Especial ENEM - Língua Estrangeira

Genoma Sistema de Ensino

Tá na Sala

Especial ENEM - Língua Estrangeira

Tá na Sala

Olá, pessoal! Está no ar mais uma edição do podcast O Tá Na Sala.

Hello, everyone! Another edition of the podcast O Tá Na Sala is on air.

Eu sou a Marcela Lopes e juntos vamos dar continuidade à temporada de podcasts

I am Marcela Lopes and together we will continue the podcast season.

voltados exclusivamente para a sua preparação para o Enem.

focused exclusively on your preparation for the Enem.

O Tá Na Sala

It's In The Room

Novas informações e novas oportunidades.

New information and new opportunities.

Nesse sentido, a prova do Enem sempre conta com cinco questões de uma língua estrangeira

In this sense, the Enem exam always includes five questions from a foreign language.

e que podem dar uma forcinha na sua nota do Enem.

and can help boost your score on the Enem.

Sendo assim, o Tá Na Sala de hoje vai contar com muitas dicas para você

Therefore, today's Tá Na Sala will have many tips for you.

que quer saber como estudar para a prova de língua estrangeira.

who wants to know how to study for the foreign language exam.

O programa de hoje recebe duas convidadas que sabem tudo dessas disciplinas.

Today's program features two guests who know everything about these subjects.

A Karen Tavares, de inglês, e a Marcela Marise, de espanhol.

Karen Tavares, from English, and Marcela Marise, from Spanish.

Vamos começar conhecendo a professora Karen.

Let's start by getting to know teacher Karen.

Por favor, Karen, se apresente para os nossos ouvintes.

Please, Karen, introduce yourself to our listeners.

Oi, pessoal! Eu sou a professora Karen. É um prazer estar aqui com vocês hoje.

Hi, everyone! I am teacher Karen. It’s a pleasure to be here with you today.

Oi, pessoal! Eu sou professora de inglês. Dou aula no Genoma há cinco anos.

Hi, everyone! I am an English teacher. I have been teaching at Genoma for five years.

Amo dar aula de inglês. É onde eu me reato.

I love teaching English. It’s where I reconnect.

Realizo. A minha paixão é estar em sala de aula.

I realize. My passion is being in the classroom.

Eu morei fora durante quatro anos. Morei nos Estados Unidos, estudei lá.

I lived abroad for four years. I lived in the United States, studied there.

E também sou formada em letras e também sou formada em direito.

I also have a degree in languages and I also have a degree in law.

Até parei de dar aula de inglês um tempo, mas onde eu me realizo é dentro de sala de aula.

I even stopped teaching English for a while, but where I find fulfillment is in the classroom.

É ali onde eu me encontro.

That's where I find myself.

E estamos juntos aí para darmos dicas e falarmos um pouquinho

And we are together here to give tips and talk a little bit.

sobre essa disciplina maravilhosa que é o inglês.

about this wonderful subject that is English.

Agora nós vamos conhecer...

Now we are going to meet...

a professora Marcélia. Por favor, Marcélia, se apresente.

Teacher Marcélia. Please, Marcélia, introduce yourself.

Olá, galera! Tudo bem?

Hello, everyone! How are you?

Meu nome é Marcélia. Sou professora de espanhol.

My name is Marcélia. I am a Spanish teacher.

Me encanta muito falar espanhol porque é um idioma muito bonito, certo?

I really love speaking Spanish because it is a very beautiful language, right?

É um idioma muito compreensível porque é o mesmo idioma que a língua portuguesa.

It is a very understandable language because it is the same language as Portuguese.

Então as pessoas compreendem tudo o que eu falo.

So people understand everything I say.

E eu gosto muito de ensinar espanhol.

And I really enjoy teaching Spanish.

Então, pessoal, eu trabalho no Genoma também.

So, guys, I work at Genoma too.

Há cinco anos e estou encansada pela língua espanhola.

I have been tired of the Spanish language for five years.

Eu acho que é a melhor língua estrangeira que tem.

I think it is the best foreign language there is.

Se eu fosse, os alunos escolheriam o mesmo espanhol

If I were, the students would choose the same Spanish.

porque é a mesma origem da língua portuguesa.

because it is the same origin of the Portuguese language.

Então, ajuda muito a gente a compreender melhor o texto, não é verdade?

So, it really helps us to better understand the text, doesn't it?

Então, assim, joguem, tá? Espanhol, porque vocês vão acertar, tá bom?

So, like this, play, okay? Spanish, because you will get it right, okay?

E eu também sou formada em letras, em inglês.

And I also have a degree in languages, in English.

E as letras, espanhol.

And the letters, Spanish.

Gosto muito das minhas matérias.

I really like my subjects.

Amo, né, a área das letras.

I love, you know, the field of literature.

E vamos aí, dar um pouco de dicas pra vocês pra arrasarem no Enem, tá bom?

And let's give you some tips to rock the Enem, okay?

Um beijo.

A kiss.

Merci, todos.

Thank you, everyone.

