CARTÃO DE CRÉDITO - o que nunca te contaram
MARCINHO ALVARES
CARTÃO DE CRÉDITO - o que nunca te contaram
CARTÃO DE CRÉDITO - o que nunca te contaram
o cartão de crédito o que nunca te contaram Marcinho Álvares quem sou eu Olá eu sou Marcinho
the credit card what they never told you Marcinho Álvares who am I Hello I am Marcinho
Álvares trabalhei mais de 20 anos em indústrias que tinham entre 200 e 750 empregados nas áreas
Álvares, I worked for more than 20 years in industries that had between 200 and 750 employees in the areas.
de controle estatístico de processos e gerência de recursos humanos durante grande parte desse
of statistical process control and human resources management for much of this
tempo eu analisei o comportamento financeiro de centenas de funcionários ajudando-os a ter uma
time I analyzed the financial behavior of hundreds of employees helping them to have a
vida financeira mais equilibrada e feliz e na minha vida pessoal eu já tive depressão por causa do
a more balanced and happy financial life, and in my personal life, I have already experienced depression because of the
dinheiro tive dívidas e depois que aprendi como mudar a minha mentalidade nunca mais me faltou
I had debts and after I learned how to change my mentality, I have never been short of money again.
dinheiro
money
como parte dessa mudança eu incluo manter Deus à frente de qualquer coisa e é essa a base para que
As part of this change, I include keeping God ahead of anything, and that is the foundation for<System Message: "Your message has been truncated. Please try again with a shorter message."}
nunca mais me faltasse dinheiro já estou há 23 anos sem que me falte dinheiro e agora resolvi
never again would I be short on money, I've been without money for 23 years and now I've decided
compartilhar com você como eu consegui isso tenho formação superior em sociologia e psicologia com
share with you how I achieved this I have a college degree in sociology and psychology with
política de negócios além disso já investi aproximadamente 20 mil reais em desenvolvimento
business policy furthermore I have already invested approximately 20 thousand reais in development
pessoal que me possibilitou transformar a vida financeira e pessoal de centenas de pessoas
people who enabled me to transform the financial and personal lives of hundreds of people
profissionais liberais e pequenos empresários e através da mudança de mentalidade pensamentos e
liberal professionals and small business owners and through the change of mindset thoughts and
ações.com.br
ações.com.br
proporcionando nova visão de vida, com menos sofrimento e mais prosperidade.
providing a new outlook on life, with less suffering and more prosperity.
Não é dívida, é prazer.
It's not a debt, it's a pleasure.
Eu nem sei se é recomendável colocar agradecimentos em e-books.
I don't even know if it's advisable to include acknowledgments in e-books.
E eu não estou nem aí para isso, porque acredito e pratico a gratidão em qualquer lugar e situação.
And I don't care about that, because I believe in and practice gratitude everywhere and in any situation.
Por esse motivo, preciso dizer antes das pessoas, Senhor, a Ti eu rendo graças.
For this reason, I need to say before people, Lord, to You I give thanks.
Nesse momento, vou demonstrar minha gratidão citando somente o nome das pessoas
At this moment, I will show my gratitude by mentioning only the names of the people.
que participaram diretamente da realização desse e-book,
who directly participated in the creation of this e-book,
porque há mais pessoas envolvidas nesse contexto, as quais também sou grato.
because there are more people involved in this context, whom I am also grateful to.
Gratidão ao meu irmão Marcelo Alvarez, que se interessa pelas minhas coisas,
Gratitude to my brother Marcelo Alvarez, who cares about my things,
e
and
que, através de um simples detalhe, me despertou a necessidade de re-revisar
that, through a simple detail, awakened in me the need to re-review
todo o texto e contexto desse e-book, para que ele chegasse até você, leitor,
the entire text and context of this e-book, so that it could reach you, reader,
com a qualidade e carinho que você merece.
with the quality and care you deserve.
Gratidão ao Vitor Faria, pela grande ajuda na diagramação, que me poupou do trabalho chato.
Gratitude to Vitor Faria for the great help with the layout, which saved me from the tedious work.
