Curiosidade Sistema Esquelético Humano

Douglas Baceti Silva

Meu Podcast no Anchor - BIO 1N Gr05

Curiosidade Sistema Esquelético Humano

Meu Podcast no Anchor - BIO 1N Gr05

Olá você! Sejam bem-vindos ao Momento Curiosidade. Nós do Grupo 5, alunos do curso Técnico de Equipamentos Biomédicos da Escola Senai Mariano Ferraz,

Hello you! Welcome to the Curiosity Moment. We from Group 5, students of the Biomedical Equipment Technical course at Senai Mariano Ferraz School,

formados pela equipe Alberto Oliveira, Adalberto Lima, Carlos Lima, Rafael Nunes e eu, Douglas Bassetti, trazemos 10 curiosidades do Sistema Esquelético Humano. Vamos lá?

Formed by the team Alberto Oliveira, Adalberto Lima, Carlos Lima, Rafael Nunes, and me, Douglas Bassetti, we bring you 10 curiosities about the Human Skeletal System. Let's go?

Sistema Esquelético Humano

Human Skeletal System

O Sistema Esquelético Humano adulto tem 206 ossos.

The adult human skeletal system has 206 bones.

Para quem olha, para uma pessoa na rua, ou para até mesmo um amigo ou um colega, não imagina que ele tenha todos esses ossos em sua estrutura.

For someone looking at a person on the street, or even a friend or a colleague, it is hard to imagine that they have all these bones in their structure.

Mas uma curiosidade interessante.

But an interesting curiosity.

Um recém-nascido, um bebezinho, tem 300 ossos.

A newborn, a little baby, has 300 bones.

Mas por que essa diferença tão grande entre um humano adulto e um humano recém-nascido?

But why is there such a big difference between an adult human and a newborn human?

Bom, ao longo de nosso desenvolvimento, alguns ossos se fundem, formando uma única estrutura.

Well, throughout our development, some bones fuse together, forming a single structure.

E essa junção, essa fusão óssea, são chamadas juntos.

And this fusion, this bone fusion, is called together.

Por isso que na idade adulta...

That's why in adulthood...

Temos menos ossos do que um recém-nascido.

We have fewer bones than a newborn.

O fêmur

The femur

O fêmur, mais conhecido como osso da coxa, é o osso mais comprido do nosso corpo humano.

The femur, more commonly known as the thigh bone, is the longest bone in the human body.

Imagine que um homem...

Imagine that a man...

Um homem...

A man...

aproximadamente de 1,80m, ele tem aproximadamente 50cm de fêmur, um outro fato interessante

approximately 1.80m tall, he has approximately 50cm of femur, another interesting fact

sobre o fêmur é que em seu interior ele é oco, mas mesmo por ele ser oco, ele é

about the femur is that inside it is hollow, but even though it is hollow, it is

o osso mais forte do nosso corpo humano, ele chega a ser mais forte do que o próprio concreto.

the strongest bone in our human body, it can be stronger than concrete itself.

O menor osso do corpo humano é o estribo, um dos 3 ossinhos que temos no ouvido, ele

The smallest bone in the human body is the stapes, one of the 3 bones we have in the ear, it

mede de 2,6 a 3,4 milímetros e pesa de 2 a 4 miligramas.

measures from 2.6 to 3.4 millimeters and weighs from 2 to 4 milligrams.

É realmente muito pouco o peso desse ossinho.

The weight of that little bone is really very little.

Você é uma pessoa preocupada com seu peso?

Are you a person who worries about your weight?

E se eu te disser que 15% do seu peso é devido a sua massa óssea?

And what if I told you that 15% of your weight is due to your bone mass?

Então quando subir na balança?

So when will I get on the scale?

Não se preocupe, dê aquele desconto dos 15%.

Don't worry, give that 15% discount.

