Os 6 Princípios de Design aplicados à Interação

André Bernardes

UX Falando

Os 6 Princípios de Design aplicados à Interação

UX Falando

Fala aí, seja bem-vindo a mais um episódio, na verdade é o primeiro episódio aqui do

Hey there, welcome to another episode, actually it's the first episode here of the

nosso UX Falando, que é colocar pequenos trechos e pensamentos aqui em forma de podcast

our UX Speaking, which is to put small snippets and thoughts here in the form of a podcast

pra gente compartilhar conteúdo, pra eu saber o que vocês gostam, o que não gostam, o

for us to share content, for me to know what you like, what you don’t like, what

que funciona e o que não funciona com essa galera aqui do UX Falando, beleza?

What works and what doesn't work with this crowd here from UX Talking, okay?

Então, hoje eu vou compartilhar com vocês aqui os princípios de design aplicado à interação.

So, today I am going to share with you the principles of design applied to interaction.

São seis itens e eu vou dar um breve resumo aqui e tentar explicar um pouco como você

There are six items, and I will provide a brief summary here and try to explain a bit how you...

pode utilizar no dia a dia, beleza?

You can use it in your daily life, okay?

O primeiro deles é visibilidade, nele você precisa priorizar na tela o que é relevante

The first one is visibility; you need to prioritize what is relevant on the screen.

pro usuário entender o que é mais importante.

for the user to understand what is most important.

O mais importante pro mais básico, certo?

The most important thing for the most basic, right?

Então, isso a gente chama de visibilidade.

So, we call that visibility.

O segundo item é o feedback.

The second item is feedback.

Então, o feedback é muito importante pra mostrar pro usuário em que ponto ele está,

So, feedback is very important to show the user where they stand.

que ação ele fez e isso é muito relevante na hora de uma pessoa utilizar o seu sistema

What action did he take, and this is very relevant when a person uses your system?

e o seu produto.

and your product.

Precisa estar ciente do que está acontecendo, de cada ação que ele vai executar dentro

He needs to be aware of what is happening, of every action he is going to take within.

do seu sistema, do seu aplicativo, enfim.

from your system, from your application, anyway.

Então, o feedback é muito importante pra determinar se é bom ou não e a ausência

So, feedback is very important to determine whether it is good or not and the absence.

desse tipo de feedback é ruim.

this type of feedback is bad.

E aí, a gente tem alguns tipos de feedback, né?

So, we have some types of feedback, right?

Eles podem ser em som, de forma visual, com toasts, né?

They can be in sound, visually, with toasts, right?

E aí, pode ser de forma tátil pra quando algo der errado ele vibra, né?

So, it can be tactile so that when something goes wrong, it vibrates, right?

Então, isso pode ser um feedback, né?

So, this can be feedback, right?

O celular vibrar, certo?

The phone vibrates, right?

Ou todos esses.

Or all of these.

Pode reunir tudo e aí vai ser o feedback, né?

You can gather everything and then that will be the feedback, right?

Imagina tudo isso junto e imagina o carnaval que vai ser.

Imagine all of this together and imagine the carnival it's going to be.

O próximo são as restrições.

The next are the restrictions.

É muito importante limitar a quantidade de escolhas, porque se você deixar o usuário

It is very important to limit the number of choices because if you leave the user

fazer tudo e ir por qualquer lugar, imagina aí a bagunça que vai ser cada tela do seu

do everything and go anywhere, just imagine the mess that each screen of yours will be

sistema.

system.

Isso é mais pra tirar essa confusão, né?

This is more to clear up this confusion, right?

Pra deixar os usuários mais focados no que eles vão executar dentro de um sistema.

To keep users more focused on what they are going to execute within a system.

Então, precisa ter direcionamento, né?

So, it needs to have direction, right?

Então, se você der muitas escolhas, não vai escolher nenhuma e vai acabar sem o feedback.

So, if you give too many options, you won’t choose any and will end up without feedback.

Vai acabar reclamando do seu sistema pras outras pessoas e isso é muito ruim.