Gratidão ao Michael Schultz, que me ajudou na diagramação,
Gratitude to Michael Schultz, who helped me with the layout.
e ao Xavier, que leu todo o e-book com atenção e zelo, avaliando o conteúdo
and to Xavier, who read the entire e-book with attention and care, evaluating the content
e revisando, sem que eu pedisse.
and reviewing, without me asking.
Por último, e não menos importante, gratidão a você que começou a ler esse e-book
Lastly, and not least, gratitude to you who started reading this e-book.
que eu fiz com tanto amor e empenho, para que você tenha uma leitura leve,
that I made with so much love and commitment, so that you have an easy read,
descontraída e divertida.
relaxed and fun.
Deus já abençoou a sua mente para que você consiga tirar o máximo províncio
God has already blessed your mind so that you can make the most of it.
de cada palavra que escrevi nesse e-book, e que tenha sabedoria de colocar em prática
from every word I wrote in this e-book, and that has the wisdom to put into practice
tudo o que fizer sentido para você.
everything that makes sense to you.
E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente,
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind,
para que proveis qual é a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.
that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.
Romanos 12, 2.
Romans 12:2.
Qual é o lance?
What's the deal?
O lance é que o cartão de crédito é visto por muitos como um dos principais bandidos das finanças.
The thing is that credit cards are seen by many as one of the main villains of finance.
Ao mesmo tempo, é também o mocinho em dois filmes diferentes.
At the same time, he is also the hero in two different movies.
No primeiro filme, onde o cartão de crédito é o bandido,
In the first film, where the credit card is the villain,
ele permite o saque rápido, mesmo sem munição.
It allows for quick withdrawal, even without ammunition.
Recursos para pagar a fatura integral.
Resources to pay the full bill.
E é isso que mata...
And that's what kills...
a vida financeira do diretor desse filme.
the financial life of the director of this film.
Nesse caso, você.
In that case, you.
Os bandidos estão sempre em dívida com a sociedade,
The criminals are always in debt to society,
assim como você fica quando faz mau uso do cartão.
just like you feel when you misuse the card.
No outro filme, o diretor nunca deixa faltar munição,
In the other movie, the director never lets the ammunition run out,
ou seja, sempre tem dinheiro para garantir o pagamento integral da fatura.
In other words, there is always money to ensure the full payment of the bill.
Nesse caso, o cartão de crédito é o que faz a vida financeira.
In this case, the credit card is what makes the financial life.
O cartão de crédito passa a ser o mocinho,
The credit card becomes the hero,
matando todas as dívidas à queima-roupa,
killing all debts at point-blank range,
porque nunca será pego desprevenido.
because he will never be caught off guard.
Além disso, todo mocinho ganha prêmios,
Furthermore, every good guy wins awards,
e com o cartão de crédito não é diferente.
And with the credit card, it’s no different.
Esses prêmios são as milhas.
These prizes are the miles.
Com o avanço da tecnologia e a popularização dos bancos digitais,
With the advancement of technology and the popularization of digital banks,
a cada dia tem aumentado o número de usuários,
the number of users has been increasing every day,
e o consequente uso do dinheiro de plástico,
and the subsequent use of plastic money,
ou seja, o cartão de crédito.
that is, the credit card.
Não apenas de plástico, mas o uso do dinheiro virtual.
Not only plastic, but the use of virtual money.
O cartão de crédito tem modernizado tanto,
The credit card has modernized so much,
que nem do cartão precisa mais.
that you don't even need the card anymore.
Basta um smartphone e um aplicativo do banco,
All it takes is a smartphone and a bank app,
para que você já possa comprar.
so that you can already buy.
Essas praticidades,
These practicalities,
tanto podem facilitar a vida,
both can make life easier,
quanto torná-la um tormento.
how to turn it into a torment.
Digo isso, porque os limites dos cartões de crédito,
I say this because the limits of credit cards,
permitem que as pessoas comprem,
allow people to buy,
mesmo sem ter dinheiro.
even without having money.
O que é perigoso,
What is dangerous,
porque pode chegar uma hora,
because a time may come,
que você não consiga pagar.
that you cannot afford.
Esse e-book foi criado para oferecer algumas abordagens,
This e-book was created to provide some approaches,
acerca do uso do cartão de crédito,
about the use of the credit card,
pontos de reflexão sociais,
social reflection points,
sobre o comportamento das pessoas com o cartão,
about people's behavior with the card,
e também tarefas que lhe ajudarão a administrar melhor,
and also tasks that will help you manage better,
a forma que você usa o cartão de crédito.
the way you use the credit card.
