Cidadãos de Direito - ADO
maria gabriela
Turma Direito 5° B Funorte
Cidadãos de Direito - ADO
Olá, meu nome é Victoria Luiz e sejam todos muito bem-vindos ao nosso programa Cidadãos de Direito.
Hello, my name is Victoria Luiz, and welcome to our program Citizens of Rights.
Como todos sabem, nós abordamos diversos temas constitucionais que envolvem o nosso país.
As everyone knows, we address various constitutional issues that involve our country.
E no episódio de hoje, trataremos sobre a ação direta de inconstitucionalidade por omissão,
And in today's episode, we will address the direct action of unconstitutionality due to omission,
conhecida também como ADO.
also known as ADO.
Para melhor compreensão da ADO, contaremos com a presença de seis excelentes profissionais da área do direito.
For a better understanding of the ADO, we will have the presence of six excellent professionals from the field of law.
Estão presentes Andressa Vitória, professora pós-graduada em Direito Constitucional,
Andressa Vitória, a post-graduate professor in Constitutional Law, is present.
Bruno Santos, promotor de Justiça de São Paulo,
Bruno Santos, prosecutor of Justice in São Paulo,
Marcelo Vinícius, ministro de Estado,
Marcelo Vinícius, Minister of State,
Maria Gabriela, advogada de Direitos Humanos,
Maria Gabriela, human rights lawyer,
Paulo Henrique, advogado constitucional,
Paulo Henrique, constitutional lawyer,
e Tainá Escobar, procuradora-geral da República.
and Tainá Escobar, Attorney General of the Republic.
Já que o tema de hoje é ADO, gostaríamos de começar com a professora de Direito Constitucional.
Since today's topic is ADO, we would like to start with the professor of Constitutional Law.
Andressa, você poderia nos apresentar um conceito sobre essa ação?
Andressa, could you give us a presentation on this action?
Bom dia.
Good morning.
Bom dia a todos.
Good morning everyone.
O que é a ADO?
What is ADO?
A ação direta de inconstitucionalidade por omissão surgiu com a Constituição de 1988,
The direct action of unconstitutionality due to omission emerged with the Constitution of 1988,
com o intuito de combater o que a doutrina chama de inefetividade das normas constitucionais.
with the intention of combating what doctrine calls the ineffectiveness of constitutional norms.
Ou seja, é a ação pertinente para tomar efetiva norma constitucional
In other words, it is the appropriate action to make a constitutional norm effective.
em razão de omissão de qualquer dos poderes ou de órgãos administrativos.
due to the omission of any of the powers or administrative bodies.
Como a Constituição Federal possui grande amplitude de temas,
As the Federal Constitution covers a wide range of topics,
algumas normas constitucionais necessitam de leis que a regulamentem.
Some constitutional norms require laws to regulate them.
A ausência de lei regulamentadora,
The absence of regulatory law,
faz com que o dispositivo presente na Constituição fique sem produzir efeitos.
makes the provision in the Constitution ineffective.
Desta forma, a ADO tem o objetivo de provocar o judiciário
In this way, the ADO aims to provoke the judiciary.
para que seja reconhecida a demora na produção da norma regulamentadora.
so that the delay in the production of the regulatory standard is acknowledged.
Caso a demora seja de algum dos poderes,
If the delay is due to any of the powers,
este será cientificado de que a norma precisa ser elaborada.
This will be informed that the standard needs to be drafted.
Se for atribuída a um órgão administrativo,
If it is assigned to an administrative body,
o Supremo Tribunal Federal determinará a elaboração da norma em até 30 dias.
The Supreme Federal Court will determine the preparation of the regulation within 30 days.
Obrigada, Andressa.
Thank you, Andressa.
Continuando, conversarei agora com Tainá Escobar.
Continuing, I will now talk to Tainá Escobar.
Procuradora, o que você pode trazer para ampliar o nosso conhecimento
Prosecutor, what can you bring to enhance our knowledge?
no que diz respeito à ação direta de inconstitucionalidade por omissão?
What does it say about the direct action of unconstitutionality due to omission?
Bom dia.
Good morning.
