Energia nuclear, terremotos e vulcanismo.

Stephany Pereira

atualidades

Energia nuclear, terremotos e vulcanismo.

atualidades

Hoje a gente vai falar sobre energia nuclear, terremotos e vulcanismo.

Today we are going to talk about nuclear energy, earthquakes, and volcanism.

A primeira questão é o processo de produção de energia nuclear.

The first issue is the process of nuclear energy production.

A energia nuclear é gerada a partir da fissão nuclear, que a fissão nuclear no caso é a divisão do átomo,

Nuclear energy is generated from nuclear fission, which in this case is the splitting of the atom.

a fissão nuclear de substâncias radioativas em usinas nucleares.

the nuclear fission of radioactive substances in nuclear power plants.

A fissão nuclear é realizada no núcleo de um reator, que produz uma grande quantidade de energia,

Nuclear fission takes place in the core of a reactor, which produces a large amount of energy.

uma quantidade muito grande, e ela aquece a água que foi utilizada para resfriá-la.

a very large amount, and it heats the water that was used to cool it.

Esse vapor d'água que surge a partir desse aquecimento faz com que as turbinas da usina girem,

This steam that arises from the heating causes the power plant's turbines to spin,

produzindo uma grande quantidade de energia.

producing a large amount of energy.

A segunda questão é os perigos que envolvem a energia nuclear.

The second issue is the dangers associated with nuclear energy.

A energia nuclear tem muitas vantagens e alguns países têm grande interesse na geração desse tipo de energia.

Nuclear energy has many advantages, and some countries have a strong interest in generating this type of energy.

Só que ela também apresenta muitos riscos ao meio ambiente e principalmente aos seres vivos.

However, it also poses many risks to the environment and especially to living beings.

Um deles é o aquecimento da água do mar.

One of them is the warming of the sea water.

Durante o processo lá,

During the process there,

de produzir energia nuclear,

to produce nuclear energy,

eles utilizam a água do mar para resfriar o reator e movimentar as turbinas.

They use seawater to cool the reactor and move the turbines.

Só que aí essa água é devolvida para o ambiente, lá para o mar de volta ou para algum outro lugar,

It's just that this water is returned to the environment, back to the sea or to some other place.

ela é devolvida mais quente do que quando ela foi encontrada.

She is returned hotter than when she was found.

E isso pode causar muitos danos para a flora marinha.

And this can cause a lot of damage to the marine flora.

Aí a segunda questão é a contaminação pelos rejeitos da produção.

The second issue is the contamination from production waste.

Ao mesmo tempo que essa água pode estar só indo quente,

At the same time that this water may just be getting hot,

ela pode não só estar indo quente, só quente, como com resíduos radioativos,

she may not only be going hot, just hot, but with radioactive waste,

que fazem muito mal para os seres vivos, para nós seres humanos, para o meio ambiente,

that harm living beings, us human beings, the environment,

faz mal para tudo.

it does harm to everything.

Por isso que precisa ter muito cuidado, por isso que eles têm muito cuidado nas usinas,

That's why you need to be very careful, that's why they are very careful at the plants,

porque pode ter contaminação e acontecerem graves acidentes, como o de Chernobyl e o de Fukushima.

because there can be contamination and serious accidents can happen, like those in Chernobyl and Fukushima.

Um dos problemas também é a escassez de solo.

One of the problems is also the scarcity of land.

Área e água adequados para a agricultura e para a manutenção da vida na área podem ser afetadas.

Adequate land and water for agriculture and for sustaining life in the area may be affected.

Mutação genética nas espécies de plantas, insetos, animais, queimaduras, etc.

Genetic mutation in plant species, insects, animals, burns, etc.

Milhões de desvantagens.

Millions of disadvantages.

O futuro da energia nuclear no Brasil

The future of nuclear energy in Brazil

Bom, a energia nuclear vem sendo explorada por todos os países, vamos dizer assim,

Well, nuclear energy has been explored by all countries, let's put it that way,

porque é um tipo de energia que traz muitas vantagens e ela é considerada a energia do futuro.

because it is a type of energy that brings many advantages and it is considered the energy of the future.

Muitos países investem nas pesquisas, na construção de usinas para deixá-las modernas,

Many countries invest in research and the construction of plants to make them modern.

mais eficientes.

more efficient.

Por exemplo, na França, a França é o país mais dependente de energia nuclear do mundo.

For example, in France, France is the most dependent country on nuclear energy in the world.

Cerca de 76,9%, quase 80% de toda a produção energética vem de usinas nucleares.

About 76.9%, nearly 80% of all energy production comes from nuclear plants.

No Brasil, a gente tem duas usinas nucleares que funcionam, que é a Angra 1 e a Angra 2.

In Brazil, we have two functioning nuclear power plants, which are Angra 1 and Angra 2.

E a Angra 3 está em construção.

And Angra 3 is under construction.

É...

It is...

Mas o Brasil...

But Brazil...

É...

It is...

