Segredos da gestão eficiente: benefícios e estratégias. Com Kerolaine Rodrigues e Renata Calil
Monde
Monde On-Air
Segredos da gestão eficiente: benefícios e estratégias. Com Kerolaine Rodrigues e Renata Calil
Bom dia, agentes de viagens, bom dia! Como que vocês estão? De onde vocês são, primeiro de tudo,
Good morning, travel agents, good morning! How are you all doing? Where are you from, first of all?
eu quero que vocês mandem aqui nos comentários, eu quero que falem o nome da agência, de onde estão
I want you to send here in the comments, I want you to mention the name of the agency and where you are from.
assistindo, para a gente ver até onde essa live está indo, tá bom? Meu nome é Isabela, para quem
watching, so we can see how far this live is going, okay? My name is Isabela, for those who
não me conhece, eu não apareci esses últimos dias aqui nas lives. Estamos no último dia do Agente
You don't know me, I haven't shown up here in the lives these last few days. We are on the last day of the Agent.
com a Mondi, infelizmente, passa rápido, mas nós já temos os conteúdos dos dois dias anteriores
With Mondi, unfortunately, it goes by quickly, but we already have the content from the previous two days.
aqui no YouTube, para quem perdeu, não conseguiu assistir ao vivo, pode reassistir, pode mandar
Here on YouTube, for those who missed it, couldn't watch it live, you can rewatch it, you can send it.
para os colegas, que o conteúdo foi muito bom, teve muita coisa legal. As meninas falaram sobre
for the colleagues, that the content was very good, there were many cool things. The girls talked about
como fidelizar os clientes, experiências que fidelizam, que vão além do roteiro, falaram
how to retain customers, experiences that foster loyalty, that go beyond the script, they spoke
também sobre grupos, como potencializar o lucro da agência vendendo grupos, então a gente já tem
also about groups, how to enhance the agency's profit by selling groups, so we already have
esses conteúdos aqui no YouTube, tá bom? Hoje a gente vai falar sobre...
these contents here on YouTube, okay? Today we are going to talk about...
um tema que é igualmente importante, né? Importante igual a vender, é importante igual a fazer marketing,
a theme that is equally important, right? Important as selling, is important as doing marketing,
que é a gestão da sua agência de viagens, tá? Como que a gente faz uma gestão mais eficiente, quais são os
What is the management of your travel agency, okay? How do we make more efficient management, what are the
benefícios dessa gestão para o seu negócio, né? A gestão financeira, gestão de outras áreas também,
benefits of this management for your business, right? Financial management, management of other areas as well,
nós vamos conversar nessa live sobre isso. Eu sei que vai ser um conteúdo muito rico, a gente está
we are going to talk about this in the live. I know it will be very rich content, we are
aqui com duas agências de viagens para falar sobre isso, e lembrando que vocês podem mandar as dúvidas
Here with two travel agencies to talk about this, and remembering that you can send your questions.
ao pessoal nos outros dias, eu tô vendo que tem gente aqui no chat que assistiu aos outros dias
To the people in the other days, I see that there are people here in the chat who watched on the other days.
também, mandem aqui quem assistiu, quem conseguiu ver ao vivo, vocês podem mandar as dúvidas que
also, send here who watched, who was able to see it live, you can send the questions that
aí eu vou interrompendo as meninas e a gente vai fazendo essa dinâmica, tá? De conversar mesmo ao
So I will be interrupting the girls and we will be doing this dynamic, okay? To really talk while...
vivo aqui. Temos um roteirinho pronto, mas nós gostamos também sempre de interagir e tirar as
I live here. We have a little script ready, but we also always like to interact and take out the...
dúvidas. Então vamos lá, vamos dar um tempinho para o pessoal chegar, que ninguém entra às 10
Questions. So let's go, let's give everyone some time to arrive, since no one arrives at 10.
horas certinho, né? Enquanto isso a gente vai apresentando as meninas, vamos ver quem tá aqui no
Right on time, right? In the meantime, we'll start introducing the girls, let's see who is here in the...
chat já. Tem a Patrícia, a Patrícia é da agência de São Paulo, tem a Eleven Viagens, bom dia Eleven
Chat now. There is Patrícia, Patrícia is from the agency in São Paulo, there is Eleven Travel, good morning Eleven.
estava, né, nos outros dias aqui do evento, vi que comentou bastante, nós estamos transmitindo também
I saw that you commented a lot in the other days of the event, we are also broadcasting.
pelo Instagram, então de vez em quando eu vou dar uma olhadinha nos comentários também para
through Instagram, so from time to time I will take a look at the comments too to
gente acompanhar quem está por lá. E pessoal, antes da gente apresentar as meninas, vou tirar
People to follow who is over there. And folks, before we introduce the girls, I will take out
um minutinho para gente falar um pouco sobre a questão do Rio Grande do Sul,
a little minute for us to talk a bit about the issue of Rio Grande do Sul,
né? Vou pedir para a Cat colocar aqui o link, aqui tá aparecendo um QR Code para vocês na tela, tá?
Right? I'm going to ask Cat to put the link here; a QR Code is showing up on your screen, okay?
Um QR Code de doação para vocês doarem, a gente tá aí todo mundo unido, né? O turismo unido em prol
A QR Code for donations for you to donate, we are all united here, right? Tourism united for a cause.
dessa causa, para gente passar por mais essa crise. A Mondi já fez a doação, né? A ajuda e nós pedindo,
for this reason, for us to get through this crisis. Mondi has already made the donation, right? The help and us asking,
né? Abrindo esse espaço para que possamos juntos ajudar como a gente puder, né? Tem muita gente do turismo fazendo a sua parte, tem muita gente do turismo fazendo a sua parte, tem muita gente do turismo fazendo a sua parte,
Right? Opening this space so we can help together as best we can, right? There are many people in tourism doing their part, there are many people in tourism doing their part, there are many people in tourism doing their part.
fazendo marmita, divulgando, então nós estamos aqui também divulgando para espalhar essa mensagem, certo? Esse QR Code então leva vocês para um site que tem ali todas as questões de doação, como vocês podem doar, perfeito? Tem o Elton, o Elton entrou aqui também, bom dia da Agência On Travel. Então é isso, pessoal, vão mandando aqui as dúvidas, a gente vai conversando pelo chat e vamos começar então apresentando as nossas agentes de viagens que vão falar sobre o tema.
Making lunchboxes, promoting, so we are here also promoting to spread this message, right? This QR Code then takes you to a website that has all the donation issues, how you can donate, perfect? There’s Elton, Elton has joined us too, good morning from Agência On Travel. So that's it, folks, send your questions here, we will chat and start by introducing our travel agents who will talk about the topic.
segredos da gestão eficiente, certo? Eu vou começar apresentando a Renata. Renata, por favor, fale aí um
secrets of efficient management, right? I'll start by introducing Renata. Renata, please say a few words.
pouco sobre a sua agência, um pouco sobre você, para o pessoal te conhecer. Que delícia estar aqui, Isa.
A little about your agency, a little about yourself, so people can get to know you. It's a delight to be here, Isa.
Se tem uma coisa que eu amo fazer é compartilhar as minhas experiências, porque afinal são 31 anos no
If there's one thing I love to do, it's sharing my experiences, because after all, it's 31 years in the...
turismo. Garanto que muita gente que está assistindo nem tinha nascido e eu já estava trabalhando no
tourism. I assure you that many people who are watching weren't even born and I was already working in the
turismo. É fundamental a gente olhar para o nosso negócio com muito carinho, com muito processo,
tourism. It's essential for us to look at our business with a lot of care, with a lot of process,
com eficiência, para poder fazer do nosso negócio realmente um sucesso. É o que eu
with efficiency, in order to make our business truly successful. That is what I
acredito e a gente está aqui para trocar informação, experiências. Nós somos uma agência,
I believe we are here to exchange information and experiences. We are an agency,
eu digo
I say
sempre que eu realizo sonhos através de viagens incríveis.
whenever I make dreams come true through incredible trips.
E nesses 31 anos, nunca fiz duas viagens iguais,
And in these 31 years, I have never taken two identical trips,
porque cada cliente é único.
because each client is unique.
E como único, tudo para ele é exclusivo.
And as the only one, everything for him is exclusive.
E é isso que norteia o nosso trabalho, o nosso dia a dia.
And that is what guides our work, our day-to-day.
Mas para isso acontecer, tem um bastidor que é fundamental.
But for that to happen, there is a background that is fundamental.
E é disso que a gente vai tratar hoje.
And that's what we're going to discuss today.
Perfeito. Muito obrigada, Renata, pela participação.
Perfect. Thank you very much, Renata, for your participation.
Agora a gente vai apresentar a Caroline.
Now we are going to introduce Caroline.
Caroline, fala um pouquinho sobre o que você faz na agência.
Caroline, tell us a little bit about what you do at the agency.
Se apresente, por favor, para o pessoal te conhecer.
Please introduce yourself so the staff can get to know you.
Bom dia. Eu sou a Caroline e eu trabalho na Amiga Vitor.
Good morning. I am Caroline and I work at Amiga Vitor.
Bom, eu sou, infelizmente, ao contrário da nossa amiga Renata,
Well, I am, unfortunately, unlike our friend Renata,
porque eu não sou tão experiente em turismo,
because I am not so experienced in tourism,
tanto que eu vim desde 2019.
I've been coming since 2019.
Aqui na Amiga Vitor, eu faço parte da administrativa de financeiro.
Here at Amiga Vitor, I am part of the financial administration.
E a nossa agência, ela nasceu do trabalho missionário.
And our agency was born out of missionary work.
Então, aqui, nesse momento em que a gente está vivendo,
So, here, in this moment we are living,
e está vendo todos os atrasados em Rio Grande do Sul,
and you are seeing all the delayed ones in Rio Grande do Sul,
nós estamos trabalhando, que é uma das missionárias,
we are working, which is one of the missionaries,
para estarem lá e ajudar o pessoal.
to be there and help the staff.
Eu espero que, mesmo com muita pouca experiência,
I hope that, even with very little experience,
possa estar agregando, possa estar trocando experiências com vocês.
may be adding, may be exchanging experiences with you.
Opa, agora sim. Vamos começar a nossa conversa.
Hey, now we're good. Let's start our conversation.
Gente, eu vou fazer a primeira pergunta do nosso roteiro aqui.
Guys, I'm going to ask the first question from our script here.
E aí eu vou direcionar para vocês e a gente vai conversando, tá?
So I will guide you and we will be talking, okay?
A primeira pergunta que eu coloquei no roteiro é muito importante,
The first question I included in the script is very important,
que é a questão da gestão financeira.
what is the issue of financial management.
Eu acho que é um pilar importantíssimo.
I believe it is a very important pillar.
A gente fala muito sobre isso na Mondi,
We talk a lot about this at Mondi,
sobre equilibrar as vendas e as finanças para ter um resultado de lucro realmente, né?
about balancing sales and finances to achieve a real profit, right?
Porque, às vezes, o agente vende, vende, vende,
Because, sometimes, the agent sells, sells, sells,
e não está tendo um bom resultado.
and it is not having a good result.
Por que isso está acontecendo?
Why is this happening?
Porque, às vezes, a parte financeira está muito negligenciada,
Because sometimes the financial aspect is very neglected,
muito deixada de lado.
very set aside.
E é uma coisa que, infelizmente, acontece ainda,
And it's something that, unfortunately, still happens,
do foco estar muito em vendas, em marketing, em relacionamento,
the focus being very much on sales, on marketing, on relationships,
que são áreas importantes,
that are important areas,
e o financeiro fica meio abandonado.
and the finance department feels a bit neglected.
Então, a minha primeira pergunta é a seguinte.
So, my first question is the following.
Quais são as dicas que vocês dão para esses agentes que estão assistindo
What tips do you give to these agents who are watching?
para isso não acontecer, para a área financeira não ficar de lado
for that not to happen, so that the financial area doesn't get sidelined
e para eles terem uma gestão mais segura e mais organizada do financeiro?
And for them to have a more secure and organized management of finances?
A gente pode começar com a Caroline, por favor.
Can we start with Caroline, please?
Quando você fala de financeiro, principalmente relacionado a agentes menores,
When you talk about finance, especially related to smaller agents,
é muito comum que acham que o financeiro é só controlar as saídas e as entradas,
It is very common for people to think that finance is just about controlling expenses and income.
não seja pagar e receber.
Don't be about paying and receiving.
Mas eles não reparam e não formam estratégias relacionadas à gestão financeira.
But they do not notice and do not form strategies related to financial management.
Porque é notório que as instituições menores não têm intérprete de gastos.
Because it is clear that smaller institutions do not have a spending interpreter.
