Criatividade e Engenheiro.

Shield

Universo da Construção Civil

Criatividade e Engenheiro.

Universo da Construção Civil

Olá, seja bem-vindo. Me chamo Ian Lopes e esse é o Universo da Construção Civil.

Hello, welcome. My name is Ian Lopes and this is the Universe of Construction.

A temática de hoje é Criatividade e o Engenheiro, um projeto da SHIELD,

Today’s theme is Creativity and the Engineer, a project by SHIELD.

uma da Engenharia Civil da União Nacional. Nesse episódio, iremos discutir toda a importância

a Civil Engineering of the National Union. In this episode, we will discuss the entire importance

da criatividade que o engenheiro deve ter.

of the creativity that the engineer must have.

Boa noite. Seja muito bem-vindo. Seja muito bem-vinda.

Good evening. You are very welcome.

Meu nome é Carlos Eduardo e juntamente a mim estão Ian Lopes e John Victor.

My name is Carlos Eduardo and along with me are Ian Lopes and John Victor.

Hoje falaremos sobre o tema Criatividade e o Engenheiro,

Today we will talk about the theme Creativity and the Engineer,

nesse primeiro episódio do Universo da Construção Civil.

in this first episode of the Construction Industry Universe.

Hoje temos a presença de Kenia Lívia, Engenharia Civil e com MBA,

Today we have the presence of Kenia Lívia, Civil Engineering and with an MBA.

em Gerenciamento de Obras e Tecnologia da Construção.

in Construction Management and Building Technology.

Técnica em Estradas, Tecnóloga em Geoprocessamento pelo ISP.

Road Technician, Technologist in Geoprocessing from ISP.

Ex-Chefe de Engenharia e Secretaria de Justiça do Piauí.

Former Head of Engineering and Justice Department of Piauí.

Diretora técnica da SASC, Engenheira de Orçamento da Mutual.

Technical Director of SASC, Budget Engineer of Mutual.

Boa noite, professor Kenia. Bom dia, boa noite.

Good evening, Professor Kenia. Good morning, good evening.

Um dos temas que a gente já vai abordar em...

One of the topics that we will discuss in...

em Criatividade e Engenharia é o Telhado Verde, professor Kenia.

In Creativity and Engineering, it's the Green Roof, Professor Kenia.

O Telhado Verde está muito... está muito esquecido, né?

The Green Roof is very... it's very neglected, isn't it?

Mas tem poucas pessoas que estão utilizando esse método.

But there are few people using this method.

Aí eu queria a sua opinião. O que a senhora acha desse Telhado Verde?

Then I wanted your opinion. What do you think about this Green Roof?

Oi, boa noite.

Hi, good evening.

Bom, essa daí é uma das tecnologias com relação à construção sustentável, né?

Well, that's one of the technologies related to sustainable construction, isn't it?

Com relação à eficiência, a respeito da questão da temperatura,

Regarding efficiency, concerning the issue of temperature,

baixar a temperatura, é fantástico.

lowering the temperature is fantastic.

Agora, também, você tem que ter uma técnica bem apurada

Now, you also need to have a well-developed technique.

para poder fazer a execução desse tipo de telhado.

to be able to execute this type of roof.

No nosso estado aqui, na nossa região, eu basicamente desconheço um local

In our state here, in our region, I basically don't know of a place.

que realmente tenha aplicação dessa... desse tipo de técnica.

that really has application of this... this type of technique.

Não... não me recordo de nenhuma obra que tenha, de fato,

No... I don't remember any work that actually has,

a efetividade do Telhado Verde, certo?

The effectiveness of the Green Roof, right?

Até porque a gente tem a questão da técnica.

Especially because we have the issue of technique.

Tem que ter um bom controle com relação à questão da impermeabilidade

There needs to be good control regarding the issue of impermeability.

para depois não ter um problema de infiltração, certo?

so that you don't have a leakage problem later, right?

E aí, com relação a isso ocorrer patologias.

And then, regarding this, pathologies occur.

Mas a técnica em si, ela é muito importante.

But the technique itself is very important.

Ela é muito boa, fantástica.

She is very good, fantastic.

Acho... gosto muito das técnicas com relação à construção sustentável,

I think... I really like the techniques related to sustainable construction,

mas, infelizmente, a gente aqui, na nossa região, a gente não utiliza muito.

but, unfortunately, we here in our region, we don't use it much.

Mas eu... eu gosto muito. Acho as técnicas muito boas.

But I... I really like it. I think the techniques are very good.

E logo também melhora o ambiente, né? O ar também.

And it also improves the environment, right? The air too.

Melhora o conforto térmico, com relação ao conforto térmico.

It improves thermal comfort in relation to thermal comfort.

Tem uma melhoria com relação ao conforto térmico, sim.

Yes, there is an improvement regarding thermal comfort.

É... bem considerável.

It is... quite considerable.

Se não me recordo, acho que em torno de...

If I remember correctly, I think around...

Diminui em torno de 5%, 3 a 5%, certo?

It decreases by about 5%, 3 to 5%, right?

Mais... graus, né? Com relação a mais...

More... degrees, right? Regarding more...

É... é muito bom.

Yes... it's very good.

Para o nosso clima, que nós temos um clima bem elevado com relação à temperatura, né?

For our climate, we have a relatively high temperature, right?