Tipo assim, ele tem essas duas energias que ajudam, que são boas, geram muita energia,

It's like this, he has these two energies that help, which are good, they generate a lot of energy.

mas a gente se garante mais nas hidrelétricas, nas termoelétricas, na extração de combustíveis.

but we rely more on hydropower plants, thermoelectric plants, and fuel extraction.

A produção de energia nuclear brasileira representa 2,9% do total produzido no país.

Brazil's nuclear energy production represents 2.9% of the total produced in the country.

As causas que dão origem ao vulcanismo e aos terremotos.

The causes that give rise to volcanism and earthquakes.

Os terremotos, eles também são chamados de abalos císnicos.

Earthquakes are also called seismic shocks.

Eles são tremores passageiros pela superfície terrestre.

They are temporary tremors on the Earth's surface.

Ele acontece, ele é desencadeado por vários fatores como atividade vulcânica, falhas geológicas

It happens, it is triggered by various factors such as volcanic activity, geological faults.

e principalmente pelo encontro de diferentes placas tectônicas.

and mainly due to the meeting of different tectonic plates.

O vulcanismo é um fenômeno geológico que acontece no interior da terra para a superfície.

Volcanism is a geological phenomenon that occurs from inside the Earth to the surface.

Quando há um extravasamento.

When there is an overflow.

Quando vaza, quando meio que explode o magma em forma de lava, além de gases e fumaça.

When it erupts, when the magma kind of explodes in the form of lava, along with gases and smoke.

O termo vulcanismo é utilizado para designar uma série de fenômenos e elementos vulcânicos.

The term volcanism is used to designate a series of volcanic phenomena and elements.

As consequências provocadas pelos fenômenos citados.

The consequences caused by the mentioned phenomena.

Fenômenos citados, no caso, o vulcanismo e os terremotos.

Cited phenomena, in this case, volcanism and earthquakes.

O vulcanismo depende muito da região e de qual vulcão foi.

Volcanism depends a lot on the region and which volcano it was.

Tem vulcões do tipo Havaiano que eles não causam problemas graves.

There are Hawaiian-type volcanoes that do not cause serious problems.

Porque esses vulcões não são explosivos.

Because these volcanoes are not explosive.

Eles estão em erupção constante.

They are in constant eruption.

É uma coisa que já é normal e é como se o ambiente tivesse aprendido a conviver ali junto.

It's something that has already become normal, and it's as if the environment has learned to coexist there.

Não dá tanto estrago.

It doesn't cause so much damage.

E os terremotos.

And the earthquakes.

Terremotos com intensidade de 6,1 a 6,9 graus na escala digital.

Earthquakes with an intensity of 6.1 to 6.9 degrees on the digital scale.

Na escala de Hitcher.

On the Hitcher scale.

São capazes de destruir tudo em um raio de 100 km.

They are capable of destroying everything within a radius of 100 km.

Então, o terremoto ali talvez seja mais perigoso do que um vulcanismo.

So, the earthquake there might be more dangerous than vulcanism.

As atividades humanas para evitar os danos causados por terremotos e vulcanismo.

Human activities to prevent damage caused by earthquakes and volcanism.

São praticamente os mesmos.

They are practically the same.

Por exemplo, no Japão tem muitos abalos sísmicos.

For example, in Japan there are many seismic shocks.

Muitas atividades sísmicas.

Many seismic activities.

Então, eles meio que já estão acostumados com isso.

So, they are kind of used to it already.

Há um tempo.

It's been a while.

Eles não só aceitaram e pronto.

They not only accepted it, and that was it.

Eles começaram a viver preparados para quando isso acontecer.

They started to live prepared for when that happens.

Os prédios e as estruturas das pontes deles.

The buildings and the structures of their bridges.

Os viadutos.

The viaducts.

Eles têm um tratamento diferenciado.

They have a differentiated treatment.

Eles são equipados com borrachas e molas reforçadas.

They are equipped with reinforced rubber and springs.

Com chapas de aço.

With steel plates.

E que ajudam a diminuir a transmissão da vibração do vento.

And they help reduce the transmission of wind vibration.

Para o edifício.

For the building.

Porque quanto mais vibração tiver no solo.

Because the more vibration there is in the soil.

Quanto mais...

The more...

O solo é a base de tudo.

The soil is the foundation of everything.

Então, se conseguir evitar que o solo destrua.

So, if I can prevent the soil from being destroyed.

Provavelmente o resto não vai destruir.

Probably the rest won't destroy.

E isso no caso dos terremotos.

And this in the case of earthquakes.

Mas no vulcanismo também é a mesma coisa.

But in volcanism, it's the same thing.

Quem mora ali perto.

Who lives nearby?

Quem está ali nas regiões.

Who is there in the regions?

Tem que tomar cuidado também.

You also have to be careful.

Com os gases emitidos.

With the emitted gases.

Que podem trazer doenças, etc.

That can bring diseases, etc.

Tudo mais.

Everything else.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.