Introdução à Constelação Familiar & seus conceitos

constelamor

Raízes Sistêmicas: Conversas sobre Família, Cura, prosperidade e Sucesso"

Introdução à Constelação Familiar & seus conceitos

Raízes Sistêmicas: Conversas sobre Família, Cura, prosperidade e Sucesso"

Olá, seja muito bem-vindo a esse episódio do podcast Raízes Sistêmicas.

Hello, welcome to this episode of the podcast Systemic Roots.

Eu sou a Fátima Guiar e eu vou conduzir vocês nessa delícia que é trabalhar, olhar para

I am Fátima Guiar and I will guide you through this delight that is working, looking at

o nosso sistema familiar e ajustar as questões que muitas vezes nós sequer sabemos que estão

our family system and adjust the issues that we often don't even know are there

atuando sobre nós e despertar para uma nova consciência.

acting upon us and awakening to a new consciousness.

Aqui nesse episódio nós vamos discutir uma introdução básica à constelação familiar,

In this episode, we will discuss a basic introduction to family constellation.

vamos falar o que é, como funciona, quais são os principais conceitos por trás dessa

let's talk about what it is, how it works, what are the main concepts behind it

filosofia que é a constelação.

philosophy that is the constellation.

E para isso, quem vai conduzir aqui sou eu, Fátima Guiar.

And for that, the one who will lead here is me, Fátima Guiar.

Bom, talvez você não me conheça, mas eu nasci em 1981, nessa época a constelação

Well, maybe you don't know me, but I was born in 1981, at that time the constellation

nem estava no Brasil, mas com as minhas questões familiares eu busquei isso muito cedo.

I wasn't even in Brazil, but with my family issues, I sought this out very early.

E em referência, quando eu digo muito cedo, a gente está comparando aqui com a maioria

And in reference, when I say very early, we are comparing it here with the majority.

das pessoas que conheceram a constelação familiar nos últimos 5, 10 anos, eu já estou

Of the people who have experienced family constellation in the last 5, 10 years, I am already.

há 17 anos estudando, entre vários treinamentos, viagens, eu tive a oportunidade de viajar

For 17 years studying, among various training sessions and trips, I had the opportunity to travel.

inclusive para a Alemanha para estudar com o próprio Bert Hellinger, criador da técnica.

including to Germany to study with Bert Hellinger himself, the creator of the technique.

E aí eu vim trazer, compartilhar com vocês esse conhecimento e essa aplicabilidade na

So I came to bring, to share with you this knowledge and its applicability in the

vida, no dia a dia, que eu também trago.

life, in daily life, that I also bring.

As minhas redes sociais, não sei se você conhece a Escola Constela Amor, mas é através

My social media, I don't know if you know the Constela Amor School, but it is through

dela que a constelação pode chegar a tantas famílias.

from her that the constellation can reach so many families.

Então nós temos a Escola Constela Amor, onde nós ensinamos constelação familiar um pouquinho

So we have the Constela Amor School, where we teach family constellation a little bit.

todos os dias e agora esse podcast especial para você.

Every day and now this special podcast for you.

Mas vamos começar a falar da constelação familiar de fato, qual é o objetivo dela,

But let's start by talking about family constellations in fact, what is its purpose,

como ela ajuda.

how she helps.

A constelação, ela tem o objetivo de ajudar pessoas a entenderem e resolverem

The constellation aims to help people understand and solve.

problemas em suas vidas, principalmente relacionados a questões familiares e até

problems in their lives, mainly related to family issues and even

ancestralidades.

ancestralties.

Questões que às vezes surgiram muito lá atrás e as pessoas não têm consciência,

Questions that sometimes arose long ago and people are not aware of,

mas foram passadas, às vezes de forma inconsciente, através dos seus ancestrais, através de

but they were passed down, sometimes unconsciously, through your ancestors, through

um comportamento, de uma forma de pensar, de uma mágoa, de uma dor.

a behavior, a way of thinking, a hurt, a pain.

As pessoas são capazes de terem problemas que na verdade não surgiram com elas, mas

People are capable of having problems that actually did not arise with them, but

já vem ali às vezes do pai e da mãe.

it sometimes comes from the father and the mother.

E a gente vai explicar como isso funciona.

And we will explain how this works.

Em algum momento aqui nesse podcast, essa técnica, vamos chamar de técnica aqui, mas

At some point here in this podcast, this technique, let's call it a technique here, but

não é uma técnica, é uma filosofia, mas para que você entenda, ela foi desenvolvida

it's not a technique, it's a philosophy, but to help you understand, it was developed

a partir da década de 90 pelo filósofo Bert Hellinger.

from the 1990s by the philosopher Bert Hellinger.

