"A dificuldade dos professores com o uso das tecnologias digitais"

Beatriz Francisco

"A dificuldade que o uso das tecnologias representam para os professores"

"A dificuldade dos professores com o uso das tecnologias digitais"

"A dificuldade que o uso das tecnologias representam para os professores"

Olá a todos, o meu nome é Beatriz Francisco, tenho 18 anos, estou no primeiro ano de licenciatura

Hello everyone, my name is Beatriz Francisco, I am 18 years old, and I am in my first year of college.

no Instituto de Educação e Formação da Universidade de Lisboa e hoje venho-vos falar

at the Institute of Education and Training of the University of Lisbon and today I come to talk to you

sobre as dificuldades para os professores no uso das tecnologias digitais.

about the difficulties teachers face in using digital technologies.

Os professores atualmente ainda sentem imensas dificuldades em usar e como usar as tecnologias

Teachers still feel immense difficulties in using and how to use technologies.

nas suas práticas pedagógicas ou até no seu interesse pessoal.

in your teaching practices or even in your personal interest.

Muitos deles ainda não dominam as tecnologias ao ponto de conseguirem tirar um bom proveito disso

Many of them still do not master the technologies to the point of being able to make good use of them.

para as suas aulas. Infelizmente esta situação é bastante frequente e agora, principalmente na época da pandemia,

for your classes. Unfortunately, this situation is quite common and now, especially during the pandemic,

percebeu-se bastante o quanto os professores estavam e ainda estão mal preparados para o uso das tecnologias digitais.

It became quite evident how unprepared the teachers were and still are for the use of digital technologies.

E digo infelizmente, uma vez que estamos na era do digital e as crianças e jovens,

And I say unfortunately, since we are in the digital age and children and young people,

estão maioritariamente interessadas em algo que tenha um ecrã, que seja digital, todas as atividades que sejam digitais,

are mainly interested in something that has a screen, that is digital, all activities that are digital,

captam muito mais a atenção deles e deixam-nos muito mais motivados.

they capture their attention much more and leave them much more motivated.

E os professores podiam aproveitar isso para conseguir ter um maior aproveitamento dos alunos.

And the teachers could take advantage of this to achieve a greater engagement of the students.

Claro que o facto de quererem usufruir das tecnologias depende de cada professor,

Of course, the fact that they want to make use of technology depends on each teacher.

da sua motivação para conseguir a entender e querer também aprender como usar as tecnologias.

from your motivation to understand and also want to learn how to use technologies.

Por exemplo, nesta época de Covid, nas minhas aulas do 12º ano, os meus professores tinham imensas dificuldades

For example, during this time of Covid, in my 12th-grade classes, my teachers had immense difficulties.

em utilizar certos programas com certas funcionalidades e eu e os meus colegas ajudávamos muito.

in using certain programs with certain features, my colleagues and I helped a lot.

Porque a maior parte das pessoas têm idades acima dos 35 anos e quando frequentaram as escolas,

Because most people are over 35 years old and when they attended schools,

não tinham tecnologias como há hoje em dia, ou então não eram tão utilizadas para ensinar

they did not have technologies like we do today, or they were not used as much for teaching

e era raro que as pessoas pudessem usar as tecnologias que tinham na época de Covid.

It was rare for people to be able to use the technologies they had during the Covid period.

Então, a maior parte das pessoas que têm idade acima dos 35 anos e quando frequentaram as escolas, não tinham tecnologias como há hoje em dia, ou então não eram tão utilizadas para ensinar

So, most people over the age of 35, when they attended school, did not have technologies like those today, or they were not used as much for teaching.

para entregar quem tinha acesso a elas. Hoje em dia, uma biblioteca tem vários computadores em que todos os alunos podem utilizar,

to deliver to those who had access to them. Nowadays, a library has several computers that all students can use,

mesmo que não os tenham em casa, têm sempre nas escolas ou nas faculdades ao seu dispor.

Even if they don't have them at home, they always have them available at schools or universities.

E nessa altura não era bem assim, e, como há relativamente pouco tempo aquec as tecnologias

At that time it wasn't exactly like that, and, as technology has heated up relatively recently.

começaram a serem imensamente utilizadas pela sociedade, e a evoluir bastante, os professores e os educantes

They began to be immensely used by society and to evolve a lot, the teachers and the learners.

ainda estão a se adaptar, e como prefiro anteriormente, têm que ver com a vontade e interesse de cada um.