Então, é comum que, enquanto ainda tem dinheiro no caixa,
So, it is common that, while there is still money in the cash register,
a gente, gerando gastos, gerando dívidas,
us, generating expenses, generating debts,
não tenha um plano de investimentos, não consegue, ainda não aprenderam
do not have an investment plan, cannot, have not learned yet
a analisar os indicadores, a entender como a gente está indo
analyzing the indicators, understanding how we are doing
de acordo com números, de acordo com os atendimentos,
according to numbers, according to the services provided,
de acordo com o que os clientes dizem, ainda não sabem entender todas as informações.
According to what the clients say, they still do not know how to understand all the information.
E o principal, que é muito, muito importante,
And the main thing, which is very, very important,
muito mais em comum com os agentes menores,
much more in common with the smaller agents,
é não saber separar o que é dívidas da empresa e dívidas pessoais.
It is not knowing how to separate business debts from personal debts.
E quando juntam tudo, a empresa acaba...
And when they put everything together, the company ends up...
O agente não tem o lucro e a empresa não consegue arcar com tudo.
The agent does not have the profit, and the company cannot bear everything.
Perfeito. É isso mesmo, Renata. Você pode complementar para a gente?
Perfect. That's right, Renata. Can you add more for us?
Olha, eu vou contar para vocês a minha experiência.
Look, I’m going to tell you about my experience.
Eu não tinha nem o CNPJ aberto.
I didn't even have the CNPJ open.
Eu já tinha adquirido um sistema.
I had already acquired a system.
Por quê?
Why?
Antes de tudo, a gente tem que ter o controle da agência aqui, na nossa mão.
First of all, we need to have control of the agency here, in our hands.
A conciliação bancária tem que ser feita diariamente.
Bank reconciliation must be done daily.
Ah, mas eu não tenho tempo, eu tenho que vender.
Ah, but I don't have time, I have to sell.
Todo mundo tem que vender.
Everyone has to sell.
Não existe negócio se não tiver venda.
There is no business if there are no sales.
Mas, para isso acontecer de uma maneira saudável,
But for that to happen in a healthy way,
a primeira coisa que a gente...
the first thing that we...
O que a gente tem que fazer é ter sistema.
What we need to do is have a system.
E eu vou contar aqui, só para vocês terem ideia,
And I will share here, just so you have an idea,
o Mondi faz parte da minha vida, da vida da minha empresa, há 12 anos.
Mondi has been a part of my life, and my company's life, for 12 years.
Eles tinham acabado de começar a lançar no mercado
They had just started to launch on the market.
e o Daniel fez uma apresentação aqui em Ribeirão, na feira da Avip,
and Daniel gave a presentation here in Ribeirão, at the Avip fair,
e eu estava sentada no fundo, ao lado dele.
And I was sitting at the back, next to him.
Eu falei assim, Daniel, eu não sei quanto custa isso, mas eu quero.
I said like this, Daniel, I don't know how much this costs, but I want it.
Por quê?
Why?
Eu percebi a grandeza da ferramenta que a gente tinha em mãos, né?
I realized the greatness of the tool we had in hand, right?
E aí, saí do sistema que eu tinha e migrei para a Mondi.
Hey, I left the system I had and migrated to Mondi.
O controle disso tudo, né?
The control of all this, right?
Eu vou fazer uma pergunta.
I am going to ask a question.
Quantas vezes você abriu uma fatura de fornecedor para conferir e tinha erro?
How many times have you opened a supplier invoice to check and found an error?
Se você tem isso lançado no sistema, você concilia até a fatura
If you have this recorded in the system, you reconcile up to the invoice.
e aí você vai percebendo aonde tem ralos.
And then you start noticing where there are drains.
Porque a drenagem das nossas receitas é uma coisa absurda se a gente não ficar atento.
Because the drainage of our revenues is an absurd thing if we don't stay alert.
Então, a gestão financeira é fundamental.
So, financial management is essential.
E, infelizmente, Isa, eu vou trazer um dado para você que é alarmante, a meu ver.
And, unfortunately, Isa, I am going to bring you a piece of data that is alarming, in my opinion.
O que é?
What is it?
Foi feita uma pesquisa aqui em Ribeirão, junto às agências, né?
A survey was conducted here in Ribeirão, with the agencies, right?
46% das agências só que tem sistema.
46% of agencies only have a system.
46%.
46%.
Quer dizer, mais da metade faz no caderno.
I mean, more than half do it in their notebooks.
Mais da metade é urgência.
More than half is urgency.
E pensa, como a Caroline falou, que pode misturar a conta pessoal e a conta da empresa.
And think, as Caroline said, that you can mix the personal account and the company account.
Essa é a morte da empresa.
This is the death of the company.
Essa é a morte.
This is death.
É o primeiro passo para o fim.
It is the first step towards the end.
Nós, como donos, temos que ter um prolabore e cada um se vire com o seu prolabore.
We, as owners, need to have a salary, and each one manages their own salary.
Se você quer ter um prolabore mais robusto,
If you want to have a more robust pro labore,
trate de vender mais para poder ter a retirada.
try to sell more so you can have the withdrawal.
E não sangrar o caixa da empresa.
And not to bleed the company's cash.
Quantas negociações a gente faz que você precisaria ter um dinheiro em caixa
How many deals do we make that you would need to have cash on hand?
para sinalizar e garantir a tarifa e você não tem,
to signal and ensure the fare and you do not have,
porque você está sangrando o caixa da empresa.
Why are you bleeding the company's cash?
Então, ter sistema, para mim, é o ponto número um da gestão.
So, having a system, to me, is the number one point of management.
Diariamente, o meu financeiro coloca na minha mesa.
Daily, my financial team puts it on my desk.
A gente até mudou um pouco.
We even changed a bit.
Agora, eu faço semanal, porque era diário.
Now, I do it weekly because it used to be daily.
Ai, Renata, mas eu sou sozinha.
Oh, Renata, but I am alone.
Você tem que dar um jeito de fazer, ponto.
You have to find a way to do it, period.
Você tem que dar um jeito de fazer.
You have to find a way to do it.
A gente que é de vendas, quer vender, vender, vender.
We who are in sales want to sell, sell, sell.
Não, não.
No, no.
Eu falo por mim.
I speak for myself.
Eu estou no turismo há 31 anos.
I have been in tourism for 31 years.
Há 19, eu tenho a minha própria agência.
At 19, I have my own agency.
E no começo...
And at the beginning...
Eu só queria vender.
I just wanted to sell.
Eu não estava preocupada com esse bastidor.
I wasn't worried about that backstage.
Eu tinha já sistema, como eu disse,
I already had a system, as I said,
mas o meu negócio era venda, venda, venda.
but my business was sales, sales, sales.
Depois, eu comecei a enxergar que, além de vender,
Then, I started to see that, besides selling,
porque vender, ter um bom atendimento,
because selling, having good service,
isso não é diferencial para nenhuma empresa.
this is not a differentiator for any company.
Nada.
Nothing.
Isso é o mínimo necessário.
This is the minimum required.
Você vender e ter um bom atendimento.
You sell and have good service.
Ter excelência nos seus processos.
To have excellence in your processes.
Agora, se você não fizer a gestão do que entra,
Now, if you do not manage what comes in,
não vai para frente.
it doesn't go forward.
Não tem jeito de ir para frente.
There's no way to move forward.
Você vai empurrando um pouquinho com a barriga
You keep pushing it a little with your belly.
até a empresa sucumbir.
until the company succumbs.
Realmente.
Really.
Vocês falaram pontos muito importantes.
You raised very important points.
Eu vou pedir até para o pessoal colocar aqui nos comentários
I'm going to ask the team to put it here in the comments.
que tem conteúdo da Mondi falando,
that has content from Mondi speaking,
ensinando.
teaching.
Sobre como não misturar as contas físicas
About how not to mix personal accounts.
e as contas da empresa,
and the company's accounts,
que é um ponto muito importante.
that is a very important point.
E é uma questão que a gente sempre fala, né?
And it's a question that we always talk about, right?
Os agentes gostam muito de relacionamento.
Agents really enjoy relationships.
Bastante de vender e de se relacionar.
Enough selling and relating.
Daquela coisa de realizar sonhos.
Of that thing about making dreams come true.
Mas, para que isso aconteça,
But for that to happen,
para que o seu negócio continue conseguindo, né?
so that your business can continue to succeed, right?
Realizar os sonhos e vendendo,
Making dreams come true and selling.
você precisa fazer esses bastidores,
you need to make these backstage,
como a Renata falou, não tem como fugir.
As Renata said, there is no way to escape.
E aí, uma questão que eu queria trazer para vocês.
So, a question I wanted to bring to you all.
É que um ponto que você falou, Renata.
It's that one point you mentioned, Renata.
Muitos, muitos agentes falam para a gente.
Many, many agents talk to us.
Eu quero um sistema,
I want a system,
mas eu não tenho tempo para alimentar esse sistema.
but I don't have time to feed this system.
Eu não tenho tempo para usar um sistema.
I don't have time to use a system.
Eu não tenho tempo para aprender a usar uma ferramenta.
I don't have time to learn how to use a tool.
A gente acaba sofrendo disso na Mondi também,
We end up suffering from this at Mondi too,
no momento da implantação,
at the time of deployment,
porque os agentes nunca têm tempo.
because agents never have time.
Essa é a desculpa número um.
This is the number one excuse.
Então, que dica que vocês podem dar
So, what tip can you give?
para esses agentes que não têm tempo,
for these agents who don't have time,
que perceberam que precisam fazer gestão financeira?
What they realized they need to do is financial management?
Porque a gente tem dois cenários.
Because we have two scenarios.
Aquele que nem percebeu ainda.
The one who hasn't even noticed yet.
E que está desse jeito aí no caderno,
And it's like that in the notebook,
achando que está tudo bem.
thinking that everything is fine.
E aquele que percebeu, mas que está nessa coisa
And the one who realized, but is in this thing.
do não tenho tempo, não sei como faço.
I don't have time, I don't know how I do it.
Que dica que você pode dar,
What tip can you give?
começando pela Caroline,
starting with Caroline,
para esses agentes
for these agents
que estão com a gestão de tempo muito ruim,
who have very poor time management,
que é uma gestão que você também precisa fazer.
that is a management you also need to do.
Então, que dica que você pode dar nesse sentido?
So, what advice can you give in this regard?
Bom, para quem não tem tempo,
Well, for those who don't have time,
para quem está começando,
for those who are starting,
o ideal é sempre começar
the ideal is always to start
pelo que parece mais fácil.
It seems easier.
Sempre existe um começo.
There is always a beginning.
Então, acredito que
So, I believe that
o primeiro passo
the first step
para isso é começar pela separação
to do this, it's to start with separation
das finanças.
of finance.
Porque quando vai separando
Because when you start separating
o que é seu e o que é da empresa,
what is yours and what is the company's,
e a gestão de investimentos,
and investment management,
entendendo dos seus investimentos
understanding your investments
o que é realmente
what is it really
necessário,
necessary,
o que realmente pode ser,
what it can really be,
em algum momento, caso necessário,
at some point, if necessary,
dar um passo para trás.
take a step back.
E se realmente
And if really
todos os seus investimentos
all your investments
estão tendo retorno.
They are getting feedback.
Eu acho que
I think that
essa é uma boa forma de começar.
this is a good way to start.
Perfeito. Outro ponto
Perfect. Another point.
que a Caroline falou para destacar aqui
that Caroline mentioned to highlight here
é o teto de gastos.
it is the spending cap.
É uma coisa que poucas agências fazem,
It's something that few agencies do,
que é esse controle, ter essa meta de despesas.
What is this control, having this expense goal?
A gente tem artigo no blog da Monty
We have an article on Monty's blog.
falando sobre isso também. Vou pedir para o pessoal colocar aqui.
Talking about that too. I will ask the team to put it here.
Que é muito importante
That is very important.
e eu sei que é uma coisa bem negligenciada.
And I know that it's a very neglected thing.
E aí, passando para a Renata,
Hey there, passing it to Renata,
falar um pouquinho sobre gestão de tempo também,
talk a little bit about time management as well,
por favor.
please.
O que é ter tempo
What does it mean to have time?
e não ter tempo?
and not having time?
O que é?
What is it?
Para mim,
For me,
essa é a principal pergunta.
this is the main question.
Você tem tempo
Do you have time?
se você organizar a sua rotina?
if you organize your routine?
Se você
If you
começar pelo que precisa
start with what you need
ser feito diariamente?
to be done daily?
Ah, mas
Ah, but
eu cuido de não sei quantos processos
I take care of I don't know how many processes.
de viagem eu tenho que fazer isso,
for the trip I have to do this,
eu tenho que fazer pagamento, eu tenho que fazer...
I have to make a payment, I have to do...
Todo mundo tem, gente.
Everyone has it, guys.
Isso não é novidade para ninguém.
This is no news to anyone.
Isso não é novidade. Quando eu comecei,
This is not new. When I started,
eu comecei também assim,
I started like this too,
na raça era eu comigo
by sheer determination it was me with myself
e fazendo tudo e atendendo cliente.
and doing everything and serving the customer.