Eu irei tratar com vocês sobre os requisitos da ADO.
I will discuss the ADO requirements with you.
Quanto aos requisitos de admissibilidade e ao procedimento,
Regarding the admissibility requirements and the procedure,
a lei busca inspiração na disciplina da ADO,
the law seeks inspiration from the ADO discipline,
presente na seção 1 do capítulo 2 da Lei nº 9.868, de 1999.
present in section 1 of chapter 2 of Law No. 9,868 of 1999.
Em suma, as disposições dos artigos 2º e 9º da referida lei
In summary, the provisions of articles 2 and 9 of the aforementioned law
aplicam-se também à ADO, de forma subsidiária.
they also apply to ADO, in a subsidiary manner.
Assim, podem propor à ADO os mesmos legitimados à propositura da ADI e da ADC.
Thus, those who are entitled to propose an ADI and an ADC can propose the same to the ADO.
Portanto, são legitimados ativos para a propositura da ação direta.
Therefore, they are legitimized assets for the filing of the direct action.
A ação direta de inconstitucionalidade por omissão
The direct action of unconstitutionality due to omission
o Presidente da República, a Mesa do Senado Federal,
the President of the Republic, the Table of the Federal Senate,
a Mesa da Câmara dos Deputados, a Mesa da Assembleia Legislativa
the Board of the Chamber of Deputies, the Board of the Legislative Assembly
ou a Mesa da Câmara Legislativa do Distrito Federal,
or the Board of the Legislative Chamber of the Federal District,
o Governador de Estado ou o Governador do Distrito Federal,
the State Governor or the Governor of the Federal District,
o Procurador-Geral da República, o Conselho Federal da Ordem dos Advogados do Brasil,
the Attorney General of the Republic, the Federal Council of the Order of Attorneys of Brazil,
partido político com representação no Congresso Nacional
political party with representation in the National Congress
e a Confederação Sindical ou entidade de classe de âmbito nacional.
and the Trade Union Confederation or national class entity.
A petição deverá indicar, de forma precisa e bem delimitada,
The petition must indicate, accurately and clearly defined,
a causa de pedir e o pedido da ação, com o detalhe de que, na ADO,
the cause of action and the request of the lawsuit, with the detail that, in the ADO,
a causa de pedir será a omissão inconstitucional total ou parcial
The cause of action will be the total or partial unconstitutional omission.
quanto ao cumprimento do dever constitucional de legislar
regarding the fulfillment of the constitutional duty to legislate
ou quanto à adoção de providência de índole adjetiva.
or regarding the adoption of measures of an adjectival nature.
O relator terá o poder de indeferir liminarmente a petição inepta,
The rapporteur will have the power to summarily dismiss the inept petition,
não fundamentada e a manifestantemente improcedente
unfounded and manifestly ungrounded
decisão de qual caberá agravo regimental.
decision on which there will be a regulatory appeal.
Por se tratar do processo objetivo, tal como ocorre na ADI e na ADC,
Because it is an objective process, as occurs in ADI and ADC,
não será admitida a desistência da ADO.
The withdrawal from the ADO will not be accepted.
Também na ADO, por aplicação dos atos de agressão,
Also in the ADO, by application of aggressive acts,
o relator terá o poder de indiferir liminarmente a petição inepta,
the rapporteur will have the power to summarily dismiss the inept petition,
no artigo 7º e 9º da Lei nº 9.868, de 1999,
in Articles 7 and 9 of Law No. 9,868, of 1999,
poderão ser admitidas amici curiae e realizadas audiências públicas,
amicus curiae may be admitted and public hearings may be held,
além de informações adicionais e perícias que ficam à disposição do relator
in addition to additional information and expertise that are available to the rapporteur
para adequada instrução do processo.
for the proper instruction of the process.
Obrigada, Tainá.
Thank you, Tainá.
Em seguimento, gostaríamos de ouvir
Following up, we would like to hear.
um pouco sobre o que Paulo, advogado constitucionalista,
a little about what Paulo, a constitutional lawyer,
tem a nos dizer sobre a ADO.
Do you have anything to tell us about the ADO?
Bom dia.
Good morning.
Olá, bom dia.
