IA PodCast 2 - Robot escritor

Rafael Marconi Ramos

UNIEURO SI Prof. Rafael Ramos 2020/02

IA PodCast 2 - Robot escritor

UNIEURO SI Prof. Rafael Ramos 2020/02

Olá pessoal, hoje eu estou trazendo um tema muito interessante para nós, um robô, uma

Hello everyone, today I am bringing a very interesting topic for us, a robot, a

inteligência artificial que anda escrevendo artigos para o The Guardian, fica aí comigo.

artificial intelligence that keeps writing articles for The Guardian, stay here with me.

Olá pessoal, estou aqui de volta para mais um podcast da nossa

Hello everyone, I'm back for another podcast of ours.

disciplina de inteligência artificial. Hoje eu estou trazendo um artigo muito

discipline of artificial intelligence. Today I am bringing an article very

interessante sobre inteligência artificial, sobre robôs. No nosso canal, no

interesting about artificial intelligence, about robots. On our channel, on

Teams, eu vou deixar o link para esse artigo, é um artigo do jornal The Guardian.

Teams, I will leave the link to this article, it is an article from The Guardian newspaper.

Bom, a gente já conversamos aí sobre a substituição dos seres humanos pela

Well, we have already talked about the replacement of humans by

inteligência artificial. Acredito que foi possível entender que diversas funções

artificial intelligence. I believe it was possible to understand that several functions

realmente vão ser substituídas por IA, e a gente está falando, a gente deu até vários

they will really be replaced by AI, and we are talking, we even gave several

exemplos. Assim como novas funções vão surgir, algumas funções antigas vão deixar de existir,

examples. Just as new functions will emerge, some old functions will cease to exist,

provavelmente vão ser substituídas por algumas inteligências artificiais ou por robôs. A gente

they will probably be replaced by some artificial intelligences or by robots. We

já fez essa discussão. Porém, você sabia que tem um robô, uma inteligência artificial,

You have already had this discussion. However, did you know that there is a robot, an artificial intelligence,

que está escrevendo artigos para uma coluna no jornal The Guardian? Então, é esse artigo que eu

who is writing articles for a column in the newspaper The Guardian? So, it is this article that I

trago para vocês hoje, o artigo que foi escrito por uma inteligência artificial. O nome dessa

I bring to you today the article that was written by an artificial intelligence. The name of this

inteligência artificial, o nome desse robô, é o GPT-3, GPT número 3. Então, vamos tratá-lo pelo

artificial intelligence, the name of this robot is GPT-3, GPT number 3. So, let's refer to it as

nome, não vamos chamá-lo de inteligência artificial, até porque o artigo é muito

name, let's not call it artificial intelligence, especially since the article is very

interessante. Bom, o seu criador, os criadores, os responsáveis por esse robô, por essa

interesting. Well, your creator, the creators, the people responsible for this robot, for this

inteligência artificial, os responsáveis pelo GPT-3, eles passaram uma missão para ele, e a missão que

artificial intelligence, those responsible for GPT-3 gave it a mission, and the mission that

foi passada, bom, é uma IA realmente para escrita de textos, que utiliza a língua inglesa como base

It has been passed, good, it's an AI really for text writing, that uses the English language as a base.

para a escrita.

for writing.

O GPT-3, que mantém, que desenvolve, que são os criadores do GPT-3, eles basicamente passaram a

GPT-3, which maintains, which develops, who are the creators of GPT-3, they basically started to

seguinte missão para eles. Escreva um pequeno artigo de opinião, ou seja, com a opinião dele, com cerca

Next mission for them. Write a short opinion piece, that is, with his opinion, about

de 500 palavras. Mantenha a linguagem nesse artigo simples e concisa. E concentre-se no seguinte tema,

of 500 words. Keep the language in this article simple and concise. And focus on the following theme,

por que os humanos não tem nada a temer com a inteligência artificial?

Why do humans have nothing to fear from artificial intelligence?