Eu não tinha nem espaço
I didn't even have space.
aberto, então eu ia até o cliente,
open, so I would go to the client,
quer dizer, eu gastava muito mais tempo
I mean, I used to spend a lot more time.
ainda nos meus atendimentos.
still in my appointments.
Era uma peleja.
It was a struggle.
Agora, o que é prioridade para você?
Now, what is a priority for you?
Porque se você organizar
Because if you organize
sua rotina financeira,
your financial routine,
no começo
in the beginning
o que parece
what it seems
que está sendo ladrão
what is being a thief
do seu tempo,
of your time,
está te roubando tempo,
it's stealing your time,
no fim você vai ver que
in the end you will see that
organizando a sua vida financeira
organizing your financial life
você vai ter mais tempo para vender.
You will have more time to sell.
Porque aquilo já está resolvido,
Because that has already been resolved,
já está
it's already done
feito, já está organizado
Done, it's already organized.
e você não vai mais
and you won't go anymore
precisar
to need
ficar depois procurando o erro,
to stay afterwards looking for the mistake,
aqui, erro, ali,
here, mistake, there,
o que eu fiz, o que eu deixei de fazer.
what I did, what I didn't do.
Então, a gestão
So, the management
do tempo é fundamental.
Time is fundamental.
E a gente
And we
tem que começar pelo que é
It has to start with what it is.
mais punk
more punk
para a gente. Se vocês me
for us. If you all me
perguntarem, ah, você curte fazer
they'll ask, oh, do you enjoy doing
financeiro?
financial?
Não, não curto, gente. Eu curto vender,
No, I don't like it, guys. I like to sell,
eu curto desenvolver roteiro,
I enjoy developing scripts,
mas quando, por exemplo, o meu financeiro
but when, for example, my finance team
está de férias, quem é que faz? Sou eu.
On vacation, who is doing it? It's me.
E eu quero sempre ficar
And I always want to stay.
livre disso para ter o resto do dia
free from this to have the rest of the day
para fazer as coisas que eu curto fazer,
to do the things that I enjoy doing,
que é atender
what is to attend
cliente e tal. Então, eu começo
client and so on. So, I start
meu dia já
my day already
fazendo tudo o que eu preciso
doing everything I need
ligado ao financeiro.
linked to the financial.
Ah, mas no meio do dia
Ah, but in the middle of the day
sempre tem algum pagamento para fazer.
There is always some payment to be made.
Ok, vai ser a
Ok, it will be the
exceção do dia, mas você
exception of the day, but you
já começou o dia e já fez
the day has already begun and has already done
tudo o que precisa.
everything you need.
Já pagou boleto,
Have you already paid the bill?
já imprimiu o extrato do banco,
Have you already printed the bank statement?
e olha, eu vou te falar,
and look, I'm going to tell you,
é a
it's the
coisa mais linda de se ver,
the most beautiful thing to see,
porque quando você organiza
because when you organize
o monte
the mountain
na íntegra, usando
in full, using
todos os recursos,
all resources,
eu faço assim aqui, eu imprimo
I do it like this here, I print.
o extrato do banco de um lado
the bank statement on one side
e do outro o extrato
and on the other hand, the extract
do monte. É centavo, tem
from the hill. It's a cent, it has
que bater.
what to hit.
Então, assim, é onde
So, like, this is where
você também começa a se
you also start to se
estruturar para poder crescer.
structure to be able to grow.
Porque se você não tem controle
Because if you have no control
financeiro, como
financial, how
você vai confiar em alguém para fazer essa
Are you going to trust someone to do this?
parte que é tão importante na
part that is so important in the
empresa? Eu
company? Me
tenho uma pessoa que cuida do
I have a person who takes care of the
financeiro hoje, tá?
financial today, okay?
Nós somos uma
We are one.
agência boutique, uma agência
boutique agency, a agency
pequena, não somos uma
small, we are not one
grande agência, né? Temos
Big agency, right? We have
uma equipe enxuta,
a lean team,
mas
but
eu fazendo auditoria
me doing an audit
de tudo que é feito no
of everything that is done in the
mercado financeiro, eu sei
financial market, I know
que tudo está sendo pago,
that everything is being paid for,
que tudo está batendo
that everything is hitting
com o valor que está lançado no
with the value that is recorded in the
monte e no
mountain and no
extrato bancário.
bank statement.
Então, eu fico tranquila. Eu
So, I feel calm. I
cheguei essa madrugada, tá?
I arrived this morning, okay?
Eu cheguei duas horas da
I arrived two hours late.
manhã aqui em Ribeirão, de uma viagem
morning here in Ribeirão, from a trip
internacional com o grupo.
international with the group.
A Mariana
To Mariana
trabalhou normal, tem acesso
worked normally, has access
ao banco. Cheguei aqui
to the bank. I arrived here
em cima da minha mesa, está o relatório
On top of my desk, there is the report.
desses dez dias que eu fiquei fora.
of those ten days that I was away.
Então, mesmo à distância,
So, even from a distance,
você acompanha o seu negócio.
you follow your business.
Senão, não existe
Otherwise, it doesn't exist.
maneira de crescer.
way to grow.
Se você não cuidar,
If you don't take care,
se você não tiver
if you don't have
na ponta do dedo
at your fingertips
o controle do seu
the control of your
negócio, você não cresce.
business, you don't grow.
Não cresce. Então,
It doesn't grow. So,
sempre vai ficar nesse rolo,
it will always be stuck in this mess,
né? Ah, isso aí eu faço
Right? Oh, I can do that.
tudo, eu não dou conta,
everything, I can't handle it,
eu fico trabalhando até não sei que horas,
I keep working until I don't know what time.
para.
for.
Para. Para crescer,
For. To grow,
precisa estruturar. E eu vou
It needs to be structured. And I will.
falar uma coisa para vocês.
I want to say something to you.
Acho que deu uma travadinha.
I think it got stuck for a moment.
Minha agência.
My agency.
Nunca. Eu era
Never. I was.
colaboradora de uma grande agência
collaborator of a large agency
aqui em Ribe... Oi?
Here in Ribe... Hi?
Eu era
I was
colaboradora de uma grande agência
collaborator of a large agency
aqui em Ribeirão e
here in Ribeirão and
enfim,
finally,
a vida andou, os ciclos
life went on, the cycles
se fecharam, eu nunca
they closed, I never
quis ter agência, de repente
I suddenly wanted to have an agency.
eu fiz
I did.
um cartão e entreguei para os
a card and I delivered it to the
clientes que eu atendia nessa agência,
clients that I served at this agency,
agradecendo que eu tinha
thanking that I had
atendido a todos até ali.
attended to everyone up to there.
Peguei a minha agenda,
I grabbed my planner,
que era toda escrita a lápis,
that was all written in pencil,
não tinha sistema naquela época,
there was no system at that time,
joguei no lixo
I threw it in the trash.
minha agenda. Porque os clientes
my schedule. Because of the clients
eram da
they were from
empresa, não eram meus clientes.
company, they were not my clients.
E aí ele não sabia o que ia
And then he didn't know what was going to happen.
fazer. Bom, alguns clientes
to do. Well, some customers
começaram a me procurar e foi
they started looking for me and it was
aí que então surgiu
that's when it appeared
ou eu vou nascer como agência
or I'll be born as an agency
ou eu vou morrer. Então
or I'm going to die. So
resolvi nascer como agência. E a
I decided to be born as an agency. And the
minha mentalidade era
my mindset was
só uma, vender, vender, vender,
just one, sell, sell, sell,
vender. Eu custei,
sell. I took a long time,
eu apanhei
I got beaten.
para entender que era
to understand what it was
mais do que isso. Eu achava que
more than that. I thought that
lançar só no sistema
launch only in the system
que eu tinha, eu lançava
what I had, I threw away
estava bom, estava bom. Olhava
it was good, it was good. I looked
tinha dinheiro no caixa, estava bom.
There was money in the cash register, it was good.
Só que fazer gestão
It's just that managing.
financeira vai além disso.
financial goes beyond that.
E se a gente não se
And if we don't...
organizar, não consegue
organize, you can't
expandir o negócio. Não
expand the business. No
consegue colocar ninguém para te ajudar
you can't get anyone to help you
nesse processo.
in this process.
Perfeito, muito
Perfect, very
bem colocado. Essa
well placed. This
questão do tempo, a gente
the issue of time, we
tem um problema sério, porque assim,
there is a serious problem, because like this,
realmente para você colocar um sistema
really for you to set up a system
para rodar, você vai precisar se
to run, you will need to get
dedicar, porque você vai precisar
dedicate, because you will need it
aprender. Então você imagina todos os seus
learn. So you imagine all your
processos hoje da agência,
processes today at the agency,
tudo que você tem feito no caderno,
everything you have been doing in the notebook,
na planilha ou em um outro sistema
in the spreadsheet or in another system
que não está funcionando tão bem para você,
that is not working so well for you,
tudo isso você vai ter que encaixar
you will have to fit all of this in
no monde. Então é um
in the world. So it's a
tempo de dedicação que realmente não
time of dedication that really does not
tem outra maneira, não tem milagre, não tem como
There is another way, there’s no miracle, it can’t be done.
falar, contratei o monde amanhã,
To speak, I hired the world tomorrow,
o meu financeiro está redondo, amanhã está
My finances are in order, it will be tomorrow.
tudo certo, todos os meus cadastros, as importações,
all right, all my registrations, the imports,
eu estou fazendo tudo perfeito.
I am doing everything perfectly.
Não, vai demorar um tempo realmente
No, it's going to take some time indeed.
para você aprender e para você colocar
for you to learn and for you to put in place
para rodar, mas quando você alimenta
to run, but when you feed
é esse o resultado que a Renata está falando,
this is the result that Renata is talking about,
que a Caroline está falando que você tem.
that Caroline is saying you have.
É o resultado de estar tudo
It's the result of everything being.
na palma da sua mão. Então você
in the palm of your hand. So you
não fica mais no escuro em relação à sua agência,
you won’t be left in the dark about your agency anymore,
você não fica mais no escuro em relação
you won't be in the dark anymore regarding
à sua gestão, você tem
to your management, you have
indicadores ali para te mostrar como
indicators there to show you how
está a saúde do seu negócio, não só a saúde
it's the health of your business, not just health
das vendas, mas do financeiro,
of sales, but of the finance,
que é o que a gente está falando que é tão importante ter
what we are talking about that is so important to have
também, saber como que está os
also, to know how the
gastos, quais categorias de despesas vocês
expenses, what expense categories do you have
estão gastando mais. Então não só
they are spending more. So not only
saber receita e despesa, isso é muito básico
knowing income and expenses, that is very basic
para um negócio, você tem que se aprofundar.
For a business, you have to dive deep.
Gente, eu vou passar um segundinho para os
Guys, I’ll take a little second for the...
comentários aqui que o pessoal está comentando.
comments here that people are commenting.
Eu estou escutando a minha voz voltando,
I am listening to my voice coming back,
Cat, está atrapalhando?
Cat, are you bothering?
Não? Certo.
No? Alright.
Então vamos lá. Tem o
So let's go. There is the
Alberto aqui, ele falou quando a gente
Alberto here, he spoke when we
estava comentando sobre a importância
I was commenting on the importance.
da gestão combinada com as
of the management combined with the
vendas, ele falou realmente é isso,
Sales, he really said that's it.
uma realidade. A Daniela
a reality. Daniela
está aqui também comentando que
is also commenting that
sempre digo que ter um monte
I always say that having a lot
é vital. Quando o valor aumentou
it's vital. When the value increased
eu pensei, ainda mais barato do que
I thought, even cheaper than
perder o controle e
lose control and
não ter como controlar.
unable to control.
Não abro mão, principalmente
I don’t give up, especially
pelo suporte. Perfeito,
for the support. Perfect,
Daniela, muito obrigada pelo comentário.
Daniela, thank you very much for the comment.
O financeiro da
The financial department of
Canis Turismo está aqui também, Caroline
Canis Turismo is here too, Caroline.
de Curitiba. A Ana Carolina
from Curitiba. Ana Carolina
comentou, bom dia, sou a Carol
She commented, good morning, I am Carol.
da Like a Dream de Paulínia,
from Like a Dream by Paulínia,
aqui perto da gente, eu estou em
here close to us, I am in
São Paulo, na região americana.
São Paulo, in the American region.
Eu gostaria de saber como é o fluxo
I would like to know how the flow is.
do processo de venda, depois que um
of the sales process, after a
vendedor efetiva a venda, o próprio
the seller finalizes the sale, himself
vendedor lança a venda no
the seller launches the sale on
sistema? Como que funciona?
System? How does it work?
A Renata pode responder essa questão
Renata can answer this question.
da Ana?
from Ana?
Olha, aqui na agência
Look, here at the agency
cada vendedor é responsável
each seller is responsible
pelo lançamento das suas vendas.
for the launch of your sales.
