🎙 PODCAST: BASTIDORES DE JOGO PRIVADO ENTRE CELEBRIDADES DE HOLLYWOOD É REVELADO

Poker Ultramind

Ultramindcast

🎙 PODCAST: BASTIDORES DE JOGO PRIVADO ENTRE CELEBRIDADES DE HOLLYWOOD É REVELADO

Ultramindcast

Eu tive uma ideia.

I had an idea.

Ah, é?

Oh, is it?

Aumentar a aposta.

Raise the bet.

Como?

How?

50 mil de bain, blind de 250, 500.

50 thousand of bain, blind of 250, 500.

É um aumento de 500%.

It's an increase of 500%.

É.

It is.

Quem perde 100 mil por semana vai perder meio milhão.

Those who lose 100 thousand per week will lose half a million.

Mas quem ganha 100 mil por semana...

But who makes 100 thousand a week...

Não vai ter ninguém pra jogar com eles.

There will be no one to play with them.

Uns vão se machucar, outros vão morrer.

Some will get hurt, others will die.

Isso não vai durar. A gente vai perder o jogo.

This is not going to last. We're going to lose the game.

Chama outros caras.

Call other guys.

Ele queria dizer, acho um novo fish.

He meant to say, I think a new fish.

Eu fui recrutar de novo. O primeiro foi Donny Silverman.

I went recruiting again. The first was Donny Silverman.

O Donny ganhou no campeonato mundial no ano passado.

Donny won the World Championship last year.

E entrou em contato comigo.

And got in touch with me.

Você tá maluca?

Are you crazy?

O Donny Silverman ganhou o bracelete no último WSOP.

Donny Silverman won the bracelet at the last WSOP.

Pode assistir online.

You can watch online.

Ele pegou 11 mãos na mesa final.

He played 11 hands at the final table.

Mas ele teve o Nuts em 8 delas.

But he had the Nuts in 8 of them.

3 delas.

3 of them.

3 foram 2 altos com 4 jogadores ainda na mão.

3 ended up being 2 high with 4 players still in hand.

Ele tava ganhando. Ele não aposta com tias pequenas.

He was winning. He doesn't bet with little aunts.

Ele é imprudente, ele é agressivo e tem 12 milhões de dólares.

He is reckless, he is aggressive, and he has 12 million dollars.

Na boa, eu não gosto de jogar pôquer.

Honestly, I don't like playing poker.

E por que joga?

And why do you play?

Eu gosto de destruir vidas.

I like to destroy lives.

Chama o cara.

Call the guy.

5, 4, 3, 2, 1.

5, 4, 3, 2, 1.

Sejam todos muito bem-vindos ao podcast número 1 com o Harriton do Cash.

Welcome everyone to podcast number 1 with Harriton from Cash.

Esse podcast é focado exclusivamente no pôquer e em suas nuances,

This podcast is exclusively focused on poker and its nuances,

como também em desenvolvimento pessoal, notícias e investimentos.

as well as in personal development, news, and investments.

Se você quer saber tudo sobre os bastidores,

If you want to know everything about the behind-the-scenes,

bastidores do jogo privado entre celebridades de Hollywood que eram organizados por Molly Bloom,

behind the scenes of the private game among Hollywood celebrities that were organized by Molly Bloom,

fica comigo nesse podcast porque hoje vamos trocar uma ideia sobre essa história real.

Stay with me in this podcast because today we're going to talk about this true story.

Pois é, meus amigos.

That's right, my friends.

Quem nunca quis estar em uma mesa repleta de estrelas de Hollywood, figurões da mídia e bilionários?

Who hasn't wanted to be at a table full of Hollywood stars, media moguls, and billionaires?

Essas figuras estavam constantemente presentes em um jogo privado que tinha Tobey Maguire

These figures were constantly present in a private game that Tobey Maguire had.

como um dos grandes jogadores.

as one of the great players.

Os grandes nomes do jogo.

The big names of the game.