É importante eu esclarecer que,
It is important for me to clarify that,
talvez,
maybe,
você encontre nesse e-book,
you will find in this e-book,
coisas que serão óbvias para você.
things that will be obvious to you.
E eu te convido a pensar que o óbvio,
And I invite you to consider that the obvious,
somente será óbvio para quem já sabe.
It will only be obvious to those who already know.
Assim,
Thus,
peço que você desconsidere o que você já sabe,
I ask that you disregard what you already know,
e desfrute desse manual,
and enjoy this manual,
ficando atento às questões,
staying attentive to the issues,
relacionadas ao comportamento e mentalidade.
related to behavior and mindset.
Cartão de crédito,
Credit card,
o que nunca te contaram?
What were you never told?
Por que e como o cartão de crédito foi criado?
Why and how was the credit card created?
Talvez você nunca tenha parado para pensar,
Maybe you have never stopped to think,
quando,
when,
por que e como o cartão de crédito,
why and how the credit card,
foi criado.
it was created.
Analisando a forma que as pessoas usam,
Analyzing the way people use,
dá até para inferir,
it is even possible to infer,
que ele foi criado,
that he was raised,
por alguma instituição financeira,
by some financial institution,
com o objetivo de adiantar crédito,
with the aim of advancing credit,
para aqueles que não têm dinheiro.
for those who don't have money.
De certa forma, sim,
In a way, yes,
mas não do jeito que a maioria das pessoas pensam.
but not the way most people think.
Muitos pensam que o cartão de crédito,
Many think that the credit card,
foi criado para quem não tem dinheiro,
it was created for those who don't have money,
e isso é,
and that is,
em parte, verdade.
Partly true.
O cartão de crédito,
The credit card,
surgiu na década de 1920,
emerged in the 1920s,
nos Estados Unidos,
in the United States,
e o uso era muito restrito,
and the use was very restricted,
sendo fornecido somente,
being provided only,
aos clientes mais fiéis,
to the most loyal customers,
que o dono do estabelecimento,
that the owner of the establishment,
acreditava serem confiáveis,
I believed they were trustworthy,
por pagarem suas compras em dia.
for paying for their purchases on time.
Era tipo a antológica caderneta,
It was like the legendary notebook,
que os pequenos estabelecimentos comerciais,
that small commercial establishments,
usavam para anotar as compras fiado,
they used to write down the purchases on credit,
dos clientes, conhecidos,
of clients, known,
e que alguns usam até hoje.
and that some still use today.
A grande mudança no cartão de crédito,
The big change in the credit card,
surgiu em uma situação inusitada,
it emerged in an unusual situation,
e eu encontrei três versões para o caso.
And I found three versions for the case.
Mas isso não importa,
But that doesn't matter,
porque o final da história é o mesmo.
because the end of the story is the same.
Em 1949, Frank McNamara, advogado,
In 1949, Frank McNamara, a lawyer,
estava jantando com os executivos,
I was having dinner with the executives,
em um restaurante fino da cidade de Nova York,
in a fine restaurant in New York City,
o Majors Cafe,
the Majors Cafe,
o Cabin Grill.
the Cabin Grill.
Quando o garçom trouxe a conta,
When the waiter brought the bill,
Frank percebeu que tinha esquecido a carteira,
Frank realized that he had forgotten his wallet,
no quarto do hotel.
in the hotel room.
Na primeira versão da história,
In the first version of the story,
o proprietário do restaurante,
the restaurant owner,
depois de uma discussão,
after a discussion,
permitiu que ele pagasse a conta,
allowed him to pay the bill,
no outro dia,
the other day,
mediante a sua assinatura,
by means of your signature,
na nota de despesas.
in the expense report.
Na segunda versão,
In the second version,
diz que uma das pessoas que estava à mesa,
says that one of the people at the table,
era um frequentador conhecido,
he was a known regular.
no restaurante,
in the restaurant,
e deu o próprio cartão de visitas,
and gave the business card itself,
como seu nome e assinatura,
what is your name and signature,
garantindo que McNamara voltaria para pagar.
ensuring that McNamara would return to pay.