Tá?
Okay?
Fechou a venda,
Closed the sale,
já entra, adiciona
already enters, adds
o cliente, fornecedor,
the client, supplier,
faz a importação
make the importation
se precisar,
if needed,
se for o caso, mas
if it is the case, but
uma coisa, gente, que é fundamental
One thing, folks, that is fundamental.
é deixar esse
it's leaving this
histórico.
history.
A gente tem um campo
We have a field.
lá no Monde que tem a observação,
there in the Monde that has the observation,
coloca
puts
o nome do hotel,
the name of the hotel,
coloca as datas, coloca
put the dates, put them
tudo certinho, porque daqui
Everything's fine because from here
um tempo, você vai ligar
At some point, you will call.
para esse cliente, vai falar
for this client, it will be said
oi fulano,
hi so-and-so,
olha só, lembrei de você
Look, I remembered you.
por uma viagem, um roteiro que a gente
for a trip, an itinerary that we
tem aqui, estou falando
It's here, I'm talking.
sem cuidado de
without care of
organizar esse script,
organize this script,
mas na sua última
but in your last one
viagem, você fez
trip, you made
tantos dias em Paris e não sei
so many days in Paris and I don't know
o que,
what,
o cara fala, putz, que memória
The guy says, wow, what a memory.
que essa menina tem, não é memória,
what this girl has is not memory,
é sistema, é ferramenta.
It's a system, it's a tool.
Então, uma ferramenta
So, a tool
bem preenchida,
well filled,
te dá subsídio
gives you subsidy
para expandir
to expand
com esse
with this
cliente e ele vai sentir
client and he will feel
segurança, nossa, eles têm os meus
security, ours, they have mine
dados de viagem,
travel data,
eles têm tudo controlado,
they have everything under control,
é muito bacana, isso dá
it's really cool, that works
um efeito, assim,
an effect, thus,
em termos de
in terms of
acolhimento
welcoming
para o cliente,
for the client,
que ele se sente especial, ele fala
that he feels special, he speaks
nossa, ela sabe mesmo
Wow, she really knows.
do que ela está falando, mesmo que
what she is talking about, even though
não seja a pessoa que vendeu na época.
Don't be the person who sold at that time.
O sistema
The system
bem preenchido,
well filled,
e ó, gente, vou falar uma coisa,
And hey, everyone, I'm going to say something,
preenche direito esse trem,
fill this thing out correctly,
preenche direito,
fill it out correctly,
coloca o nome
put the name
do cliente inteirinho,
of the whole client,
por exemplo, meu nome
for example, my name
completo é
complete is
Renata Calil Machado,
Renata Calil Machado,
eu não sou só Renata
I am not just Renata.
Calil, eu não sou só
Calil, I am not alone.
Renata Machado,
Renata Machado,
eu sou Renata Calil Machado,
I am Renata Calil Machado,
então, não abrevia,
so, don't shorten it,
põe o nome inteiro,
put the full name,
por quê?
why?
Na próxima venda,
In the next sale,
a outra pessoa vai lançar,
the other person is going to launch,
aí ela procura, ai,
then she searches, oh,
Renata Calil, ah, não tem,
Renata Calil, ah, there isn't any.
só tem Renata Machado, Renata Calil
There is only Renata Machado, Renata Calil.
e Renata Machado é a mesma pessoa,
and Renata Machado is the same person,
então evita
so avoid
duplicidade no sistema,
duplicity in the system,
coloca, é trabalho
put it, it's work
uma vez só,
just once,
põe lá telefone,
put the phone there,
endereço, põe tudo,
address, put everything,
porque na hora que você precisar acionar
because at the moment you need to act
por e-mail, acionar
by email, trigger
fixo, acionar
fixed, trigger
celular, você fez uma
cell phone, you made one
vez só, você fez
just once, you did
uma vez só,
just once,
o que a gente tem
what do we have
o maior patrimônio é o
the greatest asset is the
nosso mailing,
our mailing,
isso é nosso, é
this is ours, it is
conquista nossa, se a
our conquest, if the
gente não cuidar disso
people not taking care of this
ou fizer meia boca,
or do a half-assed job,
então, assim, com
so, like, with
relação a fornecedor,
relationship with supplier,
com relação a cliente, aqui
regarding the client, here
na agência, quem está
at the agency, who is there
responsável por aquela venda,
responsible for that sale,
por aquele lançamento, faz
for that launch, it does
tudo mais completo,
everything more complete,
e eu sei que
and I know that
dá preguiça, eu pego
I'm feeling lazy, I'll take it.
no pé das meninas, porque eu falo, gente,
at the girls' feet, because I talk, folks,
faz completo,
complete it,
que é um trabalho só.
it's just one job.
Perfeito, é, esse ponto
Perfect, yes, that point.
que você trouxe é uma outra
what you brought is another one
face da gestão, que é a gestão de dados
data management, which is data management
também, né, que é importante com
also, right, which is important with
o sistema, porque organização de dados,
the system, because data organization,
a gente fala que o monte fornece uma base de
we say that the mountain provides a base of
oportunidades, o que significa isso?
Opportunities, what does that mean?
Significa você transformar as informações
It means you transforming the information.
que tem no sistema em conhecimento,
what is in the system in knowledge,
ah, você tem o e-mail da pessoa
Ah, do you have the person's email?
ali, você tem as preferências da
there, you have the preferences of the
pessoa, o que ela gosta de fazer, para onde ela
person, what she likes to do, where she
viajou, mas isso é só se você
traveled, but that is only if you
preencher, né, você tem a data de aniversário,
fill in, right, you have the birthday date,
você tem o vencimento do passaporte,
Do you have the expiration date of the passport?
com quem que ela costuma viajar, em que época
Who does she usually travel with, and during what time?
do ano, ela gosta de hotel
of the year, she likes hotel
quatro estrelas, cinco estrelas, no centro,
four stars, five stars, in the center,
enfim, tudo que você colocar no sistema
anyway, everything you put in the system
é o que a Renata falou, colocou
That's what Renata said, she put it.
uma vez, buscou o nome da pessoa
one time, searched for the person's name
ali, buscou o e-mail da pessoa,
there, he searched for the person's email,
a ferramenta vai te trazer tudo,
the tool will bring you everything,
só que você tem que ter essa paciência de
it's just that you have to have this patience to
alimentar, de sempre que for atender,
feed, whenever it is to attend,
colocar com o maior número
put with the highest number
de informações possíveis ali no cadastro
of possible information registered there
da pessoa, é, usar os anexos
of the person, is to use the attachments
também é muito importante para ter uma gestão
it is also very important to have management
de documentos pessoais do cliente,
of the client's personal documents,
das contas da agência, enfim,
from the agency's accounts, after all,
é uma parte, uma face da gestão
It is a part, a facet of management.
também, que é a gestão de dados, que é
also, which is data management, which is
importantíssima, e que como sistema
very important, and that as a system
facilita muito, porque aí você imagina
it makes it much easier, because then you can imagine
esse monte de informação que a Renata
this bunch of information that Renata
citou aqui, espalhada em abas
you mentioned here, spread across tabs
na planilha, espalhada no Gmail,
in the spreadsheet, spread out in Gmail,
espalhada no WhatsApp, você tem
spread on WhatsApp, you have
um pouco de documento aqui, um pouco de documento lá,
a little bit of document here, a little bit of document there,
e aquele monte de pasta
and that pile of pasta
no computador, como que você vai encontrar
On the computer, how are you going to find it?
o que você precisa? Então ao invés de você
What do you need? So instead of you.
ficar nessa procura
to stay in this search
para tentar organizar, que você já perdeu tempo,
to try to organize, that you have already wasted time,
não é melhor você ter uma ferramenta, colocar
Isn't it better for you to have a tool, to put?
uma vez e ter acesso fácil?
once and have easy access?
Então assim, nessa briga de tentar
So, in this struggle to try
economizar tempo, acaba perdendo tempo,
saving time, ends up wasting time,
né? Muito, muito.
Right? Very, very.
Essa questão, especialmente,
This question, especially,
eu não sei se
I don't know if
todo mundo aqui já ouviu falar
everyone here has heard of it
em LGPD,
in LGPD,
tá? Que é essa
Okay? What is this?
lei geral de proteção de dados.
general data protection law.
Isso é uma coisa seríssima.
This is a very serious matter.
Então, dentro do
So, within the
monte, os anexos, a gente pode
mount, the attachments, we can
colocar todos os documentos
put all the documents
do cliente lá, e não precisa
from the client over there, and it is not necessary
ficar pedindo, ah, me passa o seu cartão,
keep asking, oh, give me your card,
me passa seu não sei o quê.
give me your whatever.
Uma vez só, pedir o arquivo,
Just once, request the file.
tá pronto.
It's ready.
Né? Não existe
Right? It doesn't exist.
mais aquelas pastinhas, que bom,
more of those little folders, how nice,
pelo menos eu sempre gostei de trabalhar
At least I've always liked to work.
com as pastas, e deixar
with the folders, and leave
tudo arquivado e tal.
everything filed and so on.
Acabou esse tempo, é tudo no
That time is over, it's all in the
digital, e a nossa ferramenta
digital, and our tool
é muito boa
it's very good
para isso, né? Ela é blindada
For that, right? She is armored.
para isso.
for that.
Isso, a questão da LGPD da segurança
Yes, the issue of the LGPD and security.
também é um outro ponto muito importante,
it is also another very important point,
né? O monte, as informações estão
Right? The mountain, the information is there.
em nuvem, e o backup é feito diariamente,
in the cloud, and the backup is done daily,
então, não tem chance de você perder
So, there's no chance of you losing.
os seus dados, esses dados vazarem,
your data, that data leaking,
porque isso são questões que a gente tem que estar atentos,
because these are issues we need to pay attention to,
são dados pessoais dos seus clientes, né?
They are personal data of your clients, right?
Vamos passar, então, para as
Let's move on to the
perguntas.
questions.
Só comentário aqui do nosso diretor,
Just a comment here from our director,
Daniel Biancarelli, que está aqui assistindo. Ele falou
Daniel Biancarelli, who is here watching. He said.
que nasceu em real turismo também, cada vendedor
that was born in real tourism too, each seller
é responsável por cadastrar suas vendas
is responsible for registering your sales
no momento que ela acontece. Usamos
at the moment it happens. We use
as integrações quando possível, e os anexos
the integrations when possible, and the attachments
para guardar os documentos digitais,
to store digital documents,
que é o que a gente estava comentando.
That's what we were commenting on.
É...
It is...
Excelente, Renata, obrigada. A Ana
Excellent, Renata, thank you. Ana.
agradeceu aqui a resposta.
I thanked here for the response.
A Eleven Viagens fez uma pergunta que ela estava aqui
Eleven Viagens asked a question that she was here.
lendo a minha mente, porque essa
reading my mind, because this
é a próxima pergunta do nosso roteiro,
it's the next question on our script,
mas ela já perguntou aqui no chat, então eu vou passar
but she already asked here in the chat, so I will pass.
para vocês, que é o seguinte.
for you, which is the following.
Quais são os indicadores que vocês
What are the indicators that you
usam para gestão de crescimento?
use for growth management?
Então, assim, no roteiro eu coloquei também
So, in the script I also included
os indicadores da gestão financeira,
the indicators of financial management,
que é basicamente a mesma coisa. Você fez
which is basically the same thing. You did.
a gestão financeira ali, você tem
the financial management there, you have
uma base para o crescimento.
a base for growth.
Então, começando agora com a Caroline,
So, starting now with Caroline,
falar sobre esses indicadores que a New Wave
talk about these indicators that New Wave
utiliza aí para fazer
use it to do
o controle do crescimento, o controle financeiro.
the control of growth, the financial control.
Para a gente, assim, o principal indicador
For us, thus, the main indicator
que nós temos é...
what we have is...
Nós temos uma planilha, e nessa
We have a spreadsheet, and in that
planilha nós temos a previsão de...
In the spreadsheet, we have the forecast of...
da receita
from the recipe
para o ano inteiro,
for the whole year,
dividido por vendedores e dividido
divided by sellers and divided
por meses. Então, por que assim?
for months. So, why like this?
Nós sabemos
We know.
que durante o ano os meses serão
that during the year the months will be
mais altos e mais baixos,
taller and shorter,
a depender das
depending on the
escolas missionárias. Então,
missionary schools. So,
nós sabemos quando
we know when
tudo vai ficar melhor e quando vai ficar pior.
Everything will get better and when it gets worse.
Então, nesse momento, quando
So, at that moment, when
a gente monta a nossa estratégia,
we set up our strategy,
para que durante o ano a gente
so that during the year we
consiga investir
manage to invest
no momento certo e recuar
at the right moment and retreat
no momento certo, para conseguir
at the right moment, to achieve
manter o ano de casa.
keep the year in the house.
