Inteligência Emocional em Tempos de Pandemia

Eugenio Filho

#AdmSenacLimeira

Inteligência Emocional em Tempos de Pandemia

#AdmSenacLimeira

Olá, bom dia! Meu nome é Jennifer, sou aluna do curso ADM no Senac e estou realizando o meu projeto sobre a inteligência emocional que faz parte do meu projeto integrador.

Hello, good morning! My name is Jennifer, I am a student of the Business Administration course at Senac, and I am working on my project about emotional intelligence, which is part of my integrative project.

Eu gostaria de estar fazendo algumas perguntas para o psicólogo Eugênio, baseado na inteligência emocional em tempos de pandemia.

I would like to ask some questions to psychologist Eugênio, based on emotional intelligence during the pandemic.

Como você percebe o impacto da crise financeira e da saúde provocada pela pandemia no estado emocional das pessoas?

How do you perceive the impact of the financial and health crisis caused by the pandemic on people's emotional state?

Olá, Jennifer!

Hello, Jennifer!

Olá, eu sou o ADM Senac, tudo bem?

Hello, I'm ADM Senac, how are you?

Então, eu acho que é importante quando você faz essa pergunta sobre os impactos da crise financeira e da saúde no estado emocional das pessoas,

So, I think it's important when you ask this question about the impacts of the financial crisis and health on people's emotional state,

é a gente pensar principalmente no quê?

What should we mainly think about?

Como que cada um sente esses efeitos?

How does each person experience these effects?

Uma crise financeira ou então um risco de saúde coloca a nossa cabeça para pensar e todo mundo começa a sentir um pouco mais de insegurança, né?

A financial crisis or a health risk makes us think, and everyone starts to feel a little more insecure, right?

Insegurança com relação ao futuro, insegurança com relação ao trabalho,

Insecurity regarding the future, insecurity regarding work,

insegurança com relação às próprias relações sociais, os relacionamentos, como será que vai ser esse futuro, o que vai acontecer na frente, o que eu vou fazer, será que eu vou ter sucesso, será que eu vou ter um fracasso, será que eu vou ter saúde para enfrentar essa retomada?

Insecurity regarding one's own social relationships, the relationships, how will this future be, what will happen ahead, what will I do, will I be successful, will I fail, will I have the health to face this recovery?

E isso acaba gerando medo, frustração, desânimo, ansiedade, noites mal dormidas, a gente fica preocupado, não sabe se no próximo mês a gente vai ter ameaça.

And this ends up generating fear, frustration, discouragement, anxiety, sleepless nights; we worry, we don't know if next month we'll face a threat.

A mesma saúde financeira também.

The same financial health as well.

Então assim, se eu pudesse resumir numa palavra, eu acho que a palavra insegurança, ela dá bem o estado emocional que a gente fica nesse momento, tá certo?

So like this, if I could summarize it in one word, I think the word insecurity captures well the emotional state we find ourselves in at this moment, right?

E é uma pessoa insegura, é uma pessoa que não consegue se projetar no futuro, não consegue realizar planos, não consegue iniciar cursos, não consegue sair de casa muitas vezes.

And it is an insecure person, a person who cannot envision the future, cannot make plans, cannot start courses, and often cannot leave the house.

Então assim, a insegurança gera um comportamento de estagnação.

So, insecurity generates a behavior of stagnation.

E como fica o estado emocional das pessoas que estão em trabalho remoto?

And how does the emotional state of people who are working remotely look?

Muito boa pergunta, Jennifer.

Very good question, Jennifer.

Pensando um pouco aqui para responder, eu acho que essa ideia de trabalho remoto, ela já participou da nossa cabeça em vários momentos.

Thinking a little here to respond, I believe that this idea of remote work has already been on our minds at various times.

Eu mesmo confesso que antes da pandemia, eu já tinha pensado, falei, nossa, como será que deve ser trabalhar dentro de casa?

I myself confess that before the pandemic, I had already thought, I said, wow, what must it be like to work from home?

E a gente começa a pensar muitas vezes nos ganhos, né?

