Obrigado Jesus !!!🙌🙌🙌
Eliane Silva
Ninguém Te Ama Mais Do Que DEUS ❤️
Obrigado Jesus !!!🙌🙌🙌
🎶
🎶
Pai, sei que os teus homens
Father, I know your men
Estão sobre a terra a procurar
They are on the ground looking for.
Alguém que te adore em espírito
Someone who adores you in spirit.
Alguém que te adore em verdade
Someone who truly adores you.
Pai, como achaste a da vida
Dad, what do you think of life?
Vem e derrama sobre mim
Come and pour over me
O óleo precioso da unção
The precious oil of anointing
E me faz segundo teu coração
And make me according to your heart.
Achei que o teu coração
I thought that your heart
Vem em mim, verdadeiro adorador
Come to me, true worshiper
Com vestes de louvor
With garments of praise
Quero contemplar teu rosto, ó Pai
I want to behold your face, O Father.
Vem ungir minha oferta de amor
Come anoint my offering of love.
Dou a ti meu coração
I give you my heart.
Meu Deus, meu Pai
My God, my Father
Achei-me um verdadeiro adorador
I found myself to be a true worshiper.
Pai, como achaste a da vida
Dad, how did you find life?
Vem e derrama sobre mim
Come and pour over me
O óleo precioso da unção
The precious oil of anointing
Achei que o teu coração
I thought your heart
Vem e derrama sobre mim
Come and pour over me
O óleo precioso da unção
The precious oil of anointing
E me faz segundo teu coração
And make me according to Your heart.
Achei em mim, verdadeiro adorador
I found in myself, a true worshiper.
Com vestes de louvor
With garments of praise
Quero contemplar teu rosto, ó Pai
I want to behold your face, O Father.
Vem ungir minha oferta de amor
Come anoint my offering of love.
Dou a ti meu coração
I give you my heart.
Meu Deus, meu Pai
My God, my Father
Achei-me um verdadeiro adorador
I found myself a true worshiper.
É meu prazer te adorar, Senhor
It is my pleasure to worship you, Lord.
Achei-me um verdadeiro adorador
I found myself a true worshiper.
Com vestes de louvor
With garments of praise
Quero contemplar teu rosto, ó Pai
I want to behold your face, O Father.
Vem ungir minha oferta de amor
Come anoint my offering of love.
Dou a ti meu coração
I give you my heart.
Vem e derrama sobre mim
Come and pour over me.
Dou a ti meu coração
I give you my heart.
Meu Deus, meu Pai
My God, my Father
Achei-me um verdadeiro adorador
I found myself a true worshiper.
Eu creio no poder dos joelhos que se dobram
I believe in the power of knees that bow.
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer.
Eu creio no poder das mãos que se levantam
I believe in the power of hands that rise.
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer.
Por isso eu vou levar, vou levar meus problemas pra Deus
That's why I'm going to take, I'm going to take my problems to God.
Entregar meus problemas pra Deus
Handing my problems over to God.
Abençoar minha família, minha casa, meus irmãos
Bless my family, my home, my brothers.
Pois eu creio no poder da oração
For I believe in the power of prayer.
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer.
Eu creio no poder da graça viva do altar
I believe in the power of the living grace of the altar.
Incenso misturado à oração
Incense mixed with prayer
Quando o anjo obedecer
When the angel obeys
Através do Senhor, eu creio no poder da oração
Through the Lord, I believe in the power of prayer.
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer.
Em casa, meus irmãos
At home, my brothers.
Pois eu creio no poder da oração
For I believe in the power of prayer.
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer.
Todo o seu coração vou levar, vou levar
I will take all your heart, I will take it.
Meus problemas pra Deus
My problems to God
Entregar meus problemas pra Deus
Handing my problems over to God.
Vou abençoar
I will bless.
A tua família, minha família
Your family, my family.
Minha casa, meus irmãos
My house, my brothers.
Pois eu creio no poder da oração
For I believe in the power of prayer.
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer.
Eu creio sim
I do believe so.
Eu creio no poder da oração
I believe in the power of prayer.
Espírito, profetizamos aqui, sopra, dos quatro cantos, quatro cantos, Espírito, sopra, Espírito, sopra.
Spirit, we prophesy here, blow, from the four corners, four corners, Spirit, blow, Spirit, blow.
Amém? Aleluia, glória a Deus, aleluia, aleluia, adorando o Senhor, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia.
Amen? Hallelujah, glory to God, hallelujah, hallelujah, worshiping the Lord, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah.
É tempo de quebrar cadeias, restaurar.
It is time to break chains, to restore.
Aleluia.
Hallelujah.
E a Deus somente adorar, nele vou depender.
And to God alone I will worship, in Him I will depend.
Sua voz eu vi, e o mesmo nunca mais serei.
Your voice I saw, and I will never be the same again.
A luz nos brilhou, e eu posso ver.
The light shone on us, and I can see.
A verdade libertou todo o meu ser.
The truth set my entire being free.
Vou voar como a águia, vou dançar como o vento, vou fluir como o rio e cantar como os anjos.
I will fly like the eagle, I will dance like the wind, I will flow like the river and sing like the angels.
Escalar a montanha e andar sobre as águas.
Climb the mountain and walk on water.
Vou louvar como do primeiro amor.
I will praise like the first love.
Pois eu vi a glória do Senhor.
For I have seen the glory of the Lord.
Sacrifiquei meu tesouro, meu apoio natural.
I sacrificed my treasure, my natural support.
Amém?
Amen?
Nosso Deus da história, que é a missileira emdledura.
Our God of history, who is the missile encumbrance.
Isto que tem em sua bola faz muito sentido a vida, tanto crescimento quanto participação.
What you have in your ball makes a lot of sense in life, both growth and participation.
Vamos, amor?
Shall we go, my love?
Sim.
Yes.
Parabéns!
Congratulations!
Micro calculated.
Micro calculated.
Com certeza.
Certainly.
Na verdade, estou mendigando aquionterva, pensando tanto a었 um relevo Francesco.
Actually, I am begging here tonight, thinking so much about a relief Francesco.
Como você.
Like you.
Sab celebrated.
Sab celebrou.
Resistindo.
Resisting.
As coisas se tornaram necessárias.
Things have become necessary.
Esse é o que ela estava tentando fazer.
This is what she was trying to do.
Parabéns pra Deus.
Congratulations to God.
Por o Senhor.
For the Lord.
Venha Никoli.
Come Nikoli.
Amém.
Amen.
Todos os anjos.
All the angels.
Venha Jak Geb.
Come Jak Geb.
Viagens na terra, incandescente.
Travel on the earth, incandescent.
Quero, Jesus do céu.
I want, Jesus from heaven.
Piece of Right.
Piece of Right.
Ar failing with a Right to the Mehr, shower.
Ar failing with a Right to the Mehr, shower.
Life on Air.
Life on Air.
Escaldar a montanha e andar sobre as águas, todo o mar, todo o mundo, em meu amor, pois eu vi a glória do Senhor.
Scald the mountain and walk on the waters, all the sea, all the world, in my love, for I have seen the glory of the Lord.
O vento de Deus veio tirar toda a cinza e socou, soprou sobre mim e o fogo recomeçou.
The wind of God came to take away all the ashes and He punched, blew over me and the fire restarted.
A glória do Senhor, pois eu vi a glória do Senhor.
The glory of the Lord, for I have seen the glory of the Lord.
O vento de Deus veio tirar toda a cinza e socou, soprou sobre mim e o fogo recomeçou.
The wind of God came to blow away all the ashes and struck, blew over me and the fire started again.
Porque te amo
Because I love you.
No jardim sagrado
In the sacred garden
Na adoração
In worship
Estou
I am
Porque te adoro
Because I adore you.
Estou te adorando
I am adoring you.
Teu centro de amor
Your center of love
Ao som do meu amor
To the sound of my love
Quero ser irresistível
I want to be irresistible.
Ao teu coração
To your heart
No jardim sagrado
In the sacred garden
Na adoração
In worship
Eu te amo
I love you.
Voz do que clama
Voice of one calling out
Em meio ao deserto
In the middle of the desert
Para o caminho
For the way
Do meu salvador
Of my savior
Grita nas praças
Shout in the squares
Das ruas
From the streets
Dos campos
From the fields
Para o caminho
For the way
Do meu salvador
Of my Savior
Toca a trombeta
Blow the trumpet.
Em sinião
In simile
Não despreze as feridas
Do not underestimate the wounds.
Das suas mãos
From your hands
Este é o tempo
This is the time
De lançarmos a rede
Of throwing the net
Pregar a palavra
Preaching the word
Viver o evangelho
Living the gospel
Este é o tempo
This is the time
De quebrantamento
Of breaking down
A tua lenta chegou
Your slow one has arrived.
A hora é chegada
The hour has come.
O tempo é este
The time is this.
Ele vem
He is coming.
Voz do que clama
Voice of one calling
Em meio ao deserto
In the middle of the desert.
Para o caminho
For the way
Do meu salvador
Of my savior
Grita nas praças
Shout in the squares
Das ruas
From the streets
Dos campos
From the fields
Para o caminho
For the way
Do meu salvador
Of my Savior
Toca a trombeta
Play the trumpet
Em sinião
In unison
Não despreze as feridas
Do not underestimate the wounds.
Das suas mãos
From your hands
Este é o tempo
This is the time
De lançarmos a rede
Of casting the net
Pregar a palavra
Preach the word.
Viver o evangelho
Living the gospel
Este é o tempo
This is the time.
De quebrantamento
Of breaking
A tua lenta chegou
Your slow (bike) has arrived.
A hora é chegada
The hour has come.
O tempo é este
The time is now.
Ele vem
He is coming.
Este é o tempo
This is the time.
De lançarmos a rede
Of throwing the net
Pregar a palavra
Preach the word
Viver o evangelho
Living the gospel
Este é o tempo
This is the time
De quebrantamento
Of breaking down
Este é o tempo
This is the time.
De quebrantamento
Of breaking
A tua lenta chegou
Your slow one has arrived.
A hora é chegada
The hour has come.
O tempo é este
The time is now.
Ele vem
He is coming
Amém.
Amen.
Espírito e a noiva dizem vem, de fazer discípulos de todas as nações, porque ele vem.
The Spirit and the bride say come, to make disciples of all nations, for he is coming.
Ele vem, ele vem.
He is coming, he is coming.
Espírito e a noiva dizem vem.
The Spirit and the bride say, "Come."
E de fazer discípulos de todas as nações
And to make disciples of all nations
O que ele vem?
What is he coming for?
O Espírito e a noiva dizem vem
The Spirit and the Bride say come.
Pelo sol da manhã
By the morning sun
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus
Pelo dia que nasce
By the day that rises
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Pelo irmão que está do meu lado
For the brother who is by my side.
Obrigado
Thank you.
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Pelo amor que não morre
For the love that never dies
Pela nova aliança
By the new covenant
Que foi feita na cruz
What was done on the cross
Pela fé e esperança
By faith and hope
Pela vida eterna
For eternal life
Obrigado, obrigado, Jesus
Thank you, thank you, Jesus.
Pelo ar que respiro
By the air I breathe
Só vocês
Only you.
Obrigado
Thank you.
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Pelo pão que alimenta
For the bread that nourishes
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Pela chuva
By the rain
Pela chuva que cai
By the rain that falls
Sobre a terra
On the land
Obrigado
Thank you
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Pelo amor que não morre
For the love that does not die
Pela nova aliança
By the new covenant
Que foi feita na cruz
What was done on the cross.
Pela fé e esperança
By faith and hope
Pela vida eterna
For eternal life
Obrigado, Senhor
Thank you, Sir.
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Mais uma vez, obrigado, Senhor
Once again, thank you, Lord.
Obrigado
Thank you.
Pelo amor que não morre
For the love that never dies
Pela nova aliança
By the new covenant
Que foi feita na cruz
What was done on the cross
Pela fé e esperança
By faith and hope.
Pela vida eterna
For eternal life.
Obrigado, obrigado, Jesus
Thank you, thank you, Jesus.
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Levante as mãos e glorifique ao Senhor
Lift your hands and glorify the Lord.
Diz obrigado
Say thank you
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Obrigado, Senhor
Thank you, Sir.
Senhor
Lord
Nós te louvamos
We praise you.
Nós te adoramos
We worship you.
Nós te bendizemos
We bless you.
Aleluia
Hallelujah
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Pelo amor que não morre
For the love that never dies
Pela nova aliança
By the new covenant.
Que foi feita na cruz
What was done on the cross
Pela fé e esperança
By faith and hope
Pela vida eterna
For eternal life
Obrigado, Senhor
Thank you, Sir.
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you.
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Pelo amor que não morre
For the love that never dies
Pela nova aliança
By the new covenant
Que foi feita na cruz
What was done on the cross.
E pela fé
And by faith
Pela fé e esperança
By faith and hope
Pela vida eterna
For eternal life
Obrigado, Senhor
Thank you, Sir.
Obrigado, Jesus
Thank you, Jesus.
Obrigado, obrigado Jesus
Thank you, thank you Jesus.
Obrigado
Thank you
Aleluia
Hallelujah
Obrigado Jesus
Thank you Jesus
Obrigado Senhor
Thank you, Sir.
O estigma de louvor
The stigma of praise
Aleluia
Hallelujah
Obrigado
Thank you
Aplausos
Applause
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.