Aprendendo a dividir

Danielle vicentim

Aprendendo a dividir

Aprendendo a dividir

Aprendendo a dividir

Sassá deve aprender a dividir. Eu sou a onça Sassá e tudo eu quero para mim. Gosto de tudo,

Sassá must learn to share. I am the jaguar Sassá and I want everything for myself. I like everything,

tudo ganhar. Só gosto que me digam sim. Mas isso está certo Sassá? Seus pais falam com muita

everything to win. I just like to be told yes. But is that right, Sassá? Your parents speak with a lot

preocupação. Não é certo você desse jeito pensar. Nós às vezes precisamos lhe dizer não.

concern. It's not right for you to think this way. Sometimes we need to say no to you.

Quando eu quero algo mostrar, exijo que todos me deem atenção. Se para mim ninguém olhar,

When I want to show something, I demand that everyone pay attention to me. If no one looks at me,

eu viro logo um vulcão. Mas isso está certo Sassá? Falam seus avós também com muita preocupação.

I’ll soon turn into a volcano. But is that right, Sassá? Your grandparents also speak with a lot of concern.

Se desse jeito você continuar a pensar, nunca vai aprender a

If you continue to think this way, you will never learn to

pedir atenção. Quando eu quero alguma coisa ganhar, calma. Não adianta me pedir. Grito bem

ask for attention. When I want something to win, calm down. It's no use asking me. I scream well

alto. Não paro de urrar. Faço birra até conseguir. Mas isso está certo Sassá? Se

loud. I don’t stop roaring. I throw a tantrum until I succeed. But is that right, Sassá? If

os irmãozinhos voltam a reclamar. Se desse jeito você continuar a pensar, de novo nós vamos chorar.

The little brothers are complaining again. If you keep thinking this way, we'll cry again.

Na hora de brincar, só brinca quem eu quiser,

When it's time to play, only those I want to play with do.

só pode fazer o que eu mandar. Só vale o que eu fizer. Mas isso está certo Sassá? Falam todas

You can only do what I say. Only what I do matters. But is this right, Sassá? Everyone talks about it.

as oncinhas. Se desse jeito você continuar a pensar, vai a brincar sozinha. Meus brinquedos

the little jaguars. If you keep thinking that way, you'll be playing alone. My toys

não vou emprestar. Eu quero tudo, tudo para mim. Só pode fazer o que eu mandar. Só quero que me

I'm not going to lend. I want everything, everything for myself. You can only do what I say. I just want you to...

digam sim. Mas isso está certo Sassá? O crocodilo croco de novo. Só pode fazer o que eu mandar. Só

Say yes. But is that right, Sassá? The crocodile croco again. It can only do what I command. Only.

quero que me digam sim. Mas isso está certo Sassá? O crocodilo croco de novo. Não adianta me pedir. Não

I want them to say yes to me. But is that right, Sassá? The crocodile croc again. It doesn't help to ask me. No.

Pereira isso.

That's it.

oi tudo querido está certo em tudo tudo querer mandar está certo

Hi, everything dear is right in everything, everything wanting to send is right.

não querer nada nada repartir um sassá quem quer ser feliz

not wanting anything at all to share a sassá who wants to be happy

Precisa aprender a dividir.

You need to learn to share.

Sassá deve aprender a dividir.

Sassá must learn to share.

Eu sou a onça Sassá e tudo eu quero para mim.

I am the jaguar Sassá and I want everything for myself.

Gosto de tudo, tudo ganhar.

I like everything, to win everything.

Só gosto que me digam sim.

I only like to be told yes.

Mas isso está certo, Sassá?

But is that right, Sassá?

Seus pais falam com muita preocupação.

Your parents speak with a lot of concern.

Não é certo você desse jeito pensar.

It's not right for you to think this way.

Nós às vezes precisamos lhe dizer não.

We sometimes need to say no to you.

Quando eu quero algo mostrar, exijo que todos me deem atenção.

When I want to show something, I demand that everyone pay attention to me.

Se para mim ninguém olhar, eu viro logo um vulcão.

If no one looks at me, I’ll soon become a volcano.

Mas isso está certo, Sassá?

But is that right, Sassá?

Falam seus avós também com muita preocupação.

Your grandparents also speak with a lot of concern.

Se desse jeito você continuar a pensar,

If you keep thinking this way,

nunca vai aprender a dividir a atenção.

you will never learn to divide your attention.

Quando eu quero alguma coisa ganhar,

When I want something to win,

calma, não adianta me pedir.

calm down, it's no use asking me.

Grito bem alto, não paro de urrar.

I scream loud, I don't stop roaring.

Passo birra até conseguir.

I throw a tantrum until I get it.

Mas isso está certo, Sassá?

But is that right, Sassá?

Seus irmãozinhos voltam a reclamar.

Your little brothers are complaining again.

Se desse jeito você continuar a pensar,

If you keep thinking this way,

de novo nós vamos chorar.

We're going to cry again.

Na hora de brincar, só brinca quem eu quiser,

When it's time to play, only those I want to play will play.

só pode fazer o que eu mandar.

You can only do what I say.

Só vale o que eu fizer.

Only what I do matters.

Mas isso está certo, Sassá?

But is that right, Sassá?

Falam todas as oncinhas.

All the little jaguars are talking.

Se desse jeito você continuar a pensar,

If you keep thinking this way,

vai a brincar sozinha.

go play by yourself.

Meus brinquedos não vou emprestar.

I won't lend my toys.

Eu quero tudo, tudo pra mim.

I want everything, everything for myself.

Só pode fazer o que eu mandar.

You can only do what I tell you.

Só quero que me digam sim.

I just want them to say yes to me.

Mas isso está certo, Sassá?

But is that right, Sassá?

O crocodilo croco de novo lhe diz.

The crocodile croco tells you again.

Se desse jeito você continuar a pensar,

If you keep thinking this way,

será, será que você será feliz?

will it be, will you be happy?

Onça Sassá, você precisa usar a sua inteligência.

Jaguar Sassá, you need to use your intelligence.

Está certo fazer birra por tudo?

Is it right to throw a tantrum over everything?

Tudo querer?

Wanting everything?

Está certo em tudo, tudo querer mandar?

Is it right in everything to want to command?

Está certo não querer nada, nada repartir?

Is it right not to want anything, not to share anything?

Onça Sassá.

Sassá Jaguar.

Quem quer ser feliz, precisa aprender a dividir.

Those who want to be happy must learn to share.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.