Sim, sim.

Yes, yes.

Seria... seria... bom se fosse... se fosse viável também.

It would be... it would be... good if it were... if it were viable too.

Mas... é...

But... it is...

É, e...

Yes, and...

Gente, a gente aqui não tem essa mentalidade aberta para esse tipo de construção.

Guys, we don't have that open-minded mentality for this kind of construction here.

E a desvantagem é o...

And the disadvantage is the...

É...

It's...

E a desvantagem é o valor, né? O orçamento.

And the disadvantage is the cost, right? The budget.

É muito caro.

It's very expensive.

Tanto tem o valor...

It has so much value...

Não só o orçamento em si, que ele tem um custo elevado.

Not only the budget itself, which has a high cost.

Mas com relação também.

But regarding that too.

A gente não tem muito um costume de manutenção das obras.

We don't have much of a habit of maintaining the works.

Certo?

Right?

Então, para esse tipo de obra, tem que se ter um cuidado com a manutenção dessa obra.

Therefore, for this type of work, one must take care with the maintenance of this work.

Certo?

Okay?

Porque ela requer...

Because it requires...

É...

It is...

Cuidado com relação à manutenção.

Be careful regarding maintenance.

Um cuidado muito grande com relação à execução desse tipo de técnica.

A very great care regarding the execution of this type of technique.

Entendeu?

Did you understand?

Então...

So...

É...

It is...

Tem essas...

There are these...

Essas vertentes aí que é um pouquinho a...

These trends there that are a little...

Questão das desvantagens aqui para a gente.

The issue of disadvantages here for us.

Sim, sim, sim.

Yes, yes, yes.

Até mesmo é bem interessante falar sobre...

It's even quite interesting to talk about...

É... telha verde...

It's... green tile...

É...

It is...

Essa coisa assim...

This thing like this...

Ela vem de uma coisa sendo chamada de criatividade, né?

It comes from something called creativity, right?

Sendo assim, uma inovação.

Thus, an innovation.

É...

It's...

Que é um assunto bem pouco discutido na área de engenharia.

It is a topic that is very rarely discussed in the field of engineering.

Não se vê assim muito em debate, no dia a dia.

You don't see that much in debate, in day-to-day life.

É...

It is...

Que a criatividade realmente é muito importante na área de engenharia, né?

Creativity is really very important in the field of engineering, isn't it?

É...

It is...

Assim, trazendo novos avanços significativos para a área de engenharia.

Thus, bringing new significant advances to the field of engineering.

Como essa ideia do telhado verde.

Like this idea of the green roof.

É...

It is...

Impressoras 3D que está vindo aí para...

3D printers that are coming to...

É...

It is...

Para facilitar mais a mão de obra.

To make labor easier.

É...

It is...

Agilizar.

Accelerate.

Ideias de drywall.

Drywall ideas.

Ferramenta BIM, como podemos dizer.

BIM tool, how can we say it?

Sim.

Yes.

Que é...

What is...

Uma nova marca que está sendo atingida.

A new milestone is being reached.

É...

It is...

Facilitando muito mais.

Making it much easier.

E...

And...

Que está vindo se desenvolvendo.

That has been developing.

Se desenvolvendo, né?

Getting better, right?

Assim, na área tudo da base da criatividade.

Thus, in the area, everything is based on creativity.

Que traz inovações.

That brings innovations.

Para otimizar tempo, custo.

To optimize time, cost.

Sendo muito mais...

Being much more...

É...

It is...

Podemos dizer assim...

We can say it like this...

Um benefício.

A benefit.

Podemos falar.

We can talk.

É...

It is...

Com certeza.

Of course.

A...

A...

Essa questão do telhado verde.

This issue of the green roof.

Essas novas tecnologias.

These new technologies.

Lógico que elas estão sim relacionadas com relação a questão da criatividade.

Of course, they are related to the issue of creativity.

Agora...

Now...

Sempre quando a gente pensa...

Whenever we think...

Em questão de criatividade.

In terms of creativity.

Não é só uma nova tecnologia.

It's not just a new technology.

Certo?

Right?

Então...

So...

A gente pode ser criativo no nosso meio.

We can be creative in our environment.

Sem...

Without...

Às vezes, necessariamente, ter uma implementação de uma inovação tecnológica.

Sometimes, necessarily, having an implementation of a technological innovation.

Certo?

Okay?

Porque a gente tem a vertente da inovação tecnológica.

Because we have the aspect of technological innovation.

Que é um ponto.

What is a point.

E temos a vertente da criatividade.

And we have the aspect of creativity.

Tá?

Okay?

Então...

So...

São...

They are...

São duas vertentes que elas no final se juntam.

There are two branches that ultimately come together.

Elas se juntam.

They join together.

Porque...

Because...

Então são duas vertentes.

So there are two aspects.

E elas se juntam.

And they come together.

Elas se encontram.

They meet.

Até porque o que é a questão da criatividade?

After all, what is the question of creativity?

É a capacidade de você pensar.

It is the ability to think.

Ter um pensamento crítico, né?

Having critical thinking, right?

E ao mesmo tempo você ter a capacidade de resolver problemas complexos.

And at the same time you have the ability to solve complex problems.

Não é isso?

Isn't that so?

Então...

So...

