CARTÃO DE CRÉDITO - o que nunca te contaram

MARCINHO ALVARES

CARTÃO DE CRÉDITO - o que nunca te contaram

CARTÃO DE CRÉDITO - o que nunca te contaram

CARTÃO DE CRÉDITO - o que nunca te contaram

o cartão de crédito o que nunca te contaram Marcinho Álvares quem sou eu Olá eu sou Marcinho

the credit card what they never told you Marcinho Álvares who am I Hello I am Marcinho

Álvares trabalhei mais de 20 anos em indústrias que tinham entre 200 e 750 empregados nas áreas

Álvares, I worked for more than 20 years in industries that had between 200 and 750 employees in the areas.

de controle estatístico de processos e gerência de recursos humanos durante grande parte desse

of statistical process control and human resources management for much of this

tempo eu analisei o comportamento financeiro de centenas de funcionários ajudando-os a ter uma

time I analyzed the financial behavior of hundreds of employees helping them to have a

vida financeira mais equilibrada e feliz e na minha vida pessoal eu já tive depressão por causa do

a more balanced and happy financial life, and in my personal life, I have already experienced depression because of the

dinheiro tive dívidas e depois que aprendi como mudar a minha mentalidade nunca mais me faltou

I had debts and after I learned how to change my mentality, I have never been short of money again.

dinheiro

money

como parte dessa mudança eu incluo manter Deus à frente de qualquer coisa e é essa a base para que

As part of this change, I include keeping God ahead of anything, and that is the foundation for<System Message: "Your message has been truncated. Please try again with a shorter message."}

nunca mais me faltasse dinheiro já estou há 23 anos sem que me falte dinheiro e agora resolvi

never again would I be short on money, I've been without money for 23 years and now I've decided

compartilhar com você como eu consegui isso tenho formação superior em sociologia e psicologia com

share with you how I achieved this I have a college degree in sociology and psychology with

política de negócios além disso já investi aproximadamente 20 mil reais em desenvolvimento

business policy furthermore I have already invested approximately 20 thousand reais in development

pessoal que me possibilitou transformar a vida financeira e pessoal de centenas de pessoas

people who enabled me to transform the financial and personal lives of hundreds of people

profissionais liberais e pequenos empresários e através da mudança de mentalidade pensamentos e

liberal professionals and small business owners and through the change of mindset thoughts and

ações.com.br

ações.com.br

proporcionando nova visão de vida, com menos sofrimento e mais prosperidade.

providing a new outlook on life, with less suffering and more prosperity.

Não é dívida, é prazer.

It's not a debt, it's a pleasure.

Eu nem sei se é recomendável colocar agradecimentos em e-books.

I don't even know if it's advisable to include acknowledgments in e-books.

E eu não estou nem aí para isso, porque acredito e pratico a gratidão em qualquer lugar e situação.

And I don't care about that, because I believe in and practice gratitude everywhere and in any situation.

Por esse motivo, preciso dizer antes das pessoas, Senhor, a Ti eu rendo graças.

For this reason, I need to say before people, Lord, to You I give thanks.

Nesse momento, vou demonstrar minha gratidão citando somente o nome das pessoas

At this moment, I will show my gratitude by mentioning only the names of the people.

que participaram diretamente da realização desse e-book,

who directly participated in the creation of this e-book,

porque há mais pessoas envolvidas nesse contexto, as quais também sou grato.

because there are more people involved in this context, whom I am also grateful to.

Gratidão ao meu irmão Marcelo Alvarez, que se interessa pelas minhas coisas,

Gratitude to my brother Marcelo Alvarez, who cares about my things,

e

and

que, através de um simples detalhe, me despertou a necessidade de re-revisar

that, through a simple detail, awakened in me the need to re-review

todo o texto e contexto desse e-book, para que ele chegasse até você, leitor,

the entire text and context of this e-book, so that it could reach you, reader,

com a qualidade e carinho que você merece.

with the quality and care you deserve.

Gratidão ao Vitor Faria, pela grande ajuda na diagramação, que me poupou do trabalho chato.

Gratitude to Vitor Faria for the great help with the layout, which saved me from the tedious work.

Gratidão ao Michael Schultz, que me ajudou na diagramação,

Gratitude to Michael Schultz, who helped me with the layout.

e ao Xavier, que leu todo o e-book com atenção e zelo, avaliando o conteúdo

and to Xavier, who read the entire e-book with attention and care, evaluating the content

e revisando, sem que eu pedisse.

and reviewing, without me asking.

Por último, e não menos importante, gratidão a você que começou a ler esse e-book

Lastly, and not least, gratitude to you who started reading this e-book.

que eu fiz com tanto amor e empenho, para que você tenha uma leitura leve,

that I made with so much love and commitment, so that you have an easy read,

descontraída e divertida.

relaxed and fun.

Deus já abençoou a sua mente para que você consiga tirar o máximo províncio

God has already blessed your mind so that you can make the most of it.

de cada palavra que escrevi nesse e-book, e que tenha sabedoria de colocar em prática

from every word I wrote in this e-book, and that has the wisdom to put into practice

tudo o que fizer sentido para você.

everything that makes sense to you.

E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente,

And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind,

para que proveis qual é a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.

that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.

Romanos 12, 2.

Romans 12:2.

Qual é o lance?

What's the deal?

O lance é que o cartão de crédito é visto por muitos como um dos principais bandidos das finanças.

The thing is that credit cards are seen by many as one of the main villains of finance.

Ao mesmo tempo, é também o mocinho em dois filmes diferentes.

At the same time, he is also the hero in two different movies.

No primeiro filme, onde o cartão de crédito é o bandido,

In the first film, where the credit card is the villain,

ele permite o saque rápido, mesmo sem munição.

It allows for quick withdrawal, even without ammunition.

Recursos para pagar a fatura integral.

Resources to pay the full bill.

E é isso que mata...

And that's what kills...

a vida financeira do diretor desse filme.

the financial life of the director of this film.

Nesse caso, você.

In that case, you.

Os bandidos estão sempre em dívida com a sociedade,

The criminals are always in debt to society,

assim como você fica quando faz mau uso do cartão.

just like you feel when you misuse the card.

No outro filme, o diretor nunca deixa faltar munição,

In the other movie, the director never lets the ammunition run out,

ou seja, sempre tem dinheiro para garantir o pagamento integral da fatura.

In other words, there is always money to ensure the full payment of the bill.

Nesse caso, o cartão de crédito é o que faz a vida financeira.

In this case, the credit card is what makes the financial life.

O cartão de crédito passa a ser o mocinho,

The credit card becomes the hero,

matando todas as dívidas à queima-roupa,

killing all debts at point-blank range,

porque nunca será pego desprevenido.

because he will never be caught off guard.

Além disso, todo mocinho ganha prêmios,

Furthermore, every good guy wins awards,

e com o cartão de crédito não é diferente.

And with the credit card, it’s no different.

Esses prêmios são as milhas.

These prizes are the miles.

Com o avanço da tecnologia e a popularização dos bancos digitais,

With the advancement of technology and the popularization of digital banks,

a cada dia tem aumentado o número de usuários,

the number of users has been increasing every day,

e o consequente uso do dinheiro de plástico,

and the subsequent use of plastic money,

ou seja, o cartão de crédito.

that is, the credit card.

Não apenas de plástico, mas o uso do dinheiro virtual.

Not only plastic, but the use of virtual money.

O cartão de crédito tem modernizado tanto,

The credit card has modernized so much,

que nem do cartão precisa mais.

that you don't even need the card anymore.

Basta um smartphone e um aplicativo do banco,

All it takes is a smartphone and a bank app,

para que você já possa comprar.

so that you can already buy.

Essas praticidades,

These practicalities,

tanto podem facilitar a vida,

both can make life easier,

quanto torná-la um tormento.

how to turn it into a torment.

Digo isso, porque os limites dos cartões de crédito,

I say this because the limits of credit cards,

permitem que as pessoas comprem,

allow people to buy,

mesmo sem ter dinheiro.

even without having money.

O que é perigoso,

What is dangerous,

porque pode chegar uma hora,

because a time may come,

que você não consiga pagar.

that you cannot afford.

Esse e-book foi criado para oferecer algumas abordagens,

This e-book was created to provide some approaches,

acerca do uso do cartão de crédito,

about the use of the credit card,

pontos de reflexão sociais,

social reflection points,

sobre o comportamento das pessoas com o cartão,

about people's behavior with the card,

e também tarefas que lhe ajudarão a administrar melhor,

and also tasks that will help you manage better,

a forma que você usa o cartão de crédito.

the way you use the credit card.

É importante eu esclarecer que,

It is important for me to clarify that,

talvez,

maybe,

você encontre nesse e-book,

you will find in this e-book,

coisas que serão óbvias para você.

things that will be obvious to you.

E eu te convido a pensar que o óbvio,

And I invite you to consider that the obvious,

somente será óbvio para quem já sabe.

It will only be obvious to those who already know.

Assim,

Thus,

peço que você desconsidere o que você já sabe,

I ask that you disregard what you already know,

e desfrute desse manual,

and enjoy this manual,

ficando atento às questões,

staying attentive to the issues,

relacionadas ao comportamento e mentalidade.

related to behavior and mindset.

Cartão de crédito,

Credit card,

o que nunca te contaram?

What were you never told?

Por que e como o cartão de crédito foi criado?

Why and how was the credit card created?

Talvez você nunca tenha parado para pensar,

Maybe you have never stopped to think,

quando,

when,

por que e como o cartão de crédito,

why and how the credit card,

foi criado.

it was created.

Analisando a forma que as pessoas usam,

Analyzing the way people use,

dá até para inferir,

it is even possible to infer,

que ele foi criado,

that he was raised,

por alguma instituição financeira,

by some financial institution,

com o objetivo de adiantar crédito,

with the aim of advancing credit,

para aqueles que não têm dinheiro.

for those who don't have money.

De certa forma, sim,

In a way, yes,

mas não do jeito que a maioria das pessoas pensam.

but not the way most people think.

Muitos pensam que o cartão de crédito,

Many think that the credit card,

foi criado para quem não tem dinheiro,

it was created for those who don't have money,

e isso é,

and that is,

em parte, verdade.

Partly true.

O cartão de crédito,

The credit card,

surgiu na década de 1920,

emerged in the 1920s,

nos Estados Unidos,

in the United States,

e o uso era muito restrito,

and the use was very restricted,

sendo fornecido somente,

being provided only,

aos clientes mais fiéis,

to the most loyal customers,

que o dono do estabelecimento,

that the owner of the establishment,

acreditava serem confiáveis,

I believed they were trustworthy,

por pagarem suas compras em dia.

for paying for their purchases on time.

Era tipo a antológica caderneta,

It was like the legendary notebook,

que os pequenos estabelecimentos comerciais,

that small commercial establishments,

usavam para anotar as compras fiado,

they used to write down the purchases on credit,

dos clientes, conhecidos,

of clients, known,

e que alguns usam até hoje.

and that some still use today.

A grande mudança no cartão de crédito,

The big change in the credit card,

surgiu em uma situação inusitada,

it emerged in an unusual situation,

e eu encontrei três versões para o caso.

And I found three versions for the case.

Mas isso não importa,

But that doesn't matter,

porque o final da história é o mesmo.

because the end of the story is the same.

Em 1949, Frank McNamara, advogado,

In 1949, Frank McNamara, a lawyer,

estava jantando com os executivos,

I was having dinner with the executives,

em um restaurante fino da cidade de Nova York,

in a fine restaurant in New York City,

o Majors Cafe,

the Majors Cafe,

o Cabin Grill.

the Cabin Grill.

