teste saudecast 3

blekersom

Teste de episodios do saudecast

teste saudecast 3

Teste de episodios do saudecast

Sejam bem-vindos a mais um episódio do SaúdeCast da Tia Farmácias de Santo Augusto.

Welcome to another episode of SaúdeCast from Tia Farmácias de Santo Augusto.

Eu sou o Luiz Felipe, colaborador da Tia Farmácias, e estamos aqui hoje para falar com o nosso convidado,

I am Luiz Felipe, a collaborator of Tia Farmácias, and we are here today to talk with our guest,

Flávio Lamberget Jr., sobre os benefícios da prática do ciclismo.

Flávio Lamberget Jr., on the benefits of cycling practice.

Olá a todos, agradecer à Tia Farmácias pelo convite.

Hello everyone, thank you to Aunt Pharmacies for the invitation.

É muito gratificante ter uma oportunidade dessa, de falar sobre o ciclismo,

It is very rewarding to have an opportunity like this to talk about cycling.

que falam muitos, que nem todos conhecem, então vamos lá.

that many talk about, that not everyone knows, so let's go.

Há quanto tempo você pratica o ciclismo?

How long have you been cycling?

O ciclismo começou, na verdade o mountain bike começou em 2017, na época eu estava no Mato Grosso,

Cycling started, in fact mountain biking began in 2017, at the time I was in Mato Grosso.

e de lá para cá já foram campeonatos, desafios, tantos desafios presenciais e tantos virtuais,

and from there to here there have been championships, challenges, so many in-person challenges and so many virtual ones,

e vamos continuar, não pretendo nunca parar de praticar esse esporte tão gratificante.

And we will continue, I never intend to stop practicing this rewarding sport.

Flávio, o que te motivou a dar início a esse esporte, e o que atualmente te motiva a ficar nesse esporte?

Flávio, what motivated you to start this sport, and what currently motivates you to stay in this sport?

Tudo começou com um sonho de criança, como qualquer criança tem um sonho,

It all started with a childhood dream, as any child has a dream,

e um dos meus era ter uma MTB e praticar esse esporte.

One of my dreams was to have a mountain bike and practice this sport.

Eu comecei em 2017, quando eu tive a primeira MTB, e de lá para cá não parou mais,

I started in 2017 when I got my first MTB, and since then it hasn't stopped.

foi um sonho.

it was a dream.

Foi um campeonato, desafios, etapas estaduais, desafios virtuais que também existem,

It was a championship, challenges, state stages, virtual challenges that also exist,

e o que me motiva é essa vontade de praticar o esporte,

and what motivates me is this desire to practice the sport,

que na verdade todo mundo se sente bem fazendo alguma coisa, gosta,

that in fact everyone feels good doing something, likes,

e é prazeroso, praticar uma atividade física faz bem para o corpo, faz bem para a mente.

And it's enjoyable; practicing physical activity is good for the body, it is good for the mind.

Você pratica alguma atividade física associada ao ciclismo?

Do you practice any physical activity related to cycling?

Sim, antes de praticar uma...

Yes, before practicing a...

Na MTB eu já vinha praticando outros esportes, como a natação,

In MTB, I had already been practicing other sports, such as swimming.

para a questão de respiração e também melhorar o desempenho, musculação,

for the issue of breathing and also to improve performance, weight training,

mas atualmente eu não pratico mais a natação e musculação, por conta que eu estou morando aqui no caso.

But currently I no longer practice swimming and weight training, because I am living here.

Mas continuo fazendo corrida, que é a cardio, caminhadas e exercícios em casa.

But I keep doing running, which is cardio, walking, and home exercises.

E como você definiria o ciclismo para você?

And how would you define cycling for you?

Um estilo de vida, um esporte que há muito tempo eu já estou praticando e pretendo continuar.

A lifestyle, a sport that I have been practicing for a long time and intend to continue.

O que você acha indispensável na sua dieta?