Os ossos eles são substituídos constantemente, por serem tecidos vivos, eles participam de

The bones are constantly replaced, as they are living tissues, they participate in

um processo contínuo de remodelamento dinâmico, ou seja, os ossos velhos eles são desgastados

a continuous process of dynamic remodeling, that is, old bones are worn away

e são produzidos naturalmente.

and are produced naturally.

Os ossos são os novos ossos, entre aspas, a completa substituição da estrutura de

The bones are the new bones, so to speak, the complete replacement of the structure of

cada osso ocorre em média a cada 10 anos, isso é uma curiosidade interessante.

Each bone occurs on average every 10 years, that is an interesting fact.

E uma curiosidade que eu não sabia é que o esqueleto também influencia no metabolismo

One curiosity that I didn't know is that the skeleton also influences metabolism.

do açúcar no nosso organismo.

of sugar in our body.

Os ossos eles secretam uma proteína.

The bones secrete a protein.

É chamada osteocalcina, e assim eles conseguem regular os níveis de açúcar no sangue e isso

It's called osteocalcin, and this way they can regulate blood sugar levels and that.

influencia também no acúmulo de gordura no nosso corpo.

It also influences the accumulation of fat in our body.

Com isso acabaram descobrindo que o esqueleto ele tem uma forte ligação com o nosso ganho

With that, they ended up discovering that the skeleton has a strong connection to our gain.

ou perda de peso.

or weight loss.

Apesar do exterior dos ossos serem osso, os ossos não são osso.

Although the outside of the bones is bone, the bones are not bone.

Os ossos não são osso, os ossos são osso, os ossos são osso, os ossos são osso.

The bones are not bone, the bones are bone, the bones are bone, the bones are bone.

Os ossos são osso.

The bones are bone.

Seu interior é leve e mole, e esse tecido é composto por 75% de água e você sabia

Its interior is light and soft, and this fabric is composed of 75% water, did you know?

que um pedaço de osso humano no tamanho de uma caixa de fósforo consegue suportar

what a piece of human bone the size of a matchbox can withstand

até 12 Arnold.

up to 12 Arnold.

9 toneladas, 9 toneladas de carga.

9 tons, 9 tons of cargo.

Aposto que você não sabia que era tão forte.

I bet you didn't know you were so strong.

Fala aí pessoal, boa noite.

Hey there, everyone, good evening.

Eu sou o Rafael Nunes e dando continuidade ao que os nossos colegas falaram,

I am Rafael Nunes, and continuing what our colleagues said,

o sistema esquedético humano.

the human skeletal system.

Então vamos lá, tem bastante coisa aqui, coisas que nem eu sabia.

So let's go, there are a lot of things here, things that I didn't even know.

Então vamos lá.

So let's go.

Estava dando uma olhada aqui, o que eu pude observar aqui?

I was taking a look here, what could I observe here?

A maioria dos ossos do corpo humano está concentrada na região dos pulsos e das mãos.

Most of the bones in the human body are concentrated in the wrist and hand region.

Essa nem eu sabia, hein?

I didn't even know that, huh?

Só nessa parte do corpo há 54 ossos diferentes, coisa pra caramba.

There are 54 different bones in just that part of the body, that's quite a lot.

E em seguida vem os pés, compostos por 26 ossos e a face, que tem 14.

And then come the feet, composed of 26 bones, and the face, which has 14.

Os humanos e as girafas têm o mesmo número de ossos no pescoço.

Humans and giraffes have the same number of bones in their necks.

Caramba, essa nem eu sabia.

Wow, I didn't even know that.

Bastante curioso esse fato.

Quite curious, this fact.

A diferença?

The difference?

A diferença é que os ossos das girafas são muito mais longos.

The difference is that the bones of giraffes are much longer.

Aí pessoal, um pouco aí das 10 curiosidades sobre o sistema esquedético humano.

Hey guys, here are a few of the 10 curiosities about the human skeletal system.

Beleza?

All good?

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.