temu z Legii

a year ago from Legia

za ekwiwalent 200 tysięcy złotych.

for the equivalent of 200 thousand zlotys.

Kilka goli w Ekstraklasie,

A few goals in the Ekstraklasa.

dobra współpraca z Podolskim,

good cooperation with Podolski,

wystarczyły, żeby zainteresowały się nim

they were enough to make them interested in him

zagraniczne kluby.

foreign clubs.

Najbardziej zdeterminowany okazał się

The most determined turned out to be.

Szturmgratz.

Storm Bridge.

Negocjacje trwały miesiąc.

The negotiations lasted a month.

Początkowo górnik oczekiwał 3 miliony euro,

Initially, the miner expected 3 million euros,

a Austria oferowała 1,5 miliona.

Austria offered 1.5 million.

Ostatecznie zapłacą 2 miliony 200 tysięcy

Ultimately, they will pay 2 million 200 thousand.

w transzach, a do tego dojdą bonusy.

in installments, and on top of that there will be bonuses.

I teraz, uwaga,

And now, attention,

cała kwota nie trafi do górnika.

The entire amount will not go to the miner.

Dlaczego?

Why?

Trzeba cofnąć się o ponad rok,

One must go back over a year.

kiedy Włodarczyk odchodził z Legii.

when Włodarczyk was leaving Legia.

Chętnych do jego zatrudnienia nie brakowało,

There was no shortage of people willing to hire him.

a górnik musiał czymś przekonać

and the miner had to convince someone of something.

młodego napastnika i jego menedżera.

the young striker and his manager.

Zagwarantował im w umowie

He guaranteed them in the contract.

procenty od przyszłej sprzedaży.

percent of future sales.

Po roku ci usiądą do dzielenia tortu,

After a year, they will sit down to share the cake with you.

podobnie jak poprzednie kluby Włodarczyka,

similar to Włodarczyk's previous clubs,

PZPN czy Śląski ZPN,

PZPN or Silesian ZPN,

którym też należy się

which is also due to them

niewielki procent od transakcji.

a small percentage of the transaction.

Do górnika ma trafić

It should go to the miner.

1,6-1,7 miliona euro.

1.6-1.7 million euros.

W Zabrzu czekają na pieniądze z Austrii,

In Zabrze, they are waiting for money from Austria.

a do odzyskania mają jeszcze

and they still have to recover

1,3 miliona euro

1.3 million euros

za transfer Krzysztofa Kucieckiego.

for the transfer of Krzysztof Kuciecki.

Kupicy do Benevento.

Buyer to Benevento.

Przejście tego zawodnika do drużyny

The transfer of this player to the team.

w Serie B wydawało się dla Zabrzan

In Serie B, it seemed for the people of Zabrze.

świetnym interesem.

a great business.

Za 22-latka, który w Ekstraklasie

For a 22-year-old who is in the Ekstraklasa

rozegrał 56 meczów,

played 56 matches,

mieli otrzymać ponad milion euro.

they were to receive over one million euros.

Do dziś nie dostali nawet złamanego eurocenta.

To this day, they haven't received even a broken euro cent.

Według umowy Włosi mieli płacić

According to the agreement, the Italians were supposed to pay.

w czterech latach po 300 tysięcy euro.

In four years, 300 thousand euros.

Matysek, który przyszedł

Matysek, who came.

pół roku po tym transferze,

six months after this transfer,

stara się odzyskać zaległości.

She is trying to recover the arrears.

Benevento spadło do Serie C

Benevento has been relegated to Serie C.

i nie wyrywa się do rozliczeń

and does not rush into settlements

z górnika.

from the miner.

Złożyliśmy już drugi pozew do FIFA.

We have already filed a second lawsuit against FIFA.

W przypadku pierwszego przyznano nam rację,

In the first case, we were right.

tylko co z tego?

what’s the point of that?

Było 45 dni na uruchomienie pieniędzy,

It took 45 days to release the money,

wszystkie terminy minęły i nic nie dostaliśmy.

All deadlines have passed and we haven't received anything.

Irytuje się prezes.

The president is irritating me.

