Segredos da gestão eficiente: benefícios e estratégias. Com Kerolaine Rodrigues e Renata Calil

Monde

Monde On-Air

Segredos da gestão eficiente: benefícios e estratégias. Com Kerolaine Rodrigues e Renata Calil

Monde On-Air

Bom dia, agentes de viagens, bom dia! Como que vocês estão? De onde vocês são, primeiro de tudo,

Good morning, travel agents, good morning! How are you all doing? Where are you from, first of all?

eu quero que vocês mandem aqui nos comentários, eu quero que falem o nome da agência, de onde estão

I want you to send here in the comments, I want you to mention the name of the agency and where you are from.

assistindo, para a gente ver até onde essa live está indo, tá bom? Meu nome é Isabela, para quem

watching, so we can see how far this live is going, okay? My name is Isabela, for those who

não me conhece, eu não apareci esses últimos dias aqui nas lives. Estamos no último dia do Agente

You don't know me, I haven't shown up here in the lives these last few days. We are on the last day of the Agent.

com a Mondi, infelizmente, passa rápido, mas nós já temos os conteúdos dos dois dias anteriores

With Mondi, unfortunately, it goes by quickly, but we already have the content from the previous two days.

aqui no YouTube, para quem perdeu, não conseguiu assistir ao vivo, pode reassistir, pode mandar

Here on YouTube, for those who missed it, couldn't watch it live, you can rewatch it, you can send it.

para os colegas, que o conteúdo foi muito bom, teve muita coisa legal. As meninas falaram sobre

for the colleagues, that the content was very good, there were many cool things. The girls talked about

como fidelizar os clientes, experiências que fidelizam, que vão além do roteiro, falaram

how to retain customers, experiences that foster loyalty, that go beyond the script, they spoke

também sobre grupos, como potencializar o lucro da agência vendendo grupos, então a gente já tem

also about groups, how to enhance the agency's profit by selling groups, so we already have

esses conteúdos aqui no YouTube, tá bom? Hoje a gente vai falar sobre...

these contents here on YouTube, okay? Today we are going to talk about...

um tema que é igualmente importante, né? Importante igual a vender, é importante igual a fazer marketing,

a theme that is equally important, right? Important as selling, is important as doing marketing,

que é a gestão da sua agência de viagens, tá? Como que a gente faz uma gestão mais eficiente, quais são os

What is the management of your travel agency, okay? How do we make more efficient management, what are the

benefícios dessa gestão para o seu negócio, né? A gestão financeira, gestão de outras áreas também,

benefits of this management for your business, right? Financial management, management of other areas as well,

nós vamos conversar nessa live sobre isso. Eu sei que vai ser um conteúdo muito rico, a gente está

we are going to talk about this in the live. I know it will be very rich content, we are

aqui com duas agências de viagens para falar sobre isso, e lembrando que vocês podem mandar as dúvidas

Here with two travel agencies to talk about this, and remembering that you can send your questions.

ao pessoal nos outros dias, eu tô vendo que tem gente aqui no chat que assistiu aos outros dias

To the people in the other days, I see that there are people here in the chat who watched on the other days.

também, mandem aqui quem assistiu, quem conseguiu ver ao vivo, vocês podem mandar as dúvidas que

also, send here who watched, who was able to see it live, you can send the questions that

aí eu vou interrompendo as meninas e a gente vai fazendo essa dinâmica, tá? De conversar mesmo ao

So I will be interrupting the girls and we will be doing this dynamic, okay? To really talk while...

vivo aqui. Temos um roteirinho pronto, mas nós gostamos também sempre de interagir e tirar as

I live here. We have a little script ready, but we also always like to interact and take out the...

dúvidas. Então vamos lá, vamos dar um tempinho para o pessoal chegar, que ninguém entra às 10

Questions. So let's go, let's give everyone some time to arrive, since no one arrives at 10.

horas certinho, né? Enquanto isso a gente vai apresentando as meninas, vamos ver quem tá aqui no

Right on time, right? In the meantime, we'll start introducing the girls, let's see who is here in the...

chat já. Tem a Patrícia, a Patrícia é da agência de São Paulo, tem a Eleven Viagens, bom dia Eleven

Chat now. There is Patrícia, Patrícia is from the agency in São Paulo, there is Eleven Travel, good morning Eleven.

estava, né, nos outros dias aqui do evento, vi que comentou bastante, nós estamos transmitindo também

I saw that you commented a lot in the other days of the event, we are also broadcasting.

pelo Instagram, então de vez em quando eu vou dar uma olhadinha nos comentários também para

through Instagram, so from time to time I will take a look at the comments too to

gente acompanhar quem está por lá. E pessoal, antes da gente apresentar as meninas, vou tirar

People to follow who is over there. And folks, before we introduce the girls, I will take out

um minutinho para gente falar um pouco sobre a questão do Rio Grande do Sul,

a little minute for us to talk a bit about the issue of Rio Grande do Sul,

né? Vou pedir para a Cat colocar aqui o link, aqui tá aparecendo um QR Code para vocês na tela, tá?

Right? I'm going to ask Cat to put the link here; a QR Code is showing up on your screen, okay?

Um QR Code de doação para vocês doarem, a gente tá aí todo mundo unido, né? O turismo unido em prol

A QR Code for donations for you to donate, we are all united here, right? Tourism united for a cause.

dessa causa, para gente passar por mais essa crise. A Mondi já fez a doação, né? A ajuda e nós pedindo,

for this reason, for us to get through this crisis. Mondi has already made the donation, right? The help and us asking,

né? Abrindo esse espaço para que possamos juntos ajudar como a gente puder, né? Tem muita gente do turismo fazendo a sua parte, tem muita gente do turismo fazendo a sua parte, tem muita gente do turismo fazendo a sua parte,

Right? Opening this space so we can help together as best we can, right? There are many people in tourism doing their part, there are many people in tourism doing their part, there are many people in tourism doing their part.

fazendo marmita, divulgando, então nós estamos aqui também divulgando para espalhar essa mensagem, certo? Esse QR Code então leva vocês para um site que tem ali todas as questões de doação, como vocês podem doar, perfeito? Tem o Elton, o Elton entrou aqui também, bom dia da Agência On Travel. Então é isso, pessoal, vão mandando aqui as dúvidas, a gente vai conversando pelo chat e vamos começar então apresentando as nossas agentes de viagens que vão falar sobre o tema.

Making lunchboxes, promoting, so we are here also promoting to spread this message, right? This QR Code then takes you to a website that has all the donation issues, how you can donate, perfect? There’s Elton, Elton has joined us too, good morning from Agência On Travel. So that's it, folks, send your questions here, we will chat and start by introducing our travel agents who will talk about the topic.

segredos da gestão eficiente, certo? Eu vou começar apresentando a Renata. Renata, por favor, fale aí um

secrets of efficient management, right? I'll start by introducing Renata. Renata, please say a few words.

pouco sobre a sua agência, um pouco sobre você, para o pessoal te conhecer. Que delícia estar aqui, Isa.

A little about your agency, a little about yourself, so people can get to know you. It's a delight to be here, Isa.

Se tem uma coisa que eu amo fazer é compartilhar as minhas experiências, porque afinal são 31 anos no

If there's one thing I love to do, it's sharing my experiences, because after all, it's 31 years in the...

turismo. Garanto que muita gente que está assistindo nem tinha nascido e eu já estava trabalhando no

tourism. I assure you that many people who are watching weren't even born and I was already working in the

turismo. É fundamental a gente olhar para o nosso negócio com muito carinho, com muito processo,

tourism. It's essential for us to look at our business with a lot of care, with a lot of process,

com eficiência, para poder fazer do nosso negócio realmente um sucesso. É o que eu

with efficiency, in order to make our business truly successful. That is what I

acredito e a gente está aqui para trocar informação, experiências. Nós somos uma agência,

I believe we are here to exchange information and experiences. We are an agency,

eu digo

I say

sempre que eu realizo sonhos através de viagens incríveis.

whenever I make dreams come true through incredible trips.

E nesses 31 anos, nunca fiz duas viagens iguais,

And in these 31 years, I have never taken two identical trips,

porque cada cliente é único.

because each client is unique.

E como único, tudo para ele é exclusivo.

And as the only one, everything for him is exclusive.

E é isso que norteia o nosso trabalho, o nosso dia a dia.

And that is what guides our work, our day-to-day.

Mas para isso acontecer, tem um bastidor que é fundamental.

But for that to happen, there is a background that is fundamental.

E é disso que a gente vai tratar hoje.

And that's what we're going to discuss today.

Perfeito. Muito obrigada, Renata, pela participação.

Perfect. Thank you very much, Renata, for your participation.

Agora a gente vai apresentar a Caroline.

Now we are going to introduce Caroline.

Caroline, fala um pouquinho sobre o que você faz na agência.

Caroline, tell us a little bit about what you do at the agency.

Se apresente, por favor, para o pessoal te conhecer.

Please introduce yourself so the staff can get to know you.

Bom dia. Eu sou a Caroline e eu trabalho na Amiga Vitor.

Good morning. I am Caroline and I work at Amiga Vitor.

Bom, eu sou, infelizmente, ao contrário da nossa amiga Renata,

Well, I am, unfortunately, unlike our friend Renata,

porque eu não sou tão experiente em turismo,

because I am not so experienced in tourism,

tanto que eu vim desde 2019.

I've been coming since 2019.

Aqui na Amiga Vitor, eu faço parte da administrativa de financeiro.

Here at Amiga Vitor, I am part of the financial administration.

E a nossa agência, ela nasceu do trabalho missionário.

And our agency was born out of missionary work.

Então, aqui, nesse momento em que a gente está vivendo,

So, here, in this moment we are living,

e está vendo todos os atrasados em Rio Grande do Sul,

and you are seeing all the delayed ones in Rio Grande do Sul,

nós estamos trabalhando, que é uma das missionárias,

we are working, which is one of the missionaries,

para estarem lá e ajudar o pessoal.

to be there and help the staff.

Eu espero que, mesmo com muita pouca experiência,

I hope that, even with very little experience,

possa estar agregando, possa estar trocando experiências com vocês.

may be adding, may be exchanging experiences with you.

Opa, agora sim. Vamos começar a nossa conversa.

Hey, now we're good. Let's start our conversation.

Gente, eu vou fazer a primeira pergunta do nosso roteiro aqui.

Guys, I'm going to ask the first question from our script here.

E aí eu vou direcionar para vocês e a gente vai conversando, tá?

So I will guide you and we will be talking, okay?

A primeira pergunta que eu coloquei no roteiro é muito importante,

The first question I included in the script is very important,

que é a questão da gestão financeira.

what is the issue of financial management.

Eu acho que é um pilar importantíssimo.

I believe it is a very important pillar.

A gente fala muito sobre isso na Mondi,

We talk a lot about this at Mondi,

sobre equilibrar as vendas e as finanças para ter um resultado de lucro realmente, né?

about balancing sales and finances to achieve a real profit, right?

Porque, às vezes, o agente vende, vende, vende,

Because, sometimes, the agent sells, sells, sells,

e não está tendo um bom resultado.

and it is not having a good result.

Por que isso está acontecendo?

Why is this happening?

Porque, às vezes, a parte financeira está muito negligenciada,

Because sometimes the financial aspect is very neglected,

muito deixada de lado.

very set aside.

E é uma coisa que, infelizmente, acontece ainda,

And it's something that, unfortunately, still happens,

do foco estar muito em vendas, em marketing, em relacionamento,

the focus being very much on sales, on marketing, on relationships,

que são áreas importantes,

that are important areas,

e o financeiro fica meio abandonado.

and the finance department feels a bit neglected.

Então, a minha primeira pergunta é a seguinte.

So, my first question is the following.

Quais são as dicas que vocês dão para esses agentes que estão assistindo

What tips do you give to these agents who are watching?

para isso não acontecer, para a área financeira não ficar de lado

for that not to happen, so that the financial area doesn't get sidelined

e para eles terem uma gestão mais segura e mais organizada do financeiro?

And for them to have a more secure and organized management of finances?

A gente pode começar com a Caroline, por favor.

Can we start with Caroline, please?

Quando você fala de financeiro, principalmente relacionado a agentes menores,

When you talk about finance, especially related to smaller agents,

é muito comum que acham que o financeiro é só controlar as saídas e as entradas,

It is very common for people to think that finance is just about controlling expenses and income.

não seja pagar e receber.

Don't be about paying and receiving.

Mas eles não reparam e não formam estratégias relacionadas à gestão financeira.

But they do not notice and do not form strategies related to financial management.

Porque é notório que as instituições menores não têm intérprete de gastos.

Because it is clear that smaller institutions do not have a spending interpreter.