A disputa está acirradíssima aqui, afinal, pra quem não sabe, os nossos ouvintes que não sabem,

The competition is extremely fierce here, after all, for those who do not know, our listeners who do not know,

o candidato do Enem, no ato da inscrição, precisa escolher entre espanhol ou inglês, né?

The Enem candidate, at the time of registration, needs to choose between Spanish or English, right?

Então, é a partir daqui que a gente vai nortear o nosso programa, tá?

So, this is where we will guide our program, okay?

Com dicas que vão valer, tanto pra quem optar por espanhol, quanto pra quem optar pela disciplina de inglês.

With tips that will be valuable, both for those who choose Spanish and for those who choose the discipline of English.

Então, eu queria, Karen, que você falasse um pouquinho pra gente agora, o que o seu aluno, ele deve levar em consideração na hora de optar por inglês?

So, I wanted, Karen, for you to explain a little bit to us now, what your student should take into consideration when deciding to choose English?

Pessoal, olha só. Primeiro, levar em consideração em qual matéria, em qual língua, desculpa, em qual língua estrangeira que você tem mais facilidade?

Guys, take a look. First, consider in which subject, in which language, sorry, in which foreign language you find it easiest?

Que você tem mais contato, se é com o inglês ou o espanhol, né?

Which one do you have more contact with, English or Spanish, right?

Então, você tem mais contato com o inglês, você acha que você tem um pouco mais facilidade, então vamos pro inglês.

So, since you have more contact with English, do you think you find it a bit easier? Then let's go to English.

Se você já tem mais facilidade na língua espanhola, então vamos lá, vamos pro espanhol.

If you already find it easier to speak Spanish, then let's go, let's speak Spanish.

Porque o Enem, ele não vai estar cobrando questões de gramática, né?

Because the Enem won't be testing grammar questions, right?

A prova do Enem de língua estrangeira, ela é interpretação de texto.

The foreign language section of the Enem exam is text interpretation.

Então, você vai ter que ler o texto pra compreendê-lo.

So, you will have to read the text to understand it.

Então, você tem que ver com qual a língua que você tem mais contato.

So, you have to see which language you have the most contact with.

Bacana, Karen. E você, Marcélia, o que você acha?

Cool, Karen. And you, Marcélia, what do you think?

Você comunga aí da opinião da Karen?

Do you share Karen's opinion?

Você tem mais alguma coisa a acrescentar pro nosso ouvinte?

Do you have anything else to add for our listener?

Então, gente, eu concordo sim com a minha colega Karen, tá?

So, guys, I do agree with my colleague Karen, okay?

É extremamente importante levar em conta o contato que se tem com aquela língua estrangeira, tá?

It is extremely important to take into account the contact you have with that foreign language, okay?

Foi conta muito.

It was a lot of account.

E também a facilidade.

And also the ease.

Você tem com aquela língua, né?

You have that tongue, right?

Porque o gosto, nesse momento, não é tão levado a sério.

Because taste, at that moment, is not taken so seriously.

Porque, realmente, o Enem é foco na interpretação, tá?

Because, really, the Enem focuses on interpretation, okay?

Então, se você gosta mais de inglês, é uma coisa.

So, if you prefer English more, that's one thing.

Mas você tem contato com o inglês?

But do you have contact with English?

Se você gosta de espanhol, e o contato? Como é que é?

If you like Spanish, how is the contact? What is it like?

E, ah, o espanhol, eu falo assim, né?

And, oh, Spanish, I speak like this, right?

Que, das duas línguas, o espanhol, às vezes, pode ser mais...

That, of the two languages, Spanish can sometimes be more...

Fácil, porque é a mesma origem da língua portuguesa.

Easy, because it is the same origin as the Portuguese language.

E, como é a interpretação, é importante você...

And, as for the interpretation, it's important for you...

É relevante isso, né?

That's relevant, isn't it?

Mas, é, assim, um fator prioritário.

But, yes, it's a priority factor.

Eu falo assim, a premissa pra escolher a língua estrangeira é realmente o contato que você tem.

I say this, the premise for choosing a foreign language is really the contact you have.

A experiência que tiver com aquela língua estrangeira, tá bem?

The experience you have with that foreign language, okay?

E, hoje em dia, cresceu tanto, né, Marcela?

And, these days, she has grown so much, right, Marcela?

O espanhol, a gente tem tanta série, tem tanto filme, né?

In Spanish, we have so many series, we have so many movies, right?

Que, alguns anos...

That, a few years...

Alguns anos atrás, a gente não tinha isso, né?

A few years ago, we didn't have this, did we?

É verdade, o espanhol, hoje, eu falava com 26 países.

It's true, Spanish today, I was speaking with 26 countries.

É, não, e até em questão do cinema mesmo, séries e tal, cresceu demais.

Yes, no, and even in terms of cinema, series, and such, it has grown a lot.

México, Cuba, tem muita coisa, assim...

Mexico, Cuba, there are a lot of things, like...

Por exemplo, seriadas, as telefonistas, tem muita coisa boa.

