Técnica de respiração

Camila Moreno

Mente em Theta

Técnica de respiração

Mente em Theta

Olá, aqui é a Camilla Moreno e hoje eu quero ensinar para vocês uma técnica para melhorar a sua respiração, para relaxar, para se acalmar, para você meditar melhor, para você se concentrar cada vez mais.

Hello, this is Camilla Moreno and today I want to teach you a technique to improve your breathing, to relax, to calm down, to meditate better, and to concentrate more and more.

Uma das dicas é que sempre que você for meditar, você encontre um lugar tranquilo, sem muitas distrações, onde esteja só eu e você.

One of the tips is that whenever you meditate, you should find a quiet place, without many distractions, where it is just you and me.

E é importante que você crie um ritual. Separe um tempo curto do seu dia, de cada dia, para trabalhar a sua respiração.

And it's important that you create a ritual. Set aside a short time each day to work on your breathing.

E tenha paciência. Não é na primeira meditação que você ficará mais tranquilo.

And be patient. It's not in the first meditation that you will feel calmer.

Tudo é treino, tudo é hábito e conforme for passando o tempo, você vai perceber que você vai melhorando, seus pensamentos vão permanecer mais quietos.

Everything is training, everything is a habit, and as time goes by, you will notice that you will improve, your thoughts will remain quieter.

E enquanto os pensamentos virem, deixe eles virem, deixe eles irem tranquilamente, sem brigar com os pensamentos.

And as the thoughts come, let them come, let them go peacefully, without fighting the thoughts.

E com o passar do tempo, a sua mente vai ficando mais vazia.

And as time goes by, your mind becomes emptier.

E agora, eu quero pedir para que você se sinta.

And now, I want to ask you to feel.

Em uma posição confortável.

In a comfortable position.

O que for melhor para você.

Whatever is best for you.

A forma que você se sentir melhor. Não existe certo e errado.

The way you feel better. There is no right or wrong.

O que for melhor para você.

Whatever is best for you.

olhos e imagine uma flor bem cheirosa, inspire bem fundo como se estivesse cheirando essa

eyes and imagine a very fragrant flower, take a deep breath as if you were smelling it

flor, então solte o ar pela boca como se quisesse apagar uma vela, imagine que está

flower, then release the air through your mouth as if you wanted to blow out a candle, imagine that you are

cheirando a flor, inspirando profundo e depois assopre a vela bem devagar, cheire a flor

smelling the flower, breathe in deeply and then blow out the candle very slowly, smell the flower

agora bem profundo, um pouco mais devagar e vai soltando esse ar bem devagarzinho,

now very deeply, a little slower and let out that air very slowly,

sua barriga vai se encolher como se fosse um balão, você inspira novamente bem profundo,

your belly will shrink like a balloon, you take a deep breath again,

vai sentindo o cheiro da flor e assopra a vela bem devagar, seu corpo vai ficando relaxado,

feel the scent of the flower and blow out the candle slowly, your body is becoming relaxed,

relaxado,

relaxed,

relaxando os ombros, seu corpo está ficando leve e você vai se acalmando, presta atenção

Relaxing your shoulders, your body is feeling light and you are calming down, pay attention.

agora só a sua respiração, inspira o ar bem profundo cheirando a flor, sente o cheiro

now just your breath, inhale the air deeply smelling the flower, feel the scent

dessa flor,

of this flower,

e solta o ar bem devagar assoprando a vela,

and slowly exhale the air while blowing out the candle,

e inspira mais uma vez,

and inspire once again,

e solta o ar bem devagar,

and release the air very slowly,

e vai sentindo o seu corpo se sentindo mais,

and you'll feel your body feeling more,

Seu corpo fica cada vez mais relaxado.

Your body becomes more and more relaxed.

Imagina agora uma cor para essa flor.

Now imagine a color for this flower.

E sente o cheiro dela.

And smells her scent.

Inspira bem profundo, como se fosse o cheiro mais gostoso que você já sentiu na sua vida.

Breathe in deeply, as if it were the most delicious scent you have ever felt in your life.

E assopre essa vela bem devagar e expulsa bem o ar que está dentro de você.

And blow out this candle very softly and expel all the air that is inside you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.