They are still adapting, and as I mentioned earlier, it depends on each person's will and interest.

Os professores que eu conheci e que tive contato também se queixam imenso da falta de formação por parte dos estabelecimentos de ensino.

The teachers I met and had contact with also complain a lot about the lack of training from the educational institutions.

Mas eu às vezes penso se os professores não querem mesmo manter a aprendizagem fora do digital,

But sometimes I wonder if teachers really don't want to keep learning outside of the digital realm.

não ter alguma coisa na vida dos alunos que não seja digital, apesar de ser um pouco complicado,

not having anything in the students' lives that is not digital, although it is a bit complicated,

porque acho que não há nenhum professor que não utilize pelo menos um PowerPoint, um suporte digital,

because I believe that there is no teacher who does not use at least one PowerPoint, a digital resource,

para ajudar como suporte nas suas aulas.

to help as support in your classes.

E este pode ser o pensamento de muitos professores.

And this can be the thought of many teachers.

E eu acho que se este é um pensamento de vários professores, acho que devia haver uma mudança a considerar,

And I think that if this is a thought shared by several teachers, I believe there should be a change to consider.

porque seria importante a nível de que as tecnologias, com as tecnologias,

because it would be important in terms of technologies, with technologies,

os professores conseguirem um melhor rendimento dos alunos a nível escolar,

teachers achieving better academic performance from students

porque é uma geração das tecnologias.

because it is a generation of technologies.

E temos que nos adaptar.

And we have to adapt.

Se calhar poderia haver também uma maior ajuda entre os colegas de trabalho,

Perhaps there could also be more help among colleagues.

aqueles que tenham mais experiência, ajudarem-se uns aos outros.

those who have more experience helping each other.

Não é que não aconteça, não digo que não aconteça, mas se calhar devia ser algo mais persistente,

It's not that it doesn't happen, I'm not saying it doesn't happen, but maybe it should be something more persistent.

porque cada professor é um professor.

because every teacher is a teacher.

E há uns que fixam melhor as aprendizagens do que outros.

And there are some who better retain the learnings than others.

Alguns professores também se queixam das plataformas e softwares não estarem bem definidas,

Some teachers also complain that the platforms and software are not well defined,

a maneira como as podem trabalhar, e, nesse sentido, eu acredito que seja um pouco frustrante a aprendizagem,

the way they can work, and in that sense, I believe that learning can be a bit frustrating,

torna-se mais complicado, porque não os incentiva, não dá.

it becomes more complicated because it doesn't encourage them, it doesn't give.

E, no início, o processo de aprendizagem é sempre bastante mais lento.

And, in the beginning, the learning process is always much slower.

Eu decidi entrevistar uma formadora que, apesar de não ser uma professora, também tem de ensinar.

I decided to interview a trainer who, although she is not a teacher, also has to teach.

E, como já tinha falado, a minha experiência com alguns dos meus professores, decidi entrevistar alguém que esteja ligado,

And, as I mentioned before, my experience with some of my teachers, I decided to interview someone who is connected.

também, à educação.

also, to education.

À educação e ao ensino, e também a este curso.

To education and teaching, and also to this course.

A formadora chama-se Fátima Gonçalves, tem 60 anos, e é formadora na área comportamental.

The trainer's name is Fátima Gonçalves, she is 60 years old, and she is a trainer in the behavioral area.

Boa tarde, doutora Fátima Gonçalves.

Good afternoon, Doctor Fátima Gonçalves.

Em relação às tecnologias, de 0 a 10, o conceito confortável?

Regarding technologies, from 0 to 10, how comfortable is the concept?

7.

7.

Já desligou o computador por não conseguir entender um programa à primeira?

Have you ever turned off the computer because you couldn't understand a program at first?

Nunca desliguei o computador por não entender à primeira um programa.

I never turned off the computer because I didn't understand a program at first.

E, quando não entende, tenta descobrir sozinha ou pede ajuda?

And when you don't understand, do you try to figure it out on your own or ask for help?