For example, series like "The Telemarketers" have a lot of good content.

Sobre o Enem.

About the Enem.

O que é que o Enem espera do candidato, né?

What does the Enem expect from the candidate, right?

Nesse caderno de língua estrangeira.

In this foreign language notebook.

No caso, Karen, você pode falar um pouquinho pra gente.

In this case, Karen, you can talk a little bit for us.

O que esse aluno, ele deve dominar pra fazer uma prova bem feita?

What should this student master in order to do well on a test?

Vamos lá, pessoal.

Let's go, guys.

Então, como a gente disse, né, o Enem, ele é voltado pra interpretação de textos na língua estrangeira.

So, as we said, right, the Enem is focused on text interpretation in a foreign language.

Então, existem vários gêneros textuais que podem cair no Enem, né?

So, there are several textual genres that can appear in the Enem, right?

A primeira coisa, assim, a dica que eu dou na língua inglesa...

The first thing, like, the tip I give in English...

A primeira coisa que você deve fazer...

The first thing you should do...

Quando você recebeu a sua prova, se você optou pela língua inglesa,

When you received your test, if you chose the English language,

você vai fazer um skimming e um scanning.

You will do skimming and scanning.

O que que seria o skimming e o scanning?

What would skimming and scanning be?

O skimming é você passar os olhos, você vai identificar o gênero textual,

Skimming is when you quickly glance over the text, and you will identify the text genre.

se é uma tirinha, se é uma música, se é um texto mesmo, uma biografia.

whether it's a comic strip, a song, or even a text, a biography.

Então, você vai passar os olhos, né, naquele texto e vai identificar o gênero textual.

So, you will skim through that text and identify the text genre.

Outra coisa, pessoal, não vá direto pro texto.

Another thing, guys, don't go straight to the text.

Começa lendo...

It starts by reading...

Pergunta, né?

Question, right?

Porque são cinco questões de língua inglesa, língua estrangeira.

Because there are five questions in English, a foreign language.

São cinco questões.

There are five questions.

E aí, o texto vai ser em inglês e o enunciado, a questão em si e as opções, elas são em português.

And then, the text will be in English and the statement, the question itself, and the options are in Portuguese.

Então, você começa lendo as questões mesmo, né?

So, you start by reading the questions, right?

Você vai ler a questão e depois você lê o texto.

You will read the question and then you read the text.

Porque quando você lê a questão, você já vai saber o assunto daquele texto,

Because when you read the question, you will already know the topic of that text.

sobre o que que fala e você também já vai ter identificado, passando os olhos assim,

about what it talks and you will also have identified, just by glancing like this,

o gênero textual.

the textual genre.

Aí, depois, você vai fazer o scanning, que é ler o texto mesmo,

Then, afterwards, you will do the scanning, which is to read the text properly.

pegar as informações mais importantes.

to grab the most important information.

Então, assim, é muito importante você ter um certo vocabulário da língua inglesa, né?

So, it's really important for you to have a certain vocabulary in the English language, right?

Você conhecer verbos é importante.

Knowing verbs is important.

A prova do Enem, ela não vai cobrar a gramática em si, questão gramatical.

The Enem exam will not test grammar itself, grammatical issues.

Então, ela vai querer saber se você consegue ler um texto, se você entende aquele texto.

So, she will want to know if you can read a text, if you understand that text.

Martélia, e na língua espanhola, como isso funciona?

Martélia, and in the Spanish language, how does that work?

Então, gente, porque, na verdade, nós estamos falando, nos referidos a línguas estrangeiras,

So, folks, because, in fact, we are talking, referring to foreign languages,

é praticamente a mesma visão, né?

It's practically the same view, right?

Eu e Karen, a gente está sempre em treinamento e a gente trabalha com praticamente

Karen and I are always in training, and we work with practically

as séries de ensino médio, do pré-vestibular.

the high school series, of the pre-university course.

O Enem, ele realmente, ele é preparado para que o aluno demonstre domínio

The Enem is really designed for the student to demonstrate mastery.

no aprendizado atualizado, cultural.

in updated cultural learning.

E também eu digo que na...

And I also say that in the...

Em se tratando de espanhol, gramatical, por quê?

When it comes to Spanish, grammatically, why?

Porque a gramática, ela é muito importante na língua espanhola, sabe?

Because grammar is very important in the Spanish language, you know?

Para se compreender bem o texto.

To understand the text well.

Então, vale a pena dar nomes aos dois, né?

So, it's worth giving names to both, right?

Ou seja, quando é um artigo definido, indefinido, é um tempo verbal, sabe?

That is, when it is a definite article, indefinite, it is a verb tense, you know?

E os falcos combinados.

And the combined falcons.

Isso aí também é importante, uma vez que somente o texto é em língua estrangeira, né?

That's also important, since only the text is in a foreign language, right?

O formato, o Enem.

The format, the Enem.

O texto em língua estrangeira enunciado em questões na língua ativa, né?

The text in a foreign language stated in questions in the active voice, right?

Na língua portuguesa, no caso.