Jogos de pôquer restritos costumam gerar uma série de perguntas.

Restricted poker games often raise a number of questions.

Como se consegue entrar nesse jogo?

How do you get into that game?

Quem está no game?

Who is in the game?

E qual o valor das apostas?

And what is the value of the bets?

Olha, eu lembro que há uns oito anos atrás eu soube que estava rolando um jogo em minha cidade

Look, I remember that about eight years ago I found out there was a game happening in my city.

e acontecia em uma cobertura de um prédio de luxo, com participação de cantores e jogadores de futebol.

It took place on the rooftop of a luxury building, with participation from singers and soccer players.

Esse jogo era organizado por um representante do Bash Poker.

This game was organized by a representative of Bash Poker.

Eu tentei de tudo para entrar nessa mesa e não consegui.

I tried everything to join this table and I couldn't.

É realmente muito difícil entrar nesses jogos.

It's really very difficult to get into these games.

Tanto que para conseguir uma vaga no jogo da Molly, o cara precisava pagar uma boa gorjeta no fim do jogo.

So much so that to get a spot in Molly's game, the guy needed to pay a good tip at the end of the game.

Ganhando ou perdendo.

Winning or losing.

Independente do seu resultado.

Regardless of your result.

E ainda tinha que ter um perfil lose.

And it still had to have a loser profile.

É, esse perfil nem de perto se encaixa com o perfil que eu apresento nas mesas em que jogo.

Yes, this profile doesn't even come close to matching the profile I present at the tables where I play.

Nesse jogo da Molly tinha um cara que perdia muito, mas muita grana mesmo.

In this Molly game, there was a guy who lost a lot, like a lot of money.

Tipo uns 200 mil dólares por semana.

About 200 thousand dollars per week.

E dava uns 5 mil dólares de gorjeta só para ela guardar um lugar para ele jogar na semana seguinte.

And he would give about 5 thousand dollars in tips just for her to save a spot for him to play the following week.

Botaram o apelido desse cara de Brad Bad.

They nicknamed this guy Brad Bad.

O nome dele era Brad e Bad é de ruim mesmo de donker.

His name was Brad and Bad really means bad as in dark.

Ele nunca ganhou no jogo, mas vai pensando que o malandro é besta.

He never won the game, but he thinks the fool is naive.

Como todos confiavam e gostavam muito dele.

As everyone trusted and liked him very much.

Ele conseguia convencer a galera a investir milhões em um fundo de investimento que, na verdade, se tratava de um esquema Ponzi.

He was able to convince people to invest millions in a fund that was actually a Ponzi scheme.

Para quem não está familiarizado com a expressão, esquema Ponzi é uma operação de investimento só que fraudulenta e sofisticada.

For those who are not familiar with the expression, a Ponzi scheme is an investment operation that is fraudulent and sophisticated.

O esquema Ponzi é uma operação de investimento, só que fraudulenta e sofisticada,

The Ponzi scheme is an investment operation, but it is fraudulent and sophisticated.

do tipo esquema em pirâmide, que envolve a promessa de pagamento de rendimentos muito altos,

of the pyramid scheme type, which involves the promise of very high returns,

à custa do dinheiro pago pelos investidores que chegarem posteriormente.

at the expense of the money paid by investors who arrive later.

Atualmente aqui no Brasil vemos muitos esquemas como esses, só que envolvendo Bitcoin e criptomoedas.

Currently here in Brazil, we see many schemes like these, but involving Bitcoin and cryptocurrencies.

E foi esse cara, quando foi pego pelo FBI por causa dos seus rolos financeiros,

And it was that guy, when he was caught by the FBI because of his financial dealings,

que realmente revelou o nome dos jogadores e celebridades que jogavam no jogo da Molly,

that really revealed the names of the players and celebrities who played in Molly's game,

e ainda disse que ela o seduziu a jogar pôquer compulsivamente,

and also said that she seduced him into playing poker compulsively,

e por causa disso, começou a perder muito e acabou se envolvendo em algumas fraudes.