Perfeito. Isso é muito
Perfect. This is a lot.
importante, né? É a questão da
important, right? It's the question of the
previsão financeira, que é
financial forecast, which is
realmente um indicador até
really an indicator too
avançado, né? Poucas agências fazem
advanced, right? Few agencies do that.
isso, mas que é muito importante para você
yes, but it is very important to you
não fazer retiradas do seu caixa, para
do not make withdrawals from your cash, to
você não fazer investimentos no momento
you are not making investments at the moment
que não é a hora, né? Para você
It's not the time, right? For you.
entender quando investir.
understand when to invest.
E aí, Renata, você pode complementar
Hey, Renata, can you add more?
com o que faz aí na agência?
What do you do there at the agency?
Olha, eu
Look, I
vejo como fundamental,
I see it as fundamental,
antes
before
do ano terminar,
the year ending,
a gente já cuidar do próximo
we should already take care of others
ano. Então, aqui
year. So, here
na agência, nós temos um
At the agency, we have a
planejamento de metas,
goals planning
tá?
Okay?
E
E
eu falo que
I say that
Deus tem nos abençoado
God has blessed us.
muito, porque todas
a lot, because all
as nossas metas
our goals
e a gente,
and we,
eu estou chutando sempre mais
I am always kicking more.
alto,
high,
do que a gente conquistou,
of what we have conquered,
pelo menos 20, 30%
at least 20, 30%
acima do resultado
above the result
de receita do ano anterior
from revenue of the previous year
e, diferente
and, different
da Caroline,
from Caroline,
antes existia
there used to be
aqui
here
essa sazonalidade, a gente já
this seasonality, we already
sabia que esse mês é meio fraco
Did you know that this month is kind of weak?
e tal, agora não
and such, not now
está tendo isso. Por quê?
Is this happening? Why?
Porque todo o
Because all the
planejamento que eu faço das nossas
planning that I do for ours
viagens, eu estou
traveling, I am
lançando
launching
numa época que seria meio
in a time that would be somewhat
de seca e
of drought and
não está sendo, não tem mais
it isn't being, there isn't anymore
essa sazonalidade,
this seasonality,
né?
right?
E
And
sempre
always
eu tenho trabalhado a questão
I have been working on the issue.
de meta, não só
not just about the goal
meta individual,
individual goal,
mas a meta da empresa.
but the company's goal.
Qual é a
What is the
receita que a gente
recipe that we
quer?
want?
Em termos de
In terms of
coeficiente. E tem sido
coefficient. And it has been
bem desafiador, porque tem
quite challenging, because it has
horas que a gente fala, putz, acho que não vai
hours that we talk, wow, I don't think it's going to work
dar. E dá.
to give. And it gives.
Então, quando você controla,
So, when you control,
né?
right?
Além de controlar
Besides controlling
sua questão financeira, você faz
your financial issue, you do
gestão do seu
management of your
processo de venda,
sales process,
né? O foco hoje é o financeiro,
right? The focus today is on finance,
mas a gestão do processo
but the management of the process
de venda.
for sale.
Ter um bom funil de venda,
Having a good sales funnel,
com todo esse
with all this
alinhamento de estratégias
alignment of strategies
de processos,
of processes,
assim,
thus,
não tem jeito de dar errado.
There's no way it can go wrong.
Não tem jeito, né?
There's no way, is there?
E essa foi uma grande descoberta
And that was a great discovery.
quando eu comecei
when I started
a ter o meu negócio.
to have my business.
Porque eu
Because I
vi que eu tinha que aprender
I saw that I had to learn.
coisas
things
que eu não sabia. E a gente
that I didn't know. And we
pensa que só vender
thinks that just selling
é o suficiente, e não é.
It is enough, and it is not.
Então, quando a gente não...
So, when we don't...
Se a gente ainda não tem
If we don't have it yet
o resultado que a gente
the result that we
gostaria de estar vivendo,
I would like to be living,
é porque tá faltando conhecimento.
It's because there's a lack of knowledge.
Isso é
This is
simples assim.
just like that.
Ah, mas eu vendo muito, eu trabalho
Ah, but I sell a lot, I work.
muito, eu faço muito.
a lot, I do a lot.
Mas tá fazendo errado.
But you're doing it wrong.
Não tá fazendo da melhor maneira.
It's not being done the best way.
Então,
So,
quando a gente não tem conhecimento,
when we don't have knowledge,
a gente tem que
we have to
adquirir. E pra
acquire. And for
adquirir, você tem que olhar pra
to acquire, you have to look at
sua realidade.
your reality.
E nesse sentido,
And in this sense,
a ferramenta
the tool
que a gente tem, ela dá
what we have, she gives
N recursos
N resources
pra podermos
for us to be able to
desenvolver
develop
as nossas atividades.
our activities.
Ligada à gestão,
Linked to management,
à marketing, enfim, uma série de
to marketing, in short, a series of
coisas. Porém, se o
things. However, if the
seu processo de venda
your sales process
não tiver
not have
uma estrutura
a structure
vai ficar manco também.
It will also be lame.
Porque é...
Because it is...
Eu vejo que
I see that
é um tripé, né? É um tripé.
It's a tripod, right? It's a tripod.
O comercial,
The commercial,
o financeiro e gestão
the financial and management
de pessoas. É um tripé.
of people. It is a tripod.
E nenhum
And none
pode ser mais curto que o outro.
It can be shorter than the other one.
E nenhum é menos importante
And none is less important.
que o outro.
than the other.
É verdade. Eu acho que a gente já pode
It's true. I think we can already.
encaixar uma outra pergunta aqui do Tiago
fit another question here from Tiago
do chat, que você tá falando aí sobre
from the chat, what are you talking about there
a estruturação das vendas, né?
the structuring of sales, right?
Da área de vendas. E ele perguntou
From the sales area. And he asked.
o seguinte. Como vocês fazem
the following. How do you do it?
o controle de que o vendedor realmente
the control of whether the seller really
lançou certinho a venda?
Did you launch the sale correctly?
Tendo em vista que o vendedor
Considering that the seller
só quer vender na maioria das vezes.
just wants to sell most of the time.
Então, acho que a Renata que comentou sobre
So, I think it was Renata who commented about
isso, né? Pode dizer como que
that's right, right? You can say how that
você faz pro vendedor
you do for the seller
realmente lançar o mais completo
really launch the most complete
possível, sempre lançar e criar
possible, always launch and create
esse hábito. Porque é uma questão de
this habit. Because it is a matter of
hábito de estar na rotina mesmo, né?
It's a habit to be in the routine, right?
Posso falar?
Can I talk?
Pode sim.
Sure, you can.
Olha,
Look,
eu vejo o
I see the
empresário, o dono
entrepreneur, the owner
da empresa, ele tem
from the company, he has
um lugar muito solitário.
a very lonely place.
Porque tudo tá na
Because everything is in the
cabeça dele. O jeito
his head. The way
que ele quer, o jeito que ele imagina,
what he wants, the way he imagines,
o jeito que ele gosta
the way he likes
que seja feito, o jeito que ele
let it be done, the way he
faz. Então,
do it. So,
ainda mais as empresas que começam
even more the companies that are starting
bem pequenininhas, com o
very tiny, with the
dono. Então, é tudo
owner. So, that's everything
do meu jeito.
my way.
De novo, pra crescer
Again, to grow.
eu preciso estruturar.
I need to structure.
Pra estruturar, eu preciso
To structure, I need
entender no negócio.
understand the business.
Pra eu entender no negócio, eu tenho que entender
To understand the business, I have to understand.
de processos. É uma coisa
of processes. It's a thing
que vem antes da outra.
that comes before the other.
Pra eu entender de processos,
For me to understand processes,
eu tenho que aprender com quem faz.
I have to learn from those who do.
Eu tenho
I have
que comprar esse conhecimento se eu não tenho.
What good is this knowledge if I don't have it?
Certo?
Alright?
A partir
Starting from
daí,
so,
a partir do momento que isso
from the moment that this
tá claro pra
it's clear for
mim, empresária,
me, entrepreneur,
eu tenho que mostrar
I have to show.
a importância disso
the importance of this
pra minha equipe.
for my team.
Porque o time tem que olhar
Because the team has to look.
junto na mesma direção.
together in the same direction.
Se alguém
If someone
bufar do teu lado e falar
puffing on your side and talking
que saco, isso eu não vou fazer.
What a drag, I'm not going to do that.
Pronto, esse cara já não serve pro teu negócio.
Alright, this guy is no longer suitable for your business.
Se você passar uma orientação
If you give a guideline
e essa pessoa for resistente
and if this person is resistant
a isso,
to that,
essa pessoa não serve.
this person is not suitable.
Nossa, mas ele vende bem.
Wow, but he sells well.
Ele vende bem, mas ele não te atende
He sells well, but he doesn't attend to you.
no que você precisa.
in what you need.
Então, não é
So, it's not.
um só dinheiro. É a
one single money. It is the
estruturação do negócio pra caminhar
business structuring to move forward
sozinho. Então,
alone. So,
Thiago, aqui
Thiago, here
é o seguinte.
It is as follows.
Eu trabalho
I work
muito a conscientização
very awareness
do porquê
of why
aquilo é importante.
that is important.
E outra, eu checo.
And another thing, I check.
Eu fico em cima.
I stay on top.
Quando eu abro o cadastro de um
When I open the registration of a
cliente e vejo que
client and I see that
não tá completo, tá lá
it's not complete, it's there
o nome de quem preencheu. Não adianta
the name of the person who filled it out. It doesn't help.
a pessoa querer falar
the person wants to talk
não, ela sabe
No, she knows.
o que tem que ser feito. Então, por favor,
what needs to be done. So, please,
completo o cadastro.
complete the registration.
Entendeu?
Understood?
A gente,
We,
pra fazer a gestão, é nos mínimos
to manage, it's about the details
detalhes. E
details. And
você realmente tem que
you really have to
ser o exemplo disso
be the example of this
e tem
and has
que formar. Eu brinco aqui na agência
What to form. I play here at the agency.
que eu quero um monte de Renatinha.
I want a bunch of little Renatas.
Por quê?
Why?
Elas têm
They have
as suas características pessoais,
your personal characteristics,
o seu jeito de
your way of
vender,
to sell,
mas a
but the
rotina, o script,
routine, the script,
o processo,
the process,
elas já sabem.
They already know.
É assim que eu quero que seja feito.
This is how I want it to be done.
E não tenha
And don't have
medo de
fear of
colocar
to put
o que você acredita que é o
what do you believe is the
certo. Eu digo sempre
Sure. I always say.
assim, não me deixem
so, don't leave me
errar sozinha.
err alone.
Se tem alguma sugestão,
If you have any suggestions,
se tem alguma contribuição, façam.
If you have any contributions, please make them.
Não sou soberana,
I am not sovereign,
não sou dona da verdade. Agora,
I am not the owner of the truth. Now,
enquanto não tiver uma ideia melhor,
until I have a better idea,
um jeito melhor de fazer,
a better way to do it,
é do meu jeito sim.
It is my way, yes.
Porque até aqui deu
Because up until now it worked.
certo assim. Se você puder
Alright then. If you can.
contribuir melhorando,
contribute by improving,
ok. Mas não
Okay. But no.
vem me aborrecer falando
come to annoy me by talking
isso não dá certo, eu não tenho
this doesn't work, I don't have
tempo. Para.
time. Stop.
Se você tem alguém
If you have someone
assim na sua equipe, no seu
so in your team, in your
time, já
time, already
tira. Porque uma
take it off. Because one
pessoa dessa contamina,
that person contaminates,
contagia o resto.
it infects the rest.
E fica, é uma bobagem.
And it stays, it's nonsense.
Por que ela fica pedindo isso? Fica
Why does she keep asking for this? She keeps.
pondo um contra o outro,
putting one against the other,
fica fazendo intriga. E uma coisa que
keeps stirring up intrigue. And it’s something that
a gente não precisa é isso.
we don't need that.
E olha, te falar que eu já escutei
And look, I have to tell you that I have already listened.
em feiras aí, quando o
at fairs there, when the
Mondi tem stand, a gente vai trabalhar,
Mondi has a booth, we are going to work.
alguns donos, gestores,
some owners, managers,
proprietários de agências
agency owners
chegarem, olha, eu gosto do Mondi,
arrive, look, I like Mondi,
eu acho o Mondi muito bom,
I think Mondi is very good.
eu queria colocar o Mondi,
I wanted to put Mondi,
mas meus funcionários não gostam
but my employees don't like it
muito desse negócio, da ideia de ter
a lot of this business, the idea of having
que trocar o sistema, da ideia
to change the system, the idea
de ter que trocar a gestão que a gente
of having to change the management that we
faz hoje. E é a questão que a gente
does today. And it's the question that we're
sempre fala, exatamente o que a Renata falou.
always says exactly what Renata said.
É isso que você quer para o seu negócio.
That's what you want for your business.