In the Portuguese language, in which case.

Então, é importante para o aluno que ele leia, né?

So, it is important for the student that they read, right?

Leia alguns artigos, né?

Read some articles, right?

Atualizados.

Updated.

Saiba também sobre os gêneros pessoais, como a Karen falou.

Also learn about personal genders, as Karen mentioned.

E também, fundamentalmente, todos os alunos eu falo.

And also, fundamentally, I speak to all the students.

Gente, vocês devem ler primeiro as questões.

Guys, you should read the questions first.

Por quê?

Why?

O Enem precisa de tempo.

The Enem needs time.

Tempo vale muito.

Time is very valuable.

Tempo vale muito no Enem.

Time is very valuable in the Enem.

E quando você lê as questões, depois vai ler o texto, você já vai encaixando as questões

And when you read the questions, then you go read the text, you will already start fitting in the questions.

e otimizando, assim, o tempo, tá?

and optimizing the time, okay?

É muito importante.

It is very important.

Quer complementar alguma coisa, Karen?

Do you want to add anything, Karen?

Não, é isso aí, né?

No, that's it, right?

Basicamente, o inglês e o espanhol, eles andam juntos e é isso mesmo.

Basically, English and Spanish go hand in hand, and that's just it.

Concorda?

Do you agree?

A Marcélia arrasou.

Marcélia rocked it.

Bom, a gente tá falando aí de interpretação de texto, né?

Well, we are talking about text interpretation, right?

Existe algum outro macete?

Is there any other trick?

Algo importante acima de tudo isso aí que vocês já falaram?

Anything important above all that you have already mentioned?

Que o aluno, ele deve ir em mente e estudar ao longo do ano no seu cronograma de estudos

The student should keep it in mind and study throughout the year according to their study schedule.

para o caderno de linguagens?

for the language notebook?

Ai, gente, na parte que eu amo.

Oh, people, to the part that I love.

Adoro.

I love it.

Olha só.

Look at that.

Eu sempre falo com meus alunos.

I always speak with my students.

Gente, para vocês aprenderem, para vocês adquirirem vocabulário, vocês têm que

Guys, for you to learn, for you to acquire vocabulary, you have to

praticar.

to practice.

Ai, professora, como que eu vou praticar?

Oh, teacher, how am I going to practice?

Mas eu não sei inglês.

But I don't know English.

Gente, faz aquilo que você gosta.

Guys, do what you love.

Vai ouvir música em inglês, né?

You're going to listen to music in English, right?

Vai assistir as séries que você ama.

Go watch the series you love.

Mas, pelo amor de Deus, não vai nada dublado, gente.

But, for God's sake, nothing should be dubbed, folks.

Ninguém merece dublado em nenhuma língua.

No one deserves to be dubbed in any language.

Você vai assistir um filme francês?

Are you going to watch a French movie?

Vai assistir ele em francês.

You will watch it in French.

Espanhol é espanhol.

Spanish is Spanish.

Inglês é inglês.

English is English.

Nada de dublagem, tá?

No dubbing, okay?

Olha só.

Look at this.

Então, você vai assistir as séries que você gosta, né?

So, you are going to watch the series you like, right?

Coloca em inglês.

Put it in English.

Se você não tiver noção nenhuma, tenta pelo menos, gente.

If you have no idea, at least give it a try, guys.

Tenta para você ver um dia se você vai entender alguma coisa ou não.

Try it for yourself one day and see if you understand anything or not.

Coloca a legenda em inglês também, né?

Put the caption in English too, right?

Ou se você não tem noção nenhuma de inglês, coloca a legenda em português.

Or if you have no idea of English at all, put the subtitle in Portuguese.

Depois você começa a educar o seu ouvido.

Then you start to train your ear.

Coloca em inglês.

Put it in English.

Vai ouvir música.

You will listen to music.

Não fica só balbuciando a música, não.

Don't just mumble the song, no.

Vai lá.

Go ahead.

Hoje em dia, a gente tem a ferramenta na nossa mão, que é a internet.

Nowadays, we have the tool in our hands, which is the internet.

Então, vai lá.

So, go ahead.

Olha a letra da música.

Look at the lyrics of the song.

Procura.

Search.

O que a música está falando.

What is the song talking about?

Sobre o que é.

What is it about?

Vai cantar junto.

Go sing along.

Então, assim, eu falo que ajuda demais.

So, like that, I say that it helps a lot.

Videogame.

Videogame.

Quem falou que a gente não aprende inglês jogando videogame?

Who said that we don't learn English by playing video games?

Claro que você aprende.

Of course you learn.

Direto, os meus alunos perguntam.

Straightforward, my students ask.

Pitty, o que significa isso aqui?

Pitty, what does this mean here?

Aparece uma palavra nova.

A new word appears.

Ué, de onde você tirou?

Huh, where did you get that from?

Ah, Pitty, porque eu estava jogando um jogo tal.

Ah, Pitty, because I was playing a game like that.

Então, ajuda sim, né?

So, it helps, right?