You will end up complaining about your system to other people, and that is very bad.

O próximo é o mapeamento.

The next is the mapping.

É quando a gente relaciona os elementos dessa interface com o cotidiano, né?

It's when we relate the elements of this interface to everyday life, right?

Desses usuários.

Of these users.

Então, é mapear o fluxo de uma forma que seja natural pro usuário.

So, it's about mapping the flow in a way that feels natural for the user.

Então, isso a gente vai chamar de mapeamento.

So, we are going to call that mapping.

É onde a gente vai identificar o fluxo que o usuário executa normalmente no dia a dia

It is where we will identify the flow that the user normally executes in their daily life.

dele.

of him.

Então, a gente vai botar algo parecido com aquele fluxo pra que seja feito de forma

So, we are going to put something similar to that flow so that it is done in a way

natural.

natural.

O próximo item é a consistência.

The next item is consistency.

Isso a gente fala muito em design de interface.

We talk a lot about this in interface design.

Uma coisa que também se repete dentro do design de iteração.

One thing that is also repeated within iterative design.

Isso ajuda as pessoas a identificar, além de realizar tarefas, né?

This helps people identify, in addition to completing tasks, right?

Ter uma consistência no padrão de tarefas que vai ser executado.

To have consistency in the pattern of tasks that will be executed.

Isso ajuda na memorização das suas sugestões.

This helps in memorizing your suggestions.

Então, isso é muito importante.

So, this is very important.

A gente vai ver como que funciona.

We'll see how it works.

Então, a gente vai colocar as funcionalidades das suas tarefas dentro do sistema do aplicativo.

So, we will put the functionalities of your tasks into the app's system.

E aí, da próxima vez que o usuário executar isso, ele já nem percebe mais.

And then, the next time the user executes this, they won't even notice it anymore.

É parecido como criar um post no Twitter, ou no Facebook, ou no Instagram também.

It's similar to creating a post on Twitter, or on Facebook, or on Instagram as well.

Aprendeu uma vez, tem esse fluxo, tem essa consistência e aí a pessoa já executa de

Learned once, has that flow, has that consistency, and then the person already executes from

forma natural, às vezes até compulsiva, né?

naturally, sometimes even compulsively, right?

Isso aí reduz a carga cognitiva, que é a aprendizagem, né?

That reduces cognitive load, which is learning, right?

O tempo de aprendizagem.

The learning time.

O tempo de aprendizagem que o usuário tem dentro do seu produto.

The learning time that the user has within your product.

E por último, o Fortas, que são as migalhas, né?

And lastly, the Fortas, which are the crumbs, right?

Os caminhos, os rastros que nós, designers, vamos deixando dentro de um aplicativo ou

The paths, the traces that we, designers, leave behind within an application or

de um produto para que os usuários identifiquem a funcionalidade, a tarefa de forma mais fácil

of a product so that users can identify the functionality and the task more easily

e rápida, certo?

And fast, right?

Inclusive, eu fiz um post falando sobre a Fortas.

Actually, I wrote a post about Fortas.

Se você quer saber mais, vai lá no...

If you want to know more, go to...

No outro post aqui do UX Falando, que aí eu explico lá, dou alguns exemplos de a Fortas,

In another post here from UX Falando, where I explain it there, I give some examples of Fortas,

como a gente pode utilizar e eu espero que vocês tenham gostado desse formato de conteúdo

How can we use it, and I hope you enjoyed this format of content?

e é isso aí.

and that's it.

Hoje nós falamos aqui dos princípios do design de cada interação.

Today we talked here about the principles of the design of each interaction.

Trouxe aqui seis itens rápidos para a gente conhecer um pouco mais sobre design e interação

I brought six quick items for us to learn a bit more about design and interaction.

e como a gente pode aplicar isso nos nossos designs, beleza?

And how can we apply this in our designs, okay?

É isso aí, até a próxima.

That's it, see you next time.

.

It appears that there is no text provided to translate. Please provide the text you would like translated from Portuguese to English.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.