And because of this, he started to lose a lot and ended up getting involved in some frauds.

Segundo a própria Molly, ela chegou a pedir até para ele parar de jogar,

According to Molly herself, she even asked him to stop playing.

ofereceu livros de pôquer, cursos para ele estudar, e ainda também passou contatos de coaches.

offered poker books, courses for him to study, and also provided contacts for coaches.

E sabe o que esse cara fez? Absolutamente nada.

And do you know what this guy did? Absolutely nothing.

Esses caras não querem aprender.

These guys don't want to learn.

Eles só querem gamblear.

They just want to gamble.

Em primeiro lugar, é importante explicar quem diabos é Molly Bloom.

First of all, it is important to explain who the hell Molly Bloom is.

Essa história é um pouco antiga.

This story is a bit old.

Se não me engano, o livro foi lançado em 2013 e o filme em 2014.

If I'm not mistaken, the book was released in 2013 and the movie in 2014.

No entanto, tem muita gente que ainda não sabe quem são os personagens reais.

However, there are many people who still do not know who the real characters are.

E hoje eu vou revelar alguns deles com exclusividade para vocês.

And today I will reveal some of them exclusively to you.

Molly ficou conhecida como a princesa do pôquer.

Molly became known as the princess of poker.

Se tornou a maior organizadora de cash games dos anos.

It became the largest organizer of cash games in years.

E esse cash game era frequentado por astros de Hollywood, milionários, empresários, atletas e a sua vida acabou virando até um filme.

And this cash game was frequented by Hollywood stars, millionaires, businessmen, athletes, and your life even became a movie.

Esse filme é o Molly's Game, em português, A Grande Jogada.

This movie is Molly's Game, in Portuguese, A Grande Jogada.

Tanto no seu livro quanto no filme, Molly revelou bastidores sobre esses jogos que eram realizados clandestinamente.

Both in her book and in the movie, Molly revealed behind-the-scenes details about these games that were held clandestinely.

E em uma entrevista, ela chegou a afirmar que teve um jogador que perdeu apenas em uma noite,

And in an interview, she even claimed that she had a player who lost only in one night.

a exorbitante quantia de 100 milhões de dólares.

the exorbitant amount of 100 million dollars.

Pois é, essa história não foi revelada nem no filme.

Well, this story wasn't revealed even in the movie.

Reza a lenda que foi o milionário texano Andy Beal que perdeu essa quantia.

Legend has it that it was the Texas millionaire Andy Beal who lost that amount.

Agora pasmem, o pagamento foi realizado no dia seguinte.

Now be amazed, the payment was made the next day.

Para quem não sabe, Andy Beal é um dos poucos jogadores amadores que, quando aparece em Las Vegas,

For those who don't know, Andy Beal is one of the few amateur players who, when he shows up in Las Vegas,

faz tremer os cassinos por onde passa.

it shakes the casinos wherever it goes.

Fez fortuna no ramo imobiliário.

He made a fortune in the real estate sector.

E já desafiou os melhores jogadores.

And has already challenged the best players.

Ele é um dos primeiros jogadores do mundo a jogar por milhões, não os stacks.

He is one of the first players in the world to play for millions, not the stacks.

Hoje em dia é quase comum, principalmente em Macau, encontrar jogadores com 1 milhão até 5 milhões em seu stack.

Nowadays, it's almost common, especially in Macau, to find players with stacks ranging from 1 million to 5 million.

Mas sim, os blinds.

But yes, the blinds.

Ele queria jogar com blinds de 1 milhão, 2 milhões.

He wanted to play with blinds of 1 million, 2 million.

Agora imagine, qual seria o valor mínimo para esse jogo?

Now imagine, what would be the minimum price for this game?

200 milhões?

200 million?

Me lembra muito o jogo daquele filme do 007, Cassino Royale.

It reminds me a lot of the game from that James Bond movie, Casino Royale.

Tanto que...

So much that...