Óbvio que é muito importante também a leitura de textos.

It is obviously very important to read texts as well.

Você pode pegar artigos.

You can take articles.

Você pode entrar em um site de notícias aí, né?

You can access a news website there, right?

E você vai ler as manchetes.

And you will read the headlines.

Vai procurar, pesquisar.

Go look for it, research.

Então, isso tudo vai te ajudar a adquirir vocabulário, né?

So, all of this is going to help you acquire vocabulary, right?

Mas comece fazendo aquilo que você ama.

But start by doing what you love.

Se é música, vai pra música.

If it's music, go to music.

Se é série, vai pra série.

If it's a series, it goes to the series.

Se é livro, leia um livro que você já leu em português.

If it's a book, read a book you have already read in Portuguese.

Leia em inglês.

Read in English.

Por que não?

Why not?

Então, a gente tem muitas opções hoje em dia.

So, we have many options these days.

É o que não falta.

There is no shortage of that.

Marcélia, conta pra gente aí se você comunga também da opinião da Karen.

Marcélia, tell us if you share Karen's opinion as well.

Se aplica também, né?

It applies too, right?

Como as duas disciplinas são tão parecidas.

How the two subjects are so similar.

Se essas dicas da Karen também se aplicam.

If these tips from Karen also apply.

E se você também tem aquela dica que você não deixa de dar pros seus alunos em sala de aula.

And if you also have that tip that you always make sure to give to your students in the classroom.

Olha, é uma coisa incrível, né?

Look, it's an amazing thing, isn't it?

Quem está nos ouvindo agora pode até pensar que foi ensaiado.

Whoever is listening to us now might even think it was rehearsed.

Eu e Karen.

Me and Karen.

Só pra deixar claro, gente.

Just to make it clear, folks.

Nada é ensaiado.

Nothing is rehearsed.

É incrível.

It’s amazing.

Quando a gente trabalha num sistema de ensino que é todo assim...

When we work in an educational system that is all like this...

É organizado.

It is organized.

É isso aí, sabe?

That's it, you know?

O professor fala a mesma língua.

The teacher speaks the same language.

Verdade.

Truth.

É assim, tá, gente?

That's how it is, okay, folks?

Estou falando de coração.

I'm speaking from the heart.

Porque eu amo trabalhar no genoma.

Because I love working on the genome.

Então, a Karen mora em Valadares e eu moro em Pratinga.

So, Karen lives in Valadares and I live in Pratinga.

A gente se encontra nos treinamentos.

We'll see each other at training.

A gente se encontra duas vezes ao ano, né, Marcélia?

We meet twice a year, right, Marcélia?

E olha lá.

And look there.

É porque o planejamento, a organização do sistema, do genoma funciona mesmo.

It is because the planning, the organization of the system, of the genome really works.

Vocês podem observar que a gente trabalha no sistema de ensino.

You can see that we work in the education system.

A gente trabalha no sistema de ensino.

We work in the education system.

Dá para você conhecer a gente?

Can you get to know us?

Ela fala uma coisa e eu também.

She says one thing and I also do.

A gente usa apenas palavras sinônimas.

We only use synonymous words.

É o que eu ia reportar aqui agora.

That's what I was going to report here now.

É isso,iyorum pra gente.

That's it, I love you.

Pra que o aluno faça durante o ano uma preparação bacana, fazer uma prova excelente de espanhol...

So that the student can prepare well throughout the year and take an excellent Spanish exam...

É isso, aproveitar esse passe de entretenimento, né?

That's it, making the most of this entertainment pass, right?

Jogos, gente, os jogos.

Games, people, the games.

Você conhece o mundo.

You know the world.

Você vai interagir com pessoas que falam espanhol do México, ou que estão nesse

You will interact with people who speak Spanish from Mexico, or who are in that.

país.

country.

Espanha, nos Estados Unidos

Spain, in the United States

mesmo, né, que

even, right, that

vocês não sabem, 40%

you don't know, 40%

da população dos Estados Unidos

of the population of the United States

atualmente fala espanhol.

currently speaks Spanish.

Então, os Estados Unidos também

So, the United States too

é um país que fala espanhol.

It is a country that speaks Spanish.

É verdade.

It's true.

Se você souber inglês nos Estados Unidos,

If you know English in the United States,

você tá bem, mas se souber espanhol, você tá

You're fine, but if you know Spanish, you're good.

em casa, porque em Miami,

at home, because in Miami,

mais falantes hispanos

more Spanish speakers

do que em inglês, tá?

than in English, okay?

Ô Marcela,

Oh Marcela,

só uma observação, da mesma forma que

just a note, the same way as

nós aqui temos a segunda língua, que é a língua

we here have the second language, which is the language

inglesa, né,

English, right?

lá é o espanhol.

there is the Spanish.

Então, na escola, eu falo, porque quando

So, at school, I talk, because when

eu estudava lá, era isso mesmo, a gente

I studied there, that was it, we

tinha aula de espanhol, que é a

I had Spanish class, which is the

segunda língua. Que maravilha!

second language. How wonderful!