Hello, good morning.
Eu vim aqui para falar a respeito das características e aspectos gerais
I came here to talk about the characteristics and general aspects.
da ação direta de inconstitucionalidade por omissão,
of the direct action of unconstitutionality due to omission,
também conhecida como ADO.
also known as ADO.
Ela pertence ao controle concentrado.
It belongs to concentrated control.
O controle concentrado, ele é o controle abstrato.
The concentrated control is the abstract control.
Está, entre aspas, concentrado em um único tribunal,
It is, in quotes, concentrated in a single court,
que é o STF.
What is the STF?
Que, por sua vez, busca examinar a constitucionalidade de uma lei
Which, in turn, seeks to examine the constitutionality of a law.
ou ato normativo em tese.
or normative act in theory.
O fórum competente, ele pertence também ao STF.
The competent forum also belongs to the STF.
Está no artigo 102, inciso 1, linha A, da Constituição Federal de 88,
It is in article 102, section 1, line A, of the Federal Constitution of 88,
onde fala o seguinte.
where it says the following.
Compete ao Supremo Tribunal Federal, principalmente,
It is primarily the responsibility of the Supreme Federal Court,
a guarda da Constituição cabendo-lhe,
the safeguarding of the Constitution being its responsibility,
inciso 1, processar e julgar originariamente,
paragraph 1, to process and judge originally,
linha A, a ação direta de inconstitucionalidade de lei
line A, the direct action of unconstitutionality of law
ou ato normativo federal ou estadual
or federal or state normative act
e a ação declaratória de constitucionalidade de lei
and the declaratory action of constitutionality of law
ou ato normativo federal.
or federal normative act.
Quando falamos sobre os seus efeitos,
When we talk about its effects,
localizamos em dois dispositivos.
We located it on two devices.
No artigo 103, parágrafo 2º da Constituição Federal de 88
In article 103, paragraph 2 of the Federal Constitution of 88.
e também no artigo 12H da Lei nº 9.868, de 1999.
and also in article 12H of Law No. 9.868, of 1999.
No parágrafo 2º do artigo 103, fala o seguinte,
In paragraph 2 of article 103, it says the following,
que declarar a Constituição Federal de 88,
that declares the Federal Constitution of 88,
declarada a inconstitucionalidade por omissão de medida
declared the unconstitutionality due to omission of measure
para tornar efetiva a norma constitucional,
to make the constitutional norm effective,
será dada ciência ao poder competente
the competent authority will be notified
para adoção das providências necessárias
to adopt the necessary measures
e, em se tratando de órgão administrativo,
and, when it comes to an administrative body,
para fazê-lo em 30 dias.
to do it in 30 days.
No artigo 12H, por sua vez, já fala assim,
In article 12H, on the other hand, it already states this way,
declarada a inconstitucionalidade por omissão,
declared the unconstitutionality by omission,
com observância do disposto no artigo 22,
in observance of the provisions of article 22,
será dada ciência ao poder competente
the competent authority will be informed
para adoção das providências necessárias.
to take the necessary measures.
De acordo com o entendimento do STF,
According to the understanding of the Supreme Federal Court (STF),
temos aqui que,
we have to here that,
quando a norma não regulamentada é revogada
when the unregulated rule is revoked
enquanto pendente o julgamento da ação direta
while the judgment of the direct action is pending
de inconstitucionalidade por omissão,
of unconstitutionality due to omission,
esta é extinta em razão da perda do objeto.
this is extinguished due to the loss of the object.
O mesmo vai ocorrer quando se dá o encaminhamento
The same will happen when the referral is made.
do projeto de lei regulamentadora ao Congresso Nacional.
from the regulatory bill to the National Congress.