Então, é comum que, enquanto ainda tem dinheiro no caixa,

So, it is common that, while there is still money in the cash register,

a gente, gerando gastos, gerando dívidas,

us, generating expenses, generating debts,

não tenha um plano de investimentos, não consegue, ainda não aprenderam

do not have an investment plan, cannot, have not learned yet

a analisar os indicadores, a entender como a gente está indo

analyzing the indicators, understanding how we are doing

de acordo com números, de acordo com os atendimentos,

according to numbers, according to the services provided,

de acordo com o que os clientes dizem, ainda não sabem entender todas as informações.

According to what the clients say, they still do not know how to understand all the information.

E o principal, que é muito, muito importante,

And the main thing, which is very, very important,

muito mais em comum com os agentes menores,

much more in common with the smaller agents,

é não saber separar o que é dívidas da empresa e dívidas pessoais.

It is not knowing how to separate business debts from personal debts.

E quando juntam tudo, a empresa acaba...

And when they put everything together, the company ends up...

O agente não tem o lucro e a empresa não consegue arcar com tudo.

The agent does not have the profit, and the company cannot bear everything.

Perfeito. É isso mesmo, Renata. Você pode complementar para a gente?

Perfect. That's right, Renata. Can you add more for us?

Olha, eu vou contar para vocês a minha experiência.

Look, I’m going to tell you about my experience.

Eu não tinha nem o CNPJ aberto.

I didn't even have the CNPJ open.

Eu já tinha adquirido um sistema.

I had already acquired a system.

Por quê?

Why?

Antes de tudo, a gente tem que ter o controle da agência aqui, na nossa mão.

First of all, we need to have control of the agency here, in our hands.

A conciliação bancária tem que ser feita diariamente.

Bank reconciliation must be done daily.

Ah, mas eu não tenho tempo, eu tenho que vender.

Ah, but I don't have time, I have to sell.

Todo mundo tem que vender.

Everyone has to sell.

Não existe negócio se não tiver venda.

There is no business if there are no sales.

Mas, para isso acontecer de uma maneira saudável,

But for that to happen in a healthy way,

a primeira coisa que a gente...

the first thing that we...

O que a gente tem que fazer é ter sistema.

What we need to do is have a system.

E eu vou contar aqui, só para vocês terem ideia,

And I will share here, just so you have an idea,

o Mondi faz parte da minha vida, da vida da minha empresa, há 12 anos.

Mondi has been a part of my life, and my company's life, for 12 years.

Eles tinham acabado de começar a lançar no mercado

They had just started to launch on the market.

e o Daniel fez uma apresentação aqui em Ribeirão, na feira da Avip,

and Daniel gave a presentation here in Ribeirão, at the Avip fair,

e eu estava sentada no fundo, ao lado dele.

And I was sitting at the back, next to him.

Eu falei assim, Daniel, eu não sei quanto custa isso, mas eu quero.

I said like this, Daniel, I don't know how much this costs, but I want it.

Por quê?

Why?

Eu percebi a grandeza da ferramenta que a gente tinha em mãos, né?

I realized the greatness of the tool we had in hand, right?

E aí, saí do sistema que eu tinha e migrei para a Mondi.

Hey, I left the system I had and migrated to Mondi.

O controle disso tudo, né?

The control of all this, right?

Eu vou fazer uma pergunta.

I am going to ask a question.

Quantas vezes você abriu uma fatura de fornecedor para conferir e tinha erro?

How many times have you opened a supplier invoice to check and found an error?

Se você tem isso lançado no sistema, você concilia até a fatura

If you have this recorded in the system, you reconcile up to the invoice.

e aí você vai percebendo aonde tem ralos.

And then you start noticing where there are drains.

Porque a drenagem das nossas receitas é uma coisa absurda se a gente não ficar atento.

Because the drainage of our revenues is an absurd thing if we don't stay alert.

Então, a gestão financeira é fundamental.

So, financial management is essential.

E, infelizmente, Isa, eu vou trazer um dado para você que é alarmante, a meu ver.

And, unfortunately, Isa, I am going to bring you a piece of data that is alarming, in my opinion.

O que é?

What is it?

Foi feita uma pesquisa aqui em Ribeirão, junto às agências, né?

A survey was conducted here in Ribeirão, with the agencies, right?

46% das agências só que tem sistema.

46% of agencies only have a system.

46%.

46%.

Quer dizer, mais da metade faz no caderno.

I mean, more than half do it in their notebooks.

Mais da metade é urgência.

More than half is urgency.

E pensa, como a Caroline falou, que pode misturar a conta pessoal e a conta da empresa.

And think, as Caroline said, that you can mix the personal account and the company account.

Essa é a morte da empresa.

This is the death of the company.

Essa é a morte.

This is death.

É o primeiro passo para o fim.

It is the first step towards the end.

Nós, como donos, temos que ter um prolabore e cada um se vire com o seu prolabore.

We, as owners, need to have a salary, and each one manages their own salary.

Se você quer ter um prolabore mais robusto,

If you want to have a more robust pro labore,

trate de vender mais para poder ter a retirada.

try to sell more so you can have the withdrawal.

E não sangrar o caixa da empresa.

And not to bleed the company's cash.

Quantas negociações a gente faz que você precisaria ter um dinheiro em caixa

How many deals do we make that you would need to have cash on hand?

para sinalizar e garantir a tarifa e você não tem,

to signal and ensure the fare and you do not have,

porque você está sangrando o caixa da empresa.

Why are you bleeding the company's cash?

Então, ter sistema, para mim, é o ponto número um da gestão.

So, having a system, to me, is the number one point of management.

Diariamente, o meu financeiro coloca na minha mesa.

Daily, my financial team puts it on my desk.

A gente até mudou um pouco.

We even changed a bit.

Agora, eu faço semanal, porque era diário.

Now, I do it weekly because it used to be daily.

Ai, Renata, mas eu sou sozinha.

Oh, Renata, but I am alone.

Você tem que dar um jeito de fazer, ponto.

You have to find a way to do it, period.

Você tem que dar um jeito de fazer.

You have to find a way to do it.

A gente que é de vendas, quer vender, vender, vender.

We who are in sales want to sell, sell, sell.

Não, não.

No, no.

Eu falo por mim.

I speak for myself.

Eu estou no turismo há 31 anos.

I have been in tourism for 31 years.

Há 19, eu tenho a minha própria agência.

At 19, I have my own agency.

E no começo...

And at the beginning...

Eu só queria vender.

I just wanted to sell.

Eu não estava preocupada com esse bastidor.

I wasn't worried about that backstage.

Eu tinha já sistema, como eu disse,

I already had a system, as I said,

mas o meu negócio era venda, venda, venda.

but my business was sales, sales, sales.

Depois, eu comecei a enxergar que, além de vender,

Then, I started to see that, besides selling,

porque vender, ter um bom atendimento,

because selling, having good service,

isso não é diferencial para nenhuma empresa.

this is not a differentiator for any company.

Nada.

Nothing.

Isso é o mínimo necessário.

This is the minimum required.

Você vender e ter um bom atendimento.

You sell and have good service.

Ter excelência nos seus processos.

To have excellence in your processes.

Agora, se você não fizer a gestão do que entra,

Now, if you do not manage what comes in,

não vai para frente.

it doesn't go forward.

Não tem jeito de ir para frente.

There's no way to move forward.

Você vai empurrando um pouquinho com a barriga

You keep pushing it a little with your belly.

até a empresa sucumbir.

until the company succumbs.

Realmente.

Really.

Vocês falaram pontos muito importantes.

You raised very important points.

Eu vou pedir até para o pessoal colocar aqui nos comentários

I'm going to ask the team to put it here in the comments.

que tem conteúdo da Mondi falando,

that has content from Mondi speaking,

ensinando.

teaching.

Sobre como não misturar as contas físicas

About how not to mix personal accounts.

e as contas da empresa,

and the company's accounts,

que é um ponto muito importante.

that is a very important point.

E é uma questão que a gente sempre fala, né?

And it's a question that we always talk about, right?

Os agentes gostam muito de relacionamento.

Agents really enjoy relationships.

Bastante de vender e de se relacionar.

Enough selling and relating.

Daquela coisa de realizar sonhos.

Of that thing about making dreams come true.

Mas, para que isso aconteça,

But for that to happen,

para que o seu negócio continue conseguindo, né?

so that your business can continue to succeed, right?

Realizar os sonhos e vendendo,

Making dreams come true and selling.

você precisa fazer esses bastidores,

you need to make these backstage,

como a Renata falou, não tem como fugir.

As Renata said, there is no way to escape.

E aí, uma questão que eu queria trazer para vocês.

So, a question I wanted to bring to you all.

É que um ponto que você falou, Renata.

It's that one point you mentioned, Renata.

Muitos, muitos agentes falam para a gente.

Many, many agents talk to us.

Eu quero um sistema,

I want a system,

mas eu não tenho tempo para alimentar esse sistema.

but I don't have time to feed this system.

Eu não tenho tempo para usar um sistema.

I don't have time to use a system.

Eu não tenho tempo para aprender a usar uma ferramenta.

I don't have time to learn how to use a tool.

A gente acaba sofrendo disso na Mondi também,

We end up suffering from this at Mondi too,

no momento da implantação,

at the time of deployment,

porque os agentes nunca têm tempo.

because agents never have time.

Essa é a desculpa número um.

This is the number one excuse.

Então, que dica que vocês podem dar

So, what tip can you give?

para esses agentes que não têm tempo,

for these agents who don't have time,

que perceberam que precisam fazer gestão financeira?

What they realized they need to do is financial management?

Porque a gente tem dois cenários.

Because we have two scenarios.

Aquele que nem percebeu ainda.

The one who hasn't even noticed yet.

E que está desse jeito aí no caderno,

And it's like that in the notebook,

achando que está tudo bem.

thinking that everything is fine.

E aquele que percebeu, mas que está nessa coisa

And the one who realized, but is in this thing.

do não tenho tempo, não sei como faço.

I don't have time, I don't know how I do it.

Que dica que você pode dar,

What tip can you give?

começando pela Caroline,

starting with Caroline,

para esses agentes

for these agents

que estão com a gestão de tempo muito ruim,

who have very poor time management,

que é uma gestão que você também precisa fazer.

that is a management you also need to do.

Então, que dica que você pode dar nesse sentido?

So, what advice can you give in this regard?

Bom, para quem não tem tempo,

Well, for those who don't have time,

para quem está começando,

for those who are starting,

o ideal é sempre começar

the ideal is always to start

pelo que parece mais fácil.

It seems easier.

Sempre existe um começo.

There is always a beginning.

Então, acredito que

So, I believe that

o primeiro passo

the first step

para isso é começar pela separação

to do this, it's to start with separation

das finanças.

of finance.

Porque quando vai separando

Because when you start separating

o que é seu e o que é da empresa,

what is yours and what is the company's,

e a gestão de investimentos,

and investment management,

entendendo dos seus investimentos

understanding your investments

o que é realmente

what is it really

necessário,

necessary,

o que realmente pode ser,

what it can really be,

em algum momento, caso necessário,

at some point, if necessary,

dar um passo para trás.

take a step back.

E se realmente

And if really

todos os seus investimentos

all your investments

estão tendo retorno.

They are getting feedback.

Eu acho que

I think that

essa é uma boa forma de começar.

this is a good way to start.

Perfeito. Outro ponto

Perfect. Another point.

que a Caroline falou para destacar aqui

that Caroline mentioned to highlight here

é o teto de gastos.

it is the spending cap.

É uma coisa que poucas agências fazem,

It's something that few agencies do,

que é esse controle, ter essa meta de despesas.

What is this control, having this expense goal?

A gente tem artigo no blog da Monty

We have an article on Monty's blog.

falando sobre isso também. Vou pedir para o pessoal colocar aqui.

Talking about that too. I will ask the team to put it here.

Que é muito importante

That is very important.

e eu sei que é uma coisa bem negligenciada.

And I know that it's a very neglected thing.

E aí, passando para a Renata,

Hey there, passing it to Renata,

falar um pouquinho sobre gestão de tempo também,

talk a little bit about time management as well,

por favor.

please.

O que é ter tempo

What does it mean to have time?

e não ter tempo?

and not having time?

O que é?

What is it?

Para mim,

For me,

essa é a principal pergunta.

this is the main question.

Você tem tempo

Do you have time?

se você organizar a sua rotina?

if you organize your routine?

Se você

If you

começar pelo que precisa

start with what you need

ser feito diariamente?

to be done daily?

Ah, mas

Ah, but

eu cuido de não sei quantos processos

I take care of I don't know how many processes.

de viagem eu tenho que fazer isso,

for the trip I have to do this,

eu tenho que fazer pagamento, eu tenho que fazer...

I have to make a payment, I have to do...

Todo mundo tem, gente.

Everyone has it, guys.

Isso não é novidade para ninguém.

This is no news to anyone.

Isso não é novidade. Quando eu comecei,

This is not new. When I started,

eu comecei também assim,

I started like this too,

na raça era eu comigo

by sheer determination it was me with myself

e fazendo tudo e atendendo cliente.

and doing everything and serving the customer.