Quando o garçom trouxe a conta,

When the waiter brought the bill,

Frank percebeu que tinha esquecido a carteira,

Frank realized that he had forgotten his wallet,

no quarto do hotel.

in the hotel room.

Na primeira versão da história,

In the first version of the story,

o proprietário do restaurante,

the restaurant owner,

depois de uma discussão,

after a discussion,

permitiu que ele pagasse a conta,

allowed him to pay the bill,

no outro dia,

the other day,

mediante a sua assinatura,

by means of your signature,

na nota de despesas.

in the expense report.

Na segunda versão,

In the second version,

diz que uma das pessoas que estava à mesa,

says that one of the people at the table,

era um frequentador conhecido,

he was a known regular.

no restaurante,

in the restaurant,

e deu o próprio cartão de visitas,

and gave the business card itself,

como seu nome e assinatura,

what is your name and signature,

garantindo que McNamara voltaria para pagar.

ensuring that McNamara would return to pay.

A terceira versão,

The third version,

parece ser um relato do próprio McNamara.

It seems to be an account by McNamara himself.

Conta ele.

Tell him.

Não consigo me lembrar do sabor da comida naquela noite.

I can't remember the taste of the food that night.

Apenas consigo sentir o sabor do pânico.

I can only feel the taste of panic.

Tomei um dos maiores sustos da vida.

I had one of the biggest scares of my life.

Quase infartei de pânico.

I almost had a panic attack.

Depois de pedir discretamente o garçom para preparar a conta.

After discreetly asking the waiter to prepare the bill.

Fiz questão de me antecipar aos meus clientes,

I made a point of anticipating my clients.

e me levantei para pagar.

and I got up to pay.

Já colocando a mão no paletó para pegar a carteira.

Already putting my hand in the jacket to take the wallet.

Quem disse que tinha esquecido no outro paletó,

Who said they had forgotten in the other jacket,

que tirei no hotel,

that I took at the hotel,

antes de tomar banho,

before taking a shower,

está com toda razão.

You are absolutely right.

Olhei para minha mulher,

I looked at my wife,

com mais vergonha da que cabia na minha cara.

with more shame than could fit on my face.

Para que me desse o conforto

So that you could give me comfort.

de quem tinha dinheiro,

from those who had money,

e graças a Deus,

and thanks to God,

tinha dinheiro na bolsa,

I had money in my bag,

e pagamos sem maiores estragos

and we pay without major damages

e sem constrangimentos

and without embarrassment

diante dos nossos clientes.

in front of our clients.

Foi uma lição e tanto.

It was quite a lesson.

E por muitos dias,

And for many days,

não consegui esquecer o fato,

I couldn't forget the fact,

devido ao medo de ter acontecido

due to the fear of it happening

sem que minha mulher estivesse por perto

without my wife being around

e com dinheiro na bolsa.

and with money in the bag.

Senti muita raiva,

I felt a lot of anger,

que uma pessoa não pudesse demonstrar

that a person could not demonstrate

que era financeiramente idônea,

that was financially sound,

mesmo que estivesse sem dinheiro.

even if I had no money.

Depois desse episódio embaraçoso,

After this embarrassing episode,

o Sr. McNamara teve a ideia

Mr. McNamara had the idea.

que iria revolucionar

that would revolutionize

a forma de pagamento no mundo.

the method of payment in the world.

O cartão de crédito para pessoa física.

The credit card for individuals.

Assim, Frank,

So, Frank,

em sociedade com Ralph Schneider,

in partnership with Ralph Schneider,

outro amigo advogado,

another lawyer friend,

criaram o Diner's Club.

they created the Diner's Club.

Na tradução livre, quer dizer

In free translation, it means

Clube dos Comensais,

Club of the Eaters,

ou Clube de Jantar.

or Dinner Club.

O cartão de crédito foi emitido pela primeira vez

The credit card was issued for the first time.

no dia 28 de fevereiro de 1950,

on February 28, 1950,

e era aceito em 27 restaurantes da cidade,

and it was accepted in 27 restaurants in the city,

daí a origem do nome como Clube do Jantar.

hence the origin of the name as Dinner Club.

Esse cartão era usado apenas

This card was used only

por pessoas importantes na época,

by important people at the time,

aproximadamente 200 amigos do próprio Frank.

approximately 200 friends of Frank himself.

Já naquela época, eram cobradas taxas administrativas

Even back then, administrative fees were charged.

dos estabelecimentos conveniados

of the affiliated establishments

e dos usuários do cartão.

and the card users.

Nesse ponto, eu já chamo a atenção para o seguinte,

At this point, I would like to draw attention to the following,

perceba que o cartão de crédito

notice that the credit card

foi criado por quem tinha dinheiro,

it was created by those who had money,

mas estava sem dinheiro,

but I was out of money,

no momento do pagamento de uma conta.

at the time of paying a bill.

Portanto, o cartão de crédito não foi criado

Therefore, the credit card was not created.

para quem não tem dinheiro,

for those who don't have money,

mas para quem está sem dinheiro.

but for those who are out of money.

Não ter dinheiro ou não estar com dinheiro

Not having money or not being with money.

são coisas totalmente diferentes.

they are totally different things.

Vou te contar um caso pessoal para exemplificar.

I will tell you a personal case to exemplify.

Raramente eu uso carteira de bolso.

I rarely use a wallet.

Meus documentos são digitais,

My documents are digital,

carteira de habilitação,

driver's license

documentos dos veículos

vehicle documents

e título de eleitor.

and voter registration.

Quando saio de casa, carrego somente

When I leave the house, I only carry

o celular e um cartão do banco,

the cell phone and a bank card,

que também é meu cartão de crédito.

which is also my credit card.

Às vezes, coloco algum dinheiro no bolso,

Sometimes, I put some money in my pocket,

sempre pouco.

always too little.

Certo dia, saí de casa apressado

One day, I left home in a hurry.

e havia em cima da bancada

and there was on the counter

algum dinheiro e moedas.

some money and coins.

Eu peguei somente o dinheiro

I only took the money.

e deixei as moedas.

and I left the coins.

No caminho de volta para casa,

On the way back home,

passei no supermercado

I stopped by the supermarket.

e na hora de pagar,

and at the time of payment,

a operadora do caixa me perguntou

the cashier asked me

O senhor tem cinco centavos?

Do you have five cents?

Eu respondi, não, eu não tenho.

I answered, no, I don't have.

Então pensei um pouco e disse

So I thought a little and said

Eu tenho, mas não está comigo.

I have it, but it's not with me.

A operadora do caixa deve ter achado

The cashier operator must have thought.

o comentário ridículo.

the ridiculous comment.

Por dedução lógica,

By logical deduction,

ela havia perguntado se eu estava

she had asked if I was

com cinco centavos comigo

with five cents with me

e eu havia entendido.

and I had understood.

De fato, eu tinha o dinheiro,

In fact, I had the money,

os cinco centavos,

the five cents,

mas não estavam comigo.

but they were not with me.

Essa situação exemplifica bem a diferença

This situation exemplifies the difference well.

entre estar sem dinheiro

between being broke

e não ter dinheiro.

and not having money.

Eu havia entregado a ela

I had delivered it to her.

uma nota de 50 reais

a 50 real bill

e a compra tinha ficado em

and the purchase had ended up at

R$ 34,04.

R$ 34.04.

Ela me devolveu R$ 19,95.

She gave me back R$ 19.95.

Acho que ela ficou com raiva de mim.

I think she got angry with me.

Voltando à história do cartão de crédito,

Returning to the story of the credit card,

depois que McNamara criou o Dynas Club,

after McNamara created the Dynas Club,

foram surgindo oportunidades

opportunities started to arise

e mais empresas fazendo a mesma coisa.

and more companies doing the same thing.

Com o tempo, passaram a liberar

Over time, they started to release.

um limite de crédito

a credit limit

para quem usasse o cartão

for those using the card

e, claro, cobrando caro por isso.

And, of course, charging a lot for it.

O que é o limite de crédito?

What is the credit limit?

O limite de crédito

The credit limit

é semelhante a uma linha de crédito

it is similar to a line of credit

ou um empréstimo,

or a loan,

em que o saldo é rotativo.

in which the balance is revolving.

Ou seja, quando o mutuário,

That is, when the borrower,

a pessoa que pega o dinheiro emprestado,

the person who borrows the money,

paga todo ou parte do saldo utilizado,

pays all or part of the utilized balance,

o valor retorna para o seu limite máximo

the value returns to its maximum limit

e fica à disposição para ser utilizado novamente

and is available to be used again

e, quando não pago,

and, when I don't pay,

serão cobrados os juros acordados.

The agreed-upon interest will be charged.

Na introdução desse e-book,

In the introduction of this e-book,

eu disse que o cartão de crédito

I said that the credit card

é o bandido e também o mocinho.

He is both the villain and the hero.

Ele é o mocinho quando você usa

He is the hero when you use.

para a finalidade que ele foi criado inicialmente,

for the purpose for which it was originally created,

como uma forma de pagamento.

as a form of payment.

Veja bem, o que acontece em sua mente

See well, what happens in your mind.

quando você vai comprar alguma coisa

When are you going to buy something?

e a pessoa te pergunta

and the person asks you

como vai querer pagar?

How would you like to pay?

É natural que você pense primeiro

It's natural for you to think first.

quanto de dinheiro tem disponível

how much money do you have available

e também fazer uma projeção

and also make a projection

para os próximos meses,

for the coming months,

analisando se você terá recursos

analyzing whether you will have resources

caso queira pagar parcelado.

if you want to pay in installments.

Não é?

Isn't it?

Esse pensamento está relacionado

This thought is related.

ao dinheiro que você tem,

to the money you have,

mesmo que seja daqui 40 dias.

even if it's in 40 days.

Portanto, o cartão será usado somente

Therefore, the card will be used only.

como forma de pagamento

as a form of payment

para facilitar a compra,

to facilitate the purchase,

uma vez que você já avaliou

once you have already assessed

e chegou à conclusão

and came to the conclusion

que terá o dinheiro para pagar.

that will have the money to pay.

Fique sempre atento porque,

Always stay alert because,

mesmo no site do Serasa,

even on the Serasa website,

a definição de cartão de crédito é

the definition of credit card is

uma forma de empréstimo

a form of loan

com prazo de pagamento

with payment deadline

até 40 dias

up to 40 days

e disponibilizado por instituições financeiras.

and made available by financial institutions.

Quando você pede o cartão,

When you ask for the card,

recebe um limite de crédito

receives a credit limit

para fazer compras de bens e serviços.

to purchase goods and services.

Faz sentido você dizer

It makes sense for you to say.

que é uma forma de empréstimo

that is a form of loan

se você for pensar

if you think about it

que você compra primeiro e paga depois.

that you buy first and pay later.

Porém, o efeito mental

However, the mental effect

que essa definição provoca

that this definition provokes

é o seu cérebro interpretar

it's your brain interpreting

que você tem dinheiro fácil

that you have easy money

para tomar emprestado.

to borrow.

Para evitar cair nesse engodo,

To avoid falling into this trap,

você pode se resguardar

you can protect yourself

de se enrolar com o cartão de crédito

to get tangled up with the credit card

se tiver claro em sua mente

if you have it clear in your mind

que o cartão de crédito

that the credit card

é apenas uma forma de pagamento.

it's just a form of payment.

O limite do cartão de crédito

The credit card limit

é exatamente uma garantia

it is exactly a guarantee

para o lojista que vai receber,

for the merchant who will receive,

independente de você pagar ou não.

regardless of whether you pay or not.

Por esse motivo,

For this reason,

você precisa ter certeza

you need to make sure

que terá o dinheiro

what will have the money

até o vencimento da fatura.

until the invoice due date.