Por fim, complementamos que o STF também entende
Finally, we complement that the STF also understands
que não cabe a D.O. se, no momento da sua propositura,
that it is not up to D.O. if, at the time of its proposal,
o processo legislativo para edição da lei
the legislative process for the enactment of the law
já tivesse sido realizado.
had already been carried out.
e, por fim, complementamos que o STF também entende
And, finally, we complement that the STF also understands
que não cabe a D.O. se, no momento da sua propositura,
that it does not fall to D.O. whether, at the time of its proposal,
o processo legislativo para edição da lei já tivesse sido realizado.
the legislative process for the enactment of the law would have already been completed.
e, por fim, complementamos que o STF também entende
and, finally, we add that the STF also understands
que não cabe a D.O. se, no momento da sua propositura,
that it does not fall to D.O. if, at the time of its proposal,
No entanto, esse entendimento vem sendo revisto
However, this understanding has been reviewed.
em face da demora injustificada do Congresso Nacional
in light of the unjustified delay of the National Congress
em apreciar alguns projetos de lei já propostos.
in considering some proposed bills.
Obrigada, Paulo.
Thank you, Paulo.
Falaremos agora com o Ministro de Estado.
We will now speak with the Minister of State.
Marcelo, você poderia nos explicar
Marcelo, could you explain to us?
como é, na prática, a ação direta de inconstitucionalidade?
How is the direct action of unconstitutionality in practice?
Bom dia.
Good morning.
Bom dia a todos.
Good morning everyone.
Irei explicar um pouco sobre o caso concreto,
I will explain a little about the concrete case,
a D.O. 26.
the D.O. 26.
Trata-se de uma D.O. proposta pelo Partido Socialista Popular, o PPS,
It is a D.O. proposed by the Popular Socialist Party, the PPS,
com a finalidade de obter a criminalização específica
with the aim of obtaining specific criminalization
de todas as formas de homofobia e transfobia,
of all forms of homophobia and transphobia,
principalmente aquelas decorrentes da orientação sexual
mainly those resulting from sexual orientation
ou da identidade da vítima.
or the identity of the victim.
O plenário do Supremo Tribunal Federal
The Plenary of the Supreme Federal Court
entendeu que houve omissão inconstitucional
understood that there was unconstitutional omission
do Congresso Nacional por não editar lei
from the National Congress for failing to enact a law
que criminalize atos de homofobia.
that criminalizes acts of homophobia.
O julgamento da ação direta de inconstitucionalidade
The judgment of the direct action of unconstitutionality
por omissão de relatoria do ministro Celso de Mello
by omission of the report by Minister Celso de Mello
e do mandato de injução 4733,
and from the injunction mandate 4733,
relatado pelo ministro Edson Fachin,
reported by Minister Edson Fachin,
foi concluído dia 13 de junho de 2019.
it was completed on June 13, 2019.
Por maioria, a corte reconheceu a mora do Congresso Nacional
By majority, the court acknowledged the delay of the National Congress.
para incriminar os atos atentórios
to incriminate the harmful acts
a direitos fundamentais dos integrantes da comunidade LGBT.
to the fundamental rights of members of the LGBT community.
Os ministros Celso de Mello, Edson Fachin,
Ministers Celso de Mello, Edson Fachin,
Alexandre de Moraes, Luiz Roberto Barroso,
Alexandre de Moraes, Luiz Roberto Barroso,
Rosa Weber, Luiz Fux, Carmem Lúcia e Gilmar Mendes
Rosa Weber, Luiz Fux, Carmem Lúcia, and Gilmar Mendes.
votaram pelo enquadramento da homofobia e da transfobia
they voted for the framing of homophobia and transphobia
como tipo penal definido na Lei do Racismo,
as a criminal offense defined in the Law on Racism,
a Lei 7.716, de 1989,
Law 7,716 of 1989
até que o Congresso Nacional edite lei sobre a matéria.
until the National Congress enacts legislation on the subject.
Nesse ponto, ficaram vencidos os ministros
At this point, the ministers were defeated.
Ricardo Lewandowski e Dias Tóvich,
Ricardo Lewandowski and Dias Tóvich,
por entenderem que a conduta só pode ser punida
for understanding that the conduct can only be punished
mediante a aprovação pelo Legislativo.
subject to approval by the Legislature.
O ministro Marco Aurélio não reconhecia a mora.
Minister Marco Aurélio did not recognize the delay.
Obrigada, Marcelo.
Thank you, Marcelo.