Eu não tinha nem espaço

I didn't even have space.

aberto, então eu ia até o cliente,

open, so I would go to the client,

quer dizer, eu gastava muito mais tempo

I mean, I used to spend a lot more time.

ainda nos meus atendimentos.

still in my appointments.

Era uma peleja.

It was a struggle.

Agora, o que é prioridade para você?

Now, what is a priority for you?

Porque se você organizar

Because if you organize

sua rotina financeira,

your financial routine,

no começo

in the beginning

o que parece

what it seems

que está sendo ladrão

what is being a thief

do seu tempo,

of your time,

está te roubando tempo,

it's stealing your time,

no fim você vai ver que

in the end you will see that

organizando a sua vida financeira

organizing your financial life

você vai ter mais tempo para vender.

You will have more time to sell.

Porque aquilo já está resolvido,

Because that has already been resolved,

já está

it's already done

feito, já está organizado

Done, it's already organized.

e você não vai mais

and you won't go anymore

precisar

to need

ficar depois procurando o erro,

to stay afterwards looking for the mistake,

aqui, erro, ali,

here, mistake, there,

o que eu fiz, o que eu deixei de fazer.

what I did, what I didn't do.

Então, a gestão

So, the management

do tempo é fundamental.

Time is fundamental.

E a gente

And we

tem que começar pelo que é

It has to start with what it is.

mais punk

more punk

para a gente. Se vocês me

for us. If you all me

perguntarem, ah, você curte fazer

they'll ask, oh, do you enjoy doing

financeiro?

financial?

Não, não curto, gente. Eu curto vender,

No, I don't like it, guys. I like to sell,

eu curto desenvolver roteiro,

I enjoy developing scripts,

mas quando, por exemplo, o meu financeiro

but when, for example, my finance team

está de férias, quem é que faz? Sou eu.

On vacation, who is doing it? It's me.

E eu quero sempre ficar

And I always want to stay.

livre disso para ter o resto do dia

free from this to have the rest of the day

para fazer as coisas que eu curto fazer,

to do the things that I enjoy doing,

que é atender

what is to attend

cliente e tal. Então, eu começo

client and so on. So, I start

meu dia já

my day already

fazendo tudo o que eu preciso

doing everything I need

ligado ao financeiro.

linked to the financial.

Ah, mas no meio do dia

Ah, but in the middle of the day

sempre tem algum pagamento para fazer.

There is always some payment to be made.

Ok, vai ser a

Ok, it will be the

exceção do dia, mas você

exception of the day, but you

já começou o dia e já fez

the day has already begun and has already done

tudo o que precisa.

everything you need.

Já pagou boleto,

Have you already paid the bill?

já imprimiu o extrato do banco,

Have you already printed the bank statement?

e olha, eu vou te falar,

and look, I'm going to tell you,

é a

it's the

coisa mais linda de se ver,

the most beautiful thing to see,

porque quando você organiza

because when you organize

o monte

the mountain

na íntegra, usando

in full, using

todos os recursos,

all resources,

eu faço assim aqui, eu imprimo

I do it like this here, I print.

o extrato do banco de um lado

the bank statement on one side

e do outro o extrato

and on the other hand, the extract

do monte. É centavo, tem

from the hill. It's a cent, it has

que bater.

what to hit.

Então, assim, é onde

So, like, this is where

você também começa a se

you also start to se

estruturar para poder crescer.

structure to be able to grow.

Porque se você não tem controle

Because if you have no control

financeiro, como

financial, how

você vai confiar em alguém para fazer essa

Are you going to trust someone to do this?

parte que é tão importante na

part that is so important in the

empresa? Eu

company? Me

tenho uma pessoa que cuida do

I have a person who takes care of the

financeiro hoje, tá?

financial today, okay?

Nós somos uma

We are one.

agência boutique, uma agência

boutique agency, a agency

pequena, não somos uma

small, we are not one

grande agência, né? Temos

Big agency, right? We have

uma equipe enxuta,

a lean team,

mas

but

eu fazendo auditoria

me doing an audit

de tudo que é feito no

of everything that is done in the

mercado financeiro, eu sei

financial market, I know

que tudo está sendo pago,

that everything is being paid for,

que tudo está batendo

that everything is hitting

com o valor que está lançado no

with the value that is recorded in the

monte e no

mountain and no

extrato bancário.

bank statement.

Então, eu fico tranquila. Eu

So, I feel calm. I

cheguei essa madrugada, tá?

I arrived this morning, okay?

Eu cheguei duas horas da

I arrived two hours late.

manhã aqui em Ribeirão, de uma viagem

morning here in Ribeirão, from a trip

internacional com o grupo.

international with the group.

A Mariana

To Mariana

trabalhou normal, tem acesso

worked normally, has access

ao banco. Cheguei aqui

to the bank. I arrived here

em cima da minha mesa, está o relatório

On top of my desk, there is the report.

desses dez dias que eu fiquei fora.

of those ten days that I was away.

Então, mesmo à distância,

So, even from a distance,

você acompanha o seu negócio.

you follow your business.

Senão, não existe

Otherwise, it doesn't exist.

maneira de crescer.

way to grow.

Se você não cuidar,

If you don't take care,

se você não tiver

if you don't have

na ponta do dedo

at your fingertips

o controle do seu

the control of your

negócio, você não cresce.

business, you don't grow.

Não cresce. Então,

It doesn't grow. So,

sempre vai ficar nesse rolo,

it will always be stuck in this mess,

né? Ah, isso aí eu faço

Right? Oh, I can do that.

tudo, eu não dou conta,

everything, I can't handle it,

eu fico trabalhando até não sei que horas,

I keep working until I don't know what time.

para.

for.

Para. Para crescer,

For. To grow,

precisa estruturar. E eu vou

It needs to be structured. And I will.

falar uma coisa para vocês.

I want to say something to you.

Acho que deu uma travadinha.

I think it got stuck for a moment.

Minha agência.

My agency.

Nunca. Eu era

Never. I was.

colaboradora de uma grande agência

collaborator of a large agency

aqui em Ribe... Oi?

Here in Ribe... Hi?

Eu era

I was

colaboradora de uma grande agência

collaborator of a large agency

aqui em Ribeirão e

here in Ribeirão and

enfim,

finally,

a vida andou, os ciclos

life went on, the cycles

se fecharam, eu nunca

they closed, I never

quis ter agência, de repente

I suddenly wanted to have an agency.

eu fiz

I did.

um cartão e entreguei para os

a card and I delivered it to the

clientes que eu atendia nessa agência,

clients that I served at this agency,

agradecendo que eu tinha

thanking that I had

atendido a todos até ali.

attended to everyone up to there.

Peguei a minha agenda,

I grabbed my planner,

que era toda escrita a lápis,

that was all written in pencil,

não tinha sistema naquela época,

there was no system at that time,

joguei no lixo

I threw it in the trash.

minha agenda. Porque os clientes

my schedule. Because of the clients

eram da

they were from

empresa, não eram meus clientes.

company, they were not my clients.

E aí ele não sabia o que ia

And then he didn't know what was going to happen.

fazer. Bom, alguns clientes

to do. Well, some customers

começaram a me procurar e foi

they started looking for me and it was

aí que então surgiu

that's when it appeared

ou eu vou nascer como agência

or I'll be born as an agency

ou eu vou morrer. Então

or I'm going to die. So

resolvi nascer como agência. E a

I decided to be born as an agency. And the

minha mentalidade era

my mindset was

só uma, vender, vender, vender,

just one, sell, sell, sell,

vender. Eu custei,

sell. I took a long time,

eu apanhei

I got beaten.

para entender que era

to understand what it was

mais do que isso. Eu achava que

more than that. I thought that

lançar só no sistema

launch only in the system

que eu tinha, eu lançava

what I had, I threw away

estava bom, estava bom. Olhava

it was good, it was good. I looked

tinha dinheiro no caixa, estava bom.

There was money in the cash register, it was good.

Só que fazer gestão

It's just that managing.

financeira vai além disso.

financial goes beyond that.

E se a gente não se

And if we don't...

organizar, não consegue

organize, you can't

expandir o negócio. Não

expand the business. No

consegue colocar ninguém para te ajudar

you can't get anyone to help you

nesse processo.

in this process.

Perfeito, muito

Perfect, very

bem colocado. Essa

well placed. This

questão do tempo, a gente

the issue of time, we

tem um problema sério, porque assim,

there is a serious problem, because like this,

realmente para você colocar um sistema

really for you to set up a system

para rodar, você vai precisar se

to run, you will need to get

dedicar, porque você vai precisar

dedicate, because you will need it

aprender. Então você imagina todos os seus

learn. So you imagine all your

processos hoje da agência,

processes today at the agency,

tudo que você tem feito no caderno,

everything you have been doing in the notebook,

na planilha ou em um outro sistema

in the spreadsheet or in another system

que não está funcionando tão bem para você,

that is not working so well for you,

tudo isso você vai ter que encaixar

you will have to fit all of this in

no monde. Então é um

in the world. So it's a

tempo de dedicação que realmente não

time of dedication that really does not

tem outra maneira, não tem milagre, não tem como

There is another way, there’s no miracle, it can’t be done.

falar, contratei o monde amanhã,

To speak, I hired the world tomorrow,

o meu financeiro está redondo, amanhã está

My finances are in order, it will be tomorrow.

tudo certo, todos os meus cadastros, as importações,

all right, all my registrations, the imports,

eu estou fazendo tudo perfeito.

I am doing everything perfectly.

Não, vai demorar um tempo realmente

No, it's going to take some time indeed.

para você aprender e para você colocar

for you to learn and for you to put in place

para rodar, mas quando você alimenta

to run, but when you feed

é esse o resultado que a Renata está falando,

this is the result that Renata is talking about,

que a Caroline está falando que você tem.

that Caroline is saying you have.

É o resultado de estar tudo

It's the result of everything being.

na palma da sua mão. Então você

in the palm of your hand. So you

não fica mais no escuro em relação à sua agência,

you won’t be left in the dark about your agency anymore,

você não fica mais no escuro em relação

you won't be in the dark anymore regarding

à sua gestão, você tem

to your management, you have

indicadores ali para te mostrar como

indicators there to show you how

está a saúde do seu negócio, não só a saúde

it's the health of your business, not just health

das vendas, mas do financeiro,

of sales, but of the finance,

que é o que a gente está falando que é tão importante ter

what we are talking about that is so important to have

também, saber como que está os

also, to know how the

gastos, quais categorias de despesas vocês

expenses, what expense categories do you have

estão gastando mais. Então não só

they are spending more. So not only

saber receita e despesa, isso é muito básico

knowing income and expenses, that is very basic

para um negócio, você tem que se aprofundar.

For a business, you have to dive deep.

Gente, eu vou passar um segundinho para os

Guys, I’ll take a little second for the...

comentários aqui que o pessoal está comentando.

comments here that people are commenting.

Eu estou escutando a minha voz voltando,

I am listening to my voice coming back,

Cat, está atrapalhando?

Cat, are you bothering?

Não? Certo.

No? Alright.

Então vamos lá. Tem o

So let's go. There is the

Alberto aqui, ele falou quando a gente

Alberto here, he spoke when we

estava comentando sobre a importância

I was commenting on the importance.

da gestão combinada com as

of the management combined with the

vendas, ele falou realmente é isso,

Sales, he really said that's it.

uma realidade. A Daniela

a reality. Daniela

está aqui também comentando que

is also commenting that

sempre digo que ter um monte

I always say that having a lot

é vital. Quando o valor aumentou

it's vital. When the value increased

eu pensei, ainda mais barato do que

I thought, even cheaper than

perder o controle e

lose control and

não ter como controlar.

unable to control.

Não abro mão, principalmente

I don’t give up, especially

pelo suporte. Perfeito,

for the support. Perfect,

Daniela, muito obrigada pelo comentário.

Daniela, thank you very much for the comment.

O financeiro da

The financial department of

Canis Turismo está aqui também, Caroline

Canis Turismo is here too, Caroline.

de Curitiba. A Ana Carolina

from Curitiba. Ana Carolina

comentou, bom dia, sou a Carol

She commented, good morning, I am Carol.

da Like a Dream de Paulínia,

from Like a Dream by Paulínia,

aqui perto da gente, eu estou em

here close to us, I am in

São Paulo, na região americana.

São Paulo, in the American region.

Eu gostaria de saber como é o fluxo

I would like to know how the flow is.

do processo de venda, depois que um

of the sales process, after a

vendedor efetiva a venda, o próprio

the seller finalizes the sale, himself

vendedor lança a venda no

the seller launches the sale on

sistema? Como que funciona?

System? How does it work?

A Renata pode responder essa questão

Renata can answer this question.

da Ana?

from Ana?

Olha, aqui na agência

Look, here at the agency

cada vendedor é responsável

each seller is responsible

pelo lançamento das suas vendas.

for the launch of your sales.