Algumas pessoas chamam ele de psicoterapeuta, mas ele não é psicólogo, ele estudou psicanálise,

Some people call him a psychotherapist, but he is not a psychologist; he studied psychoanalysis.

ele estudou terapia primal, ele estudou gestalt, ele estudou filosofia e ele também foi um

he studied primal therapy, he studied gestalt, he studied philosophy and he was also a

teólogo.

theologian.

Ele, por muito tempo, ele foi missionário da Igreja Católica e ele aprendeu isso, que

He, for a long time, was a missionary of the Catholic Church and he learned this, that

ele transmitiu para a gente, exatamente numa missão em que ele esteve na África.

He transmitted to us, exactly on a mission he was on in Africa.

E a gente vai falar disso também mais para frente.

And we will talk about this later as well.

Então, ele criou essa abordagem, essa filosofia, ele entendeu ali que a partir das famílias

So, he created this approach, this philosophy, he understood there that starting from families

Zulu na África, ele via que era totalmente diferente na África e na Alemanha, como as

Zulu in Africa, he saw that it was completely different in Africa and in Germany, like the

pessoas reagiam, como as pessoas brilhavam.

people reacted, how people shone.

E ele não entendia porque era tão diferente.

And he didn't understand why it was so different.

E, em termos simples, ele entendeu que a constelação familiar, ela vai olhar para as pessoas.

And, in simple terms, he understood that family constellation will look at the people.

E, quando ele estava na Alemanha, em época de guerra, ele via que as pessoas olhavam

And, when he was in Germany, during wartime, he saw that people were looking.

para os comportamentos.

for the behaviors.

E aí, você imagina, ele sai, ele tinha servido dos 18 aos 25 na guerra, porque era obrigatório

So, you imagine, he goes out, he had served from 18 to 25 in the war because it was mandatory.

o serviço militar.

military service.

E aí, ele volta para a Alemanha.

And then, he goes back to Germany.

E pede para conduzir sua vida a partir da Igreja Católica, como missionário.

And he asks to lead his life from the Catholic Church, as a missionary.

Através dessa missão, ele vai para a África e lá ele percebe como as famílias não brigam

Through this mission, he goes to Africa and there he realizes how families do not argue.

tanto.

so much.

Então, ele está na Alemanha, onde algumas pessoas são condenadas por protegerem a vida

So, he is in Germany, where some people are sentenced for protecting life.

de judeus, algumas pessoas são condenadas por serem judeus, algumas pessoas são condenadas

of Jews, some people are condemned for being Jews, some people are condemned

ali por estarem contra o sistema do nazismo.

therefore being against the Nazi system.

Mas, as pessoas não são vistas.

But people are not seen.

Elas não são ouvidas.

They are not heard.

Elas não são respeitadas, porque existe um poder, uma lei maior.

They are not respected because there is a power, a higher law.

E, quando ele chega na África, ele vê algo completamente diferente, onde as pessoas são

And when he arrives in Africa, he sees something completely different, where the people are

vistas, são ouvidas, onde a criança tem voz, onde não existe uma exclusão quando

views, are heard, where the child has a voice, where there is no exclusion when

alguém quer fazer algo diferente, e ele começa a organizar isso em termos mais simples.

someone wants to do something different, and he starts to organize it in simpler terms.

E, através da constelação familiar, ele começou a identificar e compreender padrões

And, through family constellation, he began to identify and understand patterns.

e dinâmicas familiares que começam a afetar as pessoas de forma negativa, justamente

and family dynamics that begin to negatively affect people, precisely

por não respeitarem aquele ser humano que está ali.

for not respecting that human being who is there.

Vamos falar dos princípios que ele aplica e ensinou através do seu trabalho.

Let's talk about the principles he applies and taught through his work.

Ele fala que a constelação familiar trabalha com o princípio de que muitos dos nossos

He says that family constellation works with the principle that many of our

problemas têm origem em questões familiares que podem estar ocultas e inconscientes.

problems originate from family issues that may be hidden and unconscious.

Essas questões podem estar relacionadas a conflitos, traumas,ivermentes, problemas de

These issues may be related to conflicts, traumas, environments, problems of

almas, segredos e outras questões que podem ter se originado em gerações anteriores.

souls, secrets, and other issues that may have originated in previous generations.

E o objetivo da constelação é ajudar as pessoas a entenderem essas questões

And the goal of the constellation is to help people understand these issues.

e encontrarem uma forma de resolvê-las.

and find a way to solve them.