What do you think is essential in your diet?

Uma boa alimentação, suplementação e ingerir bastante água, não só no esporte, mas também em qualquer outro dia a dia.

A good diet, supplementation, and drinking plenty of water, not only in sports but also in any other daily routine.

O recomendável é de 2 a 3 litros de água por dia.

The recommended amount is 2 to 3 liters of water per day.

Agora que você falou suplementação, quais são as suas suplementações?

Now that you mentioned supplementation, what are your supplements?

Quais são as suas suplementações mais importantes?

What are your most important supplements?

Tem vários suplementos, vários segmentos, mas no ciclismo atualmente eu já tomei bastante suplementação.

There are several supplements, various segments, but in cycling, I have already taken quite a bit of supplementation.

Quando é dia de treino é um, quando é campeonato é outro,

When it's training day it's one thing, when it's a championship it's another.

quando é off, no caso quando a gente fica em casa, é outro suplemento,

when it's off, in the case when we stay at home, it's another supplement,

mas o whey é muito importante, questão de proteína.

but whey is very important, it's a matter of protein.

Palatinose, que é um carboidrato de longa duração,

Palatinose, which is a long-lasting carbohydrate,

para você poder fazer um suplemento mais rápido,

so you can make a supplement faster,

para você poder ter energia, explosão.

For you to be able to have energy, explosion.

Carboa, que é um outro carboidrato também, de forma líquida, para ser mais exato, ele é um gel,

Carboa, which is another carbohydrate as well, in liquid form, to be more precise, it is a gel.

que ele vai te dar uma explosão instantânea, naquele momento que você tomar ele, você vai ter uma explosão.

that he will give you an instant explosion, at that moment you take it, you will have an explosion.

Como foi sua primeira experiência com o ciclismo? Como você se sentiu praticando?

How was your first experience with cycling? How did you feel while practicing?

Minha primeira experiência foi em campeonato, no final do ano de 2017, se eu não me engano.

My first experience was at a championship at the end of 2017, if I'm not mistaken.

Foi em uma prova, e pelo fato de ter sido a minha primeira experiência, para mim aquilo foi incrível.

It was during an exam, and because it was my first experience, it was incredible for me.

A adrenalina de você estar em um evento, com uma estrutura daquela, a emoção, como qualquer outro evento que já fui,

The adrenaline of being at an event like that, the emotion, just like any other event I've been to,

mas o primeiro é sempre o que deixa a marca maior.

but the first is always the one that leaves the biggest mark.

Tive a oportunidade de ficar em segundo lugar na minha categoria, e sempre vou lembrar desse momento.

I had the opportunity to finish in second place in my category, and I will always remember that moment.

E qual o limitante?

And what is the limiting factor?

E qual o limite que você observa praticando o ciclismo?

And what is the limit you observe while practicing cycling?

Atualmente nenhum, porque já tem alguns anos que estou praticando, então isso já vem sendo trabalhado.

Currently none, because I have been practicing for a few years now, so this has already been worked on.

Mas no início, como qualquer outro esporte que você vai começar, é cansativo, é doloroso, até você se acostumar,

But at first, like any other sport you are going to start, it is tiring, it is painful, until you get used to it.

na verdade até o seu corpo se acostumar naquela atividade que você está fazendo, é só com o tempo que você vai conseguindo melhorar.

In fact, it is only over time that you will be able to improve until your body gets used to the activity you are doing.

Flávio, antes tu falou sobre os dias off e dos dias para.

Flávio, earlier you talked about off days and on days.

Você está treinando para o campeonato, como é essa diferença?

You are training for the championship, what is this difference like?

Em dias de treino você faz consumo de determinados suplementos, como carboidratos, whey, um exemplo,

On training days, you consume certain supplements, like carbohydrates, whey, for example.

o whey é muito importante para a sua recuperação de proteínas, aminoácidos com carboidrato, e com ele no caso eu uso dois,

Whey is very important for your recovery of proteins, amino acids with carbohydrates, and in this case, I use two.

que é a palatinose, que é um suplemento de longa duração, e que você vai ter uma explosão no caso contínua.