Tá?

Okay?

Fechou a venda,

Closed the sale,

já entra, adiciona

already enters, adds

o cliente, fornecedor,

the client, supplier,

faz a importação

make the importation

se precisar,

if needed,

se for o caso, mas

if it is the case, but

uma coisa, gente, que é fundamental

One thing, folks, that is fundamental.

é deixar esse

it's leaving this

histórico.

history.

A gente tem um campo

We have a field.

lá no Monde que tem a observação,

there in the Monde that has the observation,

coloca

puts

o nome do hotel,

the name of the hotel,

coloca as datas, coloca

put the dates, put them

tudo certinho, porque daqui

Everything's fine because from here

um tempo, você vai ligar

At some point, you will call.

para esse cliente, vai falar

for this client, it will be said

oi fulano,

hi so-and-so,

olha só, lembrei de você

Look, I remembered you.

por uma viagem, um roteiro que a gente

for a trip, an itinerary that we

tem aqui, estou falando

It's here, I'm talking.

sem cuidado de

without care of

organizar esse script,

organize this script,

mas na sua última

but in your last one

viagem, você fez

trip, you made

tantos dias em Paris e não sei

so many days in Paris and I don't know

o que,

what,

o cara fala, putz, que memória

The guy says, wow, what a memory.

que essa menina tem, não é memória,

what this girl has is not memory,

é sistema, é ferramenta.

It's a system, it's a tool.

Então, uma ferramenta

So, a tool

bem preenchida,

well filled,

te dá subsídio

gives you subsidy

para expandir

to expand

com esse

with this

cliente e ele vai sentir

client and he will feel

segurança, nossa, eles têm os meus

security, ours, they have mine

dados de viagem,

travel data,

eles têm tudo controlado,

they have everything under control,

é muito bacana, isso dá

it's really cool, that works

um efeito, assim,

an effect, thus,

em termos de

in terms of

acolhimento

welcoming

para o cliente,

for the client,

que ele se sente especial, ele fala

that he feels special, he speaks

nossa, ela sabe mesmo

Wow, she really knows.

do que ela está falando, mesmo que

what she is talking about, even though

não seja a pessoa que vendeu na época.

Don't be the person who sold at that time.

O sistema

The system

bem preenchido,

well filled,

e ó, gente, vou falar uma coisa,

And hey, everyone, I'm going to say something,

preenche direito esse trem,

fill this thing out correctly,

preenche direito,

fill it out correctly,

coloca o nome

put the name

do cliente inteirinho,

of the whole client,

por exemplo, meu nome

for example, my name

completo é

complete is

Renata Calil Machado,

Renata Calil Machado,

eu não sou só Renata

I am not just Renata.

Calil, eu não sou só

Calil, I am not alone.

Renata Machado,

Renata Machado,

eu sou Renata Calil Machado,

I am Renata Calil Machado,

então, não abrevia,

so, don't shorten it,

põe o nome inteiro,

put the full name,

por quê?

why?

Na próxima venda,

In the next sale,

a outra pessoa vai lançar,

the other person is going to launch,

aí ela procura, ai,

then she searches, oh,

Renata Calil, ah, não tem,

Renata Calil, ah, there isn't any.

só tem Renata Machado, Renata Calil

There is only Renata Machado, Renata Calil.

e Renata Machado é a mesma pessoa,

and Renata Machado is the same person,

então evita

so avoid

duplicidade no sistema,

duplicity in the system,

coloca, é trabalho

put it, it's work

uma vez só,

just once,

põe lá telefone,

put the phone there,

endereço, põe tudo,

address, put everything,

porque na hora que você precisar acionar

because at the moment you need to act

por e-mail, acionar

by email, trigger

fixo, acionar

fixed, trigger

celular, você fez uma

cell phone, you made one

vez só, você fez

just once, you did

uma vez só,

just once,

o que a gente tem

what do we have

o maior patrimônio é o

the greatest asset is the

nosso mailing,

our mailing,

isso é nosso, é

this is ours, it is

conquista nossa, se a

our conquest, if the

gente não cuidar disso

people not taking care of this

ou fizer meia boca,

or do a half-assed job,

então, assim, com

so, like, with

relação a fornecedor,

relationship with supplier,

com relação a cliente, aqui

regarding the client, here

na agência, quem está

at the agency, who is there

responsável por aquela venda,

responsible for that sale,

por aquele lançamento, faz

for that launch, it does

tudo mais completo,

everything more complete,

e eu sei que

and I know that

dá preguiça, eu pego

I'm feeling lazy, I'll take it.

no pé das meninas, porque eu falo, gente,

at the girls' feet, because I talk, folks,

faz completo,

complete it,

que é um trabalho só.

it's just one job.

Perfeito, é, esse ponto

Perfect, yes, that point.

que você trouxe é uma outra

what you brought is another one

face da gestão, que é a gestão de dados

data management, which is data management

também, né, que é importante com

also, right, which is important with

o sistema, porque organização de dados,

the system, because data organization,

a gente fala que o monte fornece uma base de

we say that the mountain provides a base of

oportunidades, o que significa isso?

Opportunities, what does that mean?

Significa você transformar as informações

It means you transforming the information.

que tem no sistema em conhecimento,

what is in the system in knowledge,

ah, você tem o e-mail da pessoa

Ah, do you have the person's email?

ali, você tem as preferências da

there, you have the preferences of the

pessoa, o que ela gosta de fazer, para onde ela

person, what she likes to do, where she

viajou, mas isso é só se você

traveled, but that is only if you

preencher, né, você tem a data de aniversário,

fill in, right, you have the birthday date,

você tem o vencimento do passaporte,

Do you have the expiration date of the passport?

com quem que ela costuma viajar, em que época

Who does she usually travel with, and during what time?

do ano, ela gosta de hotel

of the year, she likes hotel

quatro estrelas, cinco estrelas, no centro,

four stars, five stars, in the center,

enfim, tudo que você colocar no sistema

anyway, everything you put in the system

é o que a Renata falou, colocou

That's what Renata said, she put it.

uma vez, buscou o nome da pessoa

one time, searched for the person's name

ali, buscou o e-mail da pessoa,

there, he searched for the person's email,

a ferramenta vai te trazer tudo,

the tool will bring you everything,

só que você tem que ter essa paciência de

it's just that you have to have this patience to

alimentar, de sempre que for atender,

feed, whenever it is to attend,

colocar com o maior número

put with the highest number

de informações possíveis ali no cadastro

of possible information registered there

da pessoa, é, usar os anexos

of the person, is to use the attachments

também é muito importante para ter uma gestão

it is also very important to have management

de documentos pessoais do cliente,

of the client's personal documents,

das contas da agência, enfim,

from the agency's accounts, after all,

é uma parte, uma face da gestão

It is a part, a facet of management.

também, que é a gestão de dados, que é

also, which is data management, which is

importantíssima, e que como sistema

very important, and that as a system

facilita muito, porque aí você imagina

it makes it much easier, because then you can imagine

esse monte de informação que a Renata

this bunch of information that Renata

citou aqui, espalhada em abas

you mentioned here, spread across tabs

na planilha, espalhada no Gmail,

in the spreadsheet, spread out in Gmail,

espalhada no WhatsApp, você tem

spread on WhatsApp, you have

um pouco de documento aqui, um pouco de documento lá,

a little bit of document here, a little bit of document there,

e aquele monte de pasta

and that pile of pasta

no computador, como que você vai encontrar

On the computer, how are you going to find it?

o que você precisa? Então ao invés de você

What do you need? So instead of you.

ficar nessa procura

to stay in this search

para tentar organizar, que você já perdeu tempo,

to try to organize, that you have already wasted time,

não é melhor você ter uma ferramenta, colocar

Isn't it better for you to have a tool, to put?

uma vez e ter acesso fácil?

once and have easy access?

Então assim, nessa briga de tentar

So, in this struggle to try

economizar tempo, acaba perdendo tempo,

saving time, ends up wasting time,

né? Muito, muito.

Right? Very, very.

Essa questão, especialmente,

This question, especially,

eu não sei se

I don't know if

todo mundo aqui já ouviu falar

everyone here has heard of it

em LGPD,

in LGPD,

tá? Que é essa

Okay? What is this?

lei geral de proteção de dados.

general data protection law.

Isso é uma coisa seríssima.

This is a very serious matter.

Então, dentro do

So, within the

monte, os anexos, a gente pode

mount, the attachments, we can

colocar todos os documentos

put all the documents

do cliente lá, e não precisa

from the client over there, and it is not necessary

ficar pedindo, ah, me passa o seu cartão,

keep asking, oh, give me your card,

me passa seu não sei o quê.

give me your whatever.

Uma vez só, pedir o arquivo,

Just once, request the file.

tá pronto.

It's ready.

Né? Não existe

Right? It doesn't exist.

mais aquelas pastinhas, que bom,

more of those little folders, how nice,

pelo menos eu sempre gostei de trabalhar

At least I've always liked to work.

com as pastas, e deixar

with the folders, and leave

tudo arquivado e tal.

everything filed and so on.

Acabou esse tempo, é tudo no

That time is over, it's all in the

digital, e a nossa ferramenta

digital, and our tool

é muito boa

it's very good

para isso, né? Ela é blindada

For that, right? She is armored.

para isso.

for that.

Isso, a questão da LGPD da segurança

Yes, the issue of the LGPD and security.

também é um outro ponto muito importante,

it is also another very important point,

né? O monte, as informações estão

Right? The mountain, the information is there.

em nuvem, e o backup é feito diariamente,

in the cloud, and the backup is done daily,

então, não tem chance de você perder

So, there's no chance of you losing.

os seus dados, esses dados vazarem,

your data, that data leaking,

porque isso são questões que a gente tem que estar atentos,

because these are issues we need to pay attention to,

são dados pessoais dos seus clientes, né?

They are personal data of your clients, right?

Vamos passar, então, para as

Let's move on to the

perguntas.

questions.

Só comentário aqui do nosso diretor,

Just a comment here from our director,

Daniel Biancarelli, que está aqui assistindo. Ele falou

Daniel Biancarelli, who is here watching. He said.

que nasceu em real turismo também, cada vendedor

that was born in real tourism too, each seller

é responsável por cadastrar suas vendas

is responsible for registering your sales

no momento que ela acontece. Usamos

at the moment it happens. We use

as integrações quando possível, e os anexos

the integrations when possible, and the attachments

para guardar os documentos digitais,

to store digital documents,

que é o que a gente estava comentando.

That's what we were commenting on.

É...

It is...

Excelente, Renata, obrigada. A Ana

Excellent, Renata, thank you. Ana.

agradeceu aqui a resposta.

I thanked here for the response.

A Eleven Viagens fez uma pergunta que ela estava aqui

Eleven Viagens asked a question that she was here.

lendo a minha mente, porque essa

reading my mind, because this

é a próxima pergunta do nosso roteiro,

it's the next question on our script,

mas ela já perguntou aqui no chat, então eu vou passar

but she already asked here in the chat, so I will pass.

para vocês, que é o seguinte.

for you, which is the following.

Quais são os indicadores que vocês

What are the indicators that you

usam para gestão de crescimento?

use for growth management?

Então, assim, no roteiro eu coloquei também

So, in the script I also included

os indicadores da gestão financeira,

the indicators of financial management,

que é basicamente a mesma coisa. Você fez

which is basically the same thing. You did.

a gestão financeira ali, você tem

the financial management there, you have

uma base para o crescimento.

a base for growth.

Então, começando agora com a Caroline,

So, starting now with Caroline,

falar sobre esses indicadores que a New Wave

talk about these indicators that New Wave

utiliza aí para fazer

use it to do

o controle do crescimento, o controle financeiro.

the control of growth, the financial control.

Para a gente, assim, o principal indicador

For us, thus, the main indicator

que nós temos é...

what we have is...

Nós temos uma planilha, e nessa

We have a spreadsheet, and in that

planilha nós temos a previsão de...

In the spreadsheet, we have the forecast of...

da receita

from the recipe

para o ano inteiro,

for the whole year,

dividido por vendedores e dividido

divided by sellers and divided

por meses. Então, por que assim?

for months. So, why like this?

Nós sabemos

We know.

que durante o ano os meses serão

that during the year the months will be

mais altos e mais baixos,

taller and shorter,

a depender das

depending on the

escolas missionárias. Então,

missionary schools. So,

nós sabemos quando

we know when

tudo vai ficar melhor e quando vai ficar pior.

Everything will get better and when it gets worse.

Então, nesse momento, quando

So, at that moment, when

a gente monta a nossa estratégia,

we set up our strategy,

para que durante o ano a gente

so that during the year we

consiga investir

manage to invest

no momento certo e recuar

at the right moment and retreat

no momento certo, para conseguir

at the right moment, to achieve

manter o ano de casa.

keep the year in the house.