Então, o espanhol, hoje em dia,

So, Spanish, nowadays,

ele é falado por 23 países como

it is spoken by 23 countries as

língua oficial e mais 3 como língua

official language and 3 more as language

ex-oficial. Um dos países

ex-official. One of the countries

é os Estados Unidos, é um idioma

it's the United States, it's a language

falado por mais de 500 milhões de pessoas.

spoken by more than 500 million people.

Então, assim, tá crescendo

So, like, it's growing.

demais, e a minha

besides, and my

sugestão durante o ano é esse mesmo,

the suggestion throughout the year is just that,

assistir feriados maravilhosos

watch wonderful holidays

em espanhol, você pode até

in Spanish, you can even

comparar o espanhol do México,

compare Mexican Spanish,

da Espanha, da

from Spain, from

Argentina, por exemplo, aonde que está

Argentina, for example, where is it?

o segredo, de qual espanhol,

the secret, of which Spanish

de qual país que eles estão falando? É no

Which country are they talking about? It's in

LL. Por quê?

LL. Why?

Na Argentina fala

In Argentina, they speak.

llorar, llorar.

to cry, to cry.

Na Espanha fala llorar.

In Spain, they say to cry.

E no México fala llorar.

And in Mexico, they say to cry.

São diferenças dialéticas,

They are dialectical differences,

mas todos se

but everyone does

comunicam, na escrita é a mesma coisa.

they communicate, in writing it's the same thing.

Então, se você lê El

So, if you read Him

País, por exemplo, que é um jornal

Country, for example, which is a newspaper

famosíssimo, você lê artigos de

very famous, you read articles about

opinião, reportagens, né,

opinion, reports, right,

e principalmente temas atuais,

and mainly current themes,

você vai arrasar na

you are going to rock at

prova, com certeza. E

proof, for sure. And

a minha dica também é que durante

my tip is also that during

o ano você vá aprendendo

the year you learn

sobre os falsos cognatos, porque

about false cognates, because

em espanhol é uma coisinha assim que às vezes

In Spanish, it's something like this that sometimes...

a gente sente um pouco

we feel a little

de dificuldade nos alunos, é quanto

of difficulty in the students, is how much

aos falsos cognatos.

to false cognates.

Por exemplo, eu falo

For example, I say.

saco, o que é saco?

bag, what is a bag?

É um paletó, é um casaco,

It's a jacket, it's a coat,

tá? Então tem uns falsos

Okay? So there are some fakes.

cognatos que às vezes as pessoas não

cognates that sometimes people don’t

entendem muito bem. Embaraçada,

they understand very well. Embarrassed,

por exemplo, é grávida,

for example, she is pregnant,

esquisita, é deliciosa.

Strange, it's delicious.

Então, são palavras que

So, they are words that

eles são chamados, né,

they are called, right,

heterogenéricos,

heterogeneous

heterotônicos, heterosemânticos,

heterotonic, heterosemantic,

e na língua

and in the language

espanhola vale a pena você

Spanish woman is worth it for you.

estudar essas três

study these three

partes gramaticais pra poder

grammatical parts to be able

aprender um pouquinho mais e fazer

learn a little more and do

uma prova mais, assim, uma prova

one more proof, thus, a proof

bem tranquila, tá? E também

very calm, okay? And also

compreender aí

understand there

o contexto, né, da língua espanhola

the context, right, of the Spanish language

nesse universo mundial

in this worldwide universe

que realmente está crescendo.

that is really growing.

E vale a pena. Gente, olha,

And it's worth it. Guys, look,

pra vocês perceberem

for you to realize

como que é muito importante

how it is very important

a gente estar em sintonia,

we are in tune,

tá? Em sintonia

Okay? In tune.

com aquilo que você deseja.

with what you desire.

Não se deve escolher

One should not choose

uma língua estrangeira na última hora.

a foreign language at the last minute.

Ah, vou marcar essa. Não.

Ah, I will mark that. No.

Escolha conscientemente.

Choose consciously.

Por quê? Língua estrangeira,

Why? Foreign language,

você tem que fazer o Enem até tirar cinco.

You have to take the Enem until you get five.

É pra acertar todas.

It's to get them all right.

É isso mesmo, Marcela. O pessoal

That's right, Marcela. The people

às vezes fala assim, ah, mas são só cinco

sometimes it says like this, ah, but it's just five

questões. Não, não é.

questions. No, it's not.

É.

It is.

Com a língua portuguesa, sua nota vai

With the Portuguese language, your grade will go

bombar. Exatamente.

to bomb. Exactly.

É muito, tá, gente?

It's a lot, okay, guys?

Então, não vai pensando que língua estrangeira

So, don't think that foreign language...

não importa, porque importa sim.

it doesn't matter, because it does matter indeed.

Quantas pessoas conseguiram

How many people were able to?

entrar pra uma faculdade aí,

to get into a college there,

uma faculdade pública,

a public university,

né? Uma federal.

Right? A federal.