Quando eu penso nessas duas vertentes e ter pensamento crítico e saber resolver problemas

When I think about these two aspects, having critical thinking and knowing how to solve problems.

complexos.

complexes.

Eu vou acabar criando novas soluções, né?

I'm going to end up creating new solutions, right?

E a partir dessas novas soluções tendo...

And from these new solutions having...

Gerando uma inovação tecnológica.

Generating a technological innovation.

Aham.

Uh-huh.

tecnológica, né? Então, assim, essas informações que você falou a respeito da tecnologia BIM é muito focada com relação à inovação, que é ligado à questão da criatividade.

Technological, right? So, the information you mentioned about BIM technology is very focused on innovation, which is related to creativity.

Assim, falando sobre a criatividade, sobre engenharia, assim, eu poderia dizer que não ter criatividade é um problema para quem pretende fazer engenharia civil ou outras engenharias?

So, talking about creativity and engineering, I could say that not having creativity is a problem for those who intend to pursue civil engineering or other engineering fields?

Sim, com certeza. Eu, particularmente, eu acho que hoje, para a profissão nossa, nós temos que ter criatividade, certo? Nós temos que ser criativos, porque o ser criativos nosso é a gente estar o tempo todo pensando soluções, tentando resolver os problemas do dia a dia que são inerentes.

Yes, for sure. I, personally, think that today, for our profession, we need to have creativity, right? We have to be creative because our creativity means that we are constantly thinking of solutions, trying to solve the day-to-day problems that are inherent.

Não é porque nós somos da área das datas que nós temos um pensamento mais lógico, um pensamento mais...

It's not because we are in the field of dates that we have a more logical thinking, a more...

Voltado para a questão de algo mais tangível, certo? Que a gente não tem que... Não sejamos criativos. Pelo contrário, nós temos que, todo dia, em frente aos problemas que nós enfrentamos no dia a dia, de frente a todas as problemáticas e as soluções que nós temos que resolver, nós temos que ser criativos.

Focused on the question of something more tangible, right? That we don't have to... Let's not be creative. On the contrary, we have to, every day, in front of the problems we face in our daily lives, in front of all the issues and solutions we have to resolve, we must be creative.

Nós temos que pensar soluções, certo? E ao pensar soluções, ao decidir, tomar decisões...

We have to think of solutions, right? And when thinking of solutions, when deciding, making decisions...

Para resolver os problemas, nós estamos sendo criativos, certo? Então, a criatividade não é só gerar um produto. A criatividade em si é solucionar os problemas, certo? Do dia a dia.

To solve problems, we are being creative, right? So, creativity is not just about generating a product. Creativity itself is about solving problems, right? In everyday life.

E a partir desses problemas, a gente gerar ideias, gerar um projeto, certo? Então, tudo isso faz parte de um processo criativo.

And from these problems, we generate ideas, create a project, right? So, all of this is part of a creative process.

Então, para o profissional de hoje em dia, é essencial...

So, for today's professional, it is essential...

Ter criatividade, ser criativo. Até porque, hoje, quando a gente fala com relação à busca de profissionais, a gente sempre busca a questão das habilidades que os profissionais têm que ter.

To have creativity, to be creative. Especially because today, when we talk about the search for professionals, we always look for the skills that professionals must have.

E uma das habilidades que são... As habilidades que vão ser requisitadas para o profissional do futuro é a criatividade. Não só para a engenharia, não só para as outras profissões.

And one of the skills that are... The skills that will be required for the professional of the future is creativity. Not only for engineering, not only for other professions.

Todas as profissões têm que ter profissionais criativos, né?

All professions need to have creative professionals, right?

Então, o mercado de trabalho, ele procura esse tipo de perfil do engenheiro, sendo criativo, sendo muito útil para a área, para a empresa, para um grande destaque.

So, the job market looks for this type of engineer profile, being creative, being very useful for the field, for the company, to stand out greatly.

Tanto o benefício como para a própria empresa mesmo dele, assim, podemos inserir, né?

Both the benefit and for the company itself, right? So we can include that, right?

Sim, com certeza. As empresas, hoje em dia, buscam um profissional criativo.

Yes, for sure. Companies nowadays are looking for a creative professional.

Mas, assim, a partir de qual momento a criatividade pode se tornar um fator limitante? Ou seja, deixando de ser um ponto positivo para ser um ponto negativo?

But, at what point can creativity become a limiting factor? In other words, when does it stop being a positive aspect and become a negative one?

Olha só, quando a gente fala em questão de criatividade, a gente... Imaginar, né? Criar soluções, criar ideias.

Look, when we talk about creativity, we... Imagine, right? Creating solutions, creating ideas.

Mas, como a gente diz, é pensar fora da criatividade.

But, as we say, it’s thinking outside of creativity.

Cachinha, né?

Little doggy, right?

Então, a partir do momento que eu penso algo novo, que eu crio soluções, que eu penso ideias diferentes,

So, from the moment I think of something new, that I create solutions, that I come up with different ideas,

que eu penso... Que eu tenho soluções diferentes, às vezes a gente fica receoso com relação ao julgamento das pessoas.

What I think... that I have different solutions, sometimes we are wary of people's judgment.

O que é que vão achar dessa minha ideia? O que é que vão achar desse meu projeto? Certo?

What are you going to think of my idea? What are you going to think of my project? Right?

Então, às vezes, o medo de...

