Entrevista número 8

Augusto de Morais Rocha Evangelista

Meu podcast

Entrevista número 8

Meu podcast

Como você sabe, eu estou entrevistando as pessoas para perguntar como elas estão passando a quarentena.

As you know, I am interviewing people to ask how they are spending the quarantine.

Hoje eu vou entrevistar meu primo Lucas. Bom dia, Lucas.

Today I am going to interview my cousin Lucas. Good morning, Lucas.

Bom dia, Augusto.

Good morning, Augusto.

Então, Lucas, você tem alguma dica para dar para os nossos telespectadores de como passar a quarentena?

So, Lucas, do you have any tips to give our viewers on how to get through the quarantine?

Então, Augusto, eu tenho comigo que nessa fase difícil que nós estamos passando,

So, Augusto, I believe that in this difficult phase we are going through,

temos que aproveitar os momentos que a gente tem com a família,

we have to take advantage of the moments we have with family,

é algo que muita gente nem sabia o que era sentar e conversar com os pais, com os irmãos, né?

It's something that many people didn't even know what it was to sit down and talk with their parents, with their siblings, right?

E nesse tempo difícil está servindo para mostrar sobre a união familiar, né?

And in this difficult time, it is serving to show about family unity, right?

Então, eu tenho comigo que a dica que eu tenho para passar é que aproveitem os momentos com a família.

So, I have with me that the tip I have to share is to enjoy the moments with family.

Então, Lucas, que cuidados você está tomando para sair de casa?

So, Lucas, what precautions are you taking to leave the house?

Bom, é...

Well, it’s...

Eu procuro sempre sair de máscara, usar o álcool em gel sempre que eu saio e quando eu chego, né?

I always try to go out wearing a mask, use hand sanitizer whenever I go out and when I get back, right?

E manter o distanciamento social.

And maintain social distancing.

Então, você continua praticando alguma atividade física nessa quarentena ou teve que parar?

So, are you still practicing any physical activity during this quarantine or did you have to stop?

Eu procuro sempre estar praticando alguma coisa, né?

I always try to be practicing something, you know?

Ou atividade física em casa, fazer um funcional.

Or physical activity at home, do a functional workout.

E no período da tarde eu procuro sempre caminhar e correr, né?

And in the afternoon, I always try to walk and run, right?

Eu tenho que praticar a corrida.

I have to practice running.

Para manter a forma física para quando acabar essa fase que estamos passando, eu estar em forma, né?

To stay in shape for when this phase we are going through ends, I need to be fit, right?

Você está trabalhando normalmente, Lucas?

Are you working normally, Lucas?

Como eu sou funcionário de escolas, nesse tempo a gente está trabalhando com carga horária reduzida.

Since I am an employee of schools, during this time we are working with reduced hours.

E em uma escola eu já voltei a trabalhar com carga horária reduzida.

And at a school, I have already returned to work with reduced hours.

Mas na outra ainda estamos parados.

But on the other one, we are still stuck.

Então, Lucas, muito obrigado por aceitar a nossa entrevista, tá?

So, Lucas, thank you very much for accepting our interview, okay?

Tchau!

Bye!

Eu que agradeço.

I thank you.

Foi uma honra participar dessa entrevista do seu podcast.

It was an honor to participate in this interview on your podcast.

Precisando, eu estou à disposição.

If needed, I am available.

E que Deus te abençoe e te conserve esse menino de ouro que você é.

And may God bless you and keep that golden boy you are.

Sou seu fã.

I am your fan.

Tchau, obrigado.

Goodbye, thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.