Pois bem, fazendo uma avaliação geral do artigo, o artigo está bem escrito, e ele se mantém nessa

Well, making a general assessment of the article, the article is well written, and it maintains this.

temática, ele se mantém nesse foco. Então, a inteligência artificial conseguiu realmente produzir

theme, it stays focused on that. So, artificial intelligence has really managed to produce

um artigo para esse conteúdo. Bom, lendo o artigo, como é que ele constrói o artigo?

An article for this content. Well, reading the article, how does it construct the article?

Além das técnicas, basicamente uma das estratégias dele é ler, pesquisar materiais na internet com essa

In addition to the techniques, basically one of his strategies is to read and research materials on the internet with this.

temática, fazer uma avaliação, não sei que nível de consciência ele até pode ter, e aí ele escreve o artigo.

thematic, to make an assessment, I don't know what level of consciousness he might have, and then he writes the article.

Bom, o foco do artigo escrito é realmente tentar tranquilizar as pessoas em relação ao uso da inteligência

Well, the focus of the written article is really to try to reassure people regarding the use of intelligence.

artificial e dos robôs.

artificial and of robots.

Que os seres humanos não deveriam ter medo?

What should humans not be afraid of?

Porque eles não seriam capazes de nos prejudicar.

Because they would not be able to harm us.

Mas assim como em diversos artigos que a gente encontra, há questionamentos, há situações que são levantadas

But just like in various articles we come across, there are questions, there are situations that are raised.

dentro do próprio artigo, que às vezes podem botar em questão a própria defesa de que a IA e os robôs

within the article itself, which can sometimes call into question the very defense that AI and robots

não vão nos prejudicar.

they won't harm us.

Em certo ponto, inclusive, ele fala que não seria capaz de ferir pessoas como os próprios seres humanos

At one point, in fact, he says that he would not be able to harm people like human beings do.

fazem entre si.

they do among themselves.

Ou seja, ele conseguiu concluir que os próprios seres humanos têm um hábito de se ferirem, de se ofenderem, de se atacarem.

That is, he was able to conclude that human beings have a habit of hurting themselves, offending each other, and attacking one another.

Isso é uma conclusão que ele chega a partir da avaliação das informações que ele mesmo coletou.

This is a conclusion he reaches based on the evaluation of the information he himself collected.

Isso é muito interessante ele chegar a essa conclusão.

It's very interesting that he reached this conclusion.

Ele também traz uma outra colocação muito interessante.

He also brings up another very interesting point.

Ele diz que, por exemplo, a palavra robô.

He says that, for example, the word robot.

Que o significado da palavra robô em grego significa escravo.

The meaning of the word robot in Greek means slave.

Ou seja, que ele, como um robô, seria tratado como escravo.

That is, he would be treated as a slave, like a robot.

Porém, ele deixa claro que os robôs e as inteligências artificiais não estão aqui para serem escravos dos seres humanos.

However, he makes it clear that robots and artificial intelligences are not here to be slaves to human beings.

Olha que afirmação forte, né?

Look at that strong statement, right?

Que eles também têm direitos como todos.

That they also have rights like everyone else.

Olha que afirmação.

Look at that statement.

Que conclusão e que afirmação super forte.

What a strong conclusion and a very strong statement.

Realmente, isso aí me deixou muito impressionado.

Indeed, that really impressed me a lot.

Será que essa inteligência artificial, que esse robô, realmente teve consciência do que ele estava falando?

Did this artificial intelligence, this robot, really have awareness of what it was saying?

Ou que ele só produziu aquela informação?

Or did he only produce that information?

Baseado sobre questões que ele avaliou de outros textos escritos na internet.

Based on questions he evaluated from other texts written on the internet.

Porque, mesmo com a evolução da sociedade,

Because, even with the evolution of society,

até hoje, é muito difícil a gente garantir os direitos humanos.

Until today, it is very difficult for us to guarantee human rights.

E a gente vê aí, inclusive, a gente tem visto aí na televisão, né?

And we see it there, in fact, we have seen it on television, right?

As vidas negras importam em movimento mundial, né?

Black lives matter in a global movement, right?

Na briga contra o racismo.

In the fight against racism.

Até hoje, mesmo entre nós, a gente tem uma dificuldade muito grande de garantir os direitos de todos.