Com um BR capaz de jogar esse jogo.

With a BR able to play this game.

Daí os jogadores tiveram que juntar as suas bancas para encarar o milionário texano.

Then the players had to pool their money to face the Texan millionaire.

E formaram até um grupo que viraria a ser conhecido como The Corporation.

And they even formed a group that would come to be known as The Corporation.

Futuramente farei um podcast sobre essa história.

In the future, I will do a podcast about this story.

Fiquem ligados, hein?

Stay tuned, okay?

Tá, mas vamos começar do princípio.

Okay, but let's start from the beginning.

Tudo começou quando Molly decidiu tirar um ano de folga da faculdade de Direito e partir para Los Angeles para procurar trabalho.

It all started when Molly decided to take a year off from law school and head to Los Angeles to look for work.

Ela acabou trabalhando em vários empregos diferentes

She ended up working in several different jobs.

antes de se tornar assistente executiva de um desenvolvedor imobiliário, o Darren Feinstein.

before becoming the executive assistant to a real estate developer, Darren Feinstein.

Esse cara era um dos co-proprietários da boate hollywoodiana The Viper Room.

This guy was one of the co-owners of the Hollywood nightclub The Viper Room.

E conheceu Molly lá.

And he met Molly there.

Achou ela muito inteligente e bastante carismática.

He found her very intelligent and quite charismatic.

Também notou que ela conseguia fazer com que os clientes gastassem mais que o normal, sugerindo que consumissem bebidas mais caras.

He also noticed that she was able to make customers spend more than usual by suggesting they drink more expensive beverages.

Percebendo a astúcia da garota, logo ofereceu uma oportunidade de emprego para ela trabalhar em seu escritório imobiliário.

Realizing the girl's cleverness, he quickly offered her a job opportunity to work in his real estate office.

Em seus relatos, Molly deixou a entender que era constantemente humilhada por Darren.

In her reports, Molly implied that she was constantly humiliated by Darren.

No primeiro dia de trabalho, Darren deu para ela uma lista com nomes de jogadores e a tarefa de enviar uma mensagem para cada um,

On the first day of work, Darren gave her a list of players' names and the task of sending a message to each one.

informando o buy-in, que era de 10K, os blinds, que eram de 50 a 100, e o local.

informing the buy-in, which was 10K, the blinds, which were 50 to 100, and the location.

Em menos de cinco minutos, todos já haviam confirmado a presença.

In less than five minutes, everyone had already confirmed their presence.

Molly foi com seu melhor vestido, que tinha comprado há dois anos atrás, e foi para a frente da entrada para receber os jogadores.

Molly wore her best dress, which she had bought two years ago, and went to the front of the entrance to greet the players.

Tobey Maguire, o Homem-Aranha, a cumprimentou.

Tobey Maguire, Spider-Man, greeted her.

Deixou um maço de dinheiro e, quando ele ia falar quem ele era, ela disse que já sabia.

He left a bundle of money and, when he was about to say who he was, she said she already knew.

Quem não reconheceria, né?

Who wouldn't recognize it, right?

Depois, foi chegando mais e mais celebridades.

Then, more and more celebrities started arriving.

Leonardo DiCaprio, Ben Affleck, Matt Damon, Macaulay Culkin, Alex Rodriguez, ex-jogador profissional de beisebol

Leonardo DiCaprio, Ben Affleck, Matt Damon, Macaulay Culkin, Alex Rodriguez, former professional baseball player.

e convidado constantemente para participar do Shark Tank americano, Pete Sampras, entre outros.

He is constantly invited to participate in the American Shark Tank, Pete Sampras, among others.

Era muito comum para ela ficar em uma sala repleta.

It was very common for her to be in a crowded room.

Uma coleta de estrelas de cinema, rappers, diretor de cinema, boxeadores, cantores e empresários.

A collection of movie stars, rappers, film directors, boxers, singers, and businessmen.

Ela dizia que eles jogavam igual a uns degenerados, vomitando fichas e mais fichas, indo de all-in o tempo todo.