Se pede, normalmente, a quem pede?

Who usually asks, to whom do they ask?

Quando não entendo um programa, peço, normalmente, ajuda a alguém que domine esse programa.

When I don't understand a program, I normally ask someone who is proficient in that program for help.

As ferramentas tecnológicas beneficiam ou prejudicam os professores? Porquê?

Do technological tools benefit or harm teachers? Why?

As tecnologias beneficiam os professores, porque estamos numa era digital e todos os alunos são desta era digital.

Technologies benefit teachers because we are in a digital age, and all students are part of this digital era.

E porque são mais uma opção para fazer outras coisas, mesmo estando no presencial.

And because they are one more option to do other things, even while being in person.

Evidentemente que exige aprendizagem, e isso, por vezes, pode ser complicado.

It is evident that it requires learning, and this can sometimes be complicated.

Nas suas aulas, costuma utilizar as tecnologias ou as suas aulas têm um formato mais digital? Tradicional, desculpe.

In your classes, do you usually use technology or are your classes more traditional in format?

Sim, já usei várias ferramentas tecnológicas, como, por exemplo, o Zoom, o Teams, o Miro, exatamente para dar as minhas aulas.

Yes, I have used various technological tools, such as Zoom, Teams, and Miro, precisely to give my classes.

As minhas aulas, atualmente?

My classes, currently?

Atualmente, assentam só nas tecnologias. Aliás, têm como base as tecnologias.

Currently, they are only based on technologies. In fact, they have technologies as their foundation.

E, habitualmente, mesmo quando estamos no presencial, as tecnologias já estão presentes nas metodologias.

And, usually, even when we are in person, technologies are already present in the methodologies.

Acha útil a utilização das tecnologias para facilitar a aprendizagem?

Do you find it useful to use technology to facilitate learning?

O uso das tecnologias vale sempre a pena, desde que eles estejam enquadrados num objetivo e naquilo que seja um processo de aprendizagem.

The use of technologies is always worthwhile, as long as they are framed within an objective and what constitutes a learning process.

No sentido de o facilitar, e vale a pena.

In the sense of making it easier for you, and it is worth it.

Nesta fase de pandemia, quer no presencial.

At this stage of the pandemic, whether in person.

Qual o maior desafio que sentiu nesta época de pandemia?

What was the biggest challenge you felt during this pandemic period?

O maior desafio nesta época de pandemia foi que, de repente, tudo mudou.

The biggest challenge during this pandemic was that, all of a sudden, everything changed.

Exigiu uma muito rápida adaptação, a transformar as sessões formativas que eram realizadas em presencial

It required a very quick adaptation to transform the training sessions that were held in person.

e a passá-las para sessões digitais, encontrando dinâmicas que mantivessem a atenção e o interesse

and transferring them to digital sessions, finding dynamics that would maintain attention and interest

e ainda a aprendizagem.

and still the learning.

E entender muito rapidamente o funcionamento das várias plataformas digitais.

And quickly understand how the various digital platforms work.

Por fim, posso dizer que aquilo que eu vejo e vivi sobre as dificuldades dos professores, relativamente à dificuldade que eles têm

Finally, I can say that what I see and have experienced about the difficulties of teachers, regarding the challenges they face.

com o uso das tecnologias, é que deveria mudar muita coisa e uma delas é uma maior oferta de formação dos professores

With the use of technology, many things should change, and one of them is a greater availability of teacher training.

e educantes por parte da escola, ou até mesmo serem professores mais especializados, como sendo os professores de TIC a dar essa formação.

and educational by the school, or even being more specialized teachers, such as ICT teachers providing that training.

Esta mudança.

This change.

Não seria só benéfica para os professores, para dar uma maior extensão à sua formação,

It would not only be beneficial for teachers, to give greater breadth to their training,

como também incentivava mais os alunos a aprender e a fixar mais a matéria.

as well as encouraging students to learn more and retain the material better.

Principalmente, dada a época que estamos a este ano e que estamos a ultrapassar.

Mainly, given the time we are in this year and that we are overcoming.

E por hoje foi tudo, pessoal.

And that's all for today, folks.

Até uma próxima com questões ainda mais polémicas.

Until next time with even more controversial issues.

Tchau!

Goodbye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.