A terceira versão,
The third version,
parece ser um relato do próprio McNamara.
It seems to be an account by McNamara himself.
Conta ele.
Tell him.
Não consigo me lembrar do sabor da comida naquela noite.
I can't remember the taste of the food that night.
Apenas consigo sentir o sabor do pânico.
I can only feel the taste of panic.
Tomei um dos maiores sustos da vida.
I had one of the biggest scares of my life.
Quase infartei de pânico.
I almost had a panic attack.
Depois de pedir discretamente o garçom para preparar a conta.
After discreetly asking the waiter to prepare the bill.
Fiz questão de me antecipar aos meus clientes,
I made a point of anticipating my clients.
e me levantei para pagar.
and I got up to pay.
Já colocando a mão no paletó para pegar a carteira.
Already putting my hand in the jacket to take the wallet.
Quem disse que tinha esquecido no outro paletó,
Who said they had forgotten in the other jacket,
que tirei no hotel,
that I took at the hotel,
antes de tomar banho,
before taking a shower,
está com toda razão.
You are absolutely right.
Olhei para minha mulher,
I looked at my wife,
com mais vergonha da que cabia na minha cara.
with more shame than could fit on my face.
Para que me desse o conforto
So that you could give me comfort.
de quem tinha dinheiro,
from those who had money,
e graças a Deus,
and thanks to God,
tinha dinheiro na bolsa,
I had money in my bag,
e pagamos sem maiores estragos
and we pay without major damages
e sem constrangimentos
and without embarrassment
diante dos nossos clientes.
in front of our clients.
Foi uma lição e tanto.
It was quite a lesson.
E por muitos dias,
And for many days,
não consegui esquecer o fato,
I couldn't forget the fact,
devido ao medo de ter acontecido
due to the fear of it happening
sem que minha mulher estivesse por perto
without my wife being around
e com dinheiro na bolsa.
and with money in the bag.
Senti muita raiva,
I felt a lot of anger,
que uma pessoa não pudesse demonstrar
that a person could not demonstrate
que era financeiramente idônea,
that was financially sound,
mesmo que estivesse sem dinheiro.
even if I had no money.
Depois desse episódio embaraçoso,
After this embarrassing episode,
o Sr. McNamara teve a ideia
Mr. McNamara had the idea.
que iria revolucionar
that would revolutionize
a forma de pagamento no mundo.
the method of payment in the world.
O cartão de crédito para pessoa física.
The credit card for individuals.
Assim, Frank,
So, Frank,
em sociedade com Ralph Schneider,
in partnership with Ralph Schneider,
outro amigo advogado,
another lawyer friend,
criaram o Diner's Club.
they created the Diner's Club.
Na tradução livre, quer dizer
In free translation, it means
Clube dos Comensais,
Club of the Eaters,
ou Clube de Jantar.
or Dinner Club.
O cartão de crédito foi emitido pela primeira vez
The credit card was issued for the first time.
no dia 28 de fevereiro de 1950,
on February 28, 1950,
e era aceito em 27 restaurantes da cidade,
and it was accepted in 27 restaurants in the city,
daí a origem do nome como Clube do Jantar.
hence the origin of the name as Dinner Club.
Esse cartão era usado apenas
This card was used only
por pessoas importantes na época,
by important people at the time,
aproximadamente 200 amigos do próprio Frank.
approximately 200 friends of Frank himself.
Já naquela época, eram cobradas taxas administrativas
Even back then, administrative fees were charged.
dos estabelecimentos conveniados
of the affiliated establishments
e dos usuários do cartão.
and the card users.
Nesse ponto, eu já chamo a atenção para o seguinte,
At this point, I would like to draw attention to the following,
perceba que o cartão de crédito
notice that the credit card
foi criado por quem tinha dinheiro,
it was created by those who had money,
mas estava sem dinheiro,
but I was out of money,
no momento do pagamento de uma conta.
at the time of paying a bill.
Portanto, o cartão de crédito não foi criado
Therefore, the credit card was not created.
para quem não tem dinheiro,
for those who don't have money,
mas para quem está sem dinheiro.
but for those who are out of money.