Mediante ao caso apresentado pelo ministro,
In light of the case presented by the minister,
gostaríamos de uma análise um pouco mais aprofundada
we would like a more in-depth analysis
sobre o mesmo.
about it.
Sendo assim, realizaremos um breve debate
Therefore, we will have a brief debate.
com a participação da advogada de direitos humanos
with the participation of the human rights lawyer
Maria Gabriela e o promotor de justiça
Maria Gabriela and the prosecutor.
Bruno Santos.
Bruno Santos.
Bom dia, Maria. Bom dia, Bruno.
Good morning, Maria. Good morning, Bruno.
Bom dia. É uma honra estar aqui.
Good morning. It is an honor to be here.
E há vários pontos que devem ser discutidos
And there are several points that need to be discussed.
acerca da ADO.
about the ADO.
Nesse caso concreto.
In this specific case.
O cabimento da ADO
The admissibility of the ADO
está vinculado diretamente
is directly linked
à omissão do poder público
to the omission of the public authority
em atender expressa determinação constitucional
in meeting express constitutional determination
de atuação,
of operation,
com a finalidade de garantir a aplicabilidade
in order to ensure applicability
e eficácia da norma constitucional.
and effectiveness of the constitutional norm.
Então, nessa conduta negativa
So, in this negative behavior
consiste a inconstitucionalidade.
it consists of unconstitutionality.
É necessário ressaltar
It is important to emphasize.
que a homofobia e a transfobia
that homophobia and transphobia
constituem espécies do gênero racismo,
constitute species of the genus racism,
na medida em que racismo é toda a ideologia
to the extent that racism is all ideology
que pregue a superioridade, inferioridade
that preaches superiority, inferiority
de um grupo relativamente a outro.
from one group to another.
Acrescento aqui
I add here
a homofobia e a transfobia
homophobia and transphobia
inequivocadamente
unequivocally
se enquadram
are framed
no conceito de discriminações
in the concept of discriminations
atentatórias
attentatory
a direitos e liberdades fundamentais.
to fundamental rights and freedoms.
O STF concluiu então,
The STF concluded then,
em 13 de junho de 2019,
on June 13, 2019,
o julgamento
the trial
da ação direta de inconstitucionalidade
from the direct action of unconstitutionality
por omissão 26,
by omission 26,
enquadrando homofobia
framing homophobia
e transfobia como racismo social,
and transphobia as social racism,
nos termos da Lei nº 7.716, de 1989.
under the terms of Law No. 7,716 of 1989.
Os crimes especificados na Lei de Racismo
The crimes specified in the Racism Law
são punidos quando resultantes
are punished when resulting
de discriminação ou preconceito
of discrimination or prejudice
de raça, cor, etnia, religião
of race, color, ethnicity, religion
ou procedência nacional.
or national origin.
O sentido da expressão raça
The meaning of the expression race.
foi alargado mediante interpretação
it was extended by interpretation
conforme a Constituição,
according to the Constitution,
de forma a abranger atos
in order to encompass acts
tidos como homofóbicos ou transfóbicos.
considered homophobic or transphobic.
Primeiramente, olá a todos!
First of all, hello everyone!
É um prazer estar participando
It's a pleasure to be participating.
desta entrevista e seguindo a fala
from this interview and following the speech
da doutora Maria Gabriela.
of Doctor Maria Gabriela.
Sem adentrar na supressão da garantia
Without entering into the suppression of the guarantee.
constitucional da legalidade estrita
constitutional of strict legality
das normas incriminadoras
of incriminating norms
e no solavanco da competência do Congresso
and in the jolt of the Congress's competence
Nacional de legislar privativamente
National exclusive legislative power
sobre o direito penal,
about criminal law,
há dois pontos que merecem
there are two points that deserve
uma reflexão mais detida.
a more detailed reflection.
O primeiro se insiste em estabelecer
The first insists on establishing
o momento em que essa nova interpretação,
the moment when this new interpretation,
conferida a expressão raça,
granted the expression race,
de forma a incluir atos tidos como
in order to include acts considered as
homofóbicos ou transfóbicos,
homophobic or transphobic,
poderá ser aplicada.
it may be applied.
O colegiado da Corte de Justiça
The court's collegiate body
seguiu o voto do relator,
followed the vote of the rapporteur,
ministro Celso de Mello,
Minister Celso de Mello,
para fixar como termo inicial
to set as the starting term
a data em que se concluiu o julgamento.
the date on which the trial was concluded.
A jurisprudência do Excelso Pretório
The jurisprudence of the Supreme Court
entende ser desnecessário o trânsito
understand it as unnecessary traffic
em julgado ou até mesmo a publicação
in judgment or even the publication
do respectivo acórdão
of the respective ruling
para que se irradiem os efeitos vinculantes
so that the binding effects are radiated
a erga hominis das decisões
the human being's decisions
proferidas em sede de controle
made in the context of control
concentrado de constitucionalidade.
concentrated constitutionality.
Em reiteradas decisões,
In repeated decisions,
a publicação da data
the publication of the date
de julgamento no seu veículo oficial
of judgment in your official vehicle
é apontada como início do marco
is pointed out as the beginning of the landmark
temporal para a eficácia das
temporal for the effectiveness of the
referidas decisões.
referred decisions.
No entanto, no presente caso,
However, in the present case,
essa orientação não pode ser
this guidance cannot be
prevalecida. Em primeiro lugar,
prevailed. Firstly,
trata-se da decisão judicial inédita
it is about the unprecedented court ruling
que teve o mesmo efeito
that had the same effect
de criminalizar condutas que eram
to criminalize behaviors that were
atípicas, parcial ou totalmente,
atypical, partially or totally,
o que por si só é o suficiente
what in itself is enough
para distinguir e afastar
to distinguish and set apart
a aplicação automática da jurisprudência
the automatic application of case law
da Corte.
from the Court.
O segundo ponto é a publicação
The second point is the publication.
e divulgação dos atos judiciais
and dissemination of judicial acts
e administrativos do Supremo Tribunal
and administrative matters of the Supreme Court
Federal, que são realizados
Federal, which are carried out
por intermédio do Diário da Justiça
through the Official Gazette
Eletrônico. Todavia,
Electronic. However,
a presunção de conhecimento da nova
the presumption of knowledge of the news
norma jurídica recém-criada
newly created legal norm
não é satisfeita com a mera publicação
is not satisfied with mere publication
da data de julgamento no DJE,
from the date of judgment in the DJE,
que é voltado basicamente para os
that is basically aimed at the
operadores do direito. Não se pode
legal operators. One cannot
exigir dos cidadãos o acompanhamento
demand from citizens the monitoring
exclusivo do veículo oficial
exclusive to the official vehicle
do STF, o Diário
from the STF, the Daily
de Justiça Eletrônico, para tomar
of Electronic Justice, to take
conhecimento acerca de novas condutas
knowledge about new behaviors
delituosas. Deste modo,
delinquent. In this way,
tal como o novo tipo penal
such as the new criminal type
incriminador, necessária a publicação
incriminating, necessary for publication
da decisão do Diário Oficial da União.
from the decision of the Official Federal Gazette.
Como requisito de eficácia.
As a requirement for effectiveness.
Espero que tenha esclarecido esses dois
I hope that clarified these two.
pontos a todos e agradeço
Points to everyone and thank you.
mais uma vez pela participação.
once again for your participation.
Obrigado.
Thank you.
Obrigada, Maria. Obrigada, Bruno.
Thank you, Maria. Thank you, Bruno.
Estamos chegando ao final de mais um
We are nearing the end of another one.
episódio do nosso programa.
episode of our program.
E agradeço a presença de todos vocês,
And I thank you all for being here,
profissionais do direito, que reservaram
legal professionals who reserved
parte do seu tempo para vir aqui
part of your time to come here
nos esclarecer sobre o que é
to clarify to us what it is
a ação direta de inconstitucionalidade
the direct action of unconstitutionality
por omissão. Agradeço
by omission. Thank you.
também a todos os nossos ouvintes,
also to all our listeners,
pois sem vocês o nosso programa
because without you our program
não teria efeito. Tenham um bom
it wouldn't have an effect. Have a good
dia e até a próxima. Tchau.
Good day and see you next time. Bye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.