Górnik o pośrednictwo w odzyskaniu pieniędzy

Miner about mediation in recovering money.

zwrócił się do Zbigniewa Bońka,

called out to Zbigniew Boniek,

ale były prezes PZPN

but the former president of PZPN

nie mógł pomóc.

he couldn't help.

Dla księgowej klubu z Zabrza

For the accountant of the club from Zabrze.

odzyskane 6 milionów złotych

recovered 6 million zlotys

sprawiłoby, że Boże Narodzenie w tym roku

would make Christmas this year

zaczęłoby się kilka miesięcy wcześniej.

It would have started a few months earlier.

Górnik,

Miner,

popełnił błąd, że połowy tej sumy

he made a mistake by half of that amount

nie zastrzegł od razu,

he didn't reserve right away,

a resztę mógł rozłożyć na raty.

and the rest could be spread out in installments.

Tylko kto miał o to zadbać,

But who was supposed to take care of it,

kiedy w czasie sprzedaży Kubicy

when during the sale of Kubica

nie było w klubie ani prezesa,

There was neither the president in the club,

ani dyrektora sportowego?

nor the sports director?

W grudniu, kiedy trwało bezkrólewie,

In December, when the interregnum was taking place,

do górnika dołączył jego były zawodnik

His former player joined the miner.

Michał Bęben,

Michał Bęben,

jako doradca zarządu do spraw sportowych.

as a management advisor for sports matters.

Wcześniej jako piłkarz

Earlier as a football player

przez trzy lata występował w Zabrzu,

for three years he performed in Zabrze,

a po zakończeniu kariery

and after the end of the career

zajmował się ubezpieczeniami.

he dealt with insurance.

Na oficjalnej stronie górnika

On the official website of the miner

witał go Masoń.

He was welcomed by Mason.

Jesteśmy przekonani,

We are convinced,

że doświadczenie i profesjonalizm

that experience and professionalism

Michała Bębna

Michał Bębn's

szybko przyniosą pozytywne efekty.

they will quickly bring positive results.

Wszelkie decyzje podejmowane

All decisions made

przez zarząd górnika

by the mine management

opierają się na kolektywnej współpracy

they rely on collective collaboration

z pierwszą drużyną

with the first team

i pozostałymi działami sportowymi.

and the other sports departments.

Kompetencje, które wniesie on do górnika,

Competencies that he will bring to the miner,

z pewnością te kooperacje

certainly these collaborations

rozwiną i usprawnią.

they will develop and improve.

Bęben rozwijał i usprawniał kooperację

The drum expanded and improved cooperation.

do końca maja,

by the end of May,

kiedy skończyła się jego umowa.

when his contract ended.

W zasadzie to skończył wcześniej.

Basically, he finished earlier.

Po przyjściu do klubu Matyska

After arriving at the Matyska club

został zmarginalizowany.

he was marginalized.

Przyjście Bębna to idealny przykład

The arrival of the Drum is a perfect example.

braku rozeznania na rynku

lack of market awareness

przez ludzi odpowiadających za górnika.

by the people responsible for the miner.

Zatrudniono doradcę z dobrą pensją,

A consultant was hired with a good salary.

jaką otrzymują też piłkarze w ekstraklasie,

what players in the extra class also receive,

ci osadzeni najniżej w budżetowej hierarchii.

those inmates at the lowest level of the budget hierarchy.

W kontrakcie wpisano,

It was stated in the contract,

że w Zabrzu może być przez 3 dni w tygodniu.

that in Zabrze it can be for 3 days a week.

Bęben przylatywał z Niemiec do Polski,

The drum was flying from Germany to Poland,

obejrzał trening czy mecz

Did he watch the training or the match?

i wracał, a za przeloty płacił klub.

And he was coming back, and the club was paying for the flights.

Wielu decyzji nie podejmował,

He did not make many decisions,

choć na plus trzeba mu zapisać

Although it should be noted as a positive.

udział w przekonywaniu kamera

involvement in convincing the camera

do rozwiązania kontraktu.

to terminate the contract.

Generalnie nie brał jednak odpowiedzialności,

Generally, however, he did not take responsibility.

tylko po prostu doradzał.

he was just advising.