She said they played like a bunch of degenerates, vomiting chips left and right, going all-in all the time.

Em seu livro, Molly apenas menciona as celebridades que já haviam sido divulgadas na mídia antes pela imprensa.

In her book, Molly only mentions the celebrities who had already been covered in the media before by the press.

Ela sempre permaneceu em silêncio sobre os outros jogadores, procurando proteger, assim, suas identidades.

She always remained silent about the other players, thus seeking to protect their identities.

Enquanto os caras ficavam jogando,

While the guys kept playing,

ela continuava pesquisando tudo sobre poker.

She kept researching everything about poker.

Todas as nomenclaturas, músicas que os jogadores gostavam de ouvir, dicas, estratégias.

All the names, songs that the players liked to listen to, tips, strategies.

Se brincar, ela deve ter se tornado bem melhor que muitos jogadores ali.

If anything, she must have become much better than many players there.

Geralmente o jogo acabava umas três da manhã.

The game usually ended around three in the morning.

E quem não deixasse uma caixinha para Molly, não tinha o lugar garantido na semana seguinte.

And those who didn't leave a little box for Molly didn't have their spot guaranteed for the following week.

Para quem não sabe, caixinha é uma espécie de gorjeta. É tipo uma gorjeta.

For those who don't know, "caixinha" is a kind of tip. It's like a tip.

Ela chegou a revelar que no primeiro dia ficou muito envergonhada quando Darren gritou para todos darem gorjeta para ela.

She revealed that on the first day she felt very embarrassed when Darren shouted for everyone to tip her.

Mas depois, quando somou tudo, tomou um susto.

But then, when he added everything up, he was shocked.

Nunca tinha ganhado tanto dinheiro em uma noite de trabalho.

I had never made so much money in one night of work.

Depois de seis semanas de gorjeta, reformou seu guarda-roupa, comprando os melhores vestidos, sapatos e joias que se podia imaginar.

After six weeks of tips, she revamped her wardrobe, buying the finest dresses, shoes, and jewelry one could imagine.

Ela foi se aproximando bastante do Toby.

She was getting quite close to Toby.

Ele a tratava bem, dava boas gorjetas e a protegia das humilhações do Darren.

He treated her well, gave good tips, and protected her from Darren's humiliations.

Segundo ela, em entrevista ao The Observer,

According to her, in an interview with The Observer,

Toby era um dos jogadores mais diferenciados entre os regulares.

Toby was one of the most distinguished players among the regulars.

Em um jogo que costumava atrair nomes de Hollywood como Ben Affleck, Matt Damon e bilionários como Andy Beale e Alec Garth,

In a game that used to attract Hollywood names like Ben Affleck, Matt Damon, and billionaires like Andy Beale and Alec Garth,

que já figurou entre os 400 homens mais ricos do mundo, segundo a Forbes,

who has already ranked among the 400 richest men in the world, according to Forbes,

e produtores de grandes companhias de cinema e TV, o Homem-Aranha,

and producers of major film and TV companies, Spider-Man,

estava em um nível muito à frente desses players.

I was at a level far ahead of these players.

Ela já chegou a afirmar que Toby não era somente bom.

She has even claimed that Toby was not just good.

Ele era o tipo de jogador que podia ganhar braceletes da World Series facilmente.

He was the type of player who could easily win World Series bracelets.

Facilmente é foda, né?

Easily it's tough, right?

Se fosse tão fácil assim, porque ele nunca ganhou um até hoje?

If it were that easy, why has he never won one until today?

Toby, que não era bobo nem nada,

Toby, who wasn't foolish or anything,

com frequência chamava o astro Leonardo DiCaprio para participar dos jogos e atrair mais empresários,

he often called the star Leonardo DiCaprio to participate in the games and attract more businessmen,

que não se importava em perder algumas centenas de milhares de dólares

who didn't mind losing a few hundred thousand dollars

para dizer que tinham jogado com a estrela de Titanic e do Lobo de Wall Street.

to say that they had played with the star of Titanic and The Wolf of Wall Street.