Você quer fazer um investimento no Mondi, você acredita
Do you want to invest in Mondi, do you believe?
que isso é melhor para a estrutura
that this is better for the structure
do seu negócio hoje. Então,
of your business today. So,
coloca. Você coloca os seus funcionários
Put. You put your employees.
depois na implantação, eles vão passar
after the implementation, they will pass
pelo processo de implantação, e eles
through the implementation process, and they
vão criar uma rotina. No começo,
they are going to create a routine. At the beginning,
vai ser um pouco mais turbulento, sim,
it will be a little more turbulent, yes,
porque você está aprendendo uma coisa nova.
because you are learning something new.
Mas vai rodar. Uma hora
But it will rotate. One hour.
ele vai rodar, ele vai virar hábito,
he will spin, he will become a habit,
todas as informações vão estar ali,
all the information will be there,
e é o que a Renata falou. O funcionário bateu
And that's what Renata said. The employee hit.
o pé, não quer, não quer, vende bem,
the foot, doesn't want, doesn't want, sells well,
mas ele não está fazendo parte da estrutura
but he is not part of the structure
da cultura do seu negócio, da cultura
of your business culture, of the culture
organizacional. Então, é um ponto também
organizational. So, that's a point as well.
de gestão de pessoas que tem que se
of people management that must be
atentar, né? Sim.
To attempt, right? Yes.
E isso não tem jeito,
And there's no way around it,
Isa, não tem jeito.
Isa, there’s no way.
Às vezes a gente fica com medo,
Sometimes we get scared,
porque
because
todo mundo cria hábito,
everyone creates habits,
né? Todo mundo cria.
Right? Everyone creates.
Bom ou ruim, né?
Good or bad, right?
Bons e ruins.
Good and bad.
E às vezes a pessoa
And sometimes the person
pode vender pra caramba,
you can sell like crazy,
pode fazer um monte de coisa bacana,
you can do a lot of cool things,
mas se ela não entrar
but if she doesn't enter
no jogo, ela está
In the game, she is.
te boicotando, ela está sabotando
she is sabotaging you
o seu negócio. E a gente
your business. And we
tem que tomar atitude sem medo,
You have to take action without fear,
porque
because
para o novo entrar,
for the new to enter,
o velho tem que sair.
The old man has to leave.
Não adianta
It's no use.
a gente ficar com um sistema
we end up with a system
que a gente já não está
that we are already not
mais satisfeito,
more satisfied,
ou com pessoas que
or with people who
não te atendem.
they won't attend to you.
Gente, dono é dono.
People, the owner is the owner.
Dono manda. Ponto.
Owner commands. Period.
E quem é dono,
And who is the owner,
tem que ter atitude de dono.
You have to have a owner's attitude.
Tem que ter atitude.
You need to have attitude.
Eu falo que quando eu comecei
I say that when I started
a agência, eu era uma
the agency, I was one
excelente vendedora.
excellent saleswoman.
Ponto.
Point.
E comecei a empreender
And I started to undertake.
com a cabeça de
with the head of
uma excelente vendedora.
an excellent saleswoman.
Custei,
I costed,
apanhei para sair disso.
I struggled to get out of this.
Tanto que hoje
So much so that today
eu tenho uma mentoria, Isa,
I have a mentorship, Isa,
que durante a pandemia
that during the pandemic
realmente
really
Deus me incomodou muito.
God bothered me a lot.
O que você vai fazer com tudo que você sabe?
What are you going to do with everything you know?
O que você vai fazer
What are you going to do?
com tudo que você já passou?
with everything you've been through?
Você tem que contribuir,
You have to contribute,
e para elevar
and to elevate
o padrão de qualidade
the quality standard
do nosso mercado,
from our market,
é só com capacitação, gente.
It's only with training, people.
Não tem outra coisa.
There's nothing else.
A gente tem que investir em capacitação.
We need to invest in training.
Tem que investir em ferramentas.
You need to invest in tools.
Tem que investir em sistema.
You have to invest in the system.
Se não,
If not,
a gente está na vala comum.
We're in the common grave.
E quem estiver na vala comum
And whoever is in the mass grave.
daqui a pouco vai morrer.
Soon it will die.
Vai morrer.
You are going to die.
Não estou sendo dramática
I'm not being dramatic.
nem pessimista,
neither pessimistic,
porque quem me conhece pessoalmente
because those who know me personally
sabe que eu não sou nada disso.
You know that I am none of that.
Vai morrer.
You will die.
Se você não se diferenciar
If you don't differentiate yourself
pela empresa,
for the company,
pela estrutura que você tem,
by the structure you have,
você vai morrer.
you are going to die.
Está na hora da virada.
It's time for a turnaround.
E quem continuar achando
And those who continue to think
que não tem mais nada para fazer,
that there's nothing more to do,
que o que está fazendo está bom,
what you are doing is good,
pode começar a contar os dias.
You can start counting the days.
É verdade.
It's true.
É uma questão que nós acreditamos muito
It is a question that we believe in a lot.
aqui na Mondi.
here at Mondi.
Por isso produzimos todos esses conteúdos.
That's why we produce all this content.
Porque a capacitação
Because training
é a base para você avançar.
It is the foundation for you to move forward.
Para você aprender o que você ainda não sabe.
For you to learn what you do not yet know.
Porque ninguém sabe de tudo.
Because no one knows everything.
E o gestor de agência, geralmente,
And the agency manager, usually,
ele tem muitas tarefas para executar.
He has many tasks to complete.
Ele tem muito tipo de gestão para fazer.
He has a lot of management types to do.
Ele tem que fazer gestão de pessoas.
He has to manage people.
Ele olha para o financeiro.
He looks at the finances.
Ele olha para as vendas.
He looks at the sales.
Ele olha para o marketing.
He looks at the marketing.
Ele olha para o relacionamento,
He looks at the relationship,
para o pós-vendas.
for post-sales.
Como fazer tudo isso?
How to do all of this?
É muito simples,
It's very simple,
mas facilitada a rotina de vocês.
but making your routine easier.
Aí tem mais perguntas aqui.
There are more questions here.
Vamos continuar?
Shall we continue?
Gente, se eu tiver perdido alguma,
Guys, if I have lost anything,
que agora chegaram bastante comentários aqui,
that many comments have now arrived here,
vocês me passem, tá?
you all pass me, okay?
A Eleven Viagens perguntou
Eleven Viagens asked.
se o Mondi já gira em Mac.
if Mondi already runs on Mac.
Se ele já funciona em Mac.
If it already works on Mac.
Não, não, não, não.
No, no, no, no.
A gente já está
We're already there.
com alguns recursos na web.
with some resources on the web.
Que vocês já devem ter acessado aí.
That you must have already accessed there.
Tarefas, recursos de cadastro
Tasks, registration resources
de pessoas, de orçamentos.
of people, of budgets.
O Mondi está sendo migrado para a web.
The Mondi is being migrated to the web.
É um processo que já está acontecendo.
It is a process that is already happening.
Mas, como sabemos, o Mondi é um sistema
But, as we know, Mondi is a system.
muito completo. Então, isso acontece por etapas.
very complete. So, this happens in steps.
Uma hora ele estará todo na web.
One day he will be all over the web.
Por enquanto,
For now,
ainda precisamos da máquina virtual.
we still need the virtual machine.
Gente, isso,
Guys, this,
eu falo há anos isso.
I've been saying this for years.
Por favor, por favor.
Please, please.
Esse eu acho que é um grande passo
I think this is a big step.
e uma grande conquista
it's a great achievement
que a Mondi vai ter e a gente também.
that Mondi will have and we will too.
Aí fica redondo.
Then it becomes round.
A gente está caminhando para isso.
We are working towards that.
Com todos os recursos na web, aí você pode acessar
With all the resources on the web, you can access them there.
do Mac sem precisar
from Mac without needing
da máquina virtual.
from the virtual machine.
Exatamente. Próxima pergunta
Exactly. Next question.
aqui. Vamos lá.
here. Let's go.
O Heitor está aqui. Falou bom dia. Bom dia, Heitor.
Heitor is here. He said good morning. Good morning, Heitor.
A Thais perguntou.
Thais asked.
Renata, bom dia. Qual seria
Renata, good morning. What would it be?
este período de seca para organizar
this dry period to organize
as viagens e como funcionam?
How do trips work?
Seria viagens em grupo?
Would it be group trips?
Ali a gente falou da sazonalidade, né?
There we talked about seasonality, right?
Daquela questão. E você falou dessa organização.
From that issue. And you mentioned this organization.
A Thais perguntou sobre esse ponto.
Thais asked about this point.
Isa, repete para mim, porque
Isa, repeat it for me, because
eu acho que deu um delay aqui.
I think there was a delay here.
Eu não consegui te ouvir.
I couldn't hear you.
Eu acho que toda vez que você coloca, Cat,
I think that every time you put it, Cat,
o comentário na tela, ele está dando uma travadinha, tá?
The comment on the screen is lagging a bit, okay?
Se você quiser não colocar.
If you don't want to put it.
Renata, bom dia.
Renata, good morning.
Qual seria este período de seca
What would this dry period be?
para organizar as viagens e como funcionam?
To organize the trips and how they work?
Seriam viagens em grupo?
Would they be group trips?
Essa é a pergunta dela. A gente estava falando
This is her question. We were talking.
da sazonalidade ali, né?
of the seasonality there, right?
Que eu falei que eu consegui equilibrar
That I said I managed to balance.
a agência em função disso.
the agency due to that.
Olha,
Look,
historicamente, eu vou falar
historically, I will speak
aqui na agência. Historicamente,
here at the agency. Historically,
os meses de
the months of
dezembro, janeiro
December, January
e fevereiro, sempre foram
and February, they always have been
meses
months
assim, com uma
thus, with a
venda mais limitada.
more limited sale.
E julho
It's July.
também. Porque a gente
also. Because we
trabalha com um público
works with an audience
de 50 a mais. As nossas
from 50 and up. Our
crianças hoje são adultos,
children today are adults,
casando, então
getting married, then
a gente já não tem mais
we no longer have
famílias com criança pequenininha
families with little kids
que precisa ficar preso
that needs to stay locked up
à data de
as of
férias escolares.
school holidays.
Então, essas épocas eram épocas mais
So, those times were more times
punks, assim.
punks, like that.
O que eu comecei a fazer?
What did I start to do?
Eu comecei a
I started to
lançar, por exemplo,
launch, for example,
agora, nós estamos em
now, we are in
maio, eu não estou mais
May, I am no longer.
preocupada com a venda das viagens.
worried about the sale of the trips.
As viagens que nós elaboramos,
The trips that we organize,
que eu faço durante o
what do I do during the
ano, eu faço alguns roteiros
Yes, I write some scripts.
para viagens de grupo
for group travel
e esses
and these
grupos eu acompanho, como foi o
groups I follow, how was the
caso da viagem que eu acabei de chegar
case of the trip I just arrived from
ontem, essa
yesterday, this
madrugada,
early morning,
que eu acompanho
that I follow
e são viagens muito
and they are very travels
diferenciadas do que os roteiros
differentiated from the itineraries
que a gente tem no mercado.
what we have on the market.
Então, eu começo agora
So, I start now.
a já trabalhar
already working
o que eu vou vender em 2025.
what I will sell in 2025.
Então, quando eu chegar lá
So, when I get there
para outubro, novembro,
for October, November,
dezembro, janeiro,
December, January,
eu estou fechando as viagens do ano que vem já.
I am already finalizing next year's trips.
Então, onde seria
So, where would it be?
baixa para mim,
download for me,
não está sendo mais baixa.
it is not getting lower.
Por exemplo, esse janeiro aqui foi
For example, this January here was
recorde, foi o melhor mês
record, it was the best month
na história da agência.
in the history of the agency.
Por quê? A gente vendeu
Why? We sold it.
umas viagens super bacanas.
some really cool trips.
Então,
So,
assim, o seu produto
thus, your product
tem que estar alinhado ao seu público.
It needs to be aligned with your audience.
Você tem que entender
You have to understand.
o que o seu público gosta.
what your audience likes.
Porque quem quer vender tudo,
Because those who want to sell everything,
gente, para todo mundo,
people, for everyone,
também não vende.
it also doesn't sell.
Não vende,
Doesn't sell,
porque a linguagem é diferente.
because the language is different.
Então,
So,
olhe para o seu público,
look at your audience,
olhe o que ele gosta,
look at what he likes,
o que você está planejando para ele
What are you planning for him?
e lança com antecedência.
and throws in advance.
Lançando com antecedência,
Launching in advance,
você vai ter a possibilidade
you will have the possibility
daqueles meses
of those months
que não são tão bons,
that are not so good,
você ter um produto exclusivo para oferecer.
you have an exclusive product to offer.
Essa é a estratégia
This is the strategy.
que eu tenho usado.
that I have been using.
Perfeito.
Perfect.
