Inclusão e Corpo Humano

Maria Paula Alves Siqueira

Vamos aprender juntos

Inclusão e Corpo Humano

Vamos aprender juntos

Oiê, eu sou a Joyce.

Hi there, I'm Joyce.

Oiê, eu sou a Maria e esse é o podcast Vamos Aprender Juntos.

Hi there, I'm Maria and this is the podcast Let's Learn Together.

E no episódio de hoje nós vamos aprender com você sobre deficiência motora, o corpo humano e como podemos protegê-lo.

And in today's episode, we are going to learn with you about motor disability, the human body, and how we can protect it.

Antes de tudo, vamos falar sobre a nomenclatura correta da deficiência motora.

First of all, let's talk about the correct nomenclature of motor disability.

Alguns termos ainda são ditos de formas incorretas e muitas vezes de maneira preconceituosa.

Some terms are still used incorrectly and often in a prejudiced manner.

Você sabia que uma pessoa com deficiência física pode ser uma pessoa com deficiência de qualquer tipo?

Did you know that a person with a physical disability can be a person with any type of disability?

Então, a deficiência motora é aquela que é caracterizada pelo impedimento no movimento

So, motor disability is one that is characterized by the impairment in movement.

e na condição de movimento.

and in the condition of movement.

A coordenação dos membros é o da cabeça.

The coordination of the members is that of the head.

É importante que as pessoas com deficiência motora sejam tratadas com dignidade,

It is important that people with motor disabilities are treated with dignity,

tendo suas necessidades específicas atendidas como qualquer outro estudante, com ou sem deficiência.

having their specific needs met like any other student, with or without a disability.

Não existe pessoa normal ou anormal.

There is no such thing as a normal or abnormal person.

Não é necessário colocar as pessoas com deficiência motora num local de menor prestígio

It is not necessary to place people with motor disabilities in a less prestigious location.

e que só receba sentimentos de piedade.

and that only receives feelings of pity.

Desenvolver sua autonomia e oferecer ensino.

Develop your autonomy and provide education.

O ensino de qualidade são exemplos de direitos deles, estudantes,

Quality education is an example of their rights, the students.

e dever da escola e dos envolvidos com a educação.

It is the duty of the school and those involved with education.

Você sabe como podemos fazer isso?

Do you know how we can do this?

Eu tenho algumas ideias.

I have some ideas.

Por exemplo, a prancha de comunicação alternativa.

For example, the alternative communication board.

Como o próprio nome já diz, é para a construção de possibilidades acerca do ato de se comunicar.

As the name suggests, it is for the construction of possibilities regarding the act of communicating.

Assim podendo acontecer através dos gestos, expressões faciais, corporais, sinais,

Thus, it can happen through gestures, facial expressions, body language, signals,

ou qualquer tipo de comunicação.

or any type of communication.

Não verbal.

Non-verbal.

Imagine que podemos usar a prancha de comunicação e outros recursos inclusive para conhecer as partes do corpo humano.

Imagine that we can use the communication board and other resources to learn about the parts of the human body.

Utilizamos as fichas com as partes dos membros inferiores, que são as pernas, coxas e pés.

We use the cards with the parts of the lower limbs, which are the legs, thighs, and feet.

Os membros superiores, como os braços, ombros e mãos, mas também olhos, boca, dentes.

The upper limbs, such as the arms, shoulders, and hands, as well as the eyes, mouth, and teeth.

E tendo essas imagens impressas já com seus nomes, para ajudar na identificação e localização,

And having these images printed with their names already, to help with identification and location,

vários outros assuntos podem também ser explorados, como o formato diferente dos olhos, da boca, o tamanho dos pés.

several other subjects can also be explored, such as the different shapes of the eyes, the mouth, and the size of the feet.

Mas nada de comparação, hein?

But no comparisons, okay?

As nossas diferenças nos mostram como nós somos diversos e mesmo que tenhamos algumas características diferentes,

Our differences show us how diverse we are, and even if we have some different characteristics,

merecemos respeito sempre.

we deserve respect always.

Por falar nisso, algumas partes do nosso corpo são íntimas, o que significa que devem ser cuidadosas.

Speaking of which, some parts of our body are intimate, which means they should be taken care of.

até roupas apropriadas para ajudar na proteção delas.

even appropriate clothing to help protect them.

Essas partes se chamam vulva e vagina ou pênis, mas também as nádegas e os mamilos.

These parts are called vulva and vagina or penis, but also the buttocks and nipples.

Nosso corpo e o do outro precisa ser cuidado e respeitado

Our body and that of others need to be cared for and respected.

e só pode ser tocado com a nossa permissão, seja por pessoas conhecidas ou não.

and it can only be touched with our permission, whether by known people or not.

É muito importante procurar a ajuda de uma pessoa de confiança,

It is very important to seek help from a trusted person,

como os pais, a professora ou os avós,

like the parents, the teacher, or the grandparents,

para contar se algo ou alguém te deixou desconfortável ou se você não gostou de algum toque.

to report if something or someone made you uncomfortable or if you didn't like a specific touch.