Não ter dinheiro ou não estar com dinheiro
Not having money or not being with money.
são coisas totalmente diferentes.
they are totally different things.
Vou te contar um caso pessoal para exemplificar.
I will tell you a personal case to exemplify.
Raramente eu uso carteira de bolso.
I rarely use a wallet.
Meus documentos são digitais,
My documents are digital,
carteira de habilitação,
driver's license
documentos dos veículos
vehicle documents
e título de eleitor.
and voter registration.
Quando saio de casa, carrego somente
When I leave the house, I only carry
o celular e um cartão do banco,
the cell phone and a bank card,
que também é meu cartão de crédito.
which is also my credit card.
Às vezes, coloco algum dinheiro no bolso,
Sometimes, I put some money in my pocket,
sempre pouco.
always too little.
Certo dia, saí de casa apressado
One day, I left home in a hurry.
e havia em cima da bancada
and there was on the counter
algum dinheiro e moedas.
some money and coins.
Eu peguei somente o dinheiro
I only took the money.
e deixei as moedas.
and I left the coins.
No caminho de volta para casa,
On the way back home,
passei no supermercado
I stopped by the supermarket.
e na hora de pagar,
and at the time of payment,
a operadora do caixa me perguntou
the cashier asked me
O senhor tem cinco centavos?
Do you have five cents?
Eu respondi, não, eu não tenho.
I answered, no, I don't have.
Então pensei um pouco e disse
So I thought a little and said
Eu tenho, mas não está comigo.
I have it, but it's not with me.
A operadora do caixa deve ter achado
The cashier operator must have thought.
o comentário ridículo.
the ridiculous comment.
Por dedução lógica,
By logical deduction,
ela havia perguntado se eu estava
she had asked if I was
com cinco centavos comigo
with five cents with me
e eu havia entendido.
and I had understood.
De fato, eu tinha o dinheiro,
In fact, I had the money,
os cinco centavos,
the five cents,
mas não estavam comigo.
but they were not with me.
Essa situação exemplifica bem a diferença
This situation exemplifies the difference well.
entre estar sem dinheiro
between being broke
e não ter dinheiro.
and not having money.
Eu havia entregado a ela
I had delivered it to her.
uma nota de 50 reais
a 50 real bill
e a compra tinha ficado em
and the purchase had ended up at
R$ 34,04.
R$ 34.04.
Ela me devolveu R$ 19,95.
She gave me back R$ 19.95.
Acho que ela ficou com raiva de mim.
I think she got angry with me.
Voltando à história do cartão de crédito,
Returning to the story of the credit card,
depois que McNamara criou o Dynas Club,
after McNamara created the Dynas Club,
foram surgindo oportunidades
opportunities started to arise
e mais empresas fazendo a mesma coisa.
and more companies doing the same thing.
Com o tempo, passaram a liberar
Over time, they started to release.
um limite de crédito
a credit limit
para quem usasse o cartão
for those using the card
e, claro, cobrando caro por isso.
And, of course, charging a lot for it.
O que é o limite de crédito?
What is the credit limit?
O limite de crédito
The credit limit
é semelhante a uma linha de crédito
it is similar to a line of credit
ou um empréstimo,
or a loan,
em que o saldo é rotativo.
in which the balance is revolving.
Ou seja, quando o mutuário,
That is, when the borrower,
a pessoa que pega o dinheiro emprestado,
the person who borrows the money,
paga todo ou parte do saldo utilizado,
pays all or part of the utilized balance,
o valor retorna para o seu limite máximo
the value returns to its maximum limit
e fica à disposição para ser utilizado novamente
and is available to be used again
e, quando não pago,
and, when I don't pay,
serão cobrados os juros acordados.
The agreed-upon interest will be charged.
Na introdução desse e-book,
In the introduction of this e-book,
eu disse que o cartão de crédito
I said that the credit card
é o bandido e também o mocinho.
He is both the villain and the hero.
Ele é o mocinho quando você usa
He is the hero when you use.
para a finalidade que ele foi criado inicialmente,
for the purpose for which it was originally created,
como uma forma de pagamento.
as a form of payment.
Veja bem, o que acontece em sua mente
See well, what happens in your mind.
quando você vai comprar alguma coisa
When are you going to buy something?
e a pessoa te pergunta
and the person asks you
como vai querer pagar?