Por quê? Às vezes, vão naquele

Why? Sometimes, they go to that one.

pontinho a mais que ele fez na língua

a little dot that he made on the tongue

estrangeira, tá? Eu tenho

foreign, okay? I have

muitos alunos que realmente

many students who really

foi isso, tá? Então,

That's it, okay? So,

vale a pena. Gente, valorizem a língua

It's worth it. Guys, value the language.

estrangeira, porque com ela

foreign, because with it

vocês viajam o mundo e vão arrasar

you travel the world and you're going to rock it

no Enem. É simples.

in the Enem. It's simple.

Isso aí, arrasa.

That's it, go for it.

Tá?

Okay?

Gente, só complementando,

Guys, just to add on,

a Marcélia, assim, eu esqueci

to Marcélia, so I forgot

e ela lembrou demais.

and she remembered too much.

Vocês têm que pensar o seguinte, não são só

You have to think the following, it's not just

cinco questões, né, Marcélia? São

Five questions, right, Marcélia? There are.

cinco garantidas, né?

five guaranteed, right?

Então, são cinco questões a mais.

So, that's five more questions.

Já tá garantida.

It's already guaranteed.

É verdade.

It's true.

Karen, sou sua fã, tá, né, linda?

Karen, I'm your fan, okay, beautiful?

Love you.

Amo você.

Vamos ao quadro

Let's go to the board.

Põe na Mesa. Chegou a hora

Put it on the table. The time has come.

das nossas convidadas

of our guests

darem uma dica

give a tip

sobre algum

about some

filme, série,

movie, series,

qualquer dica valiosa

any valuable tip

pra que o nosso ouvinte possa anotar

so that our listener can take notes

no caderninho de estudo e não esquecer

In the study notebook and not forget.

mais. Então, vamos lá, Karen.

more. So, let's go, Karen.

Por favor, põe na mesa

Please put it on the table.

aí pra gente.

there for us.

Vamos lá, pessoal.

Let's go, guys.

A primeira dica que eu dou, assista

The first tip I give is to watch.

uma série que seja

a series that is

o seu estilo, que tenha o seu estilo.

your style, have your style.

Eu sugiro, por exemplo, Friends,

I suggest, for example, Friends,

que é uma série antiga,

which is an old series,

tem dez temporadas,

it has ten seasons,

o vocabulário é do cotidiano,

the vocabulary is everyday,

então, assim, é uma série bem bacana

so, like, it's a really cool series

que vai te ajudar demais.

that will help you a lot.

Segunda dica, como eu já disse,

Second tip, as I already mentioned,

né, música.

Right, music.

Ouça a música,

Listen to the music,

pega a letra da música,

get the lyrics of the song,

sabe, vai lá e

you know, go there and

pesquisa o que que tá falando,

research what they are talking about,

o que que não tá falando, separa os verbos,

what is not being said, separate the verbs,

vai brincar com a música,

go play with the music,

o vocabulário que você não soubesse,

the vocabulary that you didn't know,

você faz uma anotação à parte,

you make a separate note,

os verbos que você não souber,

the verbs that you don't know,

então, assim, a dica que eu dou,

so, the tip I give is,

música e filme pra começar.

music and movie to start.

E depois você pode pegar algo

And then you can grab something.

mais elaborado a partir do momento que você

more elaborate from the moment you

já tiver um vocabulário bacaninha

already have a cool vocabulary

aí, pessoal. Não vou dar muitas

Hey, guys. I'm not going to give much.

dicas porque eu sei que a minha amiga Marcella

tips because I know that my friend Marcella

vai dar dicas parecidas

will give similar tips

porque o espanhol e o inglês, como eu disse,

because Spanish and English, as I said,

andam juntos, galerinha.

They walk together, guys.

Então, eu gostaria muito de falar

So, I would really like to talk.

em espanhol porque eu sei que

in Spanish because I know that

vocês vão me compreender, sim?

You will understand me, right?

Então, se eu estiver

So, if I am

tratando de séries,

dealing with series,

eu quero indicar-lhes

I want to recommend to you.

a série Las Telefonistas

the series The Telephone Operators

que é maravilhosa,

that is wonderful,

é espanhol de Espanha

it's Spanish from Spain

e vocês devem também

and you must also

mirar a série

watch the series

em espanhol,

in Spanish,

escutar e ler também

listen and read too

em espanhol, sim?

In Spanish, yes?

Para aprender mais.

To learn more.

Artículos também

Articles also

no periódico El País.

in the newspaper El País.

É muito importante porque

It is very important because

escreve muito bem.

writes very well.

Canções em espanhol também

Songs in Spanish too.

que você gosta, sim?

That you like, yes?

Por exemplo, Luiz Miguel,

For example, Luiz Miguel,

Shakira, sim?

Shakira, right?

Vocês podem escolher.

You can choose.

E festas culturais de Espanha

And cultural festivals of Spain.

são maravilhosas.

they are wonderful.