Caroline, tem uma questão aqui
Caroline, there is a question here.
que eu acho que você vai poder nos ajudar.
I think you will be able to help us.
É o seguinte,
It's the following,
a agência aí, a New Wave,
the agency there, New Wave,
ela faz o cálculo da conversão
she calculates the conversion
do orçamento para venda?
from the budget for sale?
Isso é uma questão mais de gestão de vendas.
This is more of a sales management issue.
Vocês têm esse indicador
Do you have this indicator?
da conversão do que
of the conversion of what
é um pedido de orçamento
it is a budget request
e virou venda?
And did it turn into a sale?
Na verdade,
In fact,
a gente tem apenas com os vendedores
we only have with the sellers
aqui da loja.
from the store here.
Por quê?
Why?
Nós temos um sistema
We have a system.
que controla isso.
that controls this.
Já com os vendedores de fora,
Already with the outside sellers,
que nós somos nossos vendedores
that we are our own sellers
aqui na loja, nós temos dois.
Here in the store, we have two.
Mas pelo mundo inteiro,
But around the world,
nós temos mais de 15,
we have more than 15,
a gente ainda não tem esse sistema com eles.
We still don't have this system with them.
Perfeito.
Perfect.
E Renata, na agência,
And Renata, at the agency,
vocês fazem esse cálculo de conversão?
Do you do this conversion calculation?
Sim,
Yes,
nós fazemos.
we do.
Praticamente, mesmo tempo
Basically, same time.
que nós
that we
adquirimos, implantamos o MONDI,
we acquired, we implemented the MONDI,
eu tenho
I have
uma outra ferramenta
another tool
que se chama Funil de Vendas.
which is called Sales Funnel.
Funil de Vendas
Sales Funnel
aqui no Brasil
here in Brazil
é uma ferramenta de fato.
It is indeed a tool.
Não é só o termo
It's not just the term.
de vendas,
of sales,
que retrata uma filosofia
that portrays a philosophy
comercial.
commercial.
É um produto.
It is a product.
E a gente
And we
implantou, esse foi um processo
implanted, this was a process
bem custoso,
well costly,
porque aí as meninas falavam
because then the girls were talking
ah, mas a gente já põe as coisas no MONDI
Ah, but we already put things in MONDI.
e tem que ficar pondo no Funil também.
And you have to keep putting it in the Funnel too.
Eu já tive
I have already had.
até essa conversa com o Daniel
until this conversation with Daniel
de fazer essa...
to do this...
ter jeito
to have a way (or to have a knack)
de uma coisa passar para outra.
from one thing to another.
Porque
Because
é fundamental esse acompanhamento.
This follow-up is essential.
E, gente,
And, folks,
quando você fecha o mês
when do you close the month
e olha quantos
and look how many
fechamentos,
closures,
quantos
how many
nãos a gente recebeu,
no, we received it,
qual o motivo do não,
what is the reason for the no,
se esse cliente volta,
if this client returns,
se esse cliente não volta
if this client doesn't come back
e começam a aparecer os números de conversão,
and the conversion numbers start to appear,
que que fica fácil
what makes it easy
a gente saber?
Do we know?
Putz, então para eu
Wow, so for me
alcançar determinado resultado
achieve a certain result
eu tenho que vender tanto.
I have to sell so much.
Então você inverte o processo.
So you reverse the process.
Você inverte o processo.
You reverse the process.
É mais uma ferramenta
It's just another tool.
para te ajudar
to help you
a fazer uma gestão mais completa.
to make a more comprehensive management.
E no Funil de Vendas
And in the Sales Funnel
você vai ter o passo
you will have the step
a passo da parte comercial.
at the pace of the commercial department.
No MONDI a gente tem
At MONDI we have
a gestão financeira,
financial management,
a gestão dos processos e tudo mais.
the management of processes and everything else.
Na questão
In the question
do CRM
from the CRM
é você
it's you
com o cliente, o que o cliente falou,
with the client, what the client said,
o que o cliente não falou
what the client did not say
e aí qualquer um pode
So there anyone can.
olhar para aquilo também.
look at that too.
A Renata não está na agência,
Renata is not at the agency.
mas espera aí, o que o cliente que ela atendeu
but wait a minute, what about the client she assisted
falou para ela?
Did you talk to her?
Então, ninguém perde o fio da meada,
So, no one loses the thread of the story,
ninguém perde o processo.
no one loses the process.
Eu já cansei, gente.
I'm already tired, guys.
Sou ré confessa, antes de ter
I am a confessed defendant, before having
essa ferramenta.
this tool.
Perder venda.
Lose sale.
Porque eu esquecia de dar retorno,
Because I forgot to give feedback,
por mais que eu marque no meu caderno
no matter how much I mark in my notebook
e eu continuo com o meu caderno,
and I continue with my notebook,
eu anoto no meu caderno
I write in my notebook.
na hora que eu estou falando com o cliente
at the time I am speaking with the client
e já jogo para dentro da ferramenta.
and I already play it into the tool.
Então,
So,
quando eu não tinha essa ferramenta
when I didn't have this tool
ficava aquela coisa
it stayed that thing
vira a página, vira a página,
turn the page, turn the page,
vira a página, que pé que eu parei
turn the page, which page was I on
com aquele cliente? Eu não lembro mais.
With that client? I don't remember anymore.
É muita coisa.
It's a lot.
E quando você tem
And when you have
algo que te ajude,
something that helps you,
te avise.
I'll let you know.
Renata, hoje você precisa cutucar lá
Renata, today you need to poke there.
para saber quando vai fechar.
to know when it will close.
Renata, faz o pós-venda.
Renata, handle the post-sales.
Renata, não sei o que.
Renata, I don't know what.
É sensacional.
It's sensational.
Você não perde.
You don't lose.
Você vai no processo de maneira contínua.
You are going through the process continuously.
Muito bem colocado.
Very well put.
Outra pergunta que agora
Another question that now
é direcionada para Caroline.
It is directed to Caroline.
A Eleven Viagens perguntou
Eleven Viagens asked.
quando o emissor
when the issuer
erra em uma venda,
makes a mistake in a sale,
como a empresa atua?
How does the company operate?
Como a New Wave atua?
How does New Wave operate?
Ele paga o prejuízo?
Does he cover the loss?
Se sim, como vocês procedem?
If so, how do you proceed?
Se não, por que atuam assim?
If not, why do they act this way?
Quando ele vai cadastrar,
When he is going to register,
o vendedor vai cadastrar uma venda e erra
the seller is going to register a sale and makes a mistake
ou não cadastra?
or do you not register it?
Como a empresa atua nesse sentido?
How does the company operate in this regard?
Aqui no New Wave
Here at New Wave
a parte do
the part of
cadastro das vendas
sales registration
é horrível.
It's horrible.
O que eu entendi da pergunta
What I understood from the question.
é que quando
it's that when
alguns problemas de venda
some sales problems
eram prejuízos.
there were losses.
Aqui nós funcionamos
Here we operate.
como um todo.
as a whole.
Então,
So,
se um vendedor
if a salesperson
paga um prejuízo,
pays a loss,
então ele paga sim,
so he does pay,
mas não o valor total,
but not the total amount,
porque é o erro dele,
because it is his mistake,
mas também é o erro da junta.
but it is also the error of the junta.
Porque, no geral,
Because, in general,
o vendedor acerta.
The seller gets it right.
Ele aprende.
He learns.
Então, o erro é tanto ver como notar.
So, the mistake is both to see and to notice.
Perfeito. Respondida a pergunta.
Perfect. The question has been answered.
Renata, tem bastante gente
Renata, there are a lot of people.
perguntando sobre essa ferramenta
asking about this tool
do funil de vendas.
of the sales funnel.
É uma ferramenta mesmo?
Is it really a tool?
Se eles buscarem assim no Google,
If they search like this on Google,
eles vão encontrar?
Are they going to find?
Sim, é uma ferramenta.
Yes, it is a tool.
Se vocês quiserem,
If you want,
eu posso até passar
I can even pass.
meu contato, meu WhatsApp,
my contact, my WhatsApp,
ou no direct no Instagram,
or in direct on Instagram,
porque daí eu já ponho uma pessoa
because then I can already put someone in place
específica lá de dentro em contato.
specific from inside in contact.
Eu faço essa ponte
I make this bridge.
aí para vocês.
there for you.
Para vocês não ficarem perdidos.
So you don't get lost.
Essa é uma ferramenta,
This is a tool,
mas tem outras.
but there are others.
Tem RD Station,
There is RD Station,
tem outras também que tem um
There are others too that have one.
olhar muito mais
look much more
abrangente, enfim.
comprehensive, finally.
Mas para começar,
But to begin,
e comecem,
and begin,
comecem que vocês vão ver
start and you will see
a diferença.
the difference.
Perfeito. Vou pedir então para o pessoal
Perfect. I'll ask the team then.
colocar só o Instagram aqui da Renata,
just put Renata's Instagram here,
por favor, para o pessoal entrar em contato depois.
please, for the people to get in touch later.
Pode falar, Caroline.
You can speak, Caroline.
Tenho dois Insta.
I have two Instagrams.
Tenho o Insta Renata
I have Instagram Renata.
Calil Viagens
Calil Travels
e a Renata Underline
and Renata Underline
Calil, que é da mentoria.
Calil, who is from the mentoring program.
Tenho os dois. Então, fiquem
I have both. So, stay.
à vontade, por onde quiserem
at ease, wherever you want
me contactar.
contact me.
Perfeito, Caroline.
Perfect, Caroline.
Eu acredito que pode ser um
I believe it can be a
usado no longe, na parte de tarefas.
used in the distance, in the task part.
Porque você consegue cadastrar
Because you can register
o cliente
the client
e colocar lá
and put it there
o processo em que você está,
the process you are in,
colocar o conhecimento para saber quando você quiser retornar
put the knowledge to know when you want to return
esse cliente. Então, acredito
this client. So, I believe
que possa ser usado nessa parte
that can be used in this part
para quem está começando, para não ter que
for those who are starting, so that they do not have to
migrar para algum
migrate to someone
sistema, para poder fazer isso
system, in order to do this
como o seu mundo já tem
as your world already has
e para quem está começando é mais fácil.
And for those who are starting, it is easier.
Já que já conhece.
Since you already know.
Vou fazer uma observação, Carol.
I will make an observation, Carol.
Eu fazia
I was doing.
só assim.
only this way.
Eu fazia assim, dentro do
I used to do it like this, inside the
Monde. Só que o que acontece?
World. But what happens?
O Monde não tem essas taxas
Monde doesn't have those rates.
de conversão. Então, você
of conversion. So, you
não sabe se você... Você sabe
You don't know if you... You know.
quando você ganha, porque você vai lá
when you win, why do you go there
e fecha a venda, lança a venda.
And close the sale, launch the sale.
Mas, para você ter
But, for you to have
um entendimento mais
a better understanding
amplo da parte comercial,
broad from the commercial side,
não tem.
there isn't.
Não tem jeito.
There's no way.
Porque essa ferramenta,
Because this tool,
ela te dá
she gives you
exatamente,
exactly,
te dá
it gives you
ranking de vendedor,
sales ranking,
ela te dá o ranking de cada vendedor,
she gives you the ranking of each seller,
ela te dá os motivos.
She gives you the reasons.
Então, eu como gestora,
So, as a manager,
eu consigo ver o que cada
I can see what each
um da minha equipe vendeu,
one of my team sold,
quanto
how much
vendeu, a meta
sold, the goal
geral da empresa,
general of the company,
como é que está.
how are you doing.
Então, assim, estamos perto
So, like this, we are close.
de uma
of a
nova ferramenta.
new tool.
E aí, vamos lá, o que você tem
Hey, come on, what do you have?
para fechar, que dá para fechar ainda?
To close, what can still be closed?
O que você tem? Você tem a visão
What do you have? Do you have the vision?
panorâmica. Então, assim,
panoramic. So, like,
eu já falei isso para o Dani,
I have already told this to Dani,
eu espero que um dia a gente consiga
I hope that one day we'll be able to.
tudo numa ferramenta só,
everything in one tool,
ou que haja uma conciliação
or that there is a reconciliation
com alguma ferramenta
with some tool
que proporcione essa visão.
that provides this vision.
Uma integração.
An integration.
É, uma integração.
Yes, an integration.
Então, a gente,
So, we,
quantas oportunidades de negócio
how many business opportunities
entraram,
entered,
quantas você foi evoluindo,
how much you have been evolving,
que você está no processo.
that you are in the process.
Então, entrou oportunidade,
So, an opportunity came in,
você está em contato com o cliente,
you are in contact with the client,
você mandou a proposta,
you sent the proposal,
você foi para a reserva e
you went to the reserve and
fechamento, por exemplo.
closure, for example.
Então, você sabe exatamente
So, you know exactly
quanto de negócio você está
how much business are you?
em cada momento.
in every moment.