Tudo isso para dizer não ao abuso e prevenir as violências sexuais contra a criança.

All of this is to say no to abuse and prevent sexual violence against children.

Afinal, todas têm o direito de ser protegidas e viverem bem.

After all, everyone has the right to be protected and live well.

Lembre-se, o seu não é muito importante e ele precisa ser respeitado.

Remember, your no is not very important and it needs to be respected.

Agora é hora da inclusão.

Now it’s time for inclusion.

É muito importante que os estudantes com deficiência motora

It is very important that students with motor disabilities

não sejam excluídos do convívio de crianças sem deficiência.

do not be excluded from the company of children without disabilities.

É necessário que ele participe de ações e práticas em conjunto com a sua turma.

It is necessary for him to participate in actions and practices together with his class.

Desenvolver o coletivo é um momento importante de troca entre os estudantes.

Developing the collective is an important moment of exchange among students.

Por isso, no nosso canal do YouTube nós temos a atividade extra do dia.

Therefore, on our YouTube channel, we have the extra activity of the day.

É o jogo Vai e Vem do Corpo Humano.

It’s the game of the Human Body, Back and Forth.

Não deixe de conferir.

Don't forget to check it out.

O link está na descrição do episódio.

The link is in the episode description.

É a hora da curiosidade.

It's time for curiosity.

Falamos sobre comunicação alternativa e pranchas de comunicação.

We talked about alternative communication and communication boards.

Você sabia que a criação e utilização dos cartões nas pranchas de comunicação

Did you know that the creation and use of cards in communication boards?

também podem ser utilizadas em versões digitais?

Can they also be used in digital versions?

É o caso do aplicativo Expressia.

It is the case of the application Expressia.

Ele é gratuito.

It is free.

Ele é gratuito e apresenta uma infinidade de fichas.

It is free and features a multitude of sheets.

Pode-se gravar áudios, formar as frases pela junção de fichas e muito mais.

You can record audio, form sentences by combining cards, and much more.

O aplicativo só letra E-X-P-R-E-S-S-I-A.

The app only spells E-X-P-R-E-S-S-I-A.

Muitas vezes, a pessoa com deficiência motora não é acometida por nenhuma disfunção cognitiva,

Often, the person with a motor disability is not affected by any cognitive dysfunction,

mas ela pode apresentar limitações físicas,

but she may have physical limitations,

como não conseguir ficar por muito tempo sentada,

since I can't stay seated for long,

não se comunicar,

not communicate,

ou escrever de forma convencional.

or write in a conventional way.

Por isso, na escola são utilizadas algumas técnicas,

Therefore, some techniques are used in school,

como, por exemplo, cadeiras, lápis, tesouras,

such as chairs, pencils, scissors,

tudo isso adaptado.

all of this adapted.

Além de ambientes acessíveis,

In addition to accessible environments,

podendo estudar, inclusive, nas escolas regulares.

being able to study, including in regular schools.

E, dessa forma, estaremos promovendo a inclusão de alunos com deficiências.

And, in this way, we will be promoting the inclusion of students with disabilities.

Você já ouviu falar do físico Stephen Hawking?

Have you ever heard of the physicist Stephen Hawking?

Ele tinha esclerose lateral amiotrófica.

He had amyotrophic lateral sclerosis.

Mais conhecida como ELA, uma deficiência motora.

Better known as ALS, a motor disability.

Diagnosticado aos 21 anos, só conseguia mover um dedo e os olhos voluntariamente.

Diagnosed at 21, he could only move one finger and his eyes voluntarily.

Mesmo assim, não o impediu de continuar com suas pesquisas,

Even so, it did not stop him from continuing with his research,

já que sua capacidade intelectual permaneceu intacta.

since your intellectual capacity remained intact.

Para se comunicar, Hawking usava um sintetizador eletrônico para produzir a sua fala,

To communicate, Hawking used an electronic synthesizer to produce his speech,

e o físico formava as palavras em uma tela com o movimento dos olhos,

and the physicist formed the words on a screen with the movement of his eyes,

também usado para movimentar sua cadeira de rodas.

also used to move your wheelchair.

Uma outra curiosidade tem a ver com algo que estamos vivendo,

Another curiosity has to do with something we are experiencing,

a pandemia do novo coronavírus.

the pandemic of the new coronavirus.

Você sabia que já existe uma prancha de comunicação

Did you know that there is already a communication board?

que mostra os principais sintomas da Covid-19 através de desenhos?

that shows the main symptoms of Covid-19 through drawings?

Ninguém tem desculpa, hein? Temos que nos cuidar.

No one has an excuse, huh? We have to take care of ourselves.

Agora é a sua vez. O que você aprendeu hoje?

Now it's your turn. What did you learn today?

Está na hora de você ensinar alguém. Aprender juntos.

It's time for you to teach someone. Learn together.

É muito melhor. Até o próximo episódio. Tchau!

It's much better. Until the next episode. Bye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.