Perfeito. Isso é muito

Perfect. This is a lot.

importante, né? É a questão da

important, right? It's the question of the

previsão financeira, que é

financial forecast, which is

realmente um indicador até

really an indicator too

avançado, né? Poucas agências fazem

advanced, right? Few agencies do that.

isso, mas que é muito importante para você

yes, but it is very important to you

não fazer retiradas do seu caixa, para

do not make withdrawals from your cash, to

você não fazer investimentos no momento

you are not making investments at the moment

que não é a hora, né? Para você

It's not the time, right? For you.

entender quando investir.

understand when to invest.

E aí, Renata, você pode complementar

Hey, Renata, can you add more?

com o que faz aí na agência?

What do you do there at the agency?

Olha, eu

Look, I

vejo como fundamental,

I see it as fundamental,

antes

before

do ano terminar,

the year ending,

a gente já cuidar do próximo

we should already take care of others

ano. Então, aqui

year. So, here

na agência, nós temos um

At the agency, we have a

planejamento de metas,

goals planning

tá?

Okay?

E

E

eu falo que

I say that

Deus tem nos abençoado

God has blessed us.

muito, porque todas

a lot, because all

as nossas metas

our goals

e a gente,

and we,

eu estou chutando sempre mais

I am always kicking more.

alto,

high,

do que a gente conquistou,

of what we have conquered,

pelo menos 20, 30%

at least 20, 30%

acima do resultado

above the result

de receita do ano anterior

from revenue of the previous year

e, diferente

and, different

da Caroline,

from Caroline,

antes existia

there used to be

aqui

here

essa sazonalidade, a gente já

this seasonality, we already

sabia que esse mês é meio fraco

Did you know that this month is kind of weak?

e tal, agora não

and such, not now

está tendo isso. Por quê?

Is this happening? Why?

Porque todo o

Because all the

planejamento que eu faço das nossas

planning that I do for ours

viagens, eu estou

traveling, I am

lançando

launching

numa época que seria meio

in a time that would be somewhat

de seca e

of drought and

não está sendo, não tem mais

it isn't being, there isn't anymore

essa sazonalidade,

this seasonality,

né?

right?

E

And

sempre

always

eu tenho trabalhado a questão

I have been working on the issue.

de meta, não só

not just about the goal

meta individual,

individual goal,

mas a meta da empresa.

but the company's goal.

Qual é a

What is the

receita que a gente

recipe that we

quer?

want?

Em termos de

In terms of

coeficiente. E tem sido

coefficient. And it has been

bem desafiador, porque tem

quite challenging, because it has

horas que a gente fala, putz, acho que não vai

hours that we talk, wow, I don't think it's going to work

dar. E dá.

to give. And it gives.

Então, quando você controla,

So, when you control,

né?

right?

Além de controlar

Besides controlling

sua questão financeira, você faz

your financial issue, you do

gestão do seu

management of your

processo de venda,

sales process,

né? O foco hoje é o financeiro,

right? The focus today is on finance,

mas a gestão do processo

but the management of the process

de venda.

for sale.

Ter um bom funil de venda,

Having a good sales funnel,

com todo esse

with all this

alinhamento de estratégias

alignment of strategies

de processos,

of processes,

assim,

thus,

não tem jeito de dar errado.

There's no way it can go wrong.

Não tem jeito, né?

There's no way, is there?

E essa foi uma grande descoberta

And that was a great discovery.

quando eu comecei

when I started

a ter o meu negócio.

to have my business.

Porque eu

Because I

vi que eu tinha que aprender

I saw that I had to learn.

coisas

things

que eu não sabia. E a gente

that I didn't know. And we

pensa que só vender

thinks that just selling

é o suficiente, e não é.

It is enough, and it is not.

Então, quando a gente não...

So, when we don't...

Se a gente ainda não tem

If we don't have it yet

o resultado que a gente

the result that we

gostaria de estar vivendo,

I would like to be living,

é porque tá faltando conhecimento.

It's because there's a lack of knowledge.

Isso é

This is

simples assim.

just like that.

Ah, mas eu vendo muito, eu trabalho

Ah, but I sell a lot, I work.

muito, eu faço muito.

a lot, I do a lot.

Mas tá fazendo errado.

But you're doing it wrong.

Não tá fazendo da melhor maneira.

It's not being done the best way.

Então,

So,

quando a gente não tem conhecimento,

when we don't have knowledge,

a gente tem que

we have to

adquirir. E pra

acquire. And for

adquirir, você tem que olhar pra

to acquire, you have to look at

sua realidade.

your reality.

E nesse sentido,

And in this sense,

a ferramenta

the tool

que a gente tem, ela dá

what we have, she gives

N recursos

N resources

pra podermos

for us to be able to

desenvolver

develop

as nossas atividades.

our activities.

Ligada à gestão,

Linked to management,

à marketing, enfim, uma série de

to marketing, in short, a series of

coisas. Porém, se o

things. However, if the

seu processo de venda

your sales process

não tiver

not have

uma estrutura

a structure

vai ficar manco também.

It will also be lame.

Porque é...

Because it is...

Eu vejo que

I see that

é um tripé, né? É um tripé.

It's a tripod, right? It's a tripod.

O comercial,

The commercial,

o financeiro e gestão

the financial and management

de pessoas. É um tripé.

of people. It is a tripod.

E nenhum

And none

pode ser mais curto que o outro.

It can be shorter than the other one.

E nenhum é menos importante

And none is less important.

que o outro.

than the other.

É verdade. Eu acho que a gente já pode

It's true. I think we can already.

encaixar uma outra pergunta aqui do Tiago

fit another question here from Tiago

do chat, que você tá falando aí sobre

from the chat, what are you talking about there

a estruturação das vendas, né?

the structuring of sales, right?

Da área de vendas. E ele perguntou

From the sales area. And he asked.

o seguinte. Como vocês fazem

the following. How do you do it?

o controle de que o vendedor realmente

the control of whether the seller really

lançou certinho a venda?

Did you launch the sale correctly?

Tendo em vista que o vendedor

Considering that the seller

só quer vender na maioria das vezes.

just wants to sell most of the time.

Então, acho que a Renata que comentou sobre

So, I think it was Renata who commented about

isso, né? Pode dizer como que

that's right, right? You can say how that

você faz pro vendedor

you do for the seller

realmente lançar o mais completo

really launch the most complete

possível, sempre lançar e criar

possible, always launch and create

esse hábito. Porque é uma questão de

this habit. Because it is a matter of

hábito de estar na rotina mesmo, né?

It's a habit to be in the routine, right?

Posso falar?

Can I talk?

Pode sim.

Sure, you can.

Olha,

Look,

eu vejo o

I see the

empresário, o dono

entrepreneur, the owner

da empresa, ele tem

from the company, he has

um lugar muito solitário.

a very lonely place.

Porque tudo tá na

Because everything is in the

cabeça dele. O jeito

his head. The way

que ele quer, o jeito que ele imagina,

what he wants, the way he imagines,

o jeito que ele gosta

the way he likes

que seja feito, o jeito que ele

let it be done, the way he

faz. Então,

do it. So,

ainda mais as empresas que começam

even more the companies that are starting

bem pequenininhas, com o

very tiny, with the

dono. Então, é tudo

owner. So, that's everything

do meu jeito.

my way.

De novo, pra crescer

Again, to grow.

eu preciso estruturar.

I need to structure.

Pra estruturar, eu preciso

To structure, I need

entender no negócio.

understand the business.

Pra eu entender no negócio, eu tenho que entender

To understand the business, I have to understand.

de processos. É uma coisa

of processes. It's a thing

que vem antes da outra.

that comes before the other.

Pra eu entender de processos,

For me to understand processes,

eu tenho que aprender com quem faz.

I have to learn from those who do.

Eu tenho

I have

que comprar esse conhecimento se eu não tenho.

What good is this knowledge if I don't have it?

Certo?

Alright?

A partir

Starting from

daí,

so,

a partir do momento que isso

from the moment that this

tá claro pra

it's clear for

mim, empresária,

me, entrepreneur,

eu tenho que mostrar

I have to show.

a importância disso

the importance of this

pra minha equipe.

for my team.

Porque o time tem que olhar

Because the team has to look.

junto na mesma direção.

together in the same direction.

Se alguém

If someone

bufar do teu lado e falar

puffing on your side and talking

que saco, isso eu não vou fazer.

What a drag, I'm not going to do that.

Pronto, esse cara já não serve pro teu negócio.

Alright, this guy is no longer suitable for your business.

Se você passar uma orientação

If you give a guideline

e essa pessoa for resistente

and if this person is resistant

a isso,

to that,

essa pessoa não serve.

this person is not suitable.

Nossa, mas ele vende bem.

Wow, but he sells well.

Ele vende bem, mas ele não te atende

He sells well, but he doesn't attend to you.

no que você precisa.

in what you need.

Então, não é

So, it's not.

um só dinheiro. É a

one single money. It is the

estruturação do negócio pra caminhar

business structuring to move forward

sozinho. Então,

alone. So,

Thiago, aqui

Thiago, here

é o seguinte.

It is as follows.

Eu trabalho

I work

muito a conscientização

very awareness

do porquê

of why

aquilo é importante.

that is important.

E outra, eu checo.

And another thing, I check.

Eu fico em cima.

I stay on top.

Quando eu abro o cadastro de um

When I open the registration of a

cliente e vejo que

client and I see that

não tá completo, tá lá

it's not complete, it's there

o nome de quem preencheu. Não adianta

the name of the person who filled it out. It doesn't help.

a pessoa querer falar

the person wants to talk

não, ela sabe

No, she knows.

o que tem que ser feito. Então, por favor,

what needs to be done. So, please,

completo o cadastro.

complete the registration.

Entendeu?

Understood?

A gente,

We,

pra fazer a gestão, é nos mínimos

to manage, it's about the details

detalhes. E

details. And

você realmente tem que

you really have to

ser o exemplo disso

be the example of this

e tem

and has

que formar. Eu brinco aqui na agência

What to form. I play here at the agency.

que eu quero um monte de Renatinha.

I want a bunch of little Renatas.

Por quê?

Why?

Elas têm

They have

as suas características pessoais,

your personal characteristics,

o seu jeito de

your way of

vender,

to sell,

mas a

but the

rotina, o script,

routine, the script,

o processo,

the process,

elas já sabem.

They already know.

É assim que eu quero que seja feito.

This is how I want it to be done.

E não tenha

And don't have

medo de

fear of

colocar

to put

o que você acredita que é o

what do you believe is the

certo. Eu digo sempre

Sure. I always say.

assim, não me deixem

so, don't leave me

errar sozinha.

err alone.

Se tem alguma sugestão,

If you have any suggestions,

se tem alguma contribuição, façam.

If you have any contributions, please make them.

Não sou soberana,

I am not sovereign,

não sou dona da verdade. Agora,

I am not the owner of the truth. Now,

enquanto não tiver uma ideia melhor,

until I have a better idea,

um jeito melhor de fazer,

a better way to do it,

é do meu jeito sim.

It is my way, yes.

Porque até aqui deu

Because up until now it worked.

certo assim. Se você puder

Alright then. If you can.

contribuir melhorando,

contribute by improving,

ok. Mas não

Okay. But no.

vem me aborrecer falando

come to annoy me by talking

isso não dá certo, eu não tenho

this doesn't work, I don't have

tempo. Para.

time. Stop.

Se você tem alguém

If you have someone

assim na sua equipe, no seu

so in your team, in your

time, já

time, already

tira. Porque uma

take it off. Because one

pessoa dessa contamina,

that person contaminates,

contagia o resto.

it infects the rest.

E fica, é uma bobagem.

And it stays, it's nonsense.

Por que ela fica pedindo isso? Fica

Why does she keep asking for this? She keeps.

pondo um contra o outro,

putting one against the other,

fica fazendo intriga. E uma coisa que

keeps stirring up intrigue. And it’s something that

a gente não precisa é isso.

we don't need that.

E olha, te falar que eu já escutei

And look, I have to tell you that I have already listened.

em feiras aí, quando o

at fairs there, when the

Mondi tem stand, a gente vai trabalhar,

Mondi has a booth, we are going to work.

alguns donos, gestores,

some owners, managers,

proprietários de agências

agency owners

chegarem, olha, eu gosto do Mondi,

arrive, look, I like Mondi,

eu acho o Mondi muito bom,

I think Mondi is very good.

eu queria colocar o Mondi,

I wanted to put Mondi,

mas meus funcionários não gostam

but my employees don't like it

muito desse negócio, da ideia de ter

a lot of this business, the idea of having

que trocar o sistema, da ideia

to change the system, the idea

de ter que trocar a gestão que a gente

of having to change the management that we

faz hoje. E é a questão que a gente

does today. And it's the question that we're

sempre fala, exatamente o que a Renata falou.

always says exactly what Renata said.

É isso que você quer para o seu negócio.