A partir da técnica que é desenvolvida através da filosofia da constelação,

From the technique that is developed through the philosophy of constellation,

a gente pode trabalhar o conceito principal,

we can work on the main concept,

que é o conceito que a gente vai chamar aqui de pertencimento.

What is the concept that we will refer to here as belonging.

Ela vai falar que todos os membros de uma família estão conectados

She will say that all members of a family are connected.

e que todos têm o direito de pertencer.

and that everyone has the right to belong.

E, às vezes, o que um membro de uma família faz afeta todos os outros.

And sometimes, what one member of a family does affects all the others.

Ou seja, existe uma interconexão, uma ligação que é muito maior do que a nossa razão.

In other words, there is an interconnection, a connection that is much greater than our reason.

Então, a constelação familiar diz que todos têm o direito de pertencer.

So, family constellations say that everyone has the right to belong.

Todos pertencem, inclusive aqueles que já faleceram.

Everyone belongs, including those who have already passed away.

E quando há uma exclusão de alguém,

And when there is an exclusion of someone,

que deixa de pertencer, na verdade, ela não deixa,

that ceases to belong, in fact, it does not cease,

mas as pessoas podem julgar que ela não tem o direito de pertencer

but people may judge that she does not have the right to belong

porque roubou, porque cometeu algo ilícito.

because he stole, because he committed something illegal.

Então, algumas pessoas querem excluir essas pessoas.

So, some people want to exclude these people.

A constelação diz que essa pessoa pertence à família,

The constellation says that this person belongs to the family,

que essa exclusão gera outra dinâmica muito prejudicial,

that this exclusion generates another very harmful dynamic,

em especial para os novos.

especially for the newcomers.

Então, ela vai dizer que nós devemos dar a todos o direito de pertencer.

So, she will say that we should give everyone the right to belong.

Assim, a nossa família fica em ordem,

Thus, our family is in order,

por mais que algo que a pessoa tenha feito seja algo condenável moralmente, socialmente, pela lei.

no matter how condemnable something that the person has done may be morally, socially, or by law.

A gente deixa a moral, os valores, a igreja, a própria lei,

We leave behind morals, values, the church, the very law,

julgar aquela pessoa de acordo com a sua área.

judge that person according to their area.

Mas, dentro da família, aquela pessoa continua a pertencer.

But, within the family, that person still belongs.

A constelação também trabalha com o conceito de que existem ordens naturais em uma família.

The constellation also works with the concept that there are natural orders within a family.

E essa ordem natural tem a questão do tempo.

And this natural order has the issue of time.

Por exemplo, a ordem natural dos filhos e de uma mãe é a ordem de nascimento.

For example, the natural order of children and a mother is the order of birth.

Então, é natural que os pais sejam responsáveis por cuidar dos filhos porque eles vieram antes.

So, it is natural for parents to be responsible for taking care of their children because they came before.

E quando, dentro da constelação familiar, a gente observa que essas ordens são desrespeitadas,

And when, within the family constellation, we observe that these orders are disrespected,

a gente observa alguns conflitos e problemas inerentes à ordem.

We observe some conflicts and problems inherent to the order.

Então, quando a gente chega numa família,

So, when we arrive at a family,

e a gente vê que o pai, ali, às vezes, está no lugar de filho e o filho no lugar de pai,

and we see that the father, there, sometimes is in the place of the son and the son in the place of the father,

a gente observa uma desordem.

we observe a disorder.

A gente observa, por exemplo, o enfraquecimento desses pais e o fortalecimento dessa criança

We observe, for example, the weakening of these parents and the strengthening of this child.

que acaba ficando sobrecarregada mais tarde e tem dificuldade na sua vida no futuro.

that ends up getting overloaded later and has difficulty in their future life.

E até em construir a família.

And even in building the family.

Como, por exemplo, uma pessoa que acabou tendo que cuidar dos pais

Like, for example, a person who ended up having to take care of their parents.

e aí os pais, de repente, estão muito idosos e ela precisa cuidar.

And then the parents suddenly become very elderly and she needs to take care of them.

E aí ela decide que ela não vai.

And then she decides that she won't go.

Ela não vai se casar ou não vai ter filhos porque ela já tem, ali, esses pais como responsabilidade.

She is not going to get married or have children because she already has, there, those parents as responsibility.

Ou seja, ela interrompeu o fluxo da vida.

In other words, she interrupted the flow of life.

Não vão ter mais gerações a partir dela porque ela fez essa troca.

There will be no more generations from her because she made this exchange.

É claro que não existe nada de errado em cuidar dos pais idosos, tá?