What is palatinose, which is a long-lasting supplement, and that you will have a continuous explosion in case.

E o carboidrato?

And the carbohydrate?

O carboidrato para curta duração que eu uso é o Carbo Up, que ele vai te dar logo na ingestão dele, você vai ter uma melhora de desempenho e rendimento na bike.

The short-duration carbohydrate I use is Carbo Up, which will give you an immediate improvement in performance and output on the bike after ingestion.

E nos dias off, geralmente eu costumo tomar somente o whey, que é para igual, o whey não engorda, faz bem para todo mundo,

And on my days off, I usually just take whey protein, which is for balance; whey doesn't make you gain weight, it's good for everyone.

a pessoa que pratica esporte pode tomar, quem não pratica também pode tomar.

The person who practices sports can take it, and those who don't practice can take it too.

Campeonatos aí já é diferente, geralmente é somente carboidrato.

Championships there are different, usually it's only carbohydrates.

Carboidrato, porque você não tem muito tempo de estar ali tomando suplemento, você está concentrado na prova,

Carbohydrate, because you don’t have much time to be there taking supplements, you are focused on the exam.

o seu foco é a prova e não é ficar perdendo tempo com outras coisas.

your focus is on the exam and not on wasting time with other things.

Você já teve algum problema causado por excesso de atividade?

Have you ever had any problems caused by excessive activity?

Já, inclusive mês passado tinha um desafio no Strava, que é um aplicativo que todo ciclista, corredor usa,

Yes, last month there was a challenge on Strava, which is an app that every cyclist and runner uses.

que na véspera do Natal, a véspera da virada do ano, tinha que concluir 500km,

that on the eve of Christmas, the eve of the New Year, I had to complete 500km,

no primeiro dia, quando eu terminei de fazer o desafio, que no primeiro dia eu tinha feito 100km,

On the first day, when I finished the challenge, I had done 100 km on the first day.

acabei com um peso de 58kg, e no início, antes do desafio eu tinha me pesado, eu estava com 60kg,

I ended up weighing 58kg, and at the beginning, before the challenge, I had weighed myself and I was at 60kg.

então no caso eu não emagreci 2kg, e sim eu me desidratei 2kg,

So in this case, I didn't lose 2kg, I just dehydrated 2kg.

que a desidratação é um ponto bem crítico para quem corre ou para quem pratica o ciclismo.

Dehydration is a critical point for those who run or practice cycling.

Qual o benefício que você observa?

What benefit do you observe?

Como eu falei, eu pratico o ciclismo não só pela qualidade de vida, mas também por questão de campeonatos e provas,

As I said, I practice cycling not only for the quality of life but also for competitions and races.

então minha resistência, meu desempenho, e também pelo fato de ter uma qualidade de vida melhor do que quem, no caso, não pratica o esporte.

So my endurance, my performance, and also due to the fact that I have a better quality of life than those who, in this case, do not practice the sport.

Eu até recomendo que para quem não pratica algum esporte, que pratique qualquer esporte, seja uma caminhada ou uma corrida,

I even recommend that for those who don't practice any sport, they should engage in any sport, whether it's a walk or a run,

mas isso prolonga a sua vida e faz bem.

but it prolongs your life and is good for you.

Para quem está querendo começar o ciclismo, agora, qual seria a sua dica para ajudar nesse início?

For those who want to start cycling now, what would be your advice to help them get started?

Persistência, não sei se a pessoa vai fazer isso por questão de perda de peso ou para apenas andar de bike,

Persistence, I don't know if the person is going to do that for weight loss or just to ride a bike.

mas persistência, foco, cuidado, muito cuidado com o trânsito,

but persistence, focus, care, a lot of care with traffic,

tenta tirar um tempo só para realizar atividade física,

try to set aside some time just for physical activity,

se alimente,

feed yourself,

se hidrate,

stay hydrated,

e cuidado com o trânsito, como eu já falei anteriormente, que o trânsito é bem perigoso.