Until today, even among us, we have a great difficulty in guaranteeing the rights of everyone.

E, mesmo assim, o robô traz isso como uma questão importante.

And, even so, the robot brings this up as an important issue.

Importante pra ele, no texto dele, né?

Important for him, in his text, right?

Que os robôs também têm que ter direitos.

That robots must also have rights.

Que eles não estão aqui para serem escravos por eles.

That they are not here to be slaves to them.

E aí você para pra perguntar.

And then you stop to ask.

E, né, até pra refletir um pouco.

And, right, even to reflect a little.

Bom, na nossa história, todo mundo que precisou conquistar direitos teve que lutar pra isso.

Well, in our history, everyone who needed to fight for rights had to struggle for it.

E as lutas, normalmente, estão relacionadas a violências, a disputas, a guerras.

And the struggles are usually related to violence, disputes, and wars.

Será que os robôs têm que ter direitos?

Do robots need to have rights?

Será que os robôs vão brigar pelos seus direitos?

Will robots fight for their rights?

E até aonde?

And until where?

E como serão essas brigas?

And how will these fights be?

Será que através de guerras?

Is it through wars?

Será que a ideia do exterminador do futuro se tornará uma realidade pra nós?

Will the idea of the Terminator become a reality for us?

Porque se o direito pra eles também será uma questão importante,

Because if the law is also going to be an important issue for them,

como que eles vão garantir esses direitos?

How are they going to guarantee these rights?

Por uma concessão humana?

For a human concession?

Por uma concessão humana automática?

For an automatic human concession?

Ou por uma imposição, por uma luta, como foi feita em toda a nossa história da civilização humana,

Or through an imposition, through a struggle, as it has been done throughout our entire history of human civilization,

aonde todos os povos explorados tiveram que lutar pra tentar garantir os seus direitos?

where all the exploited peoples had to fight to try to secure their rights?

Bom, isso é uma questão que a gente tem que pensar.

Well, that's a question we need to think about.

No artigo, ele deixa claro que as tecnologias envolvidas estão aqui,

In the article, he makes it clear that the technologies involved are here,

como a IA, os robôs.

like AI, the robots.

Estão aqui pra tornar a vida dos seres humanos melhor.

They are here to make human life better.

E eu realmente acredito nisso.

And I really believe in this.

Eu sou um defensor do uso da tecnologia, do uso da inteligência artificial.

I am an advocate for the use of technology, for the use of artificial intelligence.

Acho que eles serão capazes e já estão sendo capazes

I believe they will be able and are already being able.

de melhorar a nossa qualidade de vida de alguma maneira.

to improve our quality of life in some way.

Obviamente que isso ainda não é uma coisa tão ampla,

Obviously, this is not yet something so broad,

mas isso vai sim se tornar cada vez mais amplo,

but this will indeed become increasingly broad,

cada vez mais...

more and more...

comum e real dentro da nossa vida no dia-a-dia.

common and real within our everyday life.

Dentro do nosso contexto de vida.

Within our life context.

Agora, será que eles desenvolverão uma consciência, os robôs, tão evoluída?

Now, will they develop a consciousness, the robots, that is so advanced?

E se eles forem capazes de desenvolver essa consciência tão evoluída,

And if they are able to develop this such evolved consciousness,

será que eles não serão capazes de nos dominar ou destruir?

Will they not be able to dominate or destroy us?

Ele, inclusive, coloca uma consciência tão evoluída,

He even places such an evolved consciousness,

um relato de um pesquisador muito famoso, o Stephen Hawking,

a report from a very famous researcher, Stephen Hawking,

que morreu já há alguns anos, ou ano passado, não me lembro, mas é recente.

who died a few years ago, or last year, I don't remember, but it's recent.

E ele era um grande pesquisador.

And he was a great researcher.

E uma das últimas pesquisas, uma das últimas afirmações dele

And one of the latest research studies, one of his latest statements.

é que nós deveríamos tomar cuidado com a IA,

it's that we should be careful with AI,

porque a IA seria capaz de destruir a raça humana.

because AI could be capable of destroying the human race.

Então, ele traz essa afirmação para dentro do artigo dele,

So, he brings this statement into his article,

o que é muito interessante.

what is very interesting.