So, sometimes, the fear of...

De errar, ou às vezes ficar com medo do que as outras pessoas vão comentar, eu acho que meio que limita a questão da criatividade de qualquer profissional, certo?

Fear of making mistakes, or sometimes being scared of what other people will comment, I think it somewhat limits the issue of creativity for any professional, right?

E também a questão de ter uma mente fechada.

And also the issue of having a closed mind.

Então, você achar que você só pode fazer aquilo que já foi feito e que já deu certo, tá?

So, you think that you can only do what has already been done and has already worked, right?

Então, eu acho que isso também...

So, I think that too...

É um fator limitante com relação à questão de limitar um pouco a criatividade, certo?

It's a limiting factor regarding the issue of somewhat restricting creativity, right?

Deixar o profissional, evitar com que o profissional cresça.

Let the professional thrive, preventing the professional from growing.

Então, eu acho que ter medo de mudança também.

So, I think that being afraid of change too.

Às vezes, as pessoas ficam receosas de mudar, né?

Sometimes, people are afraid to change, right?

Querem estar sempre fazendo a mesma coisa, do mesmo jeito, como sempre foi feito.

They want to always be doing the same thing, the same way, as it has always been done.

E esses aí são pontos que limitam.

And those are points that limit.

É, assim...

Yeah, like this...

A criatividade pede, basicamente, que nunca se limite, né?

Creativity basically asks that we never limit it, right?

Que nunca se fique fechado em uma coisa só.

That one should never be closed off to just one thing.

Nunca seja monótono.

Never be monotonous.

Que traga, assim, podemos dizer, uma nova inovação.

That brings, so we can say, a new innovation.

Que a criatividade traz uma nova inovação.

That creativity brings a new innovation.

Perfeito.

Perfect.

A partir do ponto que tragam novos benefícios.

From the point that they bring new benefits.

É...

It is...

Podemos falar sobre o AutoCAD para a ferramenta BIM.

We can talk about AutoCAD for the BIM tool.

Pode-se dizer que essa criatividade foi um...

One could say that this creativity was a...

Anos futuros, mas de benefício para os engenheiros, né?

Future years, but beneficial for engineers, right?

Otimizando bastante tempo, custo.

Optimizing a lot of time and cost.

Tempo.

Time.

Sim, aí a gente tem a questão da inovação tecnológica, né?

Yes, then we have the issue of technological innovation, right?

Mais uma vez, a gente tem...

Once again, we have...

A questão da inovação tecnológica.

The issue of technological innovation.

Que foi algo que lá, quando ela foi pensada,

What was something that there, when she was thought of,

quando ela foi idealizada, certo?

When it was conceived, right?

Ela foi meio que pensar um pouquinho fora da caixinha, né?

She was kind of thinking a little outside the box, right?

Então, a gente já tinha um padrão ali a ser seguido,

So, we already had a pattern to follow there,

que era o AutoCAD e tudo.

that it was AutoCAD and everything.

Mas se foi buscar melhorias para aquela determinada ferramenta.

But if it was to find improvements for that specific tool.

Sabia-se de todos os problemas que, às vezes, acontecia

It was known of all the problems that sometimes occurred.

durante a execução de uma...

during the execution of a...

Uma obra, certo?

A work, right?

Então, qual é um dos problemas maiores durante uma obra?

So, what is one of the biggest problems during a construction project?

São as interferências que ocorrem durante a execução de uma obra, tá?

These are the interferences that occur during the execution of a project, okay?

Então, é um projeto...

So, it is a project...

A incompatibilização de um projeto elétrico com um projeto hidráulico, certo?

The incompatibility of an electrical project with a hydraulic project, right?

E antes disso, só era se detectar dessas interferências na execução,

And before that, it was only about detecting these interferences in the execution,

na hora de se executar, às vezes, uma determinada obra.

when it comes time to execute a certain work.

E o BIM, certo?

And the BIM, right?

Ele veio...

He came...

Ele veio como uma ferramenta para já prever, certo?

He came as a tool to predict, right?

Essas possíveis interferências.

These possible interferences.

Então, é uma inovação fantástica.

So, it's a fantastic innovation.

Veio como uma melhoria enorme para a construção civil em si, tá?

It came as a huge improvement for the construction industry itself, okay?

Agregando valor, agregando...

Adding value, adding...

É um produto melhor, agregando qualidade, certo?

It's a better product, adding quality, right?

No serviço, na execução do serviço, tá?

In the service, in the execution of the service, okay?

Então, assim, a gente pode dizer que...

So, in that way, we can say that...

Foi...

It was...

Foi uma inovação...

It was an innovation...

Que foi, não.

What was it, no.

Que é uma inovação fantástica, vindo de uma criatividade.

It is a fantastic innovation, coming from creativity.

Que, lá no início, ela não foi limitada.

That, in the beginning, she was not limited.

Ele já pensou ali, idealizou ela, pensando um pouquinho fora da caixinha,

He has already thought there, envisioned her, thinking a little outside the box,

que era o mundo que a gente usava anteriormente, né?

What was the world that we used before, right?

Então, ele fez esse salto aí.

So, he made that leap there.

Ele saiu da caixinha e pensou diferente.

He stepped out of the box and thought differently.

Essas ideias absurdas e tão grandes, assim, que...

These absurd and grand ideas, like this, that...