Caso contrário,

Otherwise,

o cartão deixa de ser

the card ceases to be

uma forma de pagamento

a form of payment

e, aí sim, virou um empréstimo

and then it really became a loan

que dificilmente você conseguirá pagar.

that you will hardly be able to pay.

Na pior das hipóteses,

In the worst case,

o que você pode fazer

what can you do

é considerar o limite do cartão de crédito

It's to consider the credit card limit.

como um adiantamento

as an advance

que você devolverá

that you will return

quando receber e pagar a fatura.

when to receive and pay the invoice.

Usar o cartão de crédito

Use the credit card

como forma de pagamento

as a form of payment

é a mesma coisa de combinar

it's the same as agreeing

com a loja de pagar daqui 40 dias,

with the store to pay in 40 days,

mesmo que não fosse no cartão.

even if it wasn't on the card.

A diferença é que,

The difference is that,

ao combinar isso diretamente com o lojista,

by combining this directly with the retailer,

você já sabe que terá o dinheiro

You already know that you will have the money.

e há uma relação de confiança

and there is a relationship of trust

entre você e quem está vendendo.

between you and the seller.

Pedir prazo foi apenas um combinado

Asking for a deadline was just an agreement.

da forma de pagamento

of the payment method

entre você e o vendedor

between you and the seller

ou o dono da loja.

or the store owner.

Fazendo a mesma analogia com o cartão,

Making the same analogy with the card,

se você usá-lo desse jeito,

if you use it this way,

ele é apenas uma forma de pagamento,

he is just a payment method,

com o prazo de 40 dias.

with a deadline of 40 days.

Porém, como a instituição financeira

However, as the financial institution

não confia em você,

does not trust you,

ela te cobra juros por esse empréstimo.

She charges you interest for this loan.

Cartão de crédito, o bandido?

Credit card, the thief?

O lado marginal do cartão de crédito,

The marginal side of the credit card,

quando ele vira o bandido,

when he becomes the villain,

e que tem o maior entendimento hoje,

and who has the greatest understanding today,

é exatamente passar a usar

it's exactly about starting to use

o limite do cartão de crédito

the credit card limit

como um dinheiro disponível que você tem,

like the available money you have,

sem considerar se você terá ou não

without considering whether you will have it or not

dinheiro para pagar a fator integral

money to pay the full amount

na data do vencimento.

on the due date.

O limite do cartão de crédito

The credit card limit

é o valor máximo que você tem

it is the maximum amount you have

para utilizar disponibilizado

to use provided

pela instituição financeira.

by the financial institution.

Isso quer dizer que,

This means that,

você só pode fazer as compras

you can only do the shopping

com valores que caibam

with values that fit

no limite do cartão de crédito.

at the credit card limit.

Por exemplo,

For example,

se você tiver um limite de 2 mil reais,

if you have a limit of 2 thousand reais,

ao atingir esse valor,

upon reaching this value,

você não conseguirá mais usar o cartão,

you will no longer be able to use the card,

mesmo que tenha dinheiro na conta.

even if there is money in the account.

Ao serem perguntadas sobre

When asked about

qual o limite do cartão de crédito,

what is the credit card limit,

é comum as pessoas

it is common for people

com uma mentalidade consumista,

with a consumerist mindset,

dizerem que tem 2 mil reais para gastar.

to say that they have 2 thousand reais to spend.

Quando na verdade,

When in fact,

esses 2 mil reais

these 2 thousand reais

é o limite que você tem para usar

it's the limit you have to use

até que receba a fatura

until I receive the invoice

e tenha dinheiro para pagar

and have money to pay

o valor total dela.

the total value of it.

O que eu quero dizer é que

What I want to say is that

seu cérebro interpreta as palavras

your brain interprets the words

gastar e pagar de formas diferentes.

spend and pay in different ways.

Tenho 2 mil reais de limite para gastar,

I have 2 thousand reais of credit limit to spend,

ou tenho 2 mil reais para pagar

or I have 2 thousand reais to pay.

quando a fatura chegar.

when the invoice arrives.

Percebeu a diferença?

Did you notice the difference?

Para o nosso cérebro,

For our brain,

a palavra gastar,

the word spend,

na maioria das vezes,

most of the time,

provoca a sensação de prazer,

provokes the sensation of pleasure,

porque gastar é bom,

because spending is good,

enquanto a palavra pagar

while the word pay

provoca a sensação de perda e desconforto.

provokes a feeling of loss and discomfort.

É mais ou menos assim.

It's more or less like this.

Quase todo mundo gosta de gastar,

Almost everyone likes to spend.

mas ninguém gosta de pagar.

but nobody likes to pay.

Para você controlar

For you to control

os seus impulsos de compra,

your buying impulses,

pense sempre que você terá que pagar.

Always think that you will have to pay.

O limite do cartão

The card limit

pode gerar uma confusão mental

it can cause a mental confusion

para algumas pessoas.

for some people.

Supondo que uma pessoa compre

Supposing that a person buys

pensando apenas no limite do cartão,

thinking only about the credit card limit,

o que acontecerá

what will happen

quando ela receber a fatura,

when she receives the invoice,

mas não tiver o dinheiro para pagar?

but didn't have the money to pay?

É aí que muitas pessoas

That's where many people

se enrolam,

get tangled up,

e, muitas das vezes,

and many times,

por inocência

for innocence

e ou falta de conhecimento.

or lack of knowledge.

Há também os que,

There are also those who,

apesar de saber disso,

despite knowing that,

acabam comprando por impulso,

end up buying on impulse,

simplesmente por ter limite no cartão,

simply because there is a limit on the card,

deixando para pensar depois

leaving it to think about later

como vão pagar.

how will they pay.

Esse comportamento

This behavior

está ligado à mentalidade.

it's linked to the mindset.

Se isso acontece com você,

If this happens to you,

sugiro que passe a pensar

I suggest you start thinking.

que compra nenhuma

that buys none

será boa

it will be good

se você não tiver condições para pagar.

if you are unable to pay.

O prazer da compra

The pleasure of shopping

que passa rápido

that goes by quickly

sempre será eliminado

will always be eliminated

pelas preocupações com as dívidas.

due to concerns about the debts.

A preocupação

The concern

é o menor dos problemas

it's the least of the problems

se você for pensar

if you are going to think

que estar endividado pode provocar

that being in debt can cause

ansiedade,

anxiety,

tristeza,

sadness,

desânimo,

discouragement,

cansaço,

fatigue,

dor,

pain,

angústia,

anguish,

insônia,

insomnia,

falta de ar,

shortness of breath,

aumento de apetite,

increased appetite,

nervosismo,

nervousness,

irritabilidade,

irritability,

perda do apetite,

loss of appetite,

choro fácil,

easy cry,

depressão

depression

e até suicídio.

and even suicide.

Dizer que não se arrepende

To say that one does not regret.

de uma compra mal feita

from a poorly made purchase

é a justificativa

it's the justification

que as pessoas dão

that people give

para os erros que cometeram

for the mistakes they made

e não querem assumir.

and they don't want to admit it.

A conclusão que podemos chegar

The conclusion we can reach.

é que o diretor do filme,

is that the film's director,

ou seja, você,

that is, you,

escolhe o papel que o cartão de crédito

choose the role that the credit card plays

vai interpretar no filme da sua vida.

You will act in the movie of your life.

4. Comprar parcelado no cartão

4. Buy in installments on the card

ou pagar a parcela mínima da fatura.

or pay the minimum installment of the bill.

É a mesma coisa?

Is it the same thing?

Tem muita gente que ainda confunde

There are still many people who confuse.

comprar parcelado no cartão

buying in installments on the card

com pagar o valor mínimo da fatura.

how to pay the minimum amount of the bill.

Então, vou te explicar

So, I'm going to explain it to you.

o que é cada um.

what is each one.

4.1 Como funciona

4.1 How it works

a compra parcelada no cartão.

the purchase in installments on the card.

As instituições financeiras

Financial institutions

oferecem aos estabelecimentos comerciais

offer to commercial establishments

ou aos que optam por trabalhar

or to those who choose to work

aceitando os pagamentos

accepting payments

no cartão de crédito

on the credit card

a opção de receber parcelado.

the option to receive in installments.

Para parcelar,

To pay in installments,

basta informar ao comerciante

just inform the merchant

pela internet,

through the internet,

escolha a opção na hora

choose the option at the time

de fechar o pedido,

to close the order,

lembrando que o estabelecimento

remembering that the establishment

pode ou não aceitar parcelar.

you may or may not accept to pay in installments.

Quando você parcela um valor,

When you split a value,

ele é dividido em prestações iguais,

it is divided into equal installments,

podendo ter juros ou não

possibly having interest or not

sobre o valor original.

about the original value.

O importante é sempre tentar

The important thing is to always try.

aquele desconto no valor à vista

that discount for payment in full

e se livrar das dívidas

and get rid of debts

nos próximos meses.

in the coming months.

Sempre compare preços

Always compare prices.

e tente fugir dos juros

and try to escape the interest

no parcelamento

in the installment plan

e se informe do total de custos

and find out the total costs

ao final.

at the end.

É muito comum as pessoas fazerem

It is very common for people to do.

compras no cartão

card purchases

quando as parcelas são baratinhas.

when the installments are really cheap.

Comprar aquela calça linda

Buy that beautiful pair of pants.

e que está na promoção

and it is on sale

em 4x de R$ 49,90

in 4 installments of R$ 49.90

é muito sedutor

it's very seductive

porque a parcela é pequenininha.

because the portion is very small.

Uma parcelinha de R$ 49,90

A small installment of R$ 49.90

em 4x no cartão

in 4 installments on the card

pode parecer que não aperta

It may seem that it doesn't press.

até quem ganha salário mínimo.

even those who earn a minimum wage.

E é aí que mora o perigo.

And that's where the danger lies.

Como o valor é pequeno,

Since the amount is small,

seu cérebro vai julgar do mesmo jeito

your brain will judge the same way

quando surgir outras compras

when other purchases arise

com pequenas parcelas.

in small installments.

Aí, quando você recebe a fatura,

Then, when you receive the bill,

percebe que tem duas ou mais compras

you notice that you have two or more purchases

com pequenos parcelamentos.

with small installments.

Em 3x ou mais.

In 3x or more.

Para você ter uma ideia,

To give you an idea,

apenas compras com parcelas de R$ 49,90 cada

only purchases with installments of R$ 49.90 each

representa 12% do valor líquido

represents 12% of the net value

de quem recebe salário mínimo.

of those who receive minimum wage.

Coloquei o R$ 49,90 propositalmente

I put R$ 49.90 on purpose.

para exemplificar que o atalho mental

to exemplify that the mental shortcut

que o seu cérebro geralmente interpreta

that your brain usually interprets

é de arredondar os valores para baixo.

it is to round the values down.

Ou seja, mentalmente,

That is to say, mentally,

você guarda o valor de R$ 40,00

you keep the amount of R$ 40.00

e paga quase R$ 50,00.

and it costs almost R$ 50.00.

O risco de comprar parcelado no cartão

The risk of buying in installments on the credit card.

ou de qualquer outra forma,

or in any other way,

simplesmente porque cabe no seu orçamento,

simply because it fits your budget,

é que o inesperado pode acontecer.

It's that the unexpected can happen.

Como, por exemplo, manutenção do carro,

For example, car maintenance,

adoecimento de um filho ou familiar

illness of a child or family member

e, na pior das hipóteses,

and, in the worst case,

perda da sua renda.

loss of your income.

Quando isso acontece

When this happens

e a fatura do cartão chega,

and the credit card bill arrives,

pode ser que você perceba

you may notice

que a sua renda será insuficiente

that your income will be insufficient

para honrar todos os seus compromissos financeiros.

to honor all of your financial commitments.

Comprar parcelado no cartão de crédito

Buy in installments on a credit card.