That's what you want for your business.

Você quer fazer um investimento no Mondi, você acredita

Do you want to invest in Mondi, do you believe?

que isso é melhor para a estrutura

that this is better for the structure

do seu negócio hoje. Então,

of your business today. So,

coloca. Você coloca os seus funcionários

Put. You put your employees.

depois na implantação, eles vão passar

after the implementation, they will pass

pelo processo de implantação, e eles

through the implementation process, and they

vão criar uma rotina. No começo,

they are going to create a routine. At the beginning,

vai ser um pouco mais turbulento, sim,

it will be a little more turbulent, yes,

porque você está aprendendo uma coisa nova.

because you are learning something new.

Mas vai rodar. Uma hora

But it will rotate. One hour.

ele vai rodar, ele vai virar hábito,

he will spin, he will become a habit,

todas as informações vão estar ali,

all the information will be there,

e é o que a Renata falou. O funcionário bateu

And that's what Renata said. The employee hit.

o pé, não quer, não quer, vende bem,

the foot, doesn't want, doesn't want, sells well,

mas ele não está fazendo parte da estrutura

but he is not part of the structure

da cultura do seu negócio, da cultura

of your business culture, of the culture

organizacional. Então, é um ponto também

organizational. So, that's a point as well.

de gestão de pessoas que tem que se

of people management that must be

atentar, né? Sim.

To attempt, right? Yes.

E isso não tem jeito,

And there's no way around it,

Isa, não tem jeito.

Isa, there’s no way.

Às vezes a gente fica com medo,

Sometimes we get scared,

porque

because

todo mundo cria hábito,

everyone creates habits,

né? Todo mundo cria.

Right? Everyone creates.

Bom ou ruim, né?

Good or bad, right?

Bons e ruins.

Good and bad.

E às vezes a pessoa

And sometimes the person

pode vender pra caramba,

you can sell like crazy,

pode fazer um monte de coisa bacana,

you can do a lot of cool things,

mas se ela não entrar

but if she doesn't enter

no jogo, ela está

In the game, she is.

te boicotando, ela está sabotando

she is sabotaging you

o seu negócio. E a gente

your business. And we

tem que tomar atitude sem medo,

You have to take action without fear,

porque

because

para o novo entrar,

for the new to enter,

o velho tem que sair.

The old man has to leave.

Não adianta

It's no use.

a gente ficar com um sistema

we end up with a system

que a gente já não está

that we are already not

mais satisfeito,

more satisfied,

ou com pessoas que

or with people who

não te atendem.

they won't attend to you.

Gente, dono é dono.

People, the owner is the owner.

Dono manda. Ponto.

Owner commands. Period.

E quem é dono,

And who is the owner,

tem que ter atitude de dono.

You have to have a owner's attitude.

Tem que ter atitude.

You need to have attitude.

Eu falo que quando eu comecei

I say that when I started

a agência, eu era uma

the agency, I was one

excelente vendedora.

excellent saleswoman.

Ponto.

Point.

E comecei a empreender

And I started to undertake.

com a cabeça de

with the head of

uma excelente vendedora.

an excellent saleswoman.

Custei,

I costed,

apanhei para sair disso.

I struggled to get out of this.

Tanto que hoje

So much so that today

eu tenho uma mentoria, Isa,

I have a mentorship, Isa,

que durante a pandemia

that during the pandemic

realmente

really

Deus me incomodou muito.

God bothered me a lot.

O que você vai fazer com tudo que você sabe?

What are you going to do with everything you know?

O que você vai fazer

What are you going to do?

com tudo que você já passou?

with everything you've been through?

Você tem que contribuir,

You have to contribute,

e para elevar

and to elevate

o padrão de qualidade

the quality standard

do nosso mercado,

from our market,

é só com capacitação, gente.

It's only with training, people.

Não tem outra coisa.

There's nothing else.

A gente tem que investir em capacitação.

We need to invest in training.

Tem que investir em ferramentas.

You need to invest in tools.

Tem que investir em sistema.

You have to invest in the system.

Se não,

If not,

a gente está na vala comum.

We're in the common grave.

E quem estiver na vala comum

And whoever is in the mass grave.

daqui a pouco vai morrer.

Soon it will die.

Vai morrer.

You are going to die.

Não estou sendo dramática

I'm not being dramatic.

nem pessimista,

neither pessimistic,

porque quem me conhece pessoalmente

because those who know me personally

sabe que eu não sou nada disso.

You know that I am none of that.

Vai morrer.

You will die.

Se você não se diferenciar

If you don't differentiate yourself

pela empresa,

for the company,

pela estrutura que você tem,

by the structure you have,

você vai morrer.

you are going to die.

Está na hora da virada.

It's time for a turnaround.

E quem continuar achando

And those who continue to think

que não tem mais nada para fazer,

that there's nothing more to do,

que o que está fazendo está bom,

what you are doing is good,

pode começar a contar os dias.

You can start counting the days.

É verdade.

It's true.

É uma questão que nós acreditamos muito

It is a question that we believe in a lot.

aqui na Mondi.

here at Mondi.

Por isso produzimos todos esses conteúdos.

That's why we produce all this content.

Porque a capacitação

Because training

é a base para você avançar.

It is the foundation for you to move forward.

Para você aprender o que você ainda não sabe.

For you to learn what you do not yet know.

Porque ninguém sabe de tudo.

Because no one knows everything.

E o gestor de agência, geralmente,

And the agency manager, usually,

ele tem muitas tarefas para executar.

He has many tasks to complete.

Ele tem muito tipo de gestão para fazer.

He has a lot of management types to do.

Ele tem que fazer gestão de pessoas.

He has to manage people.

Ele olha para o financeiro.

He looks at the finances.

Ele olha para as vendas.

He looks at the sales.

Ele olha para o marketing.

He looks at the marketing.

Ele olha para o relacionamento,

He looks at the relationship,

para o pós-vendas.

for post-sales.

Como fazer tudo isso?

How to do all of this?

É muito simples,

It's very simple,

mas facilitada a rotina de vocês.

but making your routine easier.

Aí tem mais perguntas aqui.

There are more questions here.

Vamos continuar?

Shall we continue?

Gente, se eu tiver perdido alguma,

Guys, if I have lost anything,

que agora chegaram bastante comentários aqui,

that many comments have now arrived here,

vocês me passem, tá?

you all pass me, okay?

A Eleven Viagens perguntou

Eleven Viagens asked.

se o Mondi já gira em Mac.

if Mondi already runs on Mac.

Se ele já funciona em Mac.

If it already works on Mac.

Não, não, não, não.

No, no, no, no.

A gente já está

We're already there.

com alguns recursos na web.

with some resources on the web.

Que vocês já devem ter acessado aí.

That you must have already accessed there.

Tarefas, recursos de cadastro

Tasks, registration resources

de pessoas, de orçamentos.

of people, of budgets.

O Mondi está sendo migrado para a web.

The Mondi is being migrated to the web.

É um processo que já está acontecendo.

It is a process that is already happening.

Mas, como sabemos, o Mondi é um sistema

But, as we know, Mondi is a system.

muito completo. Então, isso acontece por etapas.

very complete. So, this happens in steps.

Uma hora ele estará todo na web.

One day he will be all over the web.

Por enquanto,

For now,

ainda precisamos da máquina virtual.

we still need the virtual machine.

Gente, isso,

Guys, this,

eu falo há anos isso.

I've been saying this for years.

Por favor, por favor.

Please, please.

Esse eu acho que é um grande passo

I think this is a big step.

e uma grande conquista

it's a great achievement

que a Mondi vai ter e a gente também.

that Mondi will have and we will too.

Aí fica redondo.

Then it becomes round.

A gente está caminhando para isso.

We are working towards that.

Com todos os recursos na web, aí você pode acessar

With all the resources on the web, you can access them there.

do Mac sem precisar

from Mac without needing

da máquina virtual.

from the virtual machine.

Exatamente. Próxima pergunta

Exactly. Next question.

aqui. Vamos lá.

here. Let's go.

O Heitor está aqui. Falou bom dia. Bom dia, Heitor.

Heitor is here. He said good morning. Good morning, Heitor.

A Thais perguntou.

Thais asked.

Renata, bom dia. Qual seria

Renata, good morning. What would it be?

este período de seca para organizar

this dry period to organize

as viagens e como funcionam?

How do trips work?

Seria viagens em grupo?

Would it be group trips?

Ali a gente falou da sazonalidade, né?

There we talked about seasonality, right?

Daquela questão. E você falou dessa organização.

From that issue. And you mentioned this organization.

A Thais perguntou sobre esse ponto.

Thais asked about this point.

Isa, repete para mim, porque

Isa, repeat it for me, because

eu acho que deu um delay aqui.

I think there was a delay here.

Eu não consegui te ouvir.

I couldn't hear you.

Eu acho que toda vez que você coloca, Cat,

I think that every time you put it, Cat,

o comentário na tela, ele está dando uma travadinha, tá?

The comment on the screen is lagging a bit, okay?

Se você quiser não colocar.

If you don't want to put it.

Renata, bom dia.

Renata, good morning.

Qual seria este período de seca

What would this dry period be?

para organizar as viagens e como funcionam?

To organize the trips and how they work?

Seriam viagens em grupo?

Would they be group trips?

Essa é a pergunta dela. A gente estava falando

This is her question. We were talking.

da sazonalidade ali, né?

of the seasonality there, right?

Que eu falei que eu consegui equilibrar

That I said I managed to balance.

a agência em função disso.

the agency due to that.

Olha,

Look,

historicamente, eu vou falar

historically, I will speak

aqui na agência. Historicamente,

here at the agency. Historically,

os meses de

the months of

dezembro, janeiro

December, January

e fevereiro, sempre foram

and February, they always have been

meses

months

assim, com uma

thus, with a

venda mais limitada.

more limited sale.

E julho

It's July.

também. Porque a gente

also. Because we

trabalha com um público

works with an audience

de 50 a mais. As nossas

from 50 and up. Our

crianças hoje são adultos,

children today are adults,

casando, então

getting married, then

a gente já não tem mais

we no longer have

famílias com criança pequenininha

families with little kids

que precisa ficar preso

that needs to stay locked up

à data de

as of

férias escolares.

school holidays.

Então, essas épocas eram épocas mais

So, those times were more times

punks, assim.

punks, like that.

O que eu comecei a fazer?

What did I start to do?

Eu comecei a

I started to

lançar, por exemplo,

launch, for example,

agora, nós estamos em

now, we are in

maio, eu não estou mais

May, I am no longer.

preocupada com a venda das viagens.

worried about the sale of the trips.

As viagens que nós elaboramos,

The trips that we organize,

que eu faço durante o

what do I do during the

ano, eu faço alguns roteiros

Yes, I write some scripts.

para viagens de grupo

for group travel

e esses

and these

grupos eu acompanho, como foi o

groups I follow, how was the

caso da viagem que eu acabei de chegar

case of the trip I just arrived from

ontem, essa

yesterday, this

madrugada,

early morning,

que eu acompanho

that I follow

e são viagens muito

and they are very travels

diferenciadas do que os roteiros

differentiated from the itineraries

que a gente tem no mercado.

what we have on the market.

Então, eu começo agora

So, I start now.

a já trabalhar

already working

o que eu vou vender em 2025.

what I will sell in 2025.

Então, quando eu chegar lá

So, when I get there

para outubro, novembro,

for October, November,

dezembro, janeiro,

December, January,

eu estou fechando as viagens do ano que vem já.

I am already finalizing next year's trips.

Então, onde seria

So, where would it be?

baixa para mim,

download for me,

não está sendo mais baixa.

it is not getting lower.

Por exemplo, esse janeiro aqui foi

For example, this January here was

recorde, foi o melhor mês

record, it was the best month

na história da agência.

in the history of the agency.

Por quê? A gente vendeu

Why? We sold it.

umas viagens super bacanas.

some really cool trips.

Então,

So,

assim, o seu produto

thus, your product

tem que estar alinhado ao seu público.

It needs to be aligned with your audience.

Você tem que entender

You have to understand.

o que o seu público gosta.

what your audience likes.

Porque quem quer vender tudo,

Because those who want to sell everything,

gente, para todo mundo,

people, for everyone,

também não vende.

it also doesn't sell.

Não vende,

Doesn't sell,

porque a linguagem é diferente.

because the language is different.

Então,

So,

olhe para o seu público,

look at your audience,

olhe o que ele gosta,

look at what he likes,

o que você está planejando para ele

What are you planning for him?

e lança com antecedência.

and throws in advance.

Lançando com antecedência,

Launching in advance,

você vai ter a possibilidade

you will have the possibility

daqueles meses

of those months

que não são tão bons,

that are not so good,

você ter um produto exclusivo para oferecer.

you have an exclusive product to offer.

Essa é a estratégia

This is the strategy.

que eu tenho usado.

that I have been using.

Perfeito.

Perfect.