And we often start to think about the gains, right?

Então, por exemplo, ficando em casa, eu tenho menos tempo de deslocamento, eu tenho mais tempo para cuidar de mim, da minha casa.

So, for example, by staying at home, I have less commuting time, I have more time to take care of myself and my home.

Talvez eu consiga ler um livro, acompanhar mais de perto os membros da minha família, né?

Maybe I can read a book, get closer to the members of my family, right?

Talvez ter um hábito mais saudável, acompanhar dever de casa de filho, fazer janta.

Maybe have a healthier habit, keep track of the child's homework, make dinner.

Assim, enfim, muitas vezes a gente acha que o trabalho remoto, ele vai ter um ganho de tempo.

Thus, finally, many times we think that remote work will have a time gain.

Mas acaba acontecendo, e com essa pandemia, a gente começou a perceber,

But it ends up happening, and with this pandemic, we started to realize,

a gente ficou obrigado a ficar em casa, né? Trabalhar em casa.

We were forced to stay at home, right? Work from home.

Ter que se adaptar a utilizar ferramentas que até então eram raras no nosso cotidiano, né?

Having to adapt to using tools that until then were rare in our daily lives, right?

O Google Meet, o Teams, o Skype, o Zoom.

Google Meet, Teams, Skype, Zoom.

Aprender a acessar novas plataformas de trabalho.

Learn to access new work platforms.

E como resultado, a gente acaba se sentindo mais solitário, sobrecarregado, ansioso, tenso.

And as a result, we end up feeling more lonely, overwhelmed, anxious, tense.

E aí não tinha como ser diferente, né?

And then it couldn't be any different, could it?

A situação da pandemia de Covid-19 deixa a gente mais aflito.

The situation of the Covid-19 pandemic makes us more anxious.

A gente começa a temer pela nossa saúde, pela saúde dos familiares.

We start to fear for our health and the health of our family members.

Muitas vezes a gente não pode mais ver as pessoas, a gente não pode mais comemorar aniversários.

Many times we can no longer see people, we can no longer celebrate birthdays.

Então a gente meio que deixou pra trás muita coisa boa da vida.

So we kind of left a lot of good things in life behind.

Então a nossa saúde nessa condição de trabalho remoto,

So our health in this remote working condition,

a palavra que talvez me chame mais atenção é

the word that might catch my attention the most is

como a gente faz pra se adaptar a essa condição?

How do we adapt to this condition?

Porque não é apenas o trabalho que tá dentro de casa, agora é a nossa vida toda, né?

Because it's not just the work that's inside the house, now it's our whole life, right?

Então rever parentes, rever amigos.

So seeing relatives, seeing friends.

São coisas que afetam muito, porque a gente não consegue agora se sentir também pertencente ao mundo, né?

These are things that affect a lot, because we can't feel like we also belong to the world now, right?

Então às vezes acho que a gente tá se transformando em sujeitos extremamente conectados,

So sometimes I think we are becoming extremely connected subjects,

mas ao mesmo tempo extremamente solitários.

but at the same time extremely lonely.

Você pode dar algumas dicas para ajudar as pessoas a manter o equilíbrio emocional diante da crise?

Can you give some tips to help people maintain emotional balance in the face of crisis?

Então pessoal, algumas dicas importantes pra gente lidar com esse momento de isolamento

So guys, here are some important tips for us to deal with this moment of isolation.

e tentar trazer mais tranquilidade pro nosso estado emocional, né?

and try to bring more calmness to our emotional state, right?

Então assim, uma primeira dica, eu acho que assim, tentar procurar usar as tecnologias a nosso favor, né?

So, one first tip, I think is to try to look for using technologies to our advantage, right?

Muitas vezes a tecnologia pode parecer algo que me gera estresse.

Many times technology can seem like something that causes me stress.

Então quando eu falo que usar a tecnologia a nosso favor,

So when I say to use technology in our favor,

às vezes aproveitar redes sociais e também trazer assuntos engraçados, leves,

sometimes take advantage of social media and also bring up funny, light topics,

interagir com familiares e amigos, né?

interact with family and friends, right?