é muito fácil.

It's very easy.

Usei a palavra fácil

I used the easy word.

porque nem sempre o que é fácil

because what is easy is not always

é certo e vantajoso.

It is certain and advantageous.

Às vezes, pode parecer vantajoso

Sometimes, it may seem advantageous.

comprar no cartão de crédito

buy on a credit card

aquela TV de 50 polegadas,

that 50-inch TV,

um notebook, um smartphone

a laptop, a smartphone

ou até mesmo itens de vestuário,

or even clothing items,

alimentação, entre outros.

nutrition, among others.

Mas comprometer a renda

But compromising the income

com produtos de consumo por meses seguidos

with consumer products for months on end

pode ser um risco para o seu controle financeiro.

it can be a risk to your financial control.

Muitos compram parcelado

Many buy in installments.

sob a justificativa de que essa é a única forma de comprar,

under the justification that this is the only way to buy,

porque não têm dinheiro.

because they don't have money.

Esse é um pensamento sabotador,

This is a sabotaging thought,

porque se você tem o dinheiro

because if you have the money

para pagar as parcelas,

to pay the installments,

significa que você poderia poupar

it means that you could save

o valor das parcelas

the value of the installments

até atingir o valor do produto

until reaching the product value

que você deseja comprar.

what you want to buy.

A decisão de comprar parcelado

The decision to buy in installments.

está ligada à mentalidade

is linked to the mentality

de antecipar um sonho.

to anticipate a dream.

Na falta do dinheiro para pagar à vista,

In the absence of cash to pay upfront,

você compra parcelado

you buy in installments

para aliviar a ansiedade

to relieve anxiety

de ter que poupar e esperar

of having to save and wait

até atingir o valor necessário

until reaching the necessary amount

para comprar o que você deseja.

to buy what you want.

Não tem nada de errado

There is nothing wrong.

se, eventualmente,

if, eventually,

você comprar algum produto do seu desejo

you buy some product of your desire

parcelado no cartão de crédito,

installment on the credit card,

desde que, antes,

since, before,

você considere as observações a seguir.

You consider the following observations.

Comprar parcelado no cartão

Buy in installments on the card.

é uma opção oferecida

it is an offered option

pelo lojista ou fornecedor

by the retailer or supplier

e você já sabe as condições do parcelamento

and do you already know the terms of the installment plan?

e quanto vai pagar por mês

And how much will you pay per month?

até a quitação das parcelas.

until the payment of the installments is complete.

Se você decide comprar algo de alto custo

If you decide to buy something expensive.

e, ainda assim,

and yet,

esse valor estiver abaixo do seu limite,

this amount is below your limit,

significa que você ainda tem

it means that you still have

saldo disponível para usar,

available balance to use,

contanto que você continue

as long as you continue

pagando as faturas corretamente.

paying the bills correctly.

Por exemplo,

For example,

se você tem um limite de R$ 1.500,00

if you have a limit of R$ 1,500.00

e comprou um celular de R$ 1.000,00

and bought a cell phone for R$ 1,000.00

em 10 vezes,

in 10 installments,

você ainda tem R$ 500,00

do you still have R$ 500.00?

de limite para gastar.

of limit to spend.

Quando sua primeira fatura do parcelamento

When is your first installment bill?

no valor de R$ 100,00 for paga,

in the amount of R$ 100.00 paid,

seu limite aumentará para R$ 600,00.

your limit will increase to R$ 600.00.

Quando a segunda for paga,

When the second one is paid,

sobe para R$ 700,00.

it goes up to R$ 700.00.

E assim por diante,

And so on,

até voltar ao seu limite total.

until it returns to its full limit.

O que é mais importante você avaliar

What is more important for you to evaluate?

antes de tomar a decisão

before making the decision

de comprar algo parcelado

to buy something in installments

para satisfazer uma vontade

to satisfy a desire

ou ter um item de conforto

or have a comfort item

é que, ao comprar parcelado,

it's that, when buying in installments,

seja no cartão de crédito,

whether on the credit card,

na promissória,

in the promissory note,

débito em conta,

debit in account,

carnê

installment booklet

ou qualquer outra modalidade de parcelamento,

or any other form of installment payment,

você esteja muito atento

you be very attentive

que o valor das parcelas

that the amount of the installments

fique dentro do seu limite do orçamento.

stay within your budget limit.

Esse é um reforço

This is a reinforcement.

que eu faço questão de fazer.

that I make a point of doing.

Também é necessário você considerar que,

It is also necessary for you to consider that,

durante o período do parcelamento,

during the installment period,

a sua renda será o que você ganha

your income will be what you earn

menos o valor da prestação.

minus the installment amount.

Veja bem,

Well,

se a sua renda for de R$ 2.000,00

if your income is R$ 2,000.00

e você compra aquela TV chique

and you buy that fancy TV

em 10 vezes de R$ 300,00,

in 10 installments of R$ 300.00,

durante 10 meses,

for 10 months,

a sua renda será de R$ 1.700,00.

your income will be R$ 1,700.00.

Pode parecer bobagem,

It may seem silly,

mas R$ 300,00 a menos em sua renda

but R$ 300.00 less in your income

por quase um ano

for almost a year

é um valor considerável

It is a considerable amount.

caso aconteçam as situações inesperadas

in case unexpected situations occur

como eu descrevi anteriormente.

as I described earlier.

Pensando de outra forma,

Thinking differently,

se converter a renda de R$ 2.000,00

to convert the income of R$ 2,000.00

em horas trabalhadas,

in hours worked,

vai dar aproximadamente R$ 11,40 por hora.

It will be approximately R$ 11.40 per hour.

Ou R$ 500,00 por semana.

Or R$ 500.00 per week.

Isso significa que você terá que trabalhar

This means that you will have to work.

aproximadamente um mês

approximately one month

só para pegar a prestação da TV.

just to get the TV payment.

Já tinha parado para pensar nisso?

Have you ever stopped to think about that?

É esse o tipo de análise

Is that the type of analysis?

que colabora para a mudança da mentalidade.

that contributes to changing the mindset.

É quando você passa a avaliar

It is when you start to evaluate.

questões que normalmente você não pensa,

questions that you normally do not think about,

como, por exemplo,

such as,

o tempo e o esforço necessário

the time and effort required

para você ganhar o dinheiro que gasta.

to earn the money you spend.

O que eu acabei de descrever

What I just described

é uma forma de você ativar os seus pensamentos

it's a way for you to activate your thoughts

para provocar reflexões

to provoke reflections

que podem fazer você começar

what can make you start

a mudar a sua mentalidade

changing your mindset

em relação à forma que você

in relation to the way you

administra o seu dinheiro e suas compras.

manage your money and your purchases.

Antes de decidir comprar qualquer coisa parcelada

Before deciding to buy anything in installments

no cartão de crédito,

on the credit card,

recomendo que você faça uma análise

I recommend that you conduct an analysis.

bem feita das vantagens desse pagamento.

Well done on the advantages of this payment.

Ou seja, você já deve sair de casa

In other words, you should be leaving the house already.

sabendo o que vai comprar

knowing what you are going to buy

e com a certeza que parcelar a compra

and with the certainty that splitting the purchase

vale a pena e não vai te apertar mais para frente.

it's worth it and it won't squeeze you more in the future.

Comprar por impulso ou simplesmente

Impulse buying or simply

porque você tem o limite do cartão de crédito

because you have the credit card limit

pode te colocar em uma enrascada.

It can get you into a bind.

Não quero dizer com isso

I don't mean to say that.

que há algo de errado

that there is something wrong

em comprarem 10 vezes no cartão,

by buying 10 times on the card,

desde que a parcela caiba

as long as the portion fits

dentro do seu orçamento.

within your budget.

Ainda assim, é possível

Still, it is possible.

que não seja uma boa vantagem.

that is not a good advantage.

O jeito correto e vantajoso

The correct and advantageous way

de comprar parcelado no cartão de crédito

to buy in installments on the credit card

será quando o valor à vista

when will the cash price be

for o mesmo parcelado.

for the same installment.

Ou seja, não tenha desconto à vista,

That is, do not have a cash discount.

e principalmente

and mainly

que você tenha o dinheiro para pagar.

that you have the money to pay.

Nesse caso, será vantagem

In this case, it will be an advantage.

se você aplicar o valor da compra

if you apply the purchase amount

obtendo os rendimentos

obtaining the earnings

à medida que for pagando as parcelas.

as you pay the installments.

Tarefa 1. A partir de hoje,

Task 1. Starting today,

passe a fazer a conta

start doing the calculation

de quanto vale a sua hora de trabalho

how much is your working hour worth

toda vez que for comprar alguma coisa

every time you go to buy something

no cartão parcelado ou não.

on the card, whether in installments or not.

Pense em quantas horas

Think about how many hours.

você terá que trabalhar

you will have to work

para pagar o que você deseja comprar.

to pay for what you want to buy.

2. Se o número de horas

2. If the number of hours

que você terá que trabalhar

that you will have to work

não faz diferença para você,

it doesn't matter to you,

eleja outra coisa que seja importante para você.

Choose something else that is important to you.

Por exemplo,

For example,

se você pretende construir,

if you intend to build,

transforme o valor da compra

transform the purchase value

em sacos de cimento.

in cement bags.

Assim, se você pretende comprar um carro,

So, if you intend to buy a car,

ou moto, faça a conta

or motorcycle, do the math

do valor que você está tirando

of the value that you are taking out

da realização desse sonho.

of fulfilling this dream.

4.2 Como funciona o pagamento

4.2 How does the payment work?

do valor mínimo da fatura.

from the minimum invoice amount.

No capítulo

In the chapter

Por que e como o cartão de crédito foi criado,

Why and how was the credit card created?

eu já expliquei

I already explained.

o que é o limite do cartão de crédito.

What is the credit card limit?

Esse limite já chega para você

This limit is already enough for you.

com taxa de juros estabelecidos

with established interest rates

pelas instituições financeiras.

by financial institutions.

Supondo que você tenha usado

Assuming you have used

todo o limite do cartão

all the limit of the card

e a fatura chegue,

and the bill arrives,

mas você, por algum motivo,

but you, for some reason,

não tem o dinheiro para pagar,

doesn't have the money to pay,

as instituições financeiras

the financial institutions

oferecem a opção

they offer the option

de pagar o valor mínimo da fatura.

of paying the minimum amount of the bill.

Toda vez que você optar

Every time you choose

por pagar o valor mínimo da fatura,

for paying the minimum amount of the bill,

saiba que você está pegando emprestado

know that you are borrowing

o valor que ficou para trás

the value that was left behind

do que você deixou de pagar,

of what you failed to pay,

com a cobrança de juros,

with the charging of interest,

multas e impostos.

fines and taxes.

O valor do pagamento mínimo

The minimum payment amount

do cartão de crédito corresponde

the credit card corresponds

a 15% da dívida total

15% of the total debt

que deveria ser paga na data

that should be paid on the date

do vencimento da sua fatura.

of the due date of your invoice.

No passado, esse percentual era de 10%

In the past, this percentage was 10%.

e isso colaborava para o super endividamento

and this contributed to over-indebtedness

das pessoas.

of the people.

Por qual motivo você acha que isso acontecia?

What reason do you think this was happening?

Para ficar mais fácil de entender,

To make it easier to understand,

veja um exemplo que está

see an example that is

no próprio site do Serasa.

on the Serasa website itself.

Vamos analisar o caso fictício do João.

Let's analyze the fictional case of João.

Imagine que ele gastou

Imagine that he spent

mil reais em compras

one thousand reais in purchases

no cartão de crédito no último mês

on the credit card in the last month

e o banco lhe cobra

and the bank charges you

15,85% de juros rotativos.

15.85% in revolving interest.