Caroline, tem uma questão aqui

Caroline, there is a question here.

que eu acho que você vai poder nos ajudar.

I think you will be able to help us.

É o seguinte,

It's the following,

a agência aí, a New Wave,

the agency there, New Wave,

ela faz o cálculo da conversão

she calculates the conversion

do orçamento para venda?

from the budget for sale?

Isso é uma questão mais de gestão de vendas.

This is more of a sales management issue.

Vocês têm esse indicador

Do you have this indicator?

da conversão do que

of the conversion of what

é um pedido de orçamento

it is a budget request

e virou venda?

And did it turn into a sale?

Na verdade,

In fact,

a gente tem apenas com os vendedores

we only have with the sellers

aqui da loja.

from the store here.

Por quê?

Why?

Nós temos um sistema

We have a system.

que controla isso.

that controls this.

Já com os vendedores de fora,

Already with the outside sellers,

que nós somos nossos vendedores

that we are our own sellers

aqui na loja, nós temos dois.

Here in the store, we have two.

Mas pelo mundo inteiro,

But around the world,

nós temos mais de 15,

we have more than 15,

a gente ainda não tem esse sistema com eles.

We still don't have this system with them.

Perfeito.

Perfect.

E Renata, na agência,

And Renata, at the agency,

vocês fazem esse cálculo de conversão?

Do you do this conversion calculation?

Sim,

Yes,

nós fazemos.

we do.

Praticamente, mesmo tempo

Basically, same time.

que nós

that we

adquirimos, implantamos o MONDI,

we acquired, we implemented the MONDI,

eu tenho

I have

uma outra ferramenta

another tool

que se chama Funil de Vendas.

which is called Sales Funnel.

Funil de Vendas

Sales Funnel

aqui no Brasil

here in Brazil

é uma ferramenta de fato.

It is indeed a tool.

Não é só o termo

It's not just the term.

de vendas,

of sales,

que retrata uma filosofia

that portrays a philosophy

comercial.

commercial.

É um produto.

It is a product.

E a gente

And we

implantou, esse foi um processo

implanted, this was a process

bem custoso,

well costly,

porque aí as meninas falavam

because then the girls were talking

ah, mas a gente já põe as coisas no MONDI

Ah, but we already put things in MONDI.

e tem que ficar pondo no Funil também.

And you have to keep putting it in the Funnel too.

Eu já tive

I have already had.

até essa conversa com o Daniel

until this conversation with Daniel

de fazer essa...

to do this...

ter jeito

to have a way (or to have a knack)

de uma coisa passar para outra.

from one thing to another.

Porque

Because

é fundamental esse acompanhamento.

This follow-up is essential.

E, gente,

And, folks,

quando você fecha o mês

when do you close the month

e olha quantos

and look how many

fechamentos,

closures,

quantos

how many

nãos a gente recebeu,

no, we received it,

qual o motivo do não,

what is the reason for the no,

se esse cliente volta,

if this client returns,

se esse cliente não volta

if this client doesn't come back

e começam a aparecer os números de conversão,

and the conversion numbers start to appear,

que que fica fácil

what makes it easy

a gente saber?

Do we know?

Putz, então para eu

Wow, so for me

alcançar determinado resultado

achieve a certain result

eu tenho que vender tanto.

I have to sell so much.

Então você inverte o processo.

So you reverse the process.

Você inverte o processo.

You reverse the process.

É mais uma ferramenta

It's just another tool.

para te ajudar

to help you

a fazer uma gestão mais completa.

to make a more comprehensive management.

E no Funil de Vendas

And in the Sales Funnel

você vai ter o passo

you will have the step

a passo da parte comercial.

at the pace of the commercial department.

No MONDI a gente tem

At MONDI we have

a gestão financeira,

financial management,

a gestão dos processos e tudo mais.

the management of processes and everything else.

Na questão

In the question

do CRM

from the CRM

é você

it's you

com o cliente, o que o cliente falou,

with the client, what the client said,

o que o cliente não falou

what the client did not say

e aí qualquer um pode

So there anyone can.

olhar para aquilo também.

look at that too.

A Renata não está na agência,

Renata is not at the agency.

mas espera aí, o que o cliente que ela atendeu

but wait a minute, what about the client she assisted

falou para ela?

Did you talk to her?

Então, ninguém perde o fio da meada,

So, no one loses the thread of the story,

ninguém perde o processo.

no one loses the process.

Eu já cansei, gente.

I'm already tired, guys.

Sou ré confessa, antes de ter

I am a confessed defendant, before having

essa ferramenta.

this tool.

Perder venda.

Lose sale.

Porque eu esquecia de dar retorno,

Because I forgot to give feedback,

por mais que eu marque no meu caderno

no matter how much I mark in my notebook

e eu continuo com o meu caderno,

and I continue with my notebook,

eu anoto no meu caderno

I write in my notebook.

na hora que eu estou falando com o cliente

at the time I am speaking with the client

e já jogo para dentro da ferramenta.

and I already play it into the tool.

Então,

So,

quando eu não tinha essa ferramenta

when I didn't have this tool

ficava aquela coisa

it stayed that thing

vira a página, vira a página,

turn the page, turn the page,

vira a página, que pé que eu parei

turn the page, which page was I on

com aquele cliente? Eu não lembro mais.

With that client? I don't remember anymore.

É muita coisa.

It's a lot.

E quando você tem

And when you have

algo que te ajude,

something that helps you,

te avise.

I'll let you know.

Renata, hoje você precisa cutucar lá

Renata, today you need to poke there.

para saber quando vai fechar.

to know when it will close.

Renata, faz o pós-venda.

Renata, handle the post-sales.

Renata, não sei o que.

Renata, I don't know what.

É sensacional.

It's sensational.

Você não perde.

You don't lose.

Você vai no processo de maneira contínua.

You are going through the process continuously.

Muito bem colocado.

Very well put.

Outra pergunta que agora

Another question that now

é direcionada para Caroline.

It is directed to Caroline.

A Eleven Viagens perguntou

Eleven Viagens asked.

quando o emissor

when the issuer

erra em uma venda,

makes a mistake in a sale,

como a empresa atua?

How does the company operate?

Como a New Wave atua?

How does New Wave operate?

Ele paga o prejuízo?

Does he cover the loss?

Se sim, como vocês procedem?

If so, how do you proceed?

Se não, por que atuam assim?

If not, why do they act this way?

Quando ele vai cadastrar,

When he is going to register,

o vendedor vai cadastrar uma venda e erra

the seller is going to register a sale and makes a mistake

ou não cadastra?

or do you not register it?

Como a empresa atua nesse sentido?

How does the company operate in this regard?

Aqui no New Wave

Here at New Wave

a parte do

the part of

cadastro das vendas

sales registration

é horrível.

It's horrible.

O que eu entendi da pergunta

What I understood from the question.

é que quando

it's that when

alguns problemas de venda

some sales problems

eram prejuízos.

there were losses.

Aqui nós funcionamos

Here we operate.

como um todo.

as a whole.

Então,

So,

se um vendedor

if a salesperson

paga um prejuízo,

pays a loss,

então ele paga sim,

so he does pay,

mas não o valor total,

but not the total amount,

porque é o erro dele,

because it is his mistake,

mas também é o erro da junta.

but it is also the error of the junta.

Porque, no geral,

Because, in general,

o vendedor acerta.

The seller gets it right.

Ele aprende.

He learns.

Então, o erro é tanto ver como notar.

So, the mistake is both to see and to notice.

Perfeito. Respondida a pergunta.

Perfect. The question has been answered.

Renata, tem bastante gente

Renata, there are a lot of people.

perguntando sobre essa ferramenta

asking about this tool

do funil de vendas.

of the sales funnel.

É uma ferramenta mesmo?

Is it really a tool?

Se eles buscarem assim no Google,

If they search like this on Google,

eles vão encontrar?

Are they going to find?

Sim, é uma ferramenta.

Yes, it is a tool.

Se vocês quiserem,

If you want,

eu posso até passar

I can even pass.

meu contato, meu WhatsApp,

my contact, my WhatsApp,

ou no direct no Instagram,

or in direct on Instagram,

porque daí eu já ponho uma pessoa

because then I can already put someone in place

específica lá de dentro em contato.

specific from inside in contact.

Eu faço essa ponte

I make this bridge.

aí para vocês.

there for you.

Para vocês não ficarem perdidos.

So you don't get lost.

Essa é uma ferramenta,

This is a tool,

mas tem outras.

but there are others.

Tem RD Station,

There is RD Station,

tem outras também que tem um

There are others too that have one.

olhar muito mais

look much more

abrangente, enfim.

comprehensive, finally.

Mas para começar,

But to begin,

e comecem,

and begin,

comecem que vocês vão ver

start and you will see

a diferença.

the difference.

Perfeito. Vou pedir então para o pessoal

Perfect. I'll ask the team then.

colocar só o Instagram aqui da Renata,

just put Renata's Instagram here,

por favor, para o pessoal entrar em contato depois.

please, for the people to get in touch later.

Pode falar, Caroline.

You can speak, Caroline.

Tenho dois Insta.

I have two Instagrams.

Tenho o Insta Renata

I have Instagram Renata.

Calil Viagens

Calil Travels

e a Renata Underline

and Renata Underline

Calil, que é da mentoria.

Calil, who is from the mentoring program.

Tenho os dois. Então, fiquem

I have both. So, stay.

à vontade, por onde quiserem

at ease, wherever you want

me contactar.

contact me.

Perfeito, Caroline.

Perfect, Caroline.

Eu acredito que pode ser um

I believe it can be a

usado no longe, na parte de tarefas.

used in the distance, in the task part.

Porque você consegue cadastrar

Because you can register

o cliente

the client

e colocar lá

and put it there

o processo em que você está,

the process you are in,

colocar o conhecimento para saber quando você quiser retornar

put the knowledge to know when you want to return

esse cliente. Então, acredito

this client. So, I believe

que possa ser usado nessa parte

that can be used in this part

para quem está começando, para não ter que

for those who are starting, so that they do not have to

migrar para algum

migrate to someone

sistema, para poder fazer isso

system, in order to do this

como o seu mundo já tem

as your world already has

e para quem está começando é mais fácil.

And for those who are starting, it is easier.

Já que já conhece.

Since you already know.

Vou fazer uma observação, Carol.

I will make an observation, Carol.

Eu fazia

I was doing.

só assim.

only this way.

Eu fazia assim, dentro do

I used to do it like this, inside the

Monde. Só que o que acontece?

World. But what happens?

O Monde não tem essas taxas

Monde doesn't have those rates.

de conversão. Então, você

of conversion. So, you

não sabe se você... Você sabe

You don't know if you... You know.

quando você ganha, porque você vai lá

when you win, why do you go there

e fecha a venda, lança a venda.

And close the sale, launch the sale.

Mas, para você ter

But, for you to have

um entendimento mais

a better understanding

amplo da parte comercial,

broad from the commercial side,

não tem.

there isn't.

Não tem jeito.

There's no way.

Porque essa ferramenta,

Because this tool,

ela te dá

she gives you

exatamente,

exactly,

te dá

it gives you

ranking de vendedor,

sales ranking,

ela te dá o ranking de cada vendedor,

she gives you the ranking of each seller,

ela te dá os motivos.

She gives you the reasons.

Então, eu como gestora,

So, as a manager,

eu consigo ver o que cada

I can see what each

um da minha equipe vendeu,

one of my team sold,

quanto

how much

vendeu, a meta

sold, the goal

geral da empresa,

general of the company,

como é que está.

how are you doing.

Então, assim, estamos perto

So, like this, we are close.

de uma

of a

nova ferramenta.

new tool.

E aí, vamos lá, o que você tem

Hey, come on, what do you have?

para fechar, que dá para fechar ainda?

To close, what can still be closed?

O que você tem? Você tem a visão

What do you have? Do you have the vision?

panorâmica. Então, assim,

panoramic. So, like,

eu já falei isso para o Dani,

I have already told this to Dani,

eu espero que um dia a gente consiga

I hope that one day we'll be able to.

tudo numa ferramenta só,

everything in one tool,

ou que haja uma conciliação

or that there is a reconciliation

com alguma ferramenta

with some tool

que proporcione essa visão.

that provides this vision.

Uma integração.

An integration.

É, uma integração.

Yes, an integration.

Então, a gente,

So, we,

quantas oportunidades de negócio

how many business opportunities

entraram,

entered,

quantas você foi evoluindo,

how much you have been evolving,

que você está no processo.

that you are in the process.

Então, entrou oportunidade,

So, an opportunity came in,

você está em contato com o cliente,

you are in contact with the client,

você mandou a proposta,

you sent the proposal,

você foi para a reserva e

you went to the reserve and

fechamento, por exemplo.

closure, for example.

Então, você sabe exatamente

So, you know exactly

quanto de negócio você está

how much business are you?

em cada momento.

in every moment.