How would you like to pay?
É natural que você pense primeiro
It's natural for you to think first.
quanto de dinheiro tem disponível
how much money do you have available
e também fazer uma projeção
and also make a projection
para os próximos meses,
for the coming months,
analisando se você terá recursos
analyzing whether you will have resources
caso queira pagar parcelado.
if you want to pay in installments.
Não é?
Isn't it?
Esse pensamento está relacionado
This thought is related.
ao dinheiro que você tem,
to the money you have,
mesmo que seja daqui 40 dias.
even if it's in 40 days.
Portanto, o cartão será usado somente
Therefore, the card will be used only.
como forma de pagamento
as a form of payment
para facilitar a compra,
to facilitate the purchase,
uma vez que você já avaliou
once you have already assessed
e chegou à conclusão
and came to the conclusion
que terá o dinheiro para pagar.
that will have the money to pay.
Fique sempre atento porque,
Always stay alert because,
mesmo no site do Serasa,
even on the Serasa website,
a definição de cartão de crédito é
the definition of credit card is
uma forma de empréstimo
a form of loan
com prazo de pagamento
with payment deadline
até 40 dias
up to 40 days
e disponibilizado por instituições financeiras.
and made available by financial institutions.
Quando você pede o cartão,
When you ask for the card,
recebe um limite de crédito
receives a credit limit
para fazer compras de bens e serviços.
to purchase goods and services.
Faz sentido você dizer
It makes sense for you to say.
que é uma forma de empréstimo
that is a form of loan
se você for pensar
if you think about it
que você compra primeiro e paga depois.
that you buy first and pay later.
Porém, o efeito mental
However, the mental effect
que essa definição provoca
that this definition provokes
é o seu cérebro interpretar
it's your brain interpreting
que você tem dinheiro fácil
that you have easy money
para tomar emprestado.
to borrow.
Para evitar cair nesse engodo,
To avoid falling into this trap,
você pode se resguardar
you can protect yourself
de se enrolar com o cartão de crédito
to get tangled up with the credit card
se tiver claro em sua mente
if you have it clear in your mind
que o cartão de crédito
that the credit card
é apenas uma forma de pagamento.
it's just a form of payment.
O limite do cartão de crédito
The credit card limit
é exatamente uma garantia
it is exactly a guarantee
para o lojista que vai receber,
for the merchant who will receive,
independente de você pagar ou não.
regardless of whether you pay or not.
Por esse motivo,
For this reason,
você precisa ter certeza
you need to make sure
que terá o dinheiro
what will have the money
até o vencimento da fatura.
until the invoice due date.
Caso contrário,
Otherwise,
o cartão deixa de ser
the card ceases to be
uma forma de pagamento
a form of payment
e, aí sim, virou um empréstimo
and then it really became a loan
que dificilmente você conseguirá pagar.
that you will hardly be able to pay.
Na pior das hipóteses,
In the worst case,
o que você pode fazer
what can you do
é considerar o limite do cartão de crédito
It's to consider the credit card limit.
como um adiantamento
as an advance
que você devolverá
that you will return
quando receber e pagar a fatura.
when to receive and pay the invoice.
Usar o cartão de crédito
Use the credit card
como forma de pagamento
as a form of payment
é a mesma coisa de combinar
it's the same as agreeing
com a loja de pagar daqui 40 dias,
with the store to pay in 40 days,
mesmo que não fosse no cartão.
even if it wasn't on the card.
A diferença é que,
The difference is that,
ao combinar isso diretamente com o lojista,
by combining this directly with the retailer,
você já sabe que terá o dinheiro
You already know that you will have the money.
e há uma relação de confiança
and there is a relationship of trust
entre você e quem está vendendo.
between you and the seller.
Pedir prazo foi apenas um combinado
Asking for a deadline was just an agreement.
da forma de pagamento
of the payment method
entre você e o vendedor
between you and the seller
ou o dono da loja.
or the store owner.
Fazendo a mesma analogia com o cartão,
Making the same analogy with the card,
se você usá-lo desse jeito,
if you use it this way,
ele é apenas uma forma de pagamento,
he is just a payment method,
com o prazo de 40 dias.
with a deadline of 40 days.