Por exemplo, a festa de

For example, the party of

La Tomatina em Espanha,

La Tomatina in Spain,

a Festa Chilena em Chile,

the Chilean Party in Chile,

sim?

Yes?

Vocês vão amar

You are going to love it.

e vão aprender muito.

and they will learn a lot.

Um beijo grande e estamos

A big kiss and we are

torcendo para que todos consigam

Hoping that everyone succeeds.

os cinco pontos, que são

the five points, which are

os melhores.

the best.

Sim? Beijos.

Yes? Kisses.

Gente, estou me sentindo num pedacinho

Guys, I'm feeling like I'm in a little piece.

dos Estados Unidos

from the United States

e um pedacinho da Espanha.

it's a little piece of Spain.

Está muito legal

It's really cool.

esse podcast.

this podcast.

Marcela,

Marcela,

você não sabe inglês?

Do you not know English?

Verdade.

Truth.

Eu morro de vergonha

I die of embarrassment.

porque às vezes a gente acha que

because sometimes we think that

sabe alguma coisa e quando

Do you know anything, and when?

está aí de frente para uma

it's right there in front of one

professora de inglês, né?

English teacher, right?

A gente não sabe nada.

We don't know anything.

Nada a ver, nada a ver.

Nothing to do with it, nothing to do with it.

I love English too, ok?

I love English too, okay?

I know, I know.

I know, I know.

But I think

Mas eu acho

Spanish is easier. It's easier for my

Spanish is easier. It's easier for me.

company. No, of course not.

empresa. Não, claro que não.

English is much easier. Spanish grammar

English is much easier. Spanish grammar.

is much more difficult than English.

is much more difficult than English.

No, don't be so much.

No, don't be like that.

No, don't be so much. But

No, don't be too much. But

talking to me every time in English,

talking to me every time in English,

I love it. But I need more

I love it. But I need more.

practice, ok?

practice, ok?

Alright.

Alright.

Trying is the best.

Trying is the best.

Ah!

Ah!

Tá bom, tá bom.

Alright, alright.

Aqui a gente está trabalhando

Here we are working.

essa gravação, né Marcela?

this recording, right Marcela?

Não.

No.

Bom, Marcos, o podcast

Well, Marcos, the podcast

se encerra por aqui.

It ends here.

Eu quero agradecer a participação

I want to thank you for your participation.

de vocês, tá?

from you, okay?

Foi muito legal esse bate-papo.

It was really nice chatting.

É muito interessante tudo o que vocês

It is very interesting everything that you all...

disseram, principalmente nessa

they said, especially in this one

parte do nosso ouvinte, do nosso

part of our listener, of our

aluno, do candidato para o ENEM.

student, from the candidate for the ENEM.

Ele

He

levar mais em consideração

take more into account

a língua estrangeira.

the foreign language.

Não são só cinco questões,

It's not just five questions,

são cinco questões

There are five questions.

que vão ajudá-los a dar um up

that will help them to level up

nas notas dele,

in his notes,

no final das contas, na correção técnica.

in the end, in the technical correction.

É muito importante

It is very important.

que ele leve a sério

that he takes it seriously

também as disciplinas de língua

also the language subjects

estrangeira, a disciplina que ele escolher.

foreign language, the subject he chooses.

Então, foi muito bacana

So, it was really cool.

tudo o que vocês disseram aqui pra gente.

everything you said here to us.

E é isso. Muito

And that's it. Very

obrigada pela disponibilidade de vocês.

Thank you for your availability.

Tenho certeza que os nossos ouvintes

I am sure that our listeners

vão gostar muito do que

they will like what

vão ouvir aqui nesse podcast.

they will hear here in this podcast.

Tá? Então,

Okay? So,

muito obrigada mesmo, tá? Pela participação

thank you very much, okay? For your participation

de vocês.

of you.

Foi um prazer, Marcela. Amamos.

It was a pleasure, Marcela. We loved it.

Pessoal, olha só, não

Guys, look, no.

desistem, tá? Vamos firmes

Don't give up, okay? Let's stay strong.

que vocês com certeza vão

that you will definitely

arrasar no ENEM. Seja no inglês,

to rock the ENEM. Whether in English,

seja no espanhol, eu tenho certeza

be it in Spanish, I'm sure

que vocês vão arrasar,

you are going to crush it,

viu? E contem conosco.

Did you see? And count on us.

Estamos juntos. Se precisam de alguma coisa,

We are together. If you need anything,

só nos chamar aqui no Genoma,

just call us here at Genoma,

viu, galera?

Did you see, guys?

Então, espero por todos vocês aqui.

So, I hope to see all of you here.

Caso queiram,

If they want,

podem falar conosco.

you can talk to us.

Estamos sempre aqui às suas ordens.

We are always here at your service.

E é um gosto muito grande estar

And it is a great pleasure to be

tão perto dos alunos.

so close to the students.

Um beijito e

A small kiss and

vocês vão encantar com as

you will delight with the

coisas do ENEM deste ano, sim?

things from this year's ENEM, yes?

Beijito, tá? Até mais.

Kiss, okay? See you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.