Teve uma noite em que o Darren tomou um fumo grande e ficou muito queimado,

There was a night when Darren smoked a big joint and got really high.

e começou a suspeitar que Molly, Toby e o dealer estavam arrumando para ele.

And he started to suspect that Molly, Toby, and the dealer were setting him up.

E nesse dia ele brigou feio com a Molly,

And on that day he had a big fight with Molly,

e depois falou que não ia pagar mais salário nenhum para ela,

and then he said he wasn't going to pay her any more salary,

o salário lá do escritório imobiliário.

the salary there from the real estate office.

Ela já previu o que ia acontecer, tomou a iniciativa,

She already anticipated what was going to happen, took the initiative,

alugou uma suíte no Beverly Hills Hotel por uma noite,

rented a suite at the Beverly Hills Hotel for one night,

num valor de 5 mil dólares,

in the amount of 5 thousand dollars,

comprou um embaralhador automático para a mesa de pôquer que ela comprou,

she bought an automatic shuffler for the poker table that she bought,

a comida foi trazida de grandes restaurantes,

the food was brought from large restaurants,

e equipou o bar com bons uísques, champanhes,

and equipped the bar with good whiskeys, champagnes,

contratou uma bela barulhona para servir a galera.

hired a beautiful loud one to serve the crowd.

Depois, só precisou enviar uma mensagem para os jogadores

Then, he just needed to send a message to the players.

dizendo que o local do jogo tinha mudado.

saying that the game location had changed.

Bom, o jogo agora era dela.

Well, the game was now hers.

Obviamente que para ela ter esse jogo, precisava do apoio do Toby Maguire.

Obviously, for her to have this game, she needed the support of Toby Maguire.

E para ela manter esse apoio, teve que se submeter a algumas coisas,

And to maintain this support, she had to submit to some things,

como por exemplo, aumentar os blinds e os buy-ins mínimos,

for example, increase the blinds and the minimum buy-ins,

algo que ela não concordava.

something she did not agree with.

Antes o buy-in era de 10K e os blinds de 50K a 100K,

Previously, the buy-in was 10K and the blinds were 50K to 100K.

e depois passou para o buy-in de 50K com blinds em 250K a 500K.

and then it changed to the 50K buy-in with blinds at 250K and 500K.

E ela também constantemente deveria procurar novos fiches para o jogo,

And she should also constantly look for new chips for the game,

já que muitos quebravam e paravam de jogar.

since many would break and stop playing.

Ela foi para boates falar com garçonetes, hostess, bartenders, atendentes.

She went to nightclubs to talk to waitresses, hostesses, bartenders, and attendants.

Ela também chegou a ir até no Commerce Casino.

She even went to the Commerce Casino.

Pagava mil dólares por cada jogador que o Floor mandasse para o jogo.

I paid a thousand dollars for each player that Floor sent to the game.

Até um campeão da WSUP ela conseguiu levar para o jogo.

She even managed to bring a WSUP champion to the game.

E esse campeão tinha ganho o maior prêmio da história da World Series of Poker.

And this champion had won the largest prize in the history of the World Series of Poker.

Adivinha quem ele era?

Guess who he was?

Pois é, nada mais, nada menos que o nosso querido Jamie Gold e os seus 12 milhões de dólares.

Well, it's nothing more, nothing less than our dear Jamie Gold and his 12 million dollars.

Eu lembro de uma cena até engraçada do Jamie.

I remember a rather funny scene of Jamie.

Logo quando ele venceu o HU, geralmente a organização da World Series

Right after he won the HU, usually the organization of the World Series.

deixa o prêmio do primeiro lugar em cima da mesa,

leave the first prize on the table,

mas como entretenimento, para compor o cenário para a transmissão da TV.

but as entertainment, to set the scene for the TV broadcast.