W teorii miał być przy pierwszej drużynie,

In theory, he was supposed to be with the first team,

ale nawet Urban pytał,

but even Urban asked,

jaką on w zasadzie ma funkcję.

what function does it actually have.

Górnik jest klubem zasłużonym,

The Górnik is a distinguished club,

ale i zadłużonym.

but also in debt.

Poważnie zadłużonym.

Seriously in debt.

Ile ma długów?

How much debt does he/she have?

To pytanie krąży od pierwszego odcinka

This question has been circulating since the first episode.

serii o górniku.

series about a miner.

10 milionów?

10 million?

20?

20?

50?

50?

A może 100?

Or maybe 100?

Ile długów?

How much debt?

To pytanie zadawane wielu rozmówcom.

This is a question asked to many interlocutors.

Z tym zamiarem zjawiłem się też

I also appeared with this intention.

w Zabrzańskim Urzędzie Miasta

in the Zabrze City Hall

na spotkaniu z prezydent Mańką Szulik

at the meeting with President Mańka Szulik

i jej zastępcą Krzysztofem Lewandowskim.

and her deputy Krzysztof Lewandowski.

Ile długów ma górnik?

How much debt does a miner have?

Małgorzata Mańka Szulik.

Małgorzata Mańka Szulik.

To bardzo trudny temat.

It's a very difficult topic.

Oczywiście wszyscy z lubością go podejmują,

Of course, everyone gladly hosts him.

bo jest ekscytujący.

because it is exciting.

Budżet górnika trzeba rozpatrywać

The miner's budget needs to be considered.

wielopłaszczyznowo.

multidimensionally.

To zarówno przychody i wydatki,

Both income and expenses,

ale też dokapitalizowania klubu

but also to recapitalizing the club

i inne zobowiązania.

and other obligations.

Pewnie pan chciałby usłyszeć,

Certainly, you would like to hear,

że górnik ma 100 milionów

that the miner has 100 million

albo nawet 150 milionów długu.

or even 150 million in debt.

Wolałbym usłyszeć, że nie jest zadłużony.

I would prefer to hear that he is not in debt.

Małgorzata Mańka Szulik.

Małgorzata Mańka Szulik.

Górnik faktycznie ma swoje problemy finansowe,

Górnik indeed has its financial problems.

dlatego mu pomagamy.

That's why we help him.

Krzysztof Lewandowski.

Krzysztof Lewandowski.

Trzeba podkreślić, że obecnie nie ma

It should be emphasized that there is currently no

żadnych wymagalnych zobowiązań licencyjnych.

no mandatory licensing obligations.

Małgorzata Mańka Szulik.

Małgorzata Mańka Szulik.

Piast, który wydawałoby się,

A Piast, it would seem,

że ma trochę lepszą kondycję ekonomiczną,

that it has a slightly better economic condition,

borykał się z problemami z licencją.

he struggled with licensing issues.

Górnik natomiast licencję dostał.

The miner, on the other hand, received a license.

Ile długów ma górnik?

How much debt does a miner have?

To pytanie do wiceprezesa klubu

This is a question for the vice-president of the club.

Tomasza Masonia.

Thomas Mason.

Górnik wobec olbrzymich problemów finansowych

Górnik facing huge financial problems.

został kilka lat temu uratowany przez miasto

was saved by the city a few years ago

i dzisiaj ponosi ono ciężar tych obligacji.

And today, it bears the burden of these obligations.

To olbrzymi wysiłek, pani prezydent,

It's a huge effort, Madam President,

i my to w klubie doceniamy.

And we appreciate that in the club.

Zresztą wszyscy powinni doceniać wysiłek

Anyway, everyone should appreciate the effort.

wkładany przez miasto,

put in by the city,

bo to nie jest Poznań czy Kraków.

because this is not Poznań or Kraków.

Zabrze ma ograniczone możliwości finansowe,

Zabrze has limited financial resources.

ale sytuacja górnika jest stabilna.

but the miner's situation is stable.

Za rok obrotowy 2022

For the financial year 2022.

klub zanotował stratę 2,2 mln zł.

The club recorded a loss of 2.2 million PLN.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.