Se ele escolher o valor mínimo da fatura,

If he chooses the minimum invoice amount,

ele irá desembolsar 150 reais,

he will spend 150 reais,

cerca de 15% do valor total devido.

about 15% of the total amount due.

Restam 850 reais do saldo devedor

There are 850 reais remaining from the outstanding balance.

que será financiado para o mês seguinte.

that will be financed for the following month.

Sobre esse valor, além dos juros rotativos,

Regarding this amount, in addition to the revolving interest,

há ainda a multa por atraso 2% ao mês

There is still a 2% late fee per month.

e os juros de mora 1% ao mês

and the overdue interest is 1% per month

e o IOF imposto sobre operações

and the IOF tax on financial transactions

de crédito, câmbio e seguros.

of credit, exchange, and insurance.

Então, na próxima fatura,

So, in the next invoice,

a dívida de João irá saltar de

João's debt will jump from

850 reais para 948 reais e 72 centavos.

850 reais to 948 reais and 72 cents.

Em outras palavras, 98 reais e 72 centavos

In other words, 98 reais and 72 cents.

só de encargos.

only of charges.

Ou seja, se João continuar empurrando a dívida

In other words, if João keeps pushing the debt.

para o mês seguinte no rotativo,

for the following month on the revolving credit,

em outras palavras, 98 reais e 72 centavos

in other words, 98 reais and 72 cents

só de encargos.

only of burdens.

Ou seja, se João continuar empurrando

That is, if João keeps pushing.

a dívida para o mês seguinte no rotativo,

the debt for the following month in the revolving credit,

em 6 meses, o seu saldo devedor

in 6 months, your outstanding balance

que era de mil reais vira

what was a thousand reais becomes

mil setecentos e oito reais e noventa centavos.

one thousand seven hundred and eight reais and ninety cents.

Pensa comigo, se você não conseguiu

Think with me, if you weren't able to

pagar os mil reais,

pay the thousand reais,

vai conseguir pagar mil e setecentos?

Are you going to be able to pay one thousand seven hundred?

Nesse exemplo, deu para você perceber

In this example, you were able to notice.

que aceitar a proposta do banco

to accept the bank's proposal

e pagar o valor mínimo da fatura

and pay the minimum amount of the bill

é a mesma coisa de você querer

it's the same thing as wanting

apagar um fogo jogando combustível

putting out a fire by throwing fuel on it

ou colocar um bolo no forno

or put a cake in the oven

esperando que ele não cresça.

hoping that he doesn't grow up.

Para cada parcela que você pagar,

For each installment you pay,

o valor da fatura do mês seguinte

the invoice amount for the following month

virá ainda maior,

it will come even greater,

criando uma bola de neve

creating a snowball

que fugirá do seu controle.

that will escape your control.

Pagar o valor mínimo da fatura

Pay the minimum amount of the invoice.

é igual aceitar ser fiador.

It's like accepting to be a guarantor.

Nunca faça isso.

Never do that.

A alternativa é você organizar

The alternative is for you to organize.

as suas contas,

your accounts,

reduzir os seus gastos

reduce your expenses

e fazer um empréstimo com juros mais baratos

and take out a loan with cheaper interest rates

e que caiba dentro do seu orçamento

and that fits within your budget

para quitar a dívida do cartão

to pay off the credit card debt

que com certeza será absurdamente cara.

which will certainly be absurdly expensive.

5. Como se livrar das tentações das compras

5. How to get rid of shopping temptations

Agora, eu vou fazer uma analogia

Now, I will make an analogy.

que, para você, pode parecer estranha,

that may seem strange to you,

mas que eu sempre uso,

but that I always use,

para controlar os meus impulsos de compras

to control my shopping impulses

e que funciona muito bem

and it works very well

e que, ainda assim,

and that, even so,

de vez em quando,

once in a while,

eu dou minhas escorregadas.

I make my slips.

Eu chamo de meu alienígena e meu gênio.

I call it my alien and my genie.

Eu tenho certeza

I am sure.

que você bate o maior papo com você mesmo,

that you have the longest conversation with yourself,

internamente, não é verdade?

internally, isn't it true?

Falo daquela voz

I'm talking about that voice.

que você não sabe de onde vem,

that you don't know where it comes from,

está constantemente falando na sua cabeça,

is constantly talking in your head,

provocando sentimentos e emoções

provoking feelings and emotions

que te levam a fazer coisas que

that lead you to do things that

nem sempre são boas para você.

not always good for you.

A impressão que dá

The impression it gives

é que mora um alienígena,

it's that an alien lives there,

um extraterrestre do seu cérebro,

an alien from your brain,

te levando a fazer essas coisas.

taking you to do these things.

Por outro lado,

On the other hand,

você pode controlar esse ser

you can control this being

que geralmente atrapalha a sua vida.

that usually disrupts your life.

Olha só,

Look at this,

já que existe um alienígena,

since there is an alien,

qual o problema de existir também

What is the problem of existing as well?

um gênio morando no seu cérebro?

a genius living in your brain?

A diferença entre os dois

The difference between the two.

é que o alienígena

it's that the alien

está sempre acordado e alerta,

is always awake and alert,

fazendo você tomar decisões apressadas,

making you make hasty decisions,

por emoção e por impulsos

for emotion and for impulses

que fazem você fazer beceiras

what makes you do silly things

com o seu dinheiro

with your money

e se dar mal, na maioria das vezes.

and it usually goes wrong.

Já o gênio é mais lento,

The genius is slower,

porque precisa despertá-lo.

because it needs to wake him up.

Você precisa esfregar a lâmpada,

You need to rub the lamp,

esperar a fumaça sair,

wait for the smoke to come out,

até que ele apareça

until he appears

para realizar o seu desejo

to fulfill your wish

de controlar o seu alienígena

to control your alien

para não gastar por impulso

to avoid impulse spending

ou simplesmente por prazer.

or simply for pleasure.

O que eu quero dizer com esse processo

What I mean by this process.

de despertar o gênio

of awakening the genius

é que, quando você sentir

it's just that, when you feel

que está empolgado para gastar,

who is excited to spend,

você precisa parar,

you need to stop,

se observar

if you observe

e despertar o seu lado gênio,

and awaken your inner genius,

dizendo para si mesmo

telling yourself

peraí, eu preciso mesmo comprar isso?

Wait, do I really need to buy this?

Se eu comprar isso,

If I buy this,

eu vou dar conta de pagar?

Will I be able to pay?

Será que esse vendedor

Could this seller

não está querendo me fazer de bobo

You're not trying to make a fool out of me.

até me convencer a comprar?

until you convince me to buy?

Será que eu estou gastando

Am I spending?

um dinheiro que não posso,

a money that I cannot,

que não tenho,

that I do not have,

ou não terei quando a fatura chegar?

Or will I not have it when the bill arrives?

Despertar o seu lado gênio

Awaken your genius side.

é fazer o coração desacelerar

it's to make the heart slow down

para a empolgação inicial passar

for the initial excitement to pass

e você tomar a melhor decisão.

and you make the best decision.

Para te ajudar com isso,

To help you with that,

eu vou te fazer um desafio,

I'm going to give you a challenge,

um exercício.

an exercise.

Toda vez,

Every time,

antes de tirar o cartão de crédito

before taking out the credit card

da bolsa ou da carteira

from the bag or from the wallet

para comprar alguma coisa

to buy something

não programada,

unscheduled,

você deve se fazer essas perguntas

you should ask yourself these questions

e, se tiver dúvidas na necessidade,

and if you have doubts about the necessity,

adiar a compra imediata

postpone the immediate purchase

por, no mínimo, um dia.

for at least one day.

É isso que eu chamo

That's what I call it.

de usar o lado gênio.

to use the genius side.

Se você acreditar e praticar,

If you believe and practice,

essa técnica funciona muito bem.

this technique works very well.

E o que eu acabei de te passar

And what I just passed on to you.

é o segredo

it's the secret

para controlar

to control

seus pensamentos e emoções.

your thoughts and emotions.

O que faz você tomar

What makes you take?

essas decisões que você acredita

these decisions that you believe

serem pensadas

to be thought out

é o seu alienígena.

it is your alien.

As decisões serão pensadas

The decisions will be thought out.

somente se você

only if you

esfregar a lâmpada mágica,

rub the magic lamp,

ou seja, parar de pensar,

that is, stop thinking,

e colocar

and put

o seu lado gênio para trabalhar,

your genius side for work,

controlando seus

controlling your

impulsos, seus pensamentos,

impulses, your thoughts,

sentimentos

feelings

e ações

and actions

que te levam a digitar a senha.

that lead you to type the password.

A metáfora do alienígena

The metaphor of the alien.

e do gênio tem o objetivo

and the genius has the objective

de criar em sua mente uma história

to create a story in your mind

que, de tão ridícula,

that, so ridiculous,

você vai se lembrar

you will remember

quando as situações

when the situations

de compras por impulso

impulse buying

acontecerem, e eu tenho

happen, and I have

certeza que vão te ajudar.

I'm sure they will help you.

Sempre que você tomar

Whenever you take

decisões rápidas, saiba

quick decisions, you know

que é o seu alienígena que está

what is your alien that is

buscando no seu inconsciente

searching in your unconscious

alguma

some

justificativa

justification

racional para uma

rational for a

compra emocional

emotional purchase

e que faz parte da sua mentalidade

and it is part of your mentality

que pode incluir.

what it can include.

Para pagar, é só

To pay, just

comprar, que depois

buy, then

você dá um jeito.

you figure it out.

Só paga quem compra?

Only those who buy pay?

Não consigo

I can't.

parar de comprar.

stop buying.

Dinheiro é para gastar.

Money is for spending.

Se o banco me deu

If the bank gave me

o limite, ele é meu.

the limit, it is mine.

Só consegue ter

You can only have

as coisas quem faz dívidas,

the things that make debts,

entre outras.

among others.

Aí, você vive

There, you live.

comprando um monte de

buying a bunch of

coisinhas e, no final do mês,

little things and, at the end of the month,

nem sabe

doesn't even know

onde foi o seu dinheiro.

where is your money.

A questão é

The question is

que coisas são essas?

What things are these?

São essenciais

They are essential.

ou dispensáveis?

or dispensable?

Com o que você está gastando

What are you spending on?

seu dinheiro?

your money?

O que você

What do you

costuma comprar no cartão de crédito?

Do you usually shop with a credit card?

Um jeitinho

A little way or a way around.

brasileiro que as pessoas usam

Brazilian that people use

para se enganar

to deceive oneself

é comprar coisas

it's to buy things

indispensáveis à sua sobrevivência

essential to your survival

no cartão, mas pagar

on the card, but pay

as dispensáveis

the dispensables

no dinheiro e as outras

in the money and the others

pagam as essenciais

they pay the essentials

em dinheiro

in cash

e compram as dispensáveis no cartão.

and they buy the unnecessary ones on the card.

Geralmente,

Generally,

com a justificativa do

with the justification of the

eu mereço.

I deserve.

Cá entre nós,

Between us,

alguém merece viver sofrendo

does anyone deserve to live suffering

com as dívidas?

with the debts?

Antes de falar sobre essa armadilha

Before talking about this trap

do auto-engano em relação a

of self-deception regarding

comprar no cartão coisas

buy things on the card

dispensáveis ou

dispensable or

indispensáveis, vou explicar

indispensable, I'll explain

essa diferença.

this difference.

O que acaba com o seu dinheiro

What drains your money?

não são as suas necessidades

they are not your needs

básicas, indispensáveis,

basic, indispensable,

mas o que você

but what do you

entende por básico

understands the basics

e como você satisfaz

And how do you satisfy?

essas necessidades.

these needs.

Exemplo.

Example.