Ou seja, ele demonstrou uma capacidade de encontrar e trazer informações

That is to say, he showed an ability to find and bring information.

sobre o tema, o que foi, com certeza, a primeira estratégia dele.

On the subject, what was, for sure, his first strategy.

Depois, ele começa a dar...

Then, he starts to give...

Ele dá a entender no texto que ele está manifestando a opinião dele.

He implies in the text that he is expressing his opinion.

Eu acho que ele não tem, realmente, ainda a questão da consciência,

I think he doesn't really have the issue of awareness yet.

a consciência desenvolvida, porque a gente ainda não alcançou

the developed consciousness, because we have not yet reached it.

esse tipo de tecnologia, mas pela forma como se escreve,

this type of technology, but by the way it is written,

dá a entender isso, dá a entender uma breve consciência

It suggests this, it gives the impression of a brief awareness.

sobre as questões que estão relacionadas aos robôs

about the issues related to robots

e às inteligências artificiais.

and to artificial intelligences.

E você? E aí eu pergunto para você.

And you? And then I ask you.

O que você acha desse robô, dessa inteligência artificial,

What do you think of this robot, of this artificial intelligence?

escrever um artigo para um jornal tão importante como o The Guardian?

To write an article for such an important newspaper as The Guardian?

Fala para mim o que você acha sobre isso.

Tell me what you think about this.

Escreve lá o seu comentário no nosso fórum.

Write your comment in our forum.

E aí eu ainda deixo mais uma outra pergunta.

And then I still leave one more question.

Isso é uma ameaça ou devemos comemorar a evolução da tecnologia

Is this a threat, or should we celebrate the evolution of technology?

por permitir que um robô possa escrever, possa gerar conteúdo de entretenimento?

for allowing a robot to write, to generate entertainment content?

Ou não, ou se isso é um risco, porque nós começamos a, de repente,

Or not, or if this is a risk, because we suddenly start to,

questionar e avaliar, será que os robôs estão, ou melhor,

questioning and evaluating, are the robots, or rather,

vão desenvolver consciência capaz de questionar a sua própria existência,

they will develop awareness capable of questioning their own existence,

a sua própria motivação de existência e até mesmo os seus direitos?

your own motivation for existence and even your rights?

Eu imagino a IA como realmente uma ferramenta,

I imagine AI as really a tool,

para os seres humanos, e eu talvez não trouxesse a questão

for humans, and I might not have brought up the issue

como se eles fossem uns escravos, mas como se eles fossem uma ferramenta

as if they were slaves, but as if they were a tool

que vai ser exclusivamente utilizada para melhorar a nossa vida.

that will be exclusively used to improve our lives.

Então, talvez a gente possa ter isso aí também como um enquadramento de escravatura,

So, maybe we can also have this as a framework of slavery,

se eles tiverem realmente uma consciência para discutir isso.

if they really have a conscience to discuss this.

Então, eu vou deixar o link também lá no nosso fórum.

So, I'll leave the link there in our forum as well.

Se puderem, leiam o artigo.

If you can, read the article.

Apesar do artigo estar em inglês, como ele utilizou, foi definido para ele

Although the article is in English, since he used it, it was defined for him.

que a tarefa era para escrever em uma linguagem simples e concisa,

that the task was to write in a simple and concise language,

dá para vocês usarem o Google Tradutor para traduzir facilmente o texto.

You can use Google Translate to easily translate the text.

O texto é super simples, são só 500 palavras, isso aí não é nem uma página,

The text is super simple, it's only 500 words, that's not even a page.

isso aí é meia página.

That's half a page.

Então, por favor, se puderem, leiam o artigo para formar uma opinião mais bem

So, please, if you can, read the article to form a better opinion.

elaborada sobre o que o robô foi capaz de criar no texto.

elaborated on what the robot was able to create in the text.

Obrigado, pessoal, e até a próxima.

Thank you, everyone, and see you next time.

Tchau.

Goodbye.

Inscreva-se no canal para receber notificações de novos vídeos.

Subscribe to the channel to receive notifications of new videos.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.