Que dá grande impacto, né?

That's quite impactful, isn't it?

Assim, podemos dizer.

Thus, we can say.

Olhando...

Looking...

Olhando, assim, para a sua formação de currículo,

Looking at your resume background like this,

que a senhora tem uma extensa experiência na área,

that you have extensive experience in the field,

que já trabalhou em várias áreas, assim, da construção civil.

who has worked in various areas, such as construction.

Qual foi o impacto da...

What was the impact of the...

Não tão extensa assim, né, Rian?

Not that extensive, right, Rian?

Eu queria fazer uma pergunta...

I wanted to ask a question...

Uma pergunta que deixa, assim, bem curioso.

A question that makes one quite curious.

Qual foi o impacto da criatividade no crescimento de sua carreira?

What was the impact of creativity on the growth of your career?

Bom, vamos lá.

Well, let's go.

Eu venho de uma questão que, tipo...

I come from a question that, like...

Eu sou mulher, né?

I am a woman, right?

Então, eu já tenho a questão de um preconceito com relação...

So, I already have the issue of a prejudice regarding...

Não estou dizendo que hoje em dia não é tão forte, mas às vezes se tem.

I'm not saying that nowadays it's not as strong, but sometimes it is.

Era nova, certo?

It was new, right?

Certo?

Okay?

Hoje eu já sou um pouquinho mais velha, mas ainda sou nova, tá?

Today I am a little older, but I am still young, okay?

Então, assim, eu tinha que sempre buscar algo novo, certo?

So, like, I always had to seek something new, right?

Então, eu sempre tinha...

So, I always had...

Sempre que tentar apresentar meus projetos de uma forma diferente

Whenever I try to present my projects in a different way.

para poder as pessoas perceberem que eu tinha competência,

to make people realize that I had competence,

que eu tinha capacidade para executar as coisas,

that I had the ability to carry out things,

não apresentar da mesma forma que todo mundo apresentava, certo?

not presenting it the same way everyone else did, right?

Então, quando eu comecei, que eu assumi um cargo de chefia,

So, when I started, when I took on a leadership role,

eu apresentei o meu projeto de uma forma diferente.

I presented my project in a different way.

Lá, todos trabalhavam, mas utilizando só o AutoCAD.

There, everyone worked, but only using AutoCAD.

Normal, básico.

Normal, basic.

E tinha uns profissionais que nem o AutoCAD não utilizavam, certo?

And there were some professionals who didn't even use AutoCAD, right?

Então, eu fui apresentando o projeto já no computador,

So, I started presenting the project on the computer.

já mostrando o CAD, mostrando ele em 3D,

already showing the CAD, showing it in 3D,

que na época a gente também tinha o CAD 2D e 3D.

that at the time we also had 2D and 3D CAD.

E aí, toda vez, eu sempre buscava uma inovação,

So, every time, I was always looking for an innovation,

uma inovação tecnológica, como você sempre gosta de pontuar,

a technological innovation, as you always like to point out,

como você sempre gosta de colocar,

as you always like to put it,

para mostrar que eu sabia, certo?

to show that I knew, right?

Diferente do que os outros apresentavam.

Different from what the others presented.

Então, eu acho que essa questão de eu apresentar diferente,

So, I think that this issue of me presenting differently,

eu ter uma forma minha criativa, né?

I have my own creative way, right?

Mas utilizando tecnologias, utilizando a inovação tecnológica,

But using technologies, using technological innovation,

eu acho que foi um ponto bastante positivo para mim,

I think it was quite a positive point for me,

para o meu desenvolvimento, para o meu crescimento.

for my development, for my growth.

Para o que eu consegui construir.

For what I was able to build.

Então, a senhora sempre buscava um diferencial,

So, you were always looking for a differentiator,

algo que lhe desse uma visão diferente do que as outras pessoas tentavam demonstrar, não?

Something that gave you a different perspective from what other people were trying to show, right?

Exatamente.

Exactly.

Eu sempre tentava apresentar o meu projeto, o meu produto,

I always tried to present my project, my product,

de uma forma diferente do que os outros estavam apresentando.

in a way different from what the others were presenting.

Certo?

Alright?

Trazendo...

Bringing...

Porque quando a gente apresenta para uma pessoa que não tem conhecimento da área,

Because when we present to a person who has no knowledge of the area,

então você tem que tentar mostrar,

so you have to try to show,

colocar essa pessoa de uma forma que ela tenha uma questão mais visual,

putting this person in a way that they have a more visual question,

que ela consiga entender melhor, que ela consiga compreender melhor.

that she can understand better, that she can comprehend better.

Entendeu?

Understood?

Não só você apresentar, às vezes, só uma planta baixa.

Not only do you present, sometimes, just a floor plan.

Muita gente, às vezes, não entende o que você está querendo representar ali,

Many people, sometimes, do not understand what you are trying to represent there,

o que você está querendo traduzir naquele projeto.

What are you trying to translate in that project?

Então, eu sempre buscava apresentar de forma diferente.

So, I always sought to present in a different way.

Eu tento levar um destaque, né?

I try to stand out, right?

Assim, podendo dizer.

Thus, being able to say.

John?

John?

Quer falar?

Want to talk?

Professor Aquênio.

Professor Aquênio.

A maioria da população aqui...

Most of the population here...