Of course there is nothing wrong with taking care of elderly parents, okay?

Mas nós precisamos entender se esse cuidar, ele dá continuidade à minha vida, né?

But we need to understand if this care continues my life, right?

À vida da pessoa.

To the life of the person.

Ou essa pessoa decide parar porque ela entende que, ali, ela já está cumprindo um padrão,

Or this person decides to stop because they understand that, there, they are already meeting a standard,

um papel como maternidade desses pais.

a role like the motherhood of these parents.

Então fica algo em desordem.

So it leaves something in disorder.

Pode soar até estranho para você que está escutando aqui, né?

It might sound strange to you who is listening here, right?

Se pensar numa ideia dessa.

If you think of an idea like that.

Algumas pessoas vão falar assim, ah, eu já tenho meus filhos.

Some people will say like this, oh, I already have my children.

Aí você vai ver, são os pais da pessoa.

Then you'll see, they are the person's parents.

Totalmente desordenado.

Completely disordered.

Isso gera problemas, questões para a própria pessoa e até para esses pais.

This generates problems, issues for the person themselves and even for those parents.

Então isso é o que a gente vai falar que é a ordem.

So this is what we're going to talk about, which is the order.

Nós também vamos trabalhar um outro conceito.

We are also going to work on another concept.

Um processo.

A process.

Da constelação familiar que vai afirmar que existe um equilíbrio entre as trocas.

From the family constellation that will affirm that there is a balance between exchanges.

Então essa seria a terceira lei, né?

So that would be the third law, right?

Primeiro, o pertencimento, todos têm o direito de pertencer.

First, belonging; everyone has the right to belong.

A segunda, a ordem.

The second, the order.

Existe uma ordem natural das coisas quando ela é rompida.

There is a natural order of things when it is broken.

Existe um prejuízo, ali, de alguém, da família, do sucesso, ou até mesmo das gerações futuras.

There is a loss, there, of someone, of the family, of success, or even of future generations.

E a terceira lei é a lei do equilíbrio entre o dar e receber ou o dar e tomar.

And the third law is the law of balance between giving and receiving or giving and taking.

Então essa lei vai dizer que nós somos, né?

So this law is going to say that we are, right?

Somos naturalmente pessoas que gostam de reciprocidade.

We are naturally people who like reciprocity.

Então quando alguém faz algo por mim, eu faço por ela também.

So when someone does something for me, I do it for them too.

Mas se não existe essa troca, as relações ficam em desequilíbrio.

But if there is no exchange, relationships become unbalanced.

Então, por exemplo, eu faço algo para uma pessoa.

So, for example, I do something for a person.

E aí depois eu faço outro algo.

And then later I do something else.

E aí eu faço mais um pouco.

And then I do a little more.

E essa pessoa, ela não me retribui.

And this person, she does not reciprocate me.

Ou eu não dou tempo dela me retribuir.

Either I don't give her time to reciprocate.

As nossas relações vão ficar em desequilíbrio.

Our relationships will become unbalanced.

Então o que vai acontecer?

So what is going to happen?

Essa pessoa, ou ela vai tentar me devolver isso.

This person, either she will try to return this to me.

Ela vai tentar equilibrar essas relações.

She will try to balance these relationships.

Ou essa pessoa vai acabar não querendo proximidade comigo.

Or this person will end up not wanting closeness with me.

Por quê?

Why?

Porque eu já estou entregando tanto e ela, às vezes, não suporta esse receber.

Because I am already giving so much, and she sometimes cannot handle receiving this.

Claro que existem exceções.

Of course there are exceptions.

Principalmente se existe desordem na família.

Especially if there is disorder in the family.

Então, por exemplo, numa família onde uma pessoa achou que os pais não receberam o que tinha que receber.

So, for example, in a family where one person thought that the parents did not receive what they were supposed to receive.

Que os avós não receberam.

That the grandparents did not receive.

Que ele e os irmãos não receberam.

That he and the brothers did not receive.

Que os filhos não recebem o que merecem.

That children do not receive what they deserve.

Essas pessoas podem querer fazer exatamente o oposto.

These people may want to do exactly the opposite.

Que é pegar de quem tem.

What it means to take from those who have.

Então nós vemos isso muitas vezes dentro do Brasil.

So we see this many times within Brazil.

E quando nós vamos para a história, onde nós temos uma história de escravidão.

And when we go to history, where we have a history of slavery.

Onde lá atrás as pessoas foram arrancadas de suas terras.

Where back then people were uprooted from their lands.

Aqui não tinham direito.

Here they had no rights.