Há pessoas que consideram

There are people who consider

arroz e feijão básico

basic rice and beans

na alimentação, enquanto

in the diet, while

outros podem achar

others may find

básico comer salmão

basic eat salmon

e caviar.

and caviar.

Agora, imagine a diferença

Now, imagine the difference.

de preço entre esses dois itens.

of price between these two items.

Se você não

If you don't

gostou desse exemplo,

Did you like this example?

vou falar um mais

I'm going to say one more.

congruente para comparação.

congruent for comparison.

Se você inclui

If you include

carne como uma necessidade

meat as a necessity

básica em sua vida,

basic in your life,

essa carne pode ser bovina,

this meat can be beef,

suína, de aves

pork, from birds

ou de peixe.

or fish.

A partir daí, você pode

From there, you can

considerar picanha como o básico

consider picanha as the basic cut

enquanto para outros

while for others

a carne moída ou

ground beef or

de frango é suficiente.

chicken is enough.

Somente essa definição

Only this definition

do que é básico já faz uma

what is basic already makes one

grande diferença no orçamento.

big difference in the budget.

Há pessoas

There are people.

que almoçam em restaurantes

they have lunch in restaurants

ou pedem fast food todos

or they all order fast food

os dias, mas sabem

the days, but they know

que levar mamita ou se

What to take, mommy, or if?

alimentarem em casa

feed at home

sai muito mais barato.

it costs much less.

Ao perguntar para essas pessoas

When asking these people

por que não levam

why don't they take

comida de casa, elas

home-cooked food, they

vão justificar esse comportamento

they will justify this behavior

como necessário

as necessary

e inventar alguma

and invent something

desculpa qualquer,

sorry for anything,

como falta de tempo.

like lack of time.

Por exemplo, é até

For example, it is even

possível que seja falta de tempo

it might be a lack of time

ou indisposição,

or indisposition,

mas também está relacionada

but it is also related

à mentalidade, porque

to the mindset, because

no íntimo e inconsciente

in the intimate and unconscious

pode estar gravado

it may be recorded

quem leva

who takes

mamita é pobre, o que

Mommy is poor, what?

não corresponde à realidade,

does not correspond to reality,

porque várias pessoas ricas

because several rich people

carregam suas marmitinhas

they carry their lunch boxes

com a justificativa

with the justification

da dieta. Aí

of the diet. There

até você pode achar chique.

You might even find it fancy.

Escolher comprar

Choose to buy.

roupas ou calçados de marca

branded clothes or footwear

pode custar

it may cost

cinco vezes ou mais

five times or more

em relação ao mesmo produto

in relation to the same product

de boa qualidade, porém sem

of good quality, but without

grife. De fato,

Highlight. In fact,

há profissões que exigem

there are professions that require

roupas mais requintadas, mas

more refined clothes, but

nesse caso a renda será

in this case, the income will be

proporcional ao figurino exigido,

proportional to the required costume,

o que é muito diferente

what is very different

de comprar uma roupa de marca

to buy a brand-name clothing

para ser aceito em determinado

to be accepted in a certain

meio social, e pior,

social environment, and worse,

comprar parcelado

buy in installments

por não ter como pagar

for not being able to pay

à vista. Estou

in view. I am

apenas exemplificando a

just exemplifying the

relatividade que é necessidade

relativity that is necessity

básica para uma pessoa

basic for one person

e como afeta a vida financeira.

and how it affects financial life.

E o que isso

And what is that?

tem a ver com a sua mentalidade?

Does it have to do with your mindset?

Talvez muito mais do que

Perhaps much more than

você possa imaginar.

you can imagine.

Sem ter consciência disso,

Without being aware of it,

é possível que você escolha

it is possible for you to choose

comprar produtos de marca

buy brand-name products

ou ter um celular de ponta

or have a top-of-the-line phone

para ser aceito.

to be accepted.

Isso significa que

This means that

talvez você tenha problemas

maybe you have problems

com a sua autoimagem.

with your self-image.

O mesmo se aplica

The same applies.

às outras escolhas para manter

to the other choices to keep

o seu estilo de vida.

your lifestyle.

Conheci uma pessoa que

I met a person who

malhava em uma academia famosa

worked out in a famous gym

porque os frequentadores

because the attendees

daquela academia eram chiques.

The people from that gym were classy.

Enquanto ela

While she

pagava caro na academia,

I was paying a lot for the gym,

mesmo tendo dívidas.

even having debts.

Eu sei que os chiques também

I know that the fancy ones do too.

se endividam, mas ela

get into debt, but she

fazia isso vivendo uma realidade

I was doing this while living a reality.

que não era dela.

that wasn't hers.

A decisão de fazer a

The decision to make the

atividade física nessa academia

physical activity in this gym

era emocional,

emotional era,

porque se o objetivo dela fosse

because if her goal were

somente malhar,

only to workout,

poderia ser em outra academia

it could be at another gym

com uma despesa menor.

with a lower expense.

Para saber se você usa

To know if you use

corretamente o cartão de crédito,

correctly the credit card,

te convido a fazer um exercício.

I invite you to do an exercise.

Pegue a fatura

Take the invoice.

do seu cartão de crédito

of your credit card

e observe cada

and observe each

compra realizada

purchase completed

e marque com um E

and mark with an E

para cada gasto que foi feito

for every expense that was made

na compra de coisas

in the purchase of things

essenciais

essential

e com um D

and with a D

cada compra de coisas

each purchase of things

dispensáveis.

dispensable.

Para evitar a sua avaliação,

To avoid your evaluation,

coisas essenciais são aquelas

essential things are those

que você não vive

that you do not live

sem, como por exemplo

without, such as

supermercado,

supermarket,

moradia,

housing

água, telefone,

water, telephone,

gás e por aí vai.

gas and so on.

Coisas dispensáveis

Disposable things

são aquelas que podem

they are those who can

ser substituídas ou

be replaced or

até mesmo serem adquiridas

even being acquired

por um preço menor.

for a lower price.

Por exemplo,

For example,

eletrodomésticos, roupas

appliances, clothes

lanches, passeios,

snacks, outings,

rolês, baladas,

hangouts, parties,

bares, shoppings,

bars, malls,

viagens, cerveja

trips, beer

com os amigos e tudo mais

with friends and everything else

que você perceber que viveria sem

that you realize you could live without

ou poderia comprar mais barato.

or I could buy it cheaper.

Depois que você

After you

fizer esse exercício, observe

do this exercise, observe

qual foi o placar.

What was the score?

Quais pagamentos com

What payments with

cartão de crédito ganharam o jogo?

Did the credit card win the game?

As essenciais

The essentials

ou as dispensáveis?

or the dispensable ones?

Se forem as dispensáveis,

If they are dispensable,

acenda um

light one

sinal de alerta, porque

warning sign, because

é possível que você esteja usando

it is possible that you are using

o seu cartão de crédito

your credit card

como cartão de renda

like a income card

extra. Alguns

extra. Some

vão justificar essas compras por

they will justify these purchases by

não ter dinheiro, mas espera aí.

not having money, but wait a minute.

Você parou para reparar

You stopped to notice.

que está comprando itens

that is buying items

dispensáveis com

dispensable with

um dinheiro que você não tem?

a money that you don't have?

Isso será aceitável

This will be acceptable.

somente se você conseguir

only if you can

manter os seus gastos dentro

keep your spending within

dos limites do seu orçamento.

of the limits of your budget.

Tarefa

Task

Faça uma lista de tudo

Make a list of everything.

que você compra como

what you buy as

necessidade básica.

basic need.

Em seguida, marque

Next, mark

as coisas que você pode gastar menos

the things you can spend less on

com elas ou

with them or

trocando a marca e coloque

changing the brand and put

em prática nas próximas compras.

in practice in the next purchases.

Por exemplo, para algumas pessoas

For example, for some people

ter o último modelo do

to have the latest model of

iPhone é básico.

iPhone is basic.

Essas pessoas só ficam aguardando

These people just keep waiting.

o próximo lançamento para trocar.

the next release to exchange.

Não tem nada de errado nisso.

There is nothing wrong with that.

Desde que você tenha

As long as you have

uma renda onde

an income where

depois de comprar e

after buying and

pagar tudo que é básico,

pay for everything that is basic,

você tenha o suficiente

may you have enough

para manter esse estilo

to maintain this style

de vida, sem se endividar

of life, without going into debt

e ainda conseguir

and still be able

multiplicar seus ativos.

multiply your assets.

Infelizmente, o que a

Unfortunately, what the

maioria das pessoas fazem é

what most people do is

viver alguns degraus acima

live a few steps up

da sua realidade financeira,

of your financial reality,

justificando a falta de dinheiro

justifying the lack of money

pelas necessidades

for the needs

que elas mesmas criaram.

that they created themselves.

Vivem-se

They live.

dizendo, eu preciso

saying, I need

de um celular de ponta,

from a high-end cellphone,

eu preciso viajar a passeio,

I need to travel for leisure.

eu preciso usar

I need to use.

uma roupa ou um tênis de marca,

a brand-name clothing or sneakers,

eu preciso ter esse

I need to have this.

carro e por aí vai.

car and so on.

Essas

These

são as necessidades criadas,

they are the created needs,

mas as necessidades reais

but the real needs

são, você precisa

yes, you need

de um telefone, se vestir,

from a phone, getting dressed,

se locomover

to move around

e de lazer. A marca

and leisure. The brand

e quanto você vai pagar

and how much are you going to pay

é a escolha sua.

It's your choice.

Esses

These

são apenas alguns exemplos

they are just a few examples

para mostrar que suas escolhas

to show that your choices

financeiras são feitas

financial ones are made

baseadas em suas emoções,

based on your emotions,

no lugar de suas

instead of your

necessidades reais.

real needs.

Pensando nisso,

Thinking about that,

eu vou te dar três dicas simples

I will give you three simple tips.

para o uso correto

for correct use

do cartão de crédito.

of the credit card.

1. Evite

1. Avoid

gastar mais do que você tem.

spend more than you have.

2. Não compre

2. Do not buy.

o que você não pode pagar

what you cannot afford

e, principalmente,

and, mainly,

3. Nunca compre

3. Never buy

o que você não precisa.

what you don't need.

Afinal, a sua referência

After all, your reference.

é a sua renda e não o limite

It is your income and not the limit.

do cartão de crédito.

of the credit card.

Se você não tem dinheiro, o cartão

If you don't have money, the card

nunca será um gerador de renda

it will never be a source of income

e sim um acumulador

and yes, a collector

de dívidas.

of debts.

Os fatores psicológicos que fazem

The psychological factors that make

parte da sua mentalidade

part of your mindset

afetam diretamente

affect directly

o seu comportamento no uso do cartão.

your behavior in using the card.

Ao pensar

While thinking

em passar o cartão,

when swiping the card,

as pessoas raramente

people rarely

pensam no saldo que possuem

they think about the balance they have

na conta bancária

in the bank account

ou mesmo quanto dinheiro terão

or even how much money they will have

até a fatura vencer.

until the invoice is due.

A facilidade

The ease

de inserir o cartão e digitar

to insert the card and type

a senha se torna tentador

the password becomes tempting

perante um desejo de compra,

in the face of a desire to purchase,

seja ela necessária

be it necessary

ou não.

or not.

Se o cartão de crédito é apenas

If the credit card is only

uma forma de pagamento,

a form of payment,

antes de digitar a senha,

before typing the password,

você precisa pensar

you need to think

se tem dinheiro para pagar,

if you have money to pay,

pensar como está o seu orçamento

think about how your budget is

e se o que você

and if what you

pretende comprar

intends to buy

cabe dentro dele.

fits inside it.

Agora que você entendeu

Now that you understand

a função do cartão de crédito,

the function of the credit card,

comece a mudar a sua mentalidade

start changing your mindset

em relação ao uso.

in relation to usage.

O cartão de crédito foi criado

The credit card was created.

apenas como uma forma de pagamento

just as a form of payment

para você não

not for you

precisar carregar carteira,

need to carry a wallet,

dinheiro e nem

money and neither

talões de cheque.

check stubs.

Pegue a fatura do seu cartão de crédito,

Take your credit card statement,

liste todas

list all

as compras parceladas no cartão

installments on the credit card

e confira

and check

quanto do seu orçamento

how much of your budget

está comprometido

is committed

durante o período do pagamento

during the payment period

das parcelas.

of the installments.

Compare a sua renda

Compare your income.

com o que falta de parcelas

with the remaining installments

para pagar no cartão de crédito

to pay by credit card

para você saber

just so you know

em quanto tempo terá sua renda

how long will it take to have your income

estabelecida, caso

established, case

pare de comprar parcelado.

stop buying in installments.

7. Você faz compras

7. You do shopping.

de supermercado no cartão?

supermarket on the card?

Eu não sei se é o seu

I don't know if it's yours.

caso, mas tem pessoas

case, but there are people

que usam uma estratégia

that use a strategy

de autossabotagem

of self-sabotage

que é gastar parte do dinheiro

what it is to spend part of the money

com itens dispensáveis

with disposable items

para pagar itens essenciais

to pay for essential items

no cartão. Na mente de quem faz isso

on the card. In the mind of those who do this

ele está usando corretamente

he is using it correctly

o cartão. Estaria,

the card. It would be,

se não estivesse gastando o dinheiro

if I weren't spending the money

com o que não é essencial.

with what is not essential.

Tem um item essencial que eu destaco

There is an essential item that I highlight.

como perigoso comprar no cartão de crédito.

how dangerous it is to buy on credit card.

São as compras de supermercado.

It's the grocery shopping.

Marcinho,

Marcinho,

o que há de errado

What is wrong?

em fazer as compras no supermercado

in doing the shopping at the supermarket

e pagar no cartão?

And pay with a card?

Nada de errado.

Nothing wrong.

Errado não é pagar as compras

It's not wrong to pay for groceries.

no supermercado no cartão,

at the supermarket on the card,

mas o que te leva a comprar.

But what makes you want to buy?

Ou seja, a sua mentalidade

That is to say, your mindset.

ao pagar as compras

when paying for the purchases

no cartão. Deixa eu te fazer

on the card. Let me ask you

uma pergunta. Você come

A question. Do you eat?

a prazo ou à vista?

on credit or cash?

Ou seja, ao pagar

That is, when paying

o supermercado no cartão de crédito

the supermarket on the credit card

você irá comer

you will eat

o que nem foi pago ainda.

what hasn't even been paid yet.

Quando você adquire

When you acquire

o hábito de fazer as compras

the habit of grocery shopping

do supermercado

from the supermarket

no cartão de crédito,

on the credit card,

você está abrindo um buraco

you are digging a hole

no seu orçamento. Porque

in your budget. Because

se você quiser

if you want

parar de pagar o supermercado

stop paying the supermarket

no cartão de crédito, terá que

on the credit card, you will have to

pagar o valor de duas compras.

pay the amount of two purchases.

Você entendeu?

Did you understand?

Você terá que pagar o valor

You will have to pay the amount.

que devia no cartão das compras anteriores

that was owed on the previous purchase card

mais o valor

more the value

da compra do próximo mês

from next month's purchase

que você deverá fazer em dinheiro

what you should do in cash

para sair do cartão.

to leave the card.

Fuja desse tipo de comportamento.

Avoid this type of behavior.

8.

8.

Fazer as compras no supermercado

Grocery shopping.

e parcelar?

And installment?

Já vi casos de pessoas que,

I've seen cases of people who,

além de fazer as compras no supermercado

besides doing the shopping at the supermarket

usando o cartão de crédito,

using the credit card,

ainda parcelam em três,

they still offer payment in three installments,

quatro ou até

four or even

mais vezes.

more times.

Só de pensar

Just thinking about it.

nisso chega a me dar um arrepio.

it actually gives me a shiver.

Se você faz isso,

If you do that,

tome cuidado.

be careful.

Aí eu fico pensando que

Then I keep thinking that

talvez você tenha

maybe you have

uma resposta pronta para essa pergunta.

a ready answer to that question.

Marcinho,

Marcinho,

é claro que eu compro parcelado

Of course I buy in installments.

no cartão porque eu não tenho

not on the card because I don’t have it

dinheiro para pagar à vista.

cash to pay upfront.

Essa seria uma boa resposta

That would be a good answer.

se não fosse uma

if it weren't for one

justificativa racional

rational justification

para um problema emocional.

for an emotional problem.

Na verdade,

In fact,

você precisa parcelar as compras

you need to pay for purchases in installments

no supermercado no cartão de crédito

at the supermarket on the credit card

porque provavelmente

because probably

você já gastou o dinheiro

have you already spent the money

da alimentação com outra

from one food to another

coisa que possivelmente

thing that possibly

é menos importante

it's less important

que a alimentação.

what the food.

Quando for pagar o supermercado

When you go to pay for the supermarket

no cartão de crédito, pense

on the credit card, think

com o que eu estou

with what I am

gastando o dinheiro que eu

spending the money that I

deveria estar pagando essas compras?

Should I be paying for these purchases?

De fato,

In fact,

você vai comer no dia a dia

you will eat day to day

o que vai pagar nos próximos

what you will pay in the next ones

três, quatro ou mais

three, four or more

meses.

months.

Esse comportamento aparentemente

This behavior apparently

inocente pode ser

innocent may be

o estupim das suas dívidas

the fuse of your debts

no cartão de crédito.

on the credit card.

Você vai chegar num momento

You will reach a moment

que você não conseguirá mais

that you will no longer be able to

pagar o valor total da fatura

pay the total amount of the invoice

e é nesse momento

and it is at that moment

que você entrará no crédito rotativo.

that you will enter the revolving credit.

Crédito rotativo

Revolving credit

é o valor

it is the value

que você deixa de pagar

that you stop paying

de coisas que comprou no cartão

of things you bought on the card

e ao pagar o valor

and upon paying the amount

mínimo, se você

minimum, if you

não pagar o restante

not paying the remainder

em até 30 dias

within 30 days

estará tomando emprestado

will be borrowing

da instituição financeira o valor

the amount from the financial institution

que deixou de pagar.

that stopped paying.

Para isso, a instituição

For this, the institution

financeira vai te cobrar juros

The financial institution will charge you interest.

que podem chegar até

that can reach up to

830%

830%

ao ano. É importante

to the year. It is important

eu dizer que a poupança

I say that savings

está rendendo menos de 2%

it's yielding less than 2%

ao ano em 2020.

to the year 2020.

Agora,

Now,

responda essa pergunta.

answer this question.

Você ainda acredita que o cartão

Do you still believe that the card

de crédito é para quem

credit is for whom

não tem dinheiro ou para

there's no money or for

quem tem dinheiro e

who has money and

prefere carregar somente o cartão?

Do you prefer to load only the card?

9.

9.

Crediário no cartão de crédito.

Credit on the credit card.

O que é isso?

What is that?

Você sabia que desde

Did you know that since

28 de março de 2019

March 28, 2019

os grandes bancos passaram

the big banks have passed

a oferecer uma nova modalidade

offering a new mode

de financiamento?

of financing?

O crédito no cartão de crédito?

The credit on the credit card?

Agora,

Now,

ao finalizar a compra

upon completing the purchase

no cartão de crédito, o logista

on the credit card, the merchant

poderá oferecer as

will be able to offer the

opções à vista,

options in sight,

parcelado sem juros e parcelado

installments without interest and installments

com juros. Crediário

with interest. Installment plan

no cartão de crédito é uma opção

on the credit card is an option

de financiamento oferecida

of financing offered

pelas empresas

for the companies

de meios eletrônicos de pagamento,

of electronic payment methods,

que permite parcelamentos

that allows installments

mais longos ao

longer to

consumidor e, ao

consumer and, to

mesmo tempo, faz o repasse

at the same time, make the transfer

do valor da venda

of the sale value

ao logista em até

to the retailer within

5 dias. Um grupo

5 days. A group

de trabalho formado na

of work formed in the

ABEX, Associação

ABEX, Association

Brasileira das Empresas de Cartões

Brazilian Card Companies

de Crédito e Serviços,

of Credit and Services,

associação que representa

association that represents

o setor, realizou

the sector carried out

a padronização

the standardization

operacional da nova modalidade,

operational of the new modality,

que permite ao cliente

that allows the customer

simular a transação

simulate the transaction

na própria marca de cartão

on the card brand itself

antes de contratar.

before hiring.

Na simulação feita na própria

In the simulation carried out in the same place.

maquininha, o usuário

little machine, the user

visualiza as informações

view the information

das opções de parcelamento

of the installment options

oferecidas pelo

offered by the

emissor do cartão, como

card issuer, how

a quantidade e o valor das

the quantity and the value of the

parcelas, a taxa de juros

installments, the interest rate

e o custo efetivo total

and the total effective cost

do

do

financiamento. A operadora do

financing. The operator of the

cartão deve apresentar

card must present

ao cliente até três

to the customer up to three

opções de parcelamento,

installment options,

bem como os custos envolvidos

as well as the associated costs

na operação. Essas informações

in the operation. This information

são definidas

are defined

de acordo com a estratégia

according to the strategy

comercial de cada empresa,

commercial of each company,

podendo ser oferecida ou

can be offered or

não essa opção. Após

not this option. After

escolher a opção que melhor

choose the option that best

se encaixa no seu orçamento,

fits your budget,

o consumidor digita a senha

the consumer types the password

e conclui a transação.

and completes the transaction.

As parcelas

The installments

do crediário são lançadas

the installment plans are recorded

nas próximas faturas,

in the next bills,

conforme a opção contratada.

according to the contracted option.

A concessão dessa

The granting of this

modalidade está

the modality is

atrelada ao limite

tied to the limit

de crédito do cartão, que é

credit card, which is

restabelecido à medida que

restored as

as prestações do crediário são

the installments of the credit plan are

pagadas. É possível

paid. It is possible

também fazer um empréstimo

also take out a loan

pessoal mais barato.

cheaper people.

Compare juros e, se for

Compare interest and, if it is

mais barato do que os outros empréstimos,

cheaper than the other loans,

pode ser vantajoso.

it can be advantageous.

Nossa, que máximo, hein?

Wow, that's awesome, huh?

Bom,

Good,

aí depende da mentalidade

it depends on the mindset

que o usuário do cartão tem.

that the cardholder has.

Muitos vão enxergar

Many will see

como uma oportunidade para

as an opportunity to

gastar mais, adiantar

spend more, advance

sonhos e, possivelmente,

dreams and, possibly,

acabar se endividando.

ending up in debt.

Para usar

To use

esse tipo de facilidade oferecida

this type of convenience offered

pelo cartão, é preciso

by card, it is necessary

avaliar com muita

evaluate with a lot

cautela a real necessidade

caution is a real necessity

de comprar ou contrair

to buy or to contract

esse tipo de financiamento,

this type of financing,

considerando as taxas de juros

considering the interest rates

e, o pior, as

And, the worst, the

consequências no caso

consequences in the case

de não conseguir pagar as parcelas.

of not being able to pay the installments.

Não paguei a fatura

I didn't pay the bill.

do cartão de crédito. E agora?

from the credit card. And now?

Esse é um

This is a

momento que exige uma ação rápida

moment that requires a swift action

da sua parte.

on your part.