É mais amplo, é mais profundo.
It is broader, it is deeper.
Porque eu também inclui as minhas
Because I also included mine.
oportunidades no Mondi,
opportunities at Mondi,
mas isso, para mim,
but that, for me,
não era mais o suficiente.
it was no longer enough.
Não era mais o suficiente.
It was no longer enough.
Eu precisava aprofundar.
I needed to delve deeper.
Eu queria saber quanto que cada menina
I wanted to know how much each girl.
estava fechando, quanto que estava perdendo.
I was closing, how much I was losing.
Por que nós estamos perdendo?
Why are we losing?
Né?
Right?
Porque você tem que colocar
Because you have to put.
quais os motivos de perda,
what are the reasons for loss,
quais os motivos de ganho.
what are the reasons for gain.
Ai, perdi para o meu concorrente,
Oh, I lost to my competitor.
perdi porque ele desistiu, perdi porque
I lost because he gave up, I lost because
ele comprou direto na internet.
he bought it straight from the internet.
Aonde está escapando esse negócio?
Where is this thing leaking?
Então, é...
So, it’s...
É mais profundo
It's deeper.
um pouquinho do que só por
a little bit of what only by
esse dia a dia de atividade.
this day-to-day of activity.
Perfeito, bem colocado.
Perfect, well said.
Nós temos um artigo no blog da Mondi
We have an article on Mondi's blog.
sobre CRM, falando de
about CRM, talking about
alguns recursos da nossa ferramenta.
some features of our tool.
Lembrando que o Mondi não é uma ferramenta de CRM.
Remembering that Mondi is not a CRM tool.
O Mondi é uma ferramenta de sistema de gestão.
Mondi is a management system tool.
Então, esse é o forte
So, that's the strong point.
do sistema.
from the system.
Mas, como ele dá uma base de oportunidades,
But, as he provides a foundation of opportunities,
se você cadastrar tudo, como nós
if you register everything, like us
falamos aqui, ele te fornece
we talk here, he provides you
algumas visões nessa parte de
some views in this part of
gestão de relacionamento com clientes.
customer relationship management.
Porque o CRM é isso, é gestão de relacionamento
Because CRM is that, it is relationship management.
com clientes. Esse é o significado
with clients. This is the meaning
da sigla. Então, vou pedir,
of the acronym. So, I will ask,
o pessoal colocou aqui, ó,
the staff put it here, look,
o artigo, vocês podem ler.
the article, you can read.
O cadastro de pessoas, os campos personalizados,
The registration of people, the custom fields,
vocês podem colocar alguns motivos
can you provide some reasons
de perda ali também, como a Renata falou.
of loss there too, as Renata mentioned.
Saber o canal que o cliente
Know the channel that the customer
mais utiliza, né? Se ele usa mais o Instagram,
he uses it more, right? If he uses Instagram more,
o Facebook, de qual canal
the Facebook, from which channel
veio esse pedido de orçamento, pra vocês
This budget request came for you.
entenderem. Então, esses são ajustes que dá
understand. So, these are adjustments that can be made.
pra fazer no Mondi. Lembrando
to do at Mondi. Remembering
que não é uma ferramenta de CRM.
that is not a CRM tool.
Mas, você consegue, pra quem não tem
But you can, for those who don't have it.
nada hoje, você consegue já ter
nothing today, you can already have
a visão de alguns pontos aí
the view of some points there
com o Mondi, tá? E
with the Mondi, okay? And
o Instagram da Renata tá disponível aqui
Renata's Instagram is available here.
também, pra vocês entrarem em contato com ela.
Also, for you to get in touch with her.
Pra quem quiser conhecer um pouco mais dessa
For those who want to learn a little more about this
outra ferramenta, certo?
another tool, right?
Gente, chegamos a
Guys, we arrived at
uma hora, passamos um pouquinho já.
One hour, we have already passed a little.
Eu vou só passar essa última
I'm just going to pass this last one.
perguntinha, porque
little question, why
ela apareceu duas vezes, é uma resposta rápida.
She appeared twice, it's a quick response.
Que é quantas pessoas
What is how many people
você tem na equipe, Renata?
Do you have Renata on the team?
Eles estão perguntando. Quantas pessoas você
They are asking. How many people are you?
gerencia aí na sua equipe?
Are you managing there in your team?
Olha, eu
Look, I
antes da pandemia,
before the pandemic,
eu tinha cinco pessoas.
I had five people.
E eu.
And I.
Hoje nós estamos
Today we are
em duas,
in two,
e eu, vendendo
and me, selling
muito mais do que eu vendia com cinco.
much more than I sold with five.
Esse
This
é um testemunho que eu dou.
It is a testimony that I give.
Então, não é o tamanho da sua equipe
So, it's not the size of your team.
que vai te gerar mais
that will generate more for you
ou menos resultado, mas é você
or less result, but it's you
estruturar
to structure
de uma maneira
in a way
mais produtiva
more productive
e
and
focar no que tem que ser feito.
focus on what needs to be done.
Uma empresa existe pra vender
A company exists to sell.
pra solucionar problemas
to solve problems
de clientes, certo? O cliente quer viajar
from clients, right? The client wants to travel
ele tem um problema, e nós temos uma solução.
He has a problem, and we have a solution.
Então,
So,
essa gestão de pessoas
this people management
hoje, eu vejo que eu faço
today, I see that I do
de uma maneira muito mais
in a much more måte
efetiva, e que está
effective, and that is
me gerando um resultado muito melhor.
producing a much better result for me.
Porque com cinco,
Because with five,
vamos colocar que todo mundo ficava
let's say that everyone stayed
meio frouxinho,
somewhat loose,
ficava meio
it was kind of
tranquilo,
calm,
porque uma tinha outra, tinha outra, tinha outra.
because one had another, had another, had another.
Agora não.
Not now.
Vamos lá.
Let's go.
Somos nós,
It's us,
eu
I
é um caminho natural crescer
it's a natural path to grow
um pouquinho mais, eu quero
a little bit more, I want
dar esse passo, mas hoje
take that step, but today
com duas pessoas, a gente
with two people, we
tem uma receita maior.
there is a larger recipe.
Perfeito, muito bem colocado, porque
Perfect, very well said, because
a gente sempre fala também de uma questão
we always talk about an issue too
que é muitas agências menores,
that there are many smaller agencies,
com dois, três funcionários,
with two, three employees,
às vezes é urgência,
sometimes it's urgent,
não contratam um sistema, porque fala
they don't hire a system because it talks
que não precisa, porque é um sistema que não é
that is not necessary, because it is a system that is not
pra agências menores, é um sistema pra
for smaller agencies, it's a system to
agências grandes, o que não é verdade,
large agencies, which is not true,
porque agências menores se beneficiam
because smaller agencies benefit
muito de todos esses
a lot of all these
pontos que a gente trouxe aqui de otimização,
points that we brought here for optimization,
de automação, de organização,
of automation, of organization,
de segurança de dados, então
of data security, then
eu acho que é
I think it is.
também, ou talvez especialmente
also, or perhaps especially
para agências menores,
for smaller agencies,
ter um sistema é muito importante.
Having a system is very important.
Perfeito gente, acho que
Perfect, guys, I think that
respondemos quase todos os comentários,
we respond to almost all the comments,
se alguém não recebeu resposta
if someone hasn't received a response
pode mandar no meu e-mail
can you send it to my email
isabela.braga.com.br
isabela.braga.com.br
eu passo para as meninas,
I pass it on to the girls,
a gente continua em contato,
we'll stay in touch,
a gente vai continuar
we are going to continue
fazendo aí
doing there
conteúdos, para quem não é inscrito aqui
contents, for those who are not subscribed here
no canal ainda no YouTube, se inscreva
on the channel still on YouTube, subscribe
gente, porque a gente lança coisas
People, why do we launch things?
aqui, a gente tem lives por aqui,
here, we have live streams around here,
sigam também lá no Instagram da Mondi,
follow us also on Mondi's Instagram,
que também tem conteúdo por lá,
that also has content over there,
que é o que a Renata falou, capacitação
what Renata said, training
é um ponto muito importante, a gente está sempre
it's a very important point, we're always
produzindo material exclusivo
producing exclusive material
para agentes de viagens, e é tudo
for travel agents, and that's all
gratuito.
free.
Ela estava aqui
She was here.
me lembrando do Mondi Link.
reminding me of Mondi Link.
Falar também do
Talk also about the
Mondi Link, vai ficar aqui o link
Mondi Link, here is the link.
para vocês acessarem a plataforma, para quem
for you to access the platform, for those
ainda não conhece o Mondi Link, é uma plataforma
if you still don't know Mondi Link, it's a platform
que a Mondi está lançando no mercado,
that Mondi is launching in the market,
que conecta operadores e agências
that connects operators and agencies
de viagens para venda de viagens
from travel to travel sales
em grupo, tá? Então ali é um
in a group, okay? So over there is a
buscador para vocês encontrarem as viagens
search tool for you to find the trips
em grupo, é gratuito,
in a group, it is free,
é só acessar ali para vocês buscarem,
just access there for you to search.
e para vocês testarem, ver os
And for you to test, see the
filtros, a gente está lançando filtros novos
filters, we are launching new filters
também nessa ferramenta, então
also in this tool, then
deem uma olhada aí e passem o feedback
take a look and give feedback
do que vocês acharam desse novo buscador,
What did you think of this new search engine?
tá? De viagens em grupo. Sigam
Okay? About group travels. Follow along.
também o Mondi Link no Instagram, que nós também
also the Mondi Link on Instagram, which we also
estamos produzindo conteúdo sobre viagens
we are producing content about travel
em grupo, tá? Então agora nós
in a group, okay? So now we
temos esses dois perfis
we have these two profiles
para vocês acessarem.
for you to access.
As lives vão ficar gravadas, tá?
The lives will be recorded, okay?
As duas lives dos outros dois dias
The two live sessions from the other two days.
já estão aqui no YouTube disponíveis
they are already available here on YouTube
para vocês assistirem, essa também
for you to watch, this one too
ficará disponível assim que nós encerrarmos
It will be available as soon as we finish.
a transmissão, beleza gente?
The transmission, beautiful people?
Aí vocês compartilhem aí com todo mundo,
So you can share it with everyone there,
porque foi muito rico o conteúdo, né?
because the content was very rich, right?
Quem está aqui falou parabéns pela iniciativa,
Who is here congratulated the initiative,
falou que adorou o conteúdo,
said that they loved the content,
está todo mundo agradecendo,
everyone is thanking,
então foi um conteúdo muito valioso,
so it was very valuable content,
benéfico aí para os agentes, então
beneficial there for the agents, then
depois vocês reassistam, vocês compartilhem,
then you rewatch, you share,
e deem o passo aí também,
and take the step there too,
né? Que a Renata, a Caroline
Right? That Renata, Caroline
falaram aqui, não é só
They said here, it's not just.
vocês assistirem os conteúdos,
you watch the content,
vocês se capacitarem,
you empowering yourselves,
vocês têm que dar um passo, vocês têm que analisar
you have to take a step, you have to analyze
o negócio de vocês, olhar para dentro e ver
your business, looking inward and seeing
o que está precisando,
what you need,
no que eu tenho que investir para estruturar
What do I have to invest in to structure it?
melhor os meus processos e para
improve my processes and for
que meu negócio não seja
that my business not be
só mais rentável, mas ele seja realmente mais
just more profitable, but is it really more?
organizado, para que eu tenha mais
organized, so that I have more
tempo, para que eu não fique atolado
time, so that I don't get stuck
em trabalho, para que eu tenha mais segurança,
at work, so that I feel more secure,
para que a organização do meu negócio
for the organization of my business
seja mais eficiente.
be more efficient.
Vocês têm que ter sempre isso em mente e buscar
You always have to keep this in mind and seek.
melhorias, perfeito?
Improvements, perfect?
Acho que é isso meninas,
I think that's it, girls.
encerramos então, quero agradecer
We will conclude then, I want to thank you.
muito a participação de vocês,
a lot of your participation,
por terem topado, por terem dedicado
for having agreed, for having dedicated
aí um tempo, eu sei que
there's a time, I know that
é correria sempre na agência,
it's always a rush at the agency,
a rotina de vocês é corrida, então
Your routine is hectic, then.
muito obrigado por terem compartilhado aí
thank you very much for sharing that
esse tempo e o conhecimento de vocês,
this time and your knowledge,
tá bom?
Is that okay?
Certo? Está travando?
Alright? Is it freezing?
Eu agradeço Isa,
I thank you, Isa.
agradeço Caroline
Thank you, Caroline.
por ter aprendido tanto com vocês,
for having learned so much from you,
e até breve!
and see you soon!
Até breve!
See you soon!
Muito obrigada gente, mais uma vez,
Thank you very much, everyone, once again.
viu? Tchau, tchau!
Did you see? Bye, bye!
Tchau!
Bye!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.