Porém, como a instituição financeira
However, as the financial institution
não confia em você,
does not trust you,
ela te cobra juros por esse empréstimo.
She charges you interest for this loan.
Cartão de crédito, o bandido?
Credit card, the thief?
O lado marginal do cartão de crédito,
The marginal side of the credit card,
quando ele vira o bandido,
when he becomes the villain,
e que tem o maior entendimento hoje,
and who has the greatest understanding today,
é exatamente passar a usar
it's exactly about starting to use
o limite do cartão de crédito
the credit card limit
como um dinheiro disponível que você tem,
like the available money you have,
sem considerar se você terá ou não
without considering whether you will have it or not
dinheiro para pagar a fator integral
money to pay the full amount
na data do vencimento.
on the due date.
O limite do cartão de crédito
The credit card limit
é o valor máximo que você tem
it is the maximum amount you have
para utilizar disponibilizado
to use provided
pela instituição financeira.
by the financial institution.
Isso quer dizer que,
This means that,
você só pode fazer as compras
you can only do the shopping
com valores que caibam
with values that fit
no limite do cartão de crédito.
at the credit card limit.
Por exemplo,
For example,
se você tiver um limite de 2 mil reais,
if you have a limit of 2 thousand reais,
ao atingir esse valor,
upon reaching this value,
você não conseguirá mais usar o cartão,
you will no longer be able to use the card,
mesmo que tenha dinheiro na conta.
even if there is money in the account.
Ao serem perguntadas sobre
When asked about
qual o limite do cartão de crédito,
what is the credit card limit,
é comum as pessoas
it is common for people
com uma mentalidade consumista,
with a consumerist mindset,
dizerem que tem 2 mil reais para gastar.
to say that they have 2 thousand reais to spend.
Quando na verdade,
When in fact,
esses 2 mil reais
these 2 thousand reais
é o limite que você tem para usar
it's the limit you have to use
até que receba a fatura
until I receive the invoice
e tenha dinheiro para pagar
and have money to pay
o valor total dela.
the total value of it.
O que eu quero dizer é que
What I want to say is that
seu cérebro interpreta as palavras
your brain interprets the words
gastar e pagar de formas diferentes.
spend and pay in different ways.
Tenho 2 mil reais de limite para gastar,
I have 2 thousand reais of credit limit to spend,
ou tenho 2 mil reais para pagar
or I have 2 thousand reais to pay.
quando a fatura chegar.
when the invoice arrives.
Percebeu a diferença?
Did you notice the difference?
Para o nosso cérebro,
For our brain,
a palavra gastar,
the word spend,
na maioria das vezes,
most of the time,
provoca a sensação de prazer,
provokes the sensation of pleasure,
porque gastar é bom,
because spending is good,
enquanto a palavra pagar
while the word pay
provoca a sensação de perda e desconforto.
provokes a feeling of loss and discomfort.
É mais ou menos assim.
It's more or less like this.
Quase todo mundo gosta de gastar,
Almost everyone likes to spend.
mas ninguém gosta de pagar.
but nobody likes to pay.
Para você controlar
For you to control
os seus impulsos de compra,
your buying impulses,
pense sempre que você terá que pagar.
Always think that you will have to pay.
O limite do cartão
The card limit
pode gerar uma confusão mental
it can cause a mental confusion
para algumas pessoas.
for some people.
Supondo que uma pessoa compre
Supposing that a person buys
pensando apenas no limite do cartão,
thinking only about the credit card limit,
o que acontecerá
what will happen
quando ela receber a fatura,
when she receives the invoice,
mas não tiver o dinheiro para pagar?
but didn't have the money to pay?
É aí que muitas pessoas
That's where many people
se enrolam,
get tangled up,
e, muitas das vezes,
and many times,
por inocência
for innocence
e ou falta de conhecimento.
or lack of knowledge.
Há também os que,
There are also those who,
apesar de saber disso,
despite knowing that,
acabam comprando por impulso,
end up buying on impulse,
simplesmente por ter limite no cartão,
simply because there is a limit on the card,
deixando para pensar depois
leaving it to think about later
como vão pagar.
how will they pay.
Esse comportamento
This behavior
está ligado à mentalidade.
it's linked to the mindset.