É mais amplo, é mais profundo.

It is broader, it is deeper.

Porque eu também inclui as minhas

Because I also included mine.

oportunidades no Mondi,

opportunities at Mondi,

mas isso, para mim,

but that, for me,

não era mais o suficiente.

it was no longer enough.

Não era mais o suficiente.

It was no longer enough.

Eu precisava aprofundar.

I needed to delve deeper.

Eu queria saber quanto que cada menina

I wanted to know how much each girl.

estava fechando, quanto que estava perdendo.

I was closing, how much I was losing.

Por que nós estamos perdendo?

Why are we losing?

Né?

Right?

Porque você tem que colocar

Because you have to put.

quais os motivos de perda,

what are the reasons for loss,

quais os motivos de ganho.

what are the reasons for gain.

Ai, perdi para o meu concorrente,

Oh, I lost to my competitor.

perdi porque ele desistiu, perdi porque

I lost because he gave up, I lost because

ele comprou direto na internet.

he bought it straight from the internet.

Aonde está escapando esse negócio?

Where is this thing leaking?

Então, é...

So, it’s...

É mais profundo

It's deeper.

um pouquinho do que só por

a little bit of what only by

esse dia a dia de atividade.

this day-to-day of activity.

Perfeito, bem colocado.

Perfect, well said.

Nós temos um artigo no blog da Mondi

We have an article on Mondi's blog.

sobre CRM, falando de

about CRM, talking about

alguns recursos da nossa ferramenta.

some features of our tool.

Lembrando que o Mondi não é uma ferramenta de CRM.

Remembering that Mondi is not a CRM tool.

O Mondi é uma ferramenta de sistema de gestão.

Mondi is a management system tool.

Então, esse é o forte

So, that's the strong point.

do sistema.

from the system.

Mas, como ele dá uma base de oportunidades,

But, as he provides a foundation of opportunities,

se você cadastrar tudo, como nós

if you register everything, like us

falamos aqui, ele te fornece

we talk here, he provides you

algumas visões nessa parte de

some views in this part of

gestão de relacionamento com clientes.

customer relationship management.

Porque o CRM é isso, é gestão de relacionamento

Because CRM is that, it is relationship management.

com clientes. Esse é o significado

with clients. This is the meaning

da sigla. Então, vou pedir,

of the acronym. So, I will ask,

o pessoal colocou aqui, ó,

the staff put it here, look,

o artigo, vocês podem ler.

the article, you can read.

O cadastro de pessoas, os campos personalizados,

The registration of people, the custom fields,

vocês podem colocar alguns motivos

can you provide some reasons

de perda ali também, como a Renata falou.

of loss there too, as Renata mentioned.

Saber o canal que o cliente

Know the channel that the customer

mais utiliza, né? Se ele usa mais o Instagram,

he uses it more, right? If he uses Instagram more,

o Facebook, de qual canal

the Facebook, from which channel

veio esse pedido de orçamento, pra vocês

This budget request came for you.

entenderem. Então, esses são ajustes que dá

understand. So, these are adjustments that can be made.

pra fazer no Mondi. Lembrando

to do at Mondi. Remembering

que não é uma ferramenta de CRM.

that is not a CRM tool.

Mas, você consegue, pra quem não tem

But you can, for those who don't have it.

nada hoje, você consegue já ter

nothing today, you can already have

a visão de alguns pontos aí

the view of some points there

com o Mondi, tá? E

with the Mondi, okay? And

o Instagram da Renata tá disponível aqui

Renata's Instagram is available here.

também, pra vocês entrarem em contato com ela.

Also, for you to get in touch with her.

Pra quem quiser conhecer um pouco mais dessa

For those who want to learn a little more about this

outra ferramenta, certo?

another tool, right?

Gente, chegamos a

Guys, we arrived at

uma hora, passamos um pouquinho já.

One hour, we have already passed a little.

Eu vou só passar essa última

I'm just going to pass this last one.

perguntinha, porque

little question, why

ela apareceu duas vezes, é uma resposta rápida.

She appeared twice, it's a quick response.

Que é quantas pessoas

What is how many people

você tem na equipe, Renata?

Do you have Renata on the team?

Eles estão perguntando. Quantas pessoas você

They are asking. How many people are you?

gerencia aí na sua equipe?

Are you managing there in your team?

Olha, eu

Look, I

antes da pandemia,

before the pandemic,

eu tinha cinco pessoas.

I had five people.

E eu.

And I.

Hoje nós estamos

Today we are

em duas,

in two,

e eu, vendendo

and me, selling

muito mais do que eu vendia com cinco.

much more than I sold with five.

Esse

This

é um testemunho que eu dou.

It is a testimony that I give.

Então, não é o tamanho da sua equipe

So, it's not the size of your team.

que vai te gerar mais

that will generate more for you

ou menos resultado, mas é você

or less result, but it's you

estruturar

to structure

de uma maneira

in a way

mais produtiva

more productive

e

and

focar no que tem que ser feito.

focus on what needs to be done.

Uma empresa existe pra vender

A company exists to sell.

pra solucionar problemas

to solve problems

de clientes, certo? O cliente quer viajar

from clients, right? The client wants to travel

ele tem um problema, e nós temos uma solução.

He has a problem, and we have a solution.

Então,

So,

essa gestão de pessoas

this people management

hoje, eu vejo que eu faço

today, I see that I do

de uma maneira muito mais

in a much more måte

efetiva, e que está

effective, and that is

me gerando um resultado muito melhor.

producing a much better result for me.

Porque com cinco,

Because with five,

vamos colocar que todo mundo ficava

let's say that everyone stayed

meio frouxinho,

somewhat loose,

ficava meio

it was kind of

tranquilo,

calm,

porque uma tinha outra, tinha outra, tinha outra.

because one had another, had another, had another.

Agora não.

Not now.

Vamos lá.

Let's go.

Somos nós,

It's us,

eu

I

é um caminho natural crescer

it's a natural path to grow

um pouquinho mais, eu quero

a little bit more, I want

dar esse passo, mas hoje

take that step, but today

com duas pessoas, a gente

with two people, we

tem uma receita maior.

there is a larger recipe.

Perfeito, muito bem colocado, porque

Perfect, very well said, because

a gente sempre fala também de uma questão

we always talk about an issue too

que é muitas agências menores,

that there are many smaller agencies,

com dois, três funcionários,

with two, three employees,

às vezes é urgência,

sometimes it's urgent,

não contratam um sistema, porque fala

they don't hire a system because it talks

que não precisa, porque é um sistema que não é

that is not necessary, because it is a system that is not

pra agências menores, é um sistema pra

for smaller agencies, it's a system to

agências grandes, o que não é verdade,

large agencies, which is not true,

porque agências menores se beneficiam

because smaller agencies benefit

muito de todos esses

a lot of all these

pontos que a gente trouxe aqui de otimização,

points that we brought here for optimization,

de automação, de organização,

of automation, of organization,

de segurança de dados, então

of data security, then

eu acho que é

I think it is.

também, ou talvez especialmente

also, or perhaps especially

para agências menores,

for smaller agencies,

ter um sistema é muito importante.

Having a system is very important.

Perfeito gente, acho que

Perfect, guys, I think that

respondemos quase todos os comentários,

we respond to almost all the comments,

se alguém não recebeu resposta

if someone hasn't received a response

pode mandar no meu e-mail

can you send it to my email

isabela.braga.com.br

isabela.braga.com.br

eu passo para as meninas,

I pass it on to the girls,

a gente continua em contato,

we'll stay in touch,

a gente vai continuar

we are going to continue

fazendo aí

doing there

conteúdos, para quem não é inscrito aqui

contents, for those who are not subscribed here

no canal ainda no YouTube, se inscreva

on the channel still on YouTube, subscribe

gente, porque a gente lança coisas

People, why do we launch things?

aqui, a gente tem lives por aqui,

here, we have live streams around here,

sigam também lá no Instagram da Mondi,

follow us also on Mondi's Instagram,

que também tem conteúdo por lá,

that also has content over there,

que é o que a Renata falou, capacitação

what Renata said, training

é um ponto muito importante, a gente está sempre

it's a very important point, we're always

produzindo material exclusivo

producing exclusive material

para agentes de viagens, e é tudo

for travel agents, and that's all

gratuito.

free.

Ela estava aqui

She was here.

me lembrando do Mondi Link.

reminding me of Mondi Link.

Falar também do

Talk also about the

Mondi Link, vai ficar aqui o link

Mondi Link, here is the link.

para vocês acessarem a plataforma, para quem

for you to access the platform, for those

ainda não conhece o Mondi Link, é uma plataforma

if you still don't know Mondi Link, it's a platform

que a Mondi está lançando no mercado,

that Mondi is launching in the market,

que conecta operadores e agências

that connects operators and agencies

de viagens para venda de viagens

from travel to travel sales

em grupo, tá? Então ali é um

in a group, okay? So over there is a

buscador para vocês encontrarem as viagens

search tool for you to find the trips

em grupo, é gratuito,

in a group, it is free,

é só acessar ali para vocês buscarem,

just access there for you to search.

e para vocês testarem, ver os

And for you to test, see the

filtros, a gente está lançando filtros novos

filters, we are launching new filters

também nessa ferramenta, então

also in this tool, then

deem uma olhada aí e passem o feedback

take a look and give feedback

do que vocês acharam desse novo buscador,

What did you think of this new search engine?

tá? De viagens em grupo. Sigam

Okay? About group travels. Follow along.

também o Mondi Link no Instagram, que nós também

also the Mondi Link on Instagram, which we also

estamos produzindo conteúdo sobre viagens

we are producing content about travel

em grupo, tá? Então agora nós

in a group, okay? So now we

temos esses dois perfis

we have these two profiles

para vocês acessarem.

for you to access.

As lives vão ficar gravadas, tá?

The lives will be recorded, okay?

As duas lives dos outros dois dias

The two live sessions from the other two days.

já estão aqui no YouTube disponíveis

they are already available here on YouTube

para vocês assistirem, essa também

for you to watch, this one too

ficará disponível assim que nós encerrarmos

It will be available as soon as we finish.

a transmissão, beleza gente?

The transmission, beautiful people?

Aí vocês compartilhem aí com todo mundo,

So you can share it with everyone there,

porque foi muito rico o conteúdo, né?

because the content was very rich, right?

Quem está aqui falou parabéns pela iniciativa,

Who is here congratulated the initiative,

falou que adorou o conteúdo,

said that they loved the content,

está todo mundo agradecendo,

everyone is thanking,

então foi um conteúdo muito valioso,

so it was very valuable content,

benéfico aí para os agentes, então

beneficial there for the agents, then

depois vocês reassistam, vocês compartilhem,

then you rewatch, you share,

e deem o passo aí também,

and take the step there too,

né? Que a Renata, a Caroline

Right? That Renata, Caroline

falaram aqui, não é só

They said here, it's not just.

vocês assistirem os conteúdos,

you watch the content,

vocês se capacitarem,

you empowering yourselves,

vocês têm que dar um passo, vocês têm que analisar

you have to take a step, you have to analyze

o negócio de vocês, olhar para dentro e ver

your business, looking inward and seeing

o que está precisando,

what you need,

no que eu tenho que investir para estruturar

What do I have to invest in to structure it?

melhor os meus processos e para

improve my processes and for

que meu negócio não seja

that my business not be

só mais rentável, mas ele seja realmente mais

just more profitable, but is it really more?

organizado, para que eu tenha mais

organized, so that I have more

tempo, para que eu não fique atolado

time, so that I don't get stuck

em trabalho, para que eu tenha mais segurança,

at work, so that I feel more secure,

para que a organização do meu negócio

for the organization of my business

seja mais eficiente.

be more efficient.

Vocês têm que ter sempre isso em mente e buscar

You always have to keep this in mind and seek.

melhorias, perfeito?

Improvements, perfect?

Acho que é isso meninas,

I think that's it, girls.

encerramos então, quero agradecer

We will conclude then, I want to thank you.

muito a participação de vocês,

a lot of your participation,

por terem topado, por terem dedicado

for having agreed, for having dedicated

aí um tempo, eu sei que

there's a time, I know that

é correria sempre na agência,

it's always a rush at the agency,

a rotina de vocês é corrida, então

Your routine is hectic, then.

muito obrigado por terem compartilhado aí

thank you very much for sharing that

esse tempo e o conhecimento de vocês,

this time and your knowledge,

tá bom?

Is that okay?

Certo? Está travando?

Alright? Is it freezing?

Eu agradeço Isa,

I thank you, Isa.

agradeço Caroline

Thank you, Caroline.

por ter aprendido tanto com vocês,

for having learned so much from you,

e até breve!

and see you soon!

Até breve!

See you soon!

Muito obrigada gente, mais uma vez,

Thank you very much, everyone, once again.

viu? Tchau, tchau!

Did you see? Bye, bye!

Tchau!

Bye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.