Daí, quando ele ganhou, ele pegou dois maços de dinheiro,

Then, when he won, he took two bundles of money,

eu não sei exatamente quanto tinha ali, talvez uns 20 mil,

I don't know exactly how much was there, maybe around 20 thousand.

e começou a jogar para a torcida.

And he started playing for the crowd.

Que cara louco, né?

What a crazy guy, right?

A organização ficou louca, saiu correndo para pegar o dinheiro de volta,

The organization went crazy, ran out to get the money back,

e depois avisaram a ele que aquele dinheiro ali era só para demonstração.

And then they informed him that that money there was only for demonstration.

Apesar de ser real, fazia parte do cenário, não era dele.

Although it was real, it was part of the scenery, it did not belong to it.

Acredito que muitos já devem saber a história do Jamie Gold, né?

I believe many of you must already know the story of Jamie Gold, right?

Que em menos de um ano, ele já tinha vomitado nas mesas de Cast Game todo o prêmio ganho.

That in less than a year, he had already vomited all the prize money won on the tables of Cast Game.

Ele chegou a participar até de um programa de TV, o High Stakes Poker,

He even participated in a TV show, High Stakes Poker,

encarando jogadores como Patrick Anthony, Doyle Brunson, Samy Fahad, David Benjamin,

facing players like Patrick Anthony, Doyle Brunson, Samy Fahad, David Benjamin,

Sfandiari, entre outros.

Sfandiari, among others.

Bolle também revelou sobre um jogador chamado Hallan Hust,

Bolle also revealed about a player named Hallan Hust.

que era tipo aqueles tiozões Nietzsche do jogo.

that was like those Nietzsche uncles from the game.

Não entendia porque Tobey Maguire permitia que um Nietzsche jogasse na mesa dele,

I didn't understand why Tobey Maguire allowed a Nietzsche to play at his table.

e depois ela ficou sabendo que ele era o seu cavalo.

And then she found out that he was her horse.

Era algo bem natural para o Homem-Aranha investir em jogadores que ele considerava que tinha edge na mesa.

It was quite natural for Spider-Man to invest in players he believed had an edge at the table.

Isso é bem comum também nos Cast Games aqui do Brasil.

This is quite common in the Cast Games here in Brazil as well.

Teve uma certa noite que esse cara, Hallan Hust, estava empolgado com uma festa que ia dar para a esposa.

There was a certain night when this guy, Hallan Hust, was excited about a party he was going to throw for his wife.

Dizia que tinha alugado um enorme espaço, que ia ter caranguejo das neves, lagostas e etc.

He said he had rented a huge space, that it would have snow crabs, lobsters, etc.

Estava todo empolgado e começou até a beber.

He was all excited and even started drinking.

Era algo que geralmente ele não fazia enquanto jogava.

It was something he generally didn't do while playing.

Ele tinha dado um bain de 50k, ou seja, 50 mil dólares,

He had given a bet of 50k, that is, 50 thousand dollars.

e em uma hora de jogo já estava com 150 mil de stack.

and in one hour of gameplay, I was already at 150 thousand in stack.

Ou seja, tinha triplicado o seu bain.

In other words, it had tripled its gain.

Daí acabou tomando um blefe, adivinha de quem?

Then he ended up getting bluffed, guess by whom?

Do Brad Baird.

From Brad Baird.

E ficou muito tiltado depois disso.

And he got very tilted after that.

O homem ficou louco, muito queimado.

The man went crazy, very burned.

Só que Tobey não podia dar na pinta que cavalava ele.

It's just that Tobey couldn't give away the fact that he was riding it.

Aí teve que assistir o cara vomitar mais de 1 milhão de dólares sem poder fazer nada.

Then he had to watch the guy throw up over 1 million dollars without being able to do anything.

No fim do jogo, Hallan disse para Molly que não tinha os 1 milhão e 200 mil dólares para pagar.

At the end of the game, Hallan told Molly that he did not have the 1 million and 200 thousand dollars to pay.