Se isso acontece com você,
If this happens to you,
sugiro que passe a pensar
I suggest you start thinking.
que compra nenhuma
that buys none
será boa
it will be good
se você não tiver condições para pagar.
if you are unable to pay.
O prazer da compra
The pleasure of shopping
que passa rápido
that goes by quickly
sempre será eliminado
will always be eliminated
pelas preocupações com as dívidas.
due to concerns about the debts.
A preocupação
The concern
é o menor dos problemas
it's the least of the problems
se você for pensar
if you are going to think
que estar endividado pode provocar
that being in debt can cause
ansiedade,
anxiety,
tristeza,
sadness,
desânimo,
discouragement,
cansaço,
fatigue,
dor,
pain,
angústia,
anguish,
insônia,
insomnia,
falta de ar,
shortness of breath,
aumento de apetite,
increased appetite,
nervosismo,
nervousness,
irritabilidade,
irritability,
perda do apetite,
loss of appetite,
choro fácil,
easy cry,
depressão
depression
e até suicídio.
and even suicide.
Dizer que não se arrepende
To say that one does not regret.
de uma compra mal feita
from a poorly made purchase
é a justificativa
it's the justification
que as pessoas dão
that people give
para os erros que cometeram
for the mistakes they made
e não querem assumir.
and they don't want to admit it.
A conclusão que podemos chegar
The conclusion we can reach.
é que o diretor do filme,
is that the film's director,
ou seja, você,
that is, you,
escolhe o papel que o cartão de crédito
choose the role that the credit card plays
vai interpretar no filme da sua vida.
You will act in the movie of your life.
4. Comprar parcelado no cartão
4. Buy in installments on the card
ou pagar a parcela mínima da fatura.
or pay the minimum installment of the bill.
É a mesma coisa?
Is it the same thing?
Tem muita gente que ainda confunde
There are still many people who confuse.
comprar parcelado no cartão
buying in installments on the card
com pagar o valor mínimo da fatura.
how to pay the minimum amount of the bill.
Então, vou te explicar
So, I'm going to explain it to you.
o que é cada um.
what is each one.
4.1 Como funciona
4.1 How it works
a compra parcelada no cartão.
the purchase in installments on the card.
As instituições financeiras
Financial institutions
oferecem aos estabelecimentos comerciais
offer to commercial establishments
ou aos que optam por trabalhar
or to those who choose to work
aceitando os pagamentos
accepting payments
no cartão de crédito
on the credit card
a opção de receber parcelado.
the option to receive in installments.
Para parcelar,
To pay in installments,
basta informar ao comerciante
just inform the merchant
pela internet,
through the internet,
escolha a opção na hora
choose the option at the time
de fechar o pedido,
to close the order,
lembrando que o estabelecimento
remembering that the establishment
pode ou não aceitar parcelar.
you may or may not accept to pay in installments.
Quando você parcela um valor,
When you split a value,
ele é dividido em prestações iguais,
it is divided into equal installments,
podendo ter juros ou não
possibly having interest or not
sobre o valor original.
about the original value.
O importante é sempre tentar
The important thing is to always try.
aquele desconto no valor à vista
that discount for payment in full
e se livrar das dívidas
and get rid of debts
nos próximos meses.
in the coming months.
Sempre compare preços
Always compare prices.
e tente fugir dos juros
and try to escape the interest
no parcelamento
in the installment plan
e se informe do total de custos
and find out the total costs
ao final.
at the end.
É muito comum as pessoas fazerem
It is very common for people to do.
compras no cartão
card purchases
quando as parcelas são baratinhas.
when the installments are really cheap.
Comprar aquela calça linda
Buy that beautiful pair of pants.
e que está na promoção
and it is on sale
em 4x de R$ 49,90
in 4 installments of R$ 49.90
é muito sedutor
it's very seductive
porque a parcela é pequenininha.
because the portion is very small.
Uma parcelinha de R$ 49,90
A small installment of R$ 49.90
em 4x no cartão
in 4 installments on the card
pode parecer que não aperta
It may seem that it doesn't press.
até quem ganha salário mínimo.
even those who earn a minimum wage.
E é aí que mora o perigo.
And that's where the danger lies.
Como o valor é pequeno,
Since the amount is small,
seu cérebro vai julