Obrigado Jesus !!!🙌🙌🙌

Eliane Silva

Ninguém Te Ama Mais Do Que DEUS ❤️

Obrigado Jesus !!!🙌🙌🙌

Ninguém Te Ama Mais Do Que DEUS ❤️

🎶

🎶

Pai, sei que os teus homens

Father, I know your men

Estão sobre a terra a procurar

They are on the ground looking for.

Alguém que te adore em espírito

Someone who adores you in spirit.

Alguém que te adore em verdade

Someone who truly adores you.

Pai, como achaste a da vida

Dad, what do you think of life?

Vem e derrama sobre mim

Come and pour over me

O óleo precioso da unção

The precious oil of anointing

E me faz segundo teu coração

And make me according to your heart.

Achei que o teu coração

I thought that your heart

Vem em mim, verdadeiro adorador

Come to me, true worshiper

Com vestes de louvor

With garments of praise

Quero contemplar teu rosto, ó Pai

I want to behold your face, O Father.

Vem ungir minha oferta de amor

Come anoint my offering of love.

Dou a ti meu coração

I give you my heart.

Meu Deus, meu Pai

My God, my Father

Achei-me um verdadeiro adorador

I found myself to be a true worshiper.

Pai, como achaste a da vida

Dad, how did you find life?

Vem e derrama sobre mim

Come and pour over me

O óleo precioso da unção

The precious oil of anointing

Achei que o teu coração

I thought your heart

Vem e derrama sobre mim

Come and pour over me

O óleo precioso da unção

The precious oil of anointing

E me faz segundo teu coração

And make me according to Your heart.

Achei em mim, verdadeiro adorador

I found in myself, a true worshiper.

Com vestes de louvor

With garments of praise

Quero contemplar teu rosto, ó Pai

I want to behold your face, O Father.

Vem ungir minha oferta de amor

Come anoint my offering of love.

Dou a ti meu coração

I give you my heart.

Meu Deus, meu Pai

My God, my Father

Achei-me um verdadeiro adorador

I found myself a true worshiper.

É meu prazer te adorar, Senhor

It is my pleasure to worship you, Lord.

Achei-me um verdadeiro adorador

I found myself a true worshiper.

Com vestes de louvor

With garments of praise

Quero contemplar teu rosto, ó Pai

I want to behold your face, O Father.

Vem ungir minha oferta de amor

Come anoint my offering of love.

Dou a ti meu coração

I give you my heart.

Vem e derrama sobre mim

Come and pour over me.

Dou a ti meu coração

I give you my heart.

Meu Deus, meu Pai

My God, my Father

Achei-me um verdadeiro adorador

I found myself a true worshiper.

Eu creio no poder dos joelhos que se dobram

I believe in the power of knees that bow.

Eu creio no poder da oração

I believe in the power of prayer.

Eu creio no poder das mãos que se levantam

I believe in the power of hands that rise.

Eu creio no poder da oração

I believe in the power of prayer.

Por isso eu vou levar, vou levar meus problemas pra Deus

That's why I'm going to take, I'm going to take my problems to God.

Entregar meus problemas pra Deus

Handing my problems over to God.

Abençoar minha família, minha casa, meus irmãos

Bless my family, my home, my brothers.

Pois eu creio no poder da oração

For I believe in the power of prayer.

Eu creio no poder da oração

I believe in the power of prayer.

Eu creio no poder da graça viva do altar

I believe in the power of the living grace of the altar.

Incenso misturado à oração

Incense mixed with prayer

Quando o anjo obedecer

When the angel obeys

Através do Senhor, eu creio no poder da oração

Through the Lord, I believe in the power of prayer.

Eu creio no poder da oração

I believe in the power of prayer.

Em casa, meus irmãos

At home, my brothers.

Pois eu creio no poder da oração

For I believe in the power of prayer.

Eu creio no poder da oração

I believe in the power of prayer.

Todo o seu coração vou levar, vou levar

I will take all your heart, I will take it.

Meus problemas pra Deus

My problems to God

Entregar meus problemas pra Deus

Handing my problems over to God.

Vou abençoar

I will bless.

A tua família, minha família

Your family, my family.

Minha casa, meus irmãos

My house, my brothers.

Pois eu creio no poder da oração

For I believe in the power of prayer.

Eu creio no poder da oração

I believe in the power of prayer.

Eu creio sim

I do believe so.

Eu creio no poder da oração

I believe in the power of prayer.

Espírito, profetizamos aqui, sopra, dos quatro cantos, quatro cantos, Espírito, sopra, Espírito, sopra.

Spirit, we prophesy here, blow, from the four corners, four corners, Spirit, blow, Spirit, blow.

Amém? Aleluia, glória a Deus, aleluia, aleluia, adorando o Senhor, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia, aleluia.

Amen? Hallelujah, glory to God, hallelujah, hallelujah, worshiping the Lord, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah.

É tempo de quebrar cadeias, restaurar.

It is time to break chains, to restore.

Aleluia.

Hallelujah.

E a Deus somente adorar, nele vou depender.

And to God alone I will worship, in Him I will depend.

Sua voz eu vi, e o mesmo nunca mais serei.

Your voice I saw, and I will never be the same again.

A luz nos brilhou, e eu posso ver.

The light shone on us, and I can see.

A verdade libertou todo o meu ser.

The truth set my entire being free.

Vou voar como a águia, vou dançar como o vento, vou fluir como o rio e cantar como os anjos.

I will fly like the eagle, I will dance like the wind, I will flow like the river and sing like the angels.

Escalar a montanha e andar sobre as águas.

Climb the mountain and walk on water.

Vou louvar como do primeiro amor.

I will praise like the first love.

Pois eu vi a glória do Senhor.

For I have seen the glory of the Lord.

Sacrifiquei meu tesouro, meu apoio natural.

I sacrificed my treasure, my natural support.

Amém?

Amen?

Nosso Deus da história, que é a missileira emdledura.

Our God of history, who is the missile encumbrance.

Isto que tem em sua bola faz muito sentido a vida, tanto crescimento quanto participação.

What you have in your ball makes a lot of sense in life, both growth and participation.

Vamos, amor?

Shall we go, my love?

Sim.

Yes.

Parabéns!

Congratulations!

Micro calculated.

Micro calculated.

Com certeza.

Certainly.

Na verdade, estou mendigando aquionterva, pensando tanto a었 um relevo Francesco.

Actually, I am begging here tonight, thinking so much about a relief Francesco.

Como você.

Like you.

Sab celebrated.

Sab celebrou.

Resistindo.

Resisting.

As coisas se tornaram necessárias.

Things have become necessary.

Esse é o que ela estava tentando fazer.

This is what she was trying to do.

Parabéns pra Deus.

Congratulations to God.

Por o Senhor.

For the Lord.

Venha Никoli.

Come Nikoli.

Amém.

Amen.

Todos os anjos.

All the angels.

Venha Jak Geb.

Come Jak Geb.

Viagens na terra, incandescente.

Travel on the earth, incandescent.

Quero, Jesus do céu.

I want, Jesus from heaven.

Piece of Right.

Piece of Right.

Ar failing with a Right to the Mehr, shower.

Ar failing with a Right to the Mehr, shower.

Life on Air.

Life on Air.

Escaldar a montanha e andar sobre as águas, todo o mar, todo o mundo, em meu amor, pois eu vi a glória do Senhor.

Scald the mountain and walk on the waters, all the sea, all the world, in my love, for I have seen the glory of the Lord.

O vento de Deus veio tirar toda a cinza e socou, soprou sobre mim e o fogo recomeçou.

The wind of God came to take away all the ashes and He punched, blew over me and the fire restarted.

A glória do Senhor, pois eu vi a glória do Senhor.

The glory of the Lord, for I have seen the glory of the Lord.

O vento de Deus veio tirar toda a cinza e socou, soprou sobre mim e o fogo recomeçou.

The wind of God came to blow away all the ashes and struck, blew over me and the fire started again.

Porque te amo

Because I love you.

No jardim sagrado

In the sacred garden

Na adoração

In worship

Estou

I am

Porque te adoro

Because I adore you.

Estou te adorando

I am adoring you.

Teu centro de amor

Your center of love

Ao som do meu amor

To the sound of my love

Quero ser irresistível

I want to be irresistible.

Ao teu coração

To your heart

No jardim sagrado

In the sacred garden

Na adoração

In worship

Eu te amo

I love you.

Voz do que clama

Voice of one calling out

Em meio ao deserto

In the middle of the desert

Para o caminho

For the way

Do meu salvador

Of my savior

Grita nas praças

Shout in the squares

Das ruas

From the streets

Dos campos

From the fields

Para o caminho

For the way

Do meu salvador

Of my Savior

Toca a trombeta

Blow the trumpet.

Em sinião

In simile

Não despreze as feridas

Do not underestimate the wounds.

Das suas mãos

From your hands

Este é o tempo

This is the time

De lançarmos a rede

Of throwing the net

Pregar a palavra

Preaching the word

Viver o evangelho

Living the gospel

Este é o tempo

This is the time

De quebrantamento

Of breaking down

A tua lenta chegou

Your slow one has arrived.

A hora é chegada

The hour has come.

O tempo é este

The time is this.

Ele vem

He is coming.

Voz do que clama

Voice of one calling

Em meio ao deserto

In the middle of the desert.

Para o caminho

For the way

Do meu salvador

Of my savior

Grita nas praças

Shout in the squares

Das ruas

From the streets

Dos campos

From the fields

Para o caminho

For the way

Do meu salvador

Of my Savior

Toca a trombeta

Play the trumpet

Em sinião

In unison

Não despreze as feridas

Do not underestimate the wounds.

Das suas mãos

From your hands

Este é o tempo

This is the time

De lançarmos a rede

Of casting the net

Pregar a palavra

Preach the word.

Viver o evangelho

Living the gospel

Este é o tempo

This is the time.

De quebrantamento

Of breaking

A tua lenta chegou

Your slow (bike) has arrived.

A hora é chegada

The hour has come.

O tempo é este

The time is now.

Ele vem

He is coming.

Este é o tempo

This is the time.

De lançarmos a rede

Of throwing the net

Pregar a palavra

Preach the word

Viver o evangelho

Living the gospel

Este é o tempo

This is the time

De quebrantamento

Of breaking down

Este é o tempo

This is the time.

De quebrantamento

Of breaking

A tua lenta chegou

Your slow one has arrived.

A hora é chegada

The hour has come.

O tempo é este

The time is now.

Ele vem

He is coming

Amém.

Amen.

Espírito e a noiva dizem vem, de fazer discípulos de todas as nações, porque ele vem.

The Spirit and the bride say come, to make disciples of all nations, for he is coming.

Ele vem, ele vem.

He is coming, he is coming.

Espírito e a noiva dizem vem.

The Spirit and the bride say, "Come."

E de fazer discípulos de todas as nações

And to make disciples of all nations

O que ele vem?

What is he coming for?

O Espírito e a noiva dizem vem

The Spirit and the Bride say come.

Pelo sol da manhã

By the morning sun

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus

Pelo dia que nasce

By the day that rises

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Pelo irmão que está do meu lado

For the brother who is by my side.

Obrigado

Thank you.

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Pelo amor que não morre

For the love that never dies

Pela nova aliança

By the new covenant

Que foi feita na cruz

What was done on the cross

Pela fé e esperança

By faith and hope

Pela vida eterna

For eternal life

Obrigado, obrigado, Jesus

Thank you, thank you, Jesus.

Pelo ar que respiro

By the air I breathe

Só vocês

Only you.

Obrigado

Thank you.

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Pelo pão que alimenta

For the bread that nourishes

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Pela chuva

By the rain

Pela chuva que cai

By the rain that falls

Sobre a terra

On the land

Obrigado

Thank you

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Pelo amor que não morre

For the love that does not die

Pela nova aliança

By the new covenant

Que foi feita na cruz

What was done on the cross.

Pela fé e esperança

By faith and hope

Pela vida eterna

For eternal life

Obrigado, Senhor

Thank you, Sir.

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Mais uma vez, obrigado, Senhor

Once again, thank you, Lord.

Obrigado

Thank you.

Pelo amor que não morre

For the love that never dies

Pela nova aliança

By the new covenant

Que foi feita na cruz

What was done on the cross

Pela fé e esperança

By faith and hope.

Pela vida eterna

For eternal life.

Obrigado, obrigado, Jesus

Thank you, thank you, Jesus.

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Levante as mãos e glorifique ao Senhor

Lift your hands and glorify the Lord.

Diz obrigado

Say thank you

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Obrigado, Senhor

Thank you, Sir.

Senhor

Lord

Nós te louvamos

We praise you.

Nós te adoramos

We worship you.

Nós te bendizemos

We bless you.

Aleluia

Hallelujah

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Pelo amor que não morre

For the love that never dies

Pela nova aliança

By the new covenant.

Que foi feita na cruz

What was done on the cross

Pela fé e esperança

By faith and hope

Pela vida eterna

For eternal life

Obrigado, Senhor

Thank you, Sir.

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Obrigado, obrigado

Thank you, thank you.

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Pelo amor que não morre

For the love that never dies

Pela nova aliança

By the new covenant

Que foi feita na cruz

What was done on the cross.

E pela fé

And by faith

Pela fé e esperança

By faith and hope

Pela vida eterna

For eternal life

Obrigado, Senhor

Thank you, Sir.

Obrigado, Jesus

Thank you, Jesus.

Obrigado, obrigado Jesus

Thank you, thank you Jesus.

Obrigado

Thank you

Aleluia

Hallelujah

Obrigado Jesus

Thank you Jesus

Obrigado Senhor

Thank you, Sir.

O estigma de louvor

The stigma of praise

Aleluia

Hallelujah

Obrigado

Thank you

Aplausos

Applause

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.