A população em geral, né?

The general population, right?

A pessoa pensa mais em arquiteto.

The person thinks more of an architect.

Em arquiteto e esquece um pouquinho o engenheiro civil, né?

In architect and forget a little bit about the civil engineer, right?

Mas deve ser, sério, por causa do design do edifício, da edificação, como é que é?

But it must be, seriously, because of the design of the building, the construction, how is it?

Porque o pessoal só lembra mais do arquiteto.

Because people only remember the architect more.

Acham que arquiteto...

Do you think that the architect...

A criatividade está ligada somente ao arquiteto, não é?

Creativity is connected only to the architect, isn't it?

Sim, sim.

Yes, yes.

Eu acho que...

I think that...

Eu penso que é porque, às vezes, o engenheiro, ele esqueceu de buscar formas de representar

I think it’s because, sometimes, the engineer forgot to find ways to represent.

o que ele sabe, entendeu?

What he knows, understood?

E o arquiteto, ele se expressa melhor.

And the architect, he expresses himself better.

Ele expõe melhor a sua criatividade.

He better exposes his creativity.

Eu acho que isso, às vezes, é um pecado que nós, engenheiros, cometemos.

I think this is sometimes a sin that we, engineers, commit.

Certas vezes, quer distinguir muito as duas profissões.

Sometimes, one wants to distinguish the two professions very clearly.

O arquiteto é a parte criativa.

The architect is the creative part.

É a parte que pensa.

It is the part that thinks.

É a parte que idealiza.

It's the part that idealizes.

E o engenheiro é a parte que executa.

And the engineer is the part that executes.

Eu acho que a gente tem que mudar um pouco essa mentalidade, certo?

I think we need to change this mindset a little, right?

E tentar puxar nós, engenheiros, também, da nossa forma criativa.

And try to bring us, engineers, as well, from our creative way.

A gente poder expressar também.

We can express ourselves too.

A gente poder mostrar que nós somos criativos.

We can show that we are creative.

Que nós temos competência também para a gente apresentar algo diferente, algo novo, algo bacana.

That we also have the competence to present something different, something new, something cool.

Mas, para isso, nós, engenheiros, também temos que nos dedicar mais à questão.

But for that, we engineers also have to dedicate ourselves more to the issue.

Porque, na grade curricular do engenheiro, não tem tanto a parte de design, de materiais, de combinação.

Because, in the engineering curriculum, there isn't much of the design aspect, of materials, of combination.

Não é isso?

Isn't it?

Sim, sim.

Yes, yes.

Coisa que o arquiteto tem muito.

Something that the architect has a lot of.

Tem muito na grade dele.

He has a lot on his schedule.

Só que isso não quer dizer que nós não podemos buscar, nós não podemos estudar, nós não podemos pesquisar.

It just means that we can't seek, we can't study, we can't research.

E apresentar um produto bom, um produto de qualidade também.

And to present a good product, a quality product as well.

Um produto criativo.

A creative product.

O profissional.

The professional.

O profissional querer buscar.

The professional wants to seek.

O profissional querer buscar também algo novo, sabe?

The professional also wants to seek something new, you know?

Querer buscar, como a gente está falando ainda há pouco.

Wanting to seek, as we were just talking about.

Não ter só esse pensamento reto, retilíneo, sabe?

Not just having that straight, linear thought, you know?

Tentar buscar, modificar, tentar inovar.

Try to seek, modify, try to innovate.

Aí, agora me surgiu aqui uma curiosidade.

There, now a curiosity has come up for me.

Quando, assim, você se formar aqui em engenheiro, né?

So, when will you graduate here as an engineer, right?

Aí você...

Then you...

Você se inspirou em algum engenheiro, engenheiro civil, arquiteto, para poder se formar?

Did you get inspired by any engineer, civil engineer, or architect to graduate?

Não, por incrível que pareça, não.

No, surprisingly, no.

Acredita?

Do you believe it?

Sim.

Yes.

Eu desde pequenininha, eu fiz primeiro técnico em estradas.

Since I was little, I first studied road engineering.

Quando eu fui começar a fazer vestibular, eu já sabia que eu queria engenharia.

When I started preparing for the entrance exam, I already knew I wanted to study engineering.

Certo?

Okay?

Então, aí, tu me diz, ah, por quê?

So, then, you tell me, ah, why?

Não sei.

I don't know.

Desde pequena, eu sempre dizia que queria ser engenheira.

Since I was little, I always said that I wanted to be an engineer.

Enquanto minha mãe dizia que eu queria...

While my mother said that I wanted...

Que era para eu ser médica, eu dizia que eu não queria.

I was supposed to be a doctor, I said I didn't want to.

Que eu queria ser engenheira.

That I wanted to be an engineer.

Entendeu?

Understood?

E eu não tenho ninguém da minha família que é engenheiro.

And I don't have anyone in my family who is an engineer.

Não tenho referência na minha família.

I don't have any reference in my family.

E acho que...

And I think that...

Acho que, às vezes, tem coisas que é porque...

I think that sometimes there are things that are because...

Vem da gente, sabe?

It comes from us, you know?

Eu acho que a engenharia, para mim, foi dessa forma.

I think that engineering, for me, was this way.

Não foi influência nenhuma, não.

It wasn't any influence, no.

Não tenho nenhuma referência.