Pelas redes sociais, telefones, aplicativos.

Through social networks, phones, applications.

Acho que isso é um ganho legal que a tecnologia nos traz.

I think that is a nice gain that technology brings us.

Outra coisa, eu acho que o cuidado emocional, né?

Another thing, I think emotional care, right?

E o cuidado com relação ao próprio excesso de informação,

And the care regarding one's own excess of information,

muitas vezes é importante. Às vezes evitar leitura excessiva, né?

Often it is important. Sometimes it's good to avoid excessive reading, right?

De notícias ruins, porque gera uma sobrecarga muito grande de estímulos

Of bad news, because it generates a very large overload of stimuli.

que podem aumentar, essas notícias ruins podem aumentar o nosso nível de estresse, né?

These bad news can increase our level of stress, right?

E assim, uma outra dica,

And so, another tip,

uma outra dica importante, procurar hobbies que vocês gostam, né?

Another important tip is to look for hobbies that you enjoy, right?

Atividades que elevem sua sensação de bem-estar.

Activities that enhance your sense of well-being.

Tem gente que gosta de yoga, tem gente que gosta de alguma atividade física,

Some people like yoga, some people like some physical activity,

tem gente que gosta de ouvir música, tem gente que gosta de ler,

there are people who like to listen to music, there are people who like to read,

tem gente que gosta de conversar.

There are people who like to talk.

Então assim, tentar manter ainda esses hábitos que te fazem bem, né?

So, in that way, try to maintain those habits that do you good, right?

Então acho que é muito importante manter algo assim.

So I think it's very important to maintain something like that.

Outra coisa importante, manter uma rotina diária.

Another important thing is to maintain a daily routine.

Muitas pessoas reclamam que a rotina envolve muita repetição,

Many people complain that the routine involves a lot of repetition,

uma coisa muito entediante.

a very boring thing.

Mas a rotina, ela pode ser terapêutica.

But the routine can be therapeutic.

Quando a gente pensa na necessidade de organizar o ambiente externo

When we think about the need to organize the external environment

pra organizar o nosso mundo interno.

to organize our inner world.

Então rotina também é muito importante.

So routine is also very important.

Horas de sono, né?

Sleep hours, right?

Tente manter um sono tranquilo, um sono agradável.

Try to maintain a peaceful sleep, a pleasant sleep.

Regular um pouco mais o horário de acordar, o horário de dormir.

Regulate the waking time and the sleeping time a little more.

Porque numa situação como essa, que a gente fica muito tempo dentro de casa,

Because in a situation like this, when we stay indoors for a long time,

tem gente que passa boa parte dormindo.

There are people who spend a good part of their time sleeping.

Chega na hora da noite, a gente não consegue mais, né?

It gets to that time of night, we can't manage anymore, right?

Se sentir bem.

To feel good.

E uma última dica que eu acho que é importante, cara,

And one last tip that I think is important, man,

é pra que você procurar uma conexão com as pessoas que te fazem bem.

It's for you to seek a connection with the people who make you feel good.

Procure, nesse momento, lembrar de coisas importantes.

At this moment, try to remember important things.

Recorrer à nossa memória.

Resort to our memory.

Trazer o sentido daquela vida que a gente tinha de antes

Bringing back the meaning of that life we used to have.

como uma coisa gostosa e agradável.

like something tasty and pleasant.

E também que a gente aprenda, nesse contexto,

And also that we learn, in this context,

a manter um certo grau de privacidade.

to maintain a certain degree of privacy.

Né?

Right?

Que a gente consiga também se sentir único e sozinho um pouco dentro de casa.

May we also be able to feel unique and alone a little within our home.

Porque estando em home office, às vezes a gente também não se sente sozinho, né?

Because when working from home, sometimes we don't feel alone, right?

Com os nossos próprios pensamentos.

With our own thoughts.

E isso é muito importante pra gente desenvolver saúde mental.

And this is very important for us to develop mental health.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.