Então nós vamos ver ali umas gerações futuras

So we are going to see some future generations there.

que estão querendo tomar de volta para si esse direito.

that they want to take back for themselves this right.

Claro que isso não equilibra.

Of course, that doesn't balance out.

Porque isso não resolve lá atrás.

Because this doesn't solve it back there.

Então nós precisamos entender que a gente não consegue equilibrar as situações das gerações anteriores.

So we need to understand that we cannot balance the situations of previous generations.

Porque senão nós poderíamos chegar na casa de uma pessoa cujo bisavô, dataravô,

Because otherwise we could arrive at the house of a person whose great-grandfather, great-great-grandfather,

teve ali uma terra e tinha escravos.

There was land there and there were slaves.

E a gente pode pegar tudo dele.

And we can take everything from him.

Porque o bisavô dele fez isso.

Because his great-grandfather did that.

Então isso não é justo com as gerações futuras.

So that's not fair to future generations.

Nem com os netos, bisnetos das pessoas que escravizaram.

Not even with the grandchildren, great-grandchildren of the people who enslaved.

E nem com os netos, bisnetos das pessoas que foram escravizadas.

And not even with the grandchildren, great-grandchildren of the people who were enslaved.

Então essas pessoas precisam entender que o preço já foi pago.

So these people need to understand that the price has already been paid.

Mesmo estando em desequilíbrio.

Even when in imbalance.

E que a única coisa que nós podemos fazer agora é fazer diferente.

And the only thing we can do now is to do things differently.

E agradecer a nossa vida e seguir a diética.

And to be grateful for our life and follow the diet.

Mesmo sendo muito difícil.

Even though it is very difficult.

Eu sei que algumas pessoas não vão entender isso.

I know that some people won't understand this.

Vão ficar com raiva e chateado.

They will be angry and upset.

E eu entendo isso.

And I understand that.

E muitas vezes essa raiva está associada justamente ao sistema familiar onde houve injustiça.

And often this anger is associated precisely with the family system where there was injustice.

Mas entender e continuar cometendo injustiças com outras pessoas não vão trazer a justiça lá atrás.

But understanding and continuing to commit injustices against other people will not bring justice to the past.

Essa tentativa de equilíbrio às vezes é muito sutil, muito suave.

This attempt at balance is sometimes very subtle, very gentle.

O que nós podemos fazer é levar adiante a nossa vida de uma forma diferente.

What we can do is carry on with our lives in a different way.

Buscando não cometer as mesmas dificuldades e desequilíbrios.

Seeking to avoid the same difficulties and imbalances.

Então quando a gente tem um equilíbrio entre dar e receber, a gente consegue seguir adiante.

So when we have a balance between giving and receiving, we can move forward.

Ok?

Okay?

Então quando a gente entende tudo isso.

So when we understand all of this.

A gente entende que a constelação familiar é um processo.

We understand that family constellation is a process.

Que o terapeuta, ele ajuda o cliente nessa representação visual de sua família.

The therapist helps the client in this visual representation of their family.

A identificar padrões e dinâmicas que possam estar afetando a sua vida de forma negativa.

Identifying patterns and dynamics that may be negatively affecting your life.

Ele então pode, junto com o terapeuta ou facilitador, trabalhar para encontrar a solução de problemas que essa pessoa venha a ter.

He can then work, along with the therapist or facilitator, to find solutions to any problems that person may have.

Seja ele de pertencimento, de ordem ou de equilíbrio entre dar e tomar ou dar e receber.

Whether it is of belonging, order, or balance between giving and taking or giving and receiving.

Então, para a introdução de constelação familiar, a gente precisa entender que essa é uma abordagem, uma filosofia terapêutica poderosa.

So, for the introduction to family constellation, we need to understand that this is an approach, a powerful therapeutic philosophy.

Que vem ajudando muitas pessoas a entenderem e resolverem seus problemas familiares.

That has been helping many people understand and solve their family problems.

E se você quiser aprender mais sobre isso, é só clicar no link na descrição.

And if you want to learn more about this, just click on the link in the description.

Se você estiver interessado em aprender mais sobre esse assunto e outros de sistêmica, de funcionamento da família.

If you are interested in learning more about this subject and others related to systemic issues and family dynamics.

Esteja atento aos próximos episódios desse podcast.

Stay tuned for the upcoming episodes of this podcast.

Onde vamos explorar mais conceitos, técnicas e abordagens que tem a ver com essa filosofia.

Where we will explore more concepts, techniques, and approaches related to this philosophy.

Obrigada por ouvir.

Thank you for listening.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.