And be careful with the traffic, as I mentioned earlier, because the traffic is quite dangerous.

Flávio, você falou agora há pouco sobre os perigos no trânsito envolvendo o ciclismo.

Flávio, you mentioned earlier about the dangers in traffic involving cycling.

Você vê que Santo Augusto apoia os ciclistas?

Do you see that Saint Augustine supports cyclists?

Você já levou alguma fechada para algum motorista desatencioso?

Have you ever been cut off by an inattentive driver?

Já, e...

Already, and...

Santo Augusto, eu não vejo uma cidade que apoia o ciclista.

Saint Augustine, I do not see a city that supports the cyclist.

Nem no trânsito, nem na prática de atividade física.

Neither in traffic nor in the practice of physical activity.

Outras cidades até têm apoio de prefeitura, órgãos públicos, até do comércio,

Other cities even have support from the city hall, public agencies, and even from businesses,

e em Santo Augusto eu não vejo isso.

And in Santo Augusto, I don't see that.

Nós temos pessoas que praticam ciclismo, tanto mountain bike como speed,

We have people who practice cycling, both mountain bike and road cycling.

e não vi em nenhum momento nenhum apoio.

and I didn't see any support at any moment.

Então, eu acho que o trânsito é bem perigoso para esse pessoal que pratica esse esporte.

So, I think that traffic is quite dangerous for those people who practice this sport.

O trânsito é uma questão não só para o ciclista, mas também para quem é pedestre.

Traffic is an issue not only for cyclists but also for pedestrians.

O trânsito é uma questão bem crítica aqui nessa cidade.

Traffic is a very critical issue here in this city.

Já levei fechada, sim, por falta de atenção do motorista, foi até.

I have already been in a closed situation, yes, due to the driver's lack of attention, it happened.

E uma coisa que teria que melhorar muito seria esse ponto voltado para o ciclista.

One thing that would need to improve a lot would be this aspect aimed at cyclists.

O pessoal começar a usar o trânsito.

People start using traffic.

E uma coisa que teria que melhorar muito seria esse ponto voltado para o ciclista. O pessoal começar a usar o trânsito.

And one thing that would need to improve a lot is this aspect focused on cyclists. People need to start using the traffic.

O carro tem uma tecnologia tão boa que se chama seta.

The car has such good technology that it's called a turn signal.

E eu acho que, não sei se a tecnologia chegou aqui, mas não vejo o pessoal usando.

And I think that, I don't know if the technology has arrived here, but I don't see people using it.

E uma coisa é o pessoal usar capacete, que é um acessório muito indispensável,

It's one thing for people to wear helmets, which is an essential accessory,

porque se a pessoa tem uma queda e ela bater a cabeça, ela pode vir a óbito.

Because if a person falls and hits their head, they can die.

Usar aqueles sinalizadores, se for fazer um pedal noturno,

Using those flashlights, if you are going for a night ride,

porque se o carro está vindo em sua direção, ele vai saber que ali tem alguma coisa,

because if the car is coming in your direction, it will know that there is something there,

um ciclista ou seja lá o que for.

a cyclist or whatever it is.

Você está sinalizando para quem está vindo na sua direção,

You are signaling to someone coming in your direction,

que ali existe uma pessoa, existe você.

That there is a person, there is you.

Esse foi nosso convidado, Flávio Lambrachet Jr.

That was our guest, Flávio Lambrachet Jr.

Muito obrigado pela sua audiência.

Thank you very much for your audience.

Qualquer crítica, sugestão ou elogio, você pode nos enviar no e-mail

Any criticism, suggestion, or compliment can be sent to us via email.

Muito obrigado e até a próxima.

Thank you very much and see you next time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.