Só que na semana seguinte, ele apareceu com o cheque nas mãos como se nada tivesse acontecido.

Only that the following week, he showed up with the check in his hands as if nothing had happened.

Foi aí que ela descobriu que quem estava cavalando ele era o Homem-Aranha.

That's when she discovered that the one riding him was Spider-Man.

E ela não gostou nada disso.

And she didn't like that at all.

Disse que isso abria brecha para trapaças.

He said that this opened the door to cheating.

Que se os jogadores descobrissem,

What if the players found out,

poderia dar muito problema para ela.

it could cause her a lot of trouble.

Na discussão, ironicamente, Tobey a lembrou que ele era o maior ganhador desse jogo.

In the discussion, ironically, Tobey reminded her that he was the biggest winner of that game.

E que ela era a segunda maior.

And that she was the second largest.

E que estava pensando em conversar com os jogadores para colocar um teto nas gojitas dela.

And I was thinking about talking to the players to set a cap on her gojitas.

Sabendo o que ela tinha feito com Darren há um tempo atrás,

Knowing what she had done to Darren some time ago,

Tobey usou seus sensores de aranha para se antecipar.

Tobey used his spider senses to anticipate.

E na semana seguinte, mudou o lugar do jogo.

And in the following week, he changed the location of the game.

E só avisou a Molly que o jogo não seria mais no hotel,

And just informed Molly that the game would no longer be at the hotel,

para que geralmente o jogo começava.

so that the game would usually start.

E ela ainda teve que pagar o aluguel, funcionários e etc.

And she still had to pay the rent, employees, etc.

Sem ter rolado jogo nenhum para ela.

Without any game having taken place for her.

Depois disso, como já tinha perdido o jogo das celebridades,

After that, since I had already lost the celebrity game,

ela resolveu ir para Nova York, Wall Street.

She decided to go to New York, Wall Street.

E foi atrás de grandes figurões para armar agora o seu próprio jogo.

And he went after big shots to set up his own game now.

Obviamente que ela teve a ajuda das coelhinhas da Playboy.

Obviously, she had the help of the Playboy bunnies.

Ela adorava utilizar esse tipo de recurso.

She loved to use that kind of resource.

E com isso, conseguiu armar um jogo com os judeus russos.

And with that, he managed to set up a game with the Russian Jews.

Um jogo bem mais pesado do que ela estava acostumada.

A game much heavier than she was used to.

Agora com buy-in mínimo de 250 mil e blinds de 1000-2000.

Now with a minimum buy-in of 250 thousand and blinds of 1000-2000.

Até então, ela já estava rica sem tirar um só reiki.

By then, she was already rich without doing a single reiki.

Só ganhando gojitas.

Only earning a little bit.

Mas, em uma oportunidade, ela pensou.

But, on one occasion, she thought.

Por que não?

Why not?

E começou a tirar reiki.

And she started to take Reiki.

Daí o céu foi o limite.

Then the sky was the limit.

Ficou multimilionária.

She became a multimillionaire.

Abre aspas.

Open quotes.

Nesse jogo, tinha a presença de alguns dos homens mais famosos, ricos e poderosos do mundo.

In this game, there were some of the most famous, wealthy, and powerful men in the world.

Meu cash game de Nova York tinha um buy-in de 250 mil dólares.

My cash game in New York had a buy-in of 250 thousand dollars.

Várias pessoas queimavam essa quantia nos primeiros 30 minutos de jogo.

Several people burned through that amount in the first 30 minutes of the game.

Fecha aspas.

Close quotes.

Disse Molly ao Business Insider.

Molly told Business Insider.

Enfim, acho que todos conhecem o fim da história da Molly.

Anyway, I think everyone knows the end of Molly's story.

Então, por esse podcast é isso.

So, that's it for this podcast.

Espero que tenham gostado.

I hope you liked it.

Obrigado pela audiência.

Thank you for the audience.

E vamos ficando por aqui.

And we'll leave it here.

Até a próxima.

Until next time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.