Já vimos anteriormente que

We have already seen that

pagar o valor mínimo da fatura

pay the minimum amount of the invoice

é o mesmo que colocar um bolo

it's the same as putting a cake

com fermento no forno

with yeast in the oven

e esperar que ele não cresça.

and hope that he doesn't grow up.

Assim que você perceber

As soon as you realize

que não conseguirá pagar

that you will not be able to pay

o valor total da fatura,

the total amount of the invoice,

corra e se organize.

run and organize yourself.

A primeira recomendação

The first recommendation

que dou é você

what I give is you

priorizar o pagamento

prioritize the payment

da fatura para evitar

from the invoice to avoid

que vire uma bola de neve.

let it become a snowball.

Depois,

Then,

pare imediatamente

stop immediately

de comprar no cartão de crédito.

to buy on a credit card.

Em seguida,

Next,

liste tudo que você deve

list everything you must

e verifique

and check

quanto falta para você

How much time do you have left?

não ficar no vermelho

not to go into the red

e faça uma projeção

and make a projection

de quanto você pode pagar

how much can you pay

de prestação

of provision

em um empréstimo.

in a loan.

Se chegar à conclusão de que

If you come to the conclusion that

não tem dinheiro para assumir as prestações

there is no money to pay the installments

do empréstimo,

of the loan,

é hora de apertar o cinto

It's time to fasten the seatbelt.

listando tudo que você pode

listing everything you can

reduzir de gastos

reduce expenses

até encontrar um valor suficiente

until finding a sufficient amount

para pagar a prestação

to pay the installment

de um empréstimo.

of a loan.

Digo isso porque os juros

I say this because the interest rates

dos empréstimos são invariavelmente

of loans are invariably

inferiores aos cobrados

lower than those charged

pelo cartão de crédito.

by credit card.

Sabendo quanto você

Knowing how much you

consegue pagar de prestação

can you pay in installments?

do empréstimo,

of the loan,

procure uma instituição

look for an institution

financeira que tenha

financial that has

juros menores.

lower interest rates.

Pesquise no mínimo três.

Research at least three.

Nunca contrate

Never hire

a primeira que encontrar.

the first one I find.

As taxas variam muito.

The rates vary a lot.

A partir daí,

From there,

é manter o controle emocional

it's about keeping emotional control

para controlar

to control

os seus gastos até

your expenses until

normalizar suas finanças.

normalize your finances.

Agora, se você entrou

Now, if you entered

no rotativo do cartão,

in the card balance,

as recomendações são um pouco diferentes.

The recommendations are a little different.

Primeiro,

First,

você precisa ter clareza

you need to have clarity

do valor que você deve.

of the amount you owe.

Liste tudo o que deve

List everything that must

e solicite ao emissor do cartão

and ask the card issuer

um relatório dos valores da sua

a report of the values of your

dívida no cartão de crédito.

credit card debt.

Não se assuste com o valor.

Don't be alarmed by the price.

Sempre que for pensar

Whenever you think

em dívidas, tome como referência

in debt, take as a reference

o valor inicial da dívida,

the initial amount of the debt,

sem os juros.

without the interest.

Então, você pode se organizar

So, you can get organized.

fazendo uma negociação

making a negotiation

com as instituições financeiras

with financial institutions

e estipulando

and stipulating

uma forma e quantia

a form and amount

de pagamento.

of payment.

Saber qual seria a melhor condição

Knowing what the best condition would be.

da negociação pode ser útil

The negotiation can be useful.

para ficar mais próximo

to get closer

da sua realidade de pagamento.

from your payment reality.

Verifique as demais contas

Check the other accounts.

que você também tem que pagar

that you also have to pay

mensalmente e checar

monthly and check

se seu salário cobrirá tudo.

if your salary will cover everything.

Caso não dê,

If it doesn't work,

você terá que se organizar

you will have to organize yourself

e cortar gastos,

and cut expenses,

mantendo somente aquilo

keeping only that

que é realmente necessário,

what is really necessary,

além do compromisso de pagar a dívida.

beyond the commitment to pay the debt.

Há situações

There are situations

em que as negociações de dívidas

in what the debt negotiations

podem chegar a 5%

they can reach 5%

do valor total

of the total amount

para quitação.

for settlement.

Parece inacreditável, mas é possível.

It seems unbelievable, but it is possible.

Se você acredita

If you believe

que sua dívida é

that your debt is

impagável, anime-se

priceless, cheer up

e corra para ver

and run to see

qual é a melhor condição

what is the best condition

para você quitar e ter

for you to settle and have

uma vida mais tranquila.

a more peaceful life.

Se após negociar você perceber

If after negotiating you realize

que o pagamento continuou

that the payment continued

inviável, pelo menos

unfeasible, at least

você demonstrou interesse

you showed interest

e disposição

and willingness

em negociar,

in negotiating,

o que pode fazer com que

what can make that

mais tarde o credor

later the creditor

queira lhe procurar

want to look for you

e, quem sabe, fazer uma

and maybe do one

contraproposta que caiba

counterproposal that fits

no seu orçamento.

in your budget.

Se você tem algumas dívidas penduradas,

If you have some outstanding debts,

se programe e aproveite

plan ahead and enjoy

os feirões limpa nome.

the name clearance markets.

Como o promovido pelo Serasa.

Like the one promoted by Serasa.

Basta você entrar no site

Just go to the website.

e consultar as condições.

and check the conditions.

Enquanto isso, não faça mais

Meanwhile, don't do anymore.

compras parceladas.

installment purchases.

11. Como ganhar dinheiro

11. How to make money

com seu cartão de crédito?

with your credit card?

Deixa eu te contar uma coisa que

Let me tell you something that

talvez você não saiba

maybe you don't know

e, às vezes,

and, sometimes,

sabe, mas não usa.

knows, but doesn't use.

Um cartão de crédito pode se tornar

A credit card can become

literalmente

literally

um cartão de renda se você

a income card if you

souber como usá-lo.

I knew how to use it.

Como assim, Marcinho? Você está

What do you mean, Marcinho? You are

enlouquecendo? Não,

Going crazy? No,

eu não estou enlouquecendo.

I am not going crazy.

Há dois tipos de pessoas

There are two types of people.

que usam o cartão de crédito.

that use the credit card.

A primeira

The first

usa o cartão de crédito como fonte

use the credit card as a source

de renda, ou seja,

of income, that is,

inclui o valor do limite do cartão

it includes the card limit amount

como renda, salário

as income, salary

ou um dinheiro que ela acredita

or some money that she believes

ser dela. Essas

be hers. These

vão acabar se endividando

they will end up getting into debt

ou vão sempre estar correndo

or they will always be running

atrás do dinheiro para pagar

behind the money to pay

as faturas do cartão. O segundo

the card bills. The second

tipo de pessoa usa o cartão de crédito

what type of person uses a credit card

somente como forma de

only as a way of

pagamento e ter benefícios.

payment and have benefits.

Exatamente.

Exactly.

Dá até para ganhar

It is even possible to win.

dinheiro usando o cartão de crédito.

money using the credit card.

As pessoas que

The people who

usam o cartão de crédito para ganhar

they use the credit card to earn

dinheiro partem do

money comes from

seguinte princípio. Primeiro,

next principle. First,

elas pagam tudo

they pay for everything

que é possível no cartão de crédito

what is possible on the credit card

e nunca

and never

usam o cartão de crédito

they use the credit card

se não tiverem saldo

if there is no balance

no momento do pagamento.

at the time of payment.

Isso mesmo. Elas

That's right. They

não usam o cartão de crédito

they don't use the credit card

porque não têm dinheiro. Elas

because they don't have money. They

usam porque têm dinheiro.

they use it because they have money.

Aí, você deve estar

There, you must be.

se perguntando. Nesse

wondering. In this

caso, qual o sentido de

case, what is the meaning of

usar o cartão de crédito?

use the credit card?

O sentido é que essas

The meaning is that these

pessoas não precisam carregar

people don't need to carry

dinheiro vivo, o que é mais perigoso,

cash, what is more dangerous,

e, principalmente,

and, mainly,

manter o dinheiro aplicado,

keep the money invested,

rendendo enquanto

yielding while

pagam no cartão, ganhando

pay on the card, winning

30 dias ou mais

30 days or more

de rendimentos

of earnings

até o valor da compra ser debitado

until the purchase amount is debited

no cartão. Sacou ou não?

On the card. Did you withdraw or not?

E acredite, essa

And believe me, this

não é a única e nem

it's not the only one and neither

melhor forma de ganhar dinheiro com o

best way to make money with the

cartão de crédito. Ao comprar

credit card. When buying

quase tudo no

almost everything in the

cartão de crédito, as pessoas

credit card, people

que fazem uso correto do cartão

who make correct use of the card

acumulam milhas

accumulate miles

e isso você já sabe.

And you already know that.

O que talvez você não

What you may not

saiba é que é

know it is

possível vender essas milhas.

possible to sell these miles.

Isso mesmo. Transformar

That's right. Transform.

as milhas em dinheiro.

the miles in cash.

Usar corretamente o cartão

Use the card correctly.

de crédito é ter dinheiro

to have credit is to have money

na conta suficiente

in the sufficient account

para pagar qualquer valor

to pay any amount

pago no cartão.

I pay by card.

Pagar sempre o valor

Always pay the amount.

total da fatura e

total of the invoice and

aproveitar as oportunidades

take advantage of opportunities

como, por exemplo,

such as,

pagarem 10 vezes no cartão

paying 10 times on the card

o bem que tiver o mesmo

the good that has the same

preço à vista, mantendo o dinheiro

cash price, keeping the money

aplicado por esse período.

applied for this period.

Afinal, já sabemos

After all, we already know.

que o saldo para pagar à vista

the balance to pay in full

está aplicado. Nesse caso,

it is applied. In this case,

não há com o que se preocupar.

there is nothing to worry about.

É isso que eu chamo de paz

That's what I call peace.

financeira.

financial.

Muitas pessoas

Many people

apontam o cartão de crédito como

they point out the credit card as

o maior vilão das finanças.

the greatest villain of finance.

Mas se esquecem que

But they forget that

o cartão de crédito é apenas um

the credit card is just one

pedaço de plástico que,

piece of plastic that,

quando chega às suas mãos,

when it reaches your hands,

ele vem totalmente

he comes completely

sem dívidas.

debt-free.

Portanto, as dívidas

Therefore, the debts

são criadas por quem usa.

they are created by those who use them.

E isso isenta o cartão

And that exempts the card.

da responsabilidade das suas escolhas.

of the responsibility for your choices.

O cartão de crédito

The credit card

é muito útil e oferece vantagem

it is very useful and offers an advantage

para aqueles que sabem usar.

for those who know how to use it.

O que diferencia

What makes a difference

os que consideram o cartão

those who consider the card

um bandido ou um mocinho

a villain or a hero

é a mentalidade

it's the mindset

de cada um, que

of each one, that

essa sim é responsável

this one is responsible

pelas suas escolhas, conscientes

by your conscious choices

ou inconscientes.

or unconscious.

Se há alguma coisa que precisa

If there is anything you need

mudar, definitivamente

change, definitely

não é o cartão de crédito,

it's not the credit card,

mas a mentalidade

but the mindset

daqueles que ainda não

of those who have not yet

descobriram os motivos

they discovered the reasons

que os levam a usar

that leads them to use

de forma errada o cartão

the card incorrectly

de crédito, chegando ao ponto

of credit, reaching the point

de se endividar. Para isso,

to go into debt. For that,

eu ofereço uma mentoria que

I offer a mentorship that

ajudará você a ter

will help you to have

uma visão diferente

a different perspective

do seu comportamento financeiro.

of your financial behavior.

E, se você estiver disposto,

And, if you are willing,

mudar a sua forma

change your shape

de ver e lidar com o dinheiro.

to see and deal with money.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.