I don't have any references.

De um profissional que eu queria seguir, entendeu?

From a professional I wanted to follow, you understand?

Sim, sim.

Yes, yes.

Entendi.

I understand.

Eu achava muito bacana as construções.

I thought the buildings were really cool.

Olhava como era que era executada, entendeu?

She looked at how it was being executed, understood?

Eu acho que isso foi o que me influenciou.

I think that was what influenced me.

Queria olhar por detrás dos panos, né?

You wanted to look behind the curtains, right?

Ver como é essa sensação de construir algo, planejar algo.

See what it feels like to build something, to plan something.

Ver sendo executado, sendo finalizado.

See it being executed, being finalized.

Eu acho que a ideia de você criar, pensar, né?

I think the idea is for you to create, to think, right?

E aquilo que você criou, que você idealizou.

And that which you created, that you envisioned.

Você vê ali o final, a realização disso.

You see there the end, the realization of this.

Eu acho que é o bacana, né?

I think that's the cool part, right?

É o mais bacana.

It's the coolest.

E os benefícios que se traz, que se vem com isso, né?

And the benefits that come with it, right?

Isso.

That.

Demais.

Other than that.

Uma última pergunta para mim finalizar os meus questionários.

One last question for me to finish my questionnaires.

O que a senhora poderia nos sugerir sobre criatividade,

What could you suggest to us about creativity?

sobre na área de engenharia em si,

about in the engineering field itself,

quem vai trabalhar agora, ou acadêmicos?

Who is going to work now, or academics?

Quais sugestões sobre criatividade?

What suggestions do you have about creativity?

O que nós devemos adotar?

What should we adopt?

O que nós não devemos adotar?

What should we not adopt?

Para sermos bem serenos,

To be truly serene,

queridos, nessa área,

dear ones, in this area,

já que o mercado de trabalho está em alta, está em crescente,

since the job market is booming, it is on the rise,

tem que cada dia mais ser um destaque novo.

It has to stand out more and more each day.

Gente, olha só.

Guys, look at this.

Eu acho, como eu coloquei ainda há pouco,

I think, as I mentioned a little while ago,

um dos pontos é ser criativo.

One of the points is to be creative.

Ser criativo não é ser só criativo.

Being creative is not just being creative.

Ah, eu tenho que fazer o melhor projeto.

Ah, I have to make the best project.

Certo?

Alright?

Não é só isso.

It's not just that.

É você pensar, ler bastante,

It's you thinking, reading a lot,

não achar que, ah, eu vou terminar, terminei o meu curso de engenharia,

don't think that, oh, I'm going to finish, I finished my engineering course,

pronto, já estou satisfeito, já estou resolvido.

Alright, I am already satisfied, I am already settled.

Não.

No.

Você tem que o tempo todo estar buscando estudar, certo?

You have to constantly be seeking to study, right?

Você tem que estar sempre buscando novos conhecimentos.

You always have to be seeking new knowledge.

Quando eu terminei o meu curso de civil,

When I finished my civil engineering course,

eu trabalhava e mesmo assim eu fui,

I was working and still I went.

na época, estava começando os cursos de Revit.

At the time, I was starting the Revit courses.

Então, eu fazia o curso,

So, I was taking the course,

eu fiz o curso de Revit, eu fiz o básico, eu fiz o intermediário,

I took the Revit course, I did the basic level, I did the intermediate level,

eu fiz o avançado,

I completed the advanced.

depois fazia um curso de extensão,

then I took an extension course,

que dentro dessa especialização,

that within this specialization,

eu tenho um curso de extensões.

I have a course on extensions.

Então, é buscar se qualificar cada vez mais, sabe?

So, it's about seeking to qualify oneself more and more, you know?

Porque é a qualificação, é o aprender,

Because it is the qualification, it is the learning,

é o querer aprender cada vez mais,

it is the desire to learn more and more,

que vai tornar de você mais criativo, certo?

That will make you more creative, right?

Porque você só consegue ser criativo,

Because you can only be creative,

só consegue resolver os problemas,

can only solve the problems,

se você está pensando,

if you are thinking,

se você está buscando o tempo todo,

if you are searching all the time,

se você está buscando conhecimento,

if you are seeking knowledge,

se você está buscando informação,

if you are seeking information,

ver quais são as tecnologias que estão presentes,

see what technologies are present,

se você pode buscar um conhecimento para você aprender essa tecnologia nova, certo?

if you can seek knowledge to learn this new technology, right?

Ler sobre essa tecnologia, buscar informação.

Read about this technology, seek information.

Então, isso é o essencial, é o principal.

So, that's the essential, that's the main point.

Eu acho que, às vezes, os profissionais, eles se formam

I think that sometimes professionals graduate.

e esquecem que não é só isso, sabe?

And they forget that it's not just that, you know?

Esquecem que existe muito mais.

They forget that there is much more.

O mundo, ele evolui cada dia.

The world evolves every day.

Então, não é porque você se formou um engenheiro,

So, it's not just because you graduated as an engineer,

um médico, sei lá, que você vai parar não, certo?

A doctor, I don't know, that you're not going to stop, right?

Se formou, está ali com o diploma e está ok, está resolvido.

Graduated, is there with the diploma and is fine, it's resolved.

Não, pelo contrário, porque todo mundo vai ter a mesma qualificação.

No, on the contrary, because everyone will have the same qualification.

Todo mundo que eu digo, por exemplo, o engenheiro,

Everyone I tell, for example, the engineer,

se todos só tem o bacharel,

if everyone only has a bachelor's degree,

o que você vai ter para se destacar, certo?

What you will have to stand out, right?

E para você começar a pensar fora da caixinha,

And to help you start thinking outside the box,

você tem que ter sempre informações, não é isso?

You always have to have information, right?

Então, o que eu acho?

So, what do I think?

É, para você se destacar, é você ser criativo

Yes, to stand out, you need to be creative.

e para você ser criativo, você tem que estar o tempo todo

And to be creative, you have to be all the time.

buscando informação, buscando saber quais são as inovações,

seeking information, seeking to know what the innovations are,

as novas tecnologias que estão utilizando.

the new technologies they are using.

Não é que você tem que saber dominar a tecnologia,

It's not that you have to know how to master technology,

mas pelo menos você tem que, o mínimo,

but at least you have to, at the very least,

você tem que conhecer sobre ela, não é?

You have to know about her, right?

Porque se alguém chegar conversando com você,

Because if someone comes talking to you,

você tem uma informação também para passar.

Do you have some information to share as well?

E isso é bom, isso é um destaque, tá?

And that's good, that's a highlight, okay?

O conhecimento, então, é a chave do ser criativo,

Knowledge, then, is the key to being creative,

do ser inovador, do ser destaque no mercado, então, né?

of being innovative, of standing out in the market, right?

O conhecimento em si, podemos dizer.

Knowledge in itself, we can say.

Sim, eu acho que o conhecimento é a chave de tudo.

Yes, I believe that knowledge is the key to everything.

Até porque você não vai conseguir ser criativo,

Especially because you won’t be able to be creative,

você não vai conseguir pensar diferente, ter soluções diferentes,

you won’t be able to think differently, have different solutions,

pensar ideias diferentes, se você não tiver conhecimento.

Think different ideas if you don't have knowledge.

John, Carlos, vocês têm algo a mais acrescentar?

John, Carlos, do you have anything else to add?

Para mim, está tudo ok. Muito boa essa apresentação.

For me, everything is fine. This presentation is very good.

Tudo ótimo, ó. Ótimo.

Everything is great, you know. Great.

Então, nós vamos aqui encerrar.

So, we are going to wrap up here.

Ai, que bom, pessoal.

Oh, how nice, guys.

Então, nós vamos aqui encerrando aqui

So, we're wrapping up here.

nossa discussão sobre conhecimento

our discussion about knowledge

e sobre a engenharia em si,

and about engineering itself,

o quanto ela é importante

how important she is

e que ela é muito pouco discutida na área.

and that it is very little discussed in the field.

Nós tentamos aqui trazer, pelo menos, um mínimo básico de conhecimento

We try here to bring at least a basic minimum of knowledge.

sobre qual a importância dela,

about her importance,

não somente na engenharia em si,

not only in engineering itself,

mas também pode ser ampla para a gente em outras áreas.

but it can also be broad for us in other areas.

Eu venho aqui, desde já, agradecer aqui a sua presença

I come here, already, to thank you for your presence.

pelo tempo que tirou aqui

for the time you took here

para tirar dúvidas, para nos responder,

to clear up doubts, to respond to us,

para ter novas ideias, novos conhecimentos.

to have new ideas, new knowledge.

Não só para nós, é acadêmicos, né?

Not just for us, it's for academics, right?

Assim, podemos dizer.

Thus, we can say.

Mas todas as pessoas que estejam assistindo,

But all the people who are watching,

a importância disso.

the importance of this.

Ai, gente, foi um prazer.

Oh, guys, it was a pleasure.

Espero que eu tenha conseguido,

I hope I managed to.

que eu tenha contribuído um pouco para vocês.

that I have contributed a little for you.

Tenha levado um pouco de informação,

Have brought some information,

um pouquinho de conhecimento, né?

a little bit of knowledge, right?

Espero que eu tenha agregado alguma coisa para vocês de positivo.

I hope I have contributed something positive for you.

Obrigada pelo convite, tá?

Thank you for the invitation, okay?

Você me agregou muito.

You added a lot to my life.

Nós que agradecemos.

We are the ones who thank you.

Nós que agradecemos a sua ilustre presença, professora.

We thank you for your esteemed presence, professor.

Ah, obrigada.

Ah, thank you.

Uma honra estar aqui com a senhora.

An honor to be here with you, madam.

Esperamos, esperamos mais vezes

We wait, we wait more times.

encontrá-la aqui também

find her here too

para tirar outras dúvidas,

to clarify other doubts,

para trazer novos conhecimentos.

to bring new knowledge.

Bom, espero que tenha sido muito produtivo.

Well, I hope it was very productive.

Precisando, estou à disposição, tá?

If you need anything, I'm here for you, okay?

Só falar, combinar direitinho, que está tudo ótimo.

Just say it, we can arrange everything properly, and it will be great.

Fico lisonjeada pelo convite, tá?

I’m flattered by the invitation, okay?

Obrigado e nós encerramos por aqui.

Thank you and we will wrap it up here.

Pois tá, gente.

Alright, folks.

Beijos.

Kisses.

Tchau, tchau.

Bye, bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.