Entrevista com Victor Lima

Likee Live Brasil

Likee Live Brasil

Entrevista com Victor Lima

Likee Live Brasil

Muito bem, muito bem, começando mais um episódio aí do Like Live Brasil Entrevistas

Very well, very well, starting another episode of Like Live Brazil Interviews.

E na entrevista de hoje nós estamos com ele, a nova sensação aí do Like Live Brasil

And in today's interview, we have him, the new sensation of Like Live Brazil.

Boa tarde

Good afternoon

Quem fala?

Who is speaking?

Sou eu, Victor Lima

It's me, Victor Lima.

Victor Lima, grande novo talento do Like Live Brasil, recém-contratado

Victor Lima, great new talent of Like Live Brazil, newly hired

Fala um pouquinho sobre você, suas redes sociais, como que tem sido o seu trabalho, quanto tempo você tá no like

Talk a little about yourself, your social media, how your work has been, how long you have been on Like.

Vamos lá, vamos começando

Let's go, let's get started.

Fala um pouco sobre o teu trabalho nas redes sociais

Talk a little about your work on social media.

Um pouco, é...

A little, it is...

Tipo assim, atualmente eu gosto de trabalhar mais com humor, entendeu?

Like this, currently I prefer to work more with humor, you know?

Interação mais pro lado do humor

Interaction more on the humorous side

Tipo, faço algumas poesias também, mas só que a área que eu gosto mais é do humor, né?

I mean, I also write some poetry, but the area I like the most is humor, you know?

Traz alegria pro povo

Brings joy to the people.

Já recebi várias também, vamos dizer assim

I've received several as well, let's put it that way.

Através de outros aplicativos, né?

Through other apps, right?

Recebi vários elogios também, né? Pelo que eu faço

I received several compliments too, right? For what I do.

É, não tenho tantos seguidores, mas eu creio que tudo é um trabalho, entendeu?

Yes, I don't have that many followers, but I believe that everything is work, you know?

É verdade

It is true.

Mais na frente, Deus possa honrar aí

Later on, may God honor you there.

E eu crescer aí, tanto, não somente no like, mas em outras plataformas também, entendeu?

And I grow there, not only in likes, but on other platforms as well, you know?

Maravilha

Wonderful

E há quanto tempo você tá no like?

And how long have you been into likes?

Há quanto tempo?

How long has it been?

Atualmente, tipo assim, eu tinha des...

Currently, like, I had des...

É...

It's...

Eu tinha des...

I had un...

Estalado ele, né?

He's cracked up, right?

Assisti alguns vídeos, faz muito tempo, uns anos atrás, né?

I watched some videos a long time ago, a few years back, right?

E voltei com ele novamente, né?

And I went back with him again, right?

Tipo, instalei ele, vai estar mais ou menos com uns meses, uns meses mais ou menos por aí

Like, I installed it, it will be around for a few months, a few months or so.

É...

It is...

Mas, é tipo assim, eu não tinha conhecido tanto a app como eu tô conhecendo agora, entendeu?

But, it's like this, I hadn't gotten to know the app as well as I am now, you know?

É...

It is...

Parece que é uma app mais esperativa, né?

It seems like it's a more hopeful app, right?

Eu não sabia dessa parte de live, eu pensava que era só vídeo curto

I didn't know about that live part, I thought it was just short videos.

Mas depois que eu fui se aprofundando mais, conhecendo mais

But after I delved deeper, getting to know more.

E vi que é mais...

And I saw that it is more...

Bem legal mesmo

Really cool indeed.

Um público bem bom de...

A pretty good audience of...

Não precisa, assim, trabalhar, né?

So you don't need to work, right?

De atrair

To attract

Maravilha

Wonderful

E qual é a sua cidade?

And what is your city?

Cidade, sou de Fortaleza, Ceará

City, I am from Fortaleza, Ceará.

Oh, coisa boa

Oh, good thing.

É isso aí

That's it.

Nós temos likers e hosts de todo o Brasil

We have likers and hosts from all over Brazil.

E se você ainda não usa a nossa plataforma, acesse hoje mesmo

And if you still don't use our platform, access it today!

www.likecom2esnofinal.com

www.likecom2esnofinal.com

E seja também, como o Victor, parte desse time

And be, like Victor, part of this team.

De likers e hosts

From the likers and hosts

Que transmitem sua alegria por meio do nosso aplicativo

That convey their joy through our app.

Mais uma pergunta

One more question.

Quero verificar se você já fez a tua primeira live

I want to check if you have already done your first live.

Como é que foi?

How did it go?

Minha primeira live, eu fiz uma...

My first live stream, I did a...

É, antes de ser contratado, na verdade, né?

Yes, before being hired, actually, right?

Pra fazer o teste, mais ou menos, como funciona

To take the test, more or less, how does it work?

E eu achei bem legal, foi bem diferente

And I thought it was really cool, it was very different.

É...

It is...

Já fiz amizade com duas pessoas, né?

I have already made friends with two people, right?

Que entraram lá na live, fiz umas brincadeiras com elas

They joined the live, I made some jokes with them.

E foi bem interativo mesmo

And it was really interactive.

É, ter um contato com elas, né?

Yeah, having contact with them, right?

Com elas, 11 inscritos no Instagram

With them, 11 followers on Instagram.

E...

And...

Pra tendo isso dar certo mesmo aí, crescer, entendeu?

To make this really work out, to grow, you understand?

Dentro da plataforma

Inside the platform

Maravilha, e vai crescer muito

Wonderful, and it will grow a lot.

Vai crescer muito, porque

It will grow a lot because

Com pessoas talentosas como você

With talented people like you.

A chance de crescimento é muito grande

The chance of growth is very large.

O nosso aplicativo, ele aproxima as pessoas

Our app brings people closer together.

Ele gera, diferente de outras abordagens

It generates, unlike other approaches.

Que são mais quantitativas

What are more quantitative?

Ou seja, ah, eu tenho tantos mil seguidores

In other words, oh, I have so many thousand followers.

Eu tenho tantas mil curtidas

I have so many thousand likes.

Na live

In the live stream

É qualitativo, ou seja

It is qualitative, that is to say

Você vai conhecer, por nome

You will get to know, by name.

Quem é o seu fã

Who is your fan?

O fã vai conhecer a tua intimidade

The fan will get to know your intimacy.

Vai fazer amizade com você

Will make friends with you.

As pessoas que vão te dar presente

The people who will give you a gift.

Você vai conhecê-las pelo nome

You will know them by name.

Ah, o meu top 1 é fulano

Ah, my number one is so-and-so.

O meu top 2 é ciclano

My top 2 is Cicrano.

Então, é uma possibilidade diferente

So, it's a different possibility.

De interagir com as pessoas

To interact with people.

E se relacionar com os seus fãs

And relate to your fans.

Agora, mais uma pergunta

Now, one more question.

E última pergunta da entrevista de hoje

And the last question of today's interview

O que que você acha que...

What do you think that...

Qual a sua expectativa?

What is your expectation?

O que que você acha que vai ser

What do you think it will be?

A tua jornada dentro do live?

Your journey within the live?

O que você espera?

What do you expect?

Como você acha que vai ser aí

How do you think it will be there?

O teu caminho, a tua jornada dentro do live

Your path, your journey within the live.

Agora que você faz lives também?

Now that you also do live streams?

Ok, tem como...

Okay, is there a way...

Você fez alguma pergunta?

Did you ask a question?

Isso

That

Por exemplo, como você acha

For example, how do you think?

Que vai ser a tua carreira dentro do live?

What will your career be like in live streaming?

Agora que além de vídeos curtos

Now that besides short videos

Você também está fazendo lives

Are you also doing live streams?

Está interagindo, conquistando

It's interacting, conquering

Novos fãs

New fans

O que que você acha?

What do you think?

Como que você se vê

How do you see yourself?

Dentro dessa nova carreira aí

Within this new career there

Fazendo lives dentro do live?

Doing live streams within the live?

Compreendi

I understood.

Só deu um erro na conexão

There was just an error with the connection.

Por isso que eu não ouvi a pergunta

That's why I didn't hear the question.

Tá bom

Alright.

Tipo assim

Like this

Eu creio que é bem melhor, né?

I believe it's much better, right?

Vamos dar um exemplo

Let's give an example.

Eu chamando a pessoa pelo nome

I am calling the person by their name.

Conversando

Talking

Tendo mais interação com o público

Having more interaction with the audience.

Eu creio que

I believe that

Tipo assim, vamos dizer

Like this, let's say.

Um network, né?

A network, right?

Eu passo para um

I pass to a

E o outro vai passando para os outros

And the other one goes passing to the others.

Entendeu?

Did you understand?

E tipo, a plataforma

It's like, the platform.

Vai passando para os outros

Pass it on to others.

Qualquer plataforma hoje

Any platform today

Na verdade trabalha dessa forma, né?

In fact, it works that way, doesn’t it?

Então lá eu creio que vai ter

So there I believe there will be

Mais interação com o público

More interaction with the audience.

E vai ser bem mais melhor, entendeu?

And it will be much better, you understand?

Não somente ficar naqueles vídeos

Not just staying in those videos.

É tipo assim

It's like this.

Pessoas só me vendo através de um vídeo

People only seeing me through a video.

E não me conhecendo

And not knowing me

Quem sou eu de verdade, entendeu?

Who am I really, do you understand?

Não sabendo de onde eu vim

Not knowing where I came from

Não sabendo

Not knowing

Até onde eu quero chegar, entendeu?

Do you understand how far I want to go?

E é bom que também

And it's good that also

Eles podem saber qual o meu sonho

They can know what my dream is.

E tipo, ajudar a crescer também, entendeu?

It's like, helping to grow too, you know?

Não somente na plataforma

Not only on the platform.

Como em outros momentos

As in other moments

Que eu já falei, né?

That I already said, right?

Maravilha

Wonderful

E se você também quer ter essa interação

And if you also want to have this interaction.

Quer fazer novos amigos

Do you want to make new friends?

Quer interagir mais com os teus fãs

Do you want to interact more with your fans?

Faça como o Victor

Do like Victor.

Se torne hoje mesmo

Become today.

Um dos nossos novos usuários

One of our new users

No like.com

No like.com

É isso aí

That's it.

Nós ficamos por aí

We stayed around.

Esse é o primeiro episódio de entrevistas

This is the first episode of interviews.

Do nosso podcast do Like Live Brasil

From our podcast Like Live Brazil

E você acompanha aqui no Spotify

And you can follow here on Spotify.

Ou em outras redes

Or on other networks

O nosso podcast

Our podcast

Muito obrigado pela participação

Thank you very much for your participation.

Victor

Victor

E tenham todos um ótimo dia

And may everyone have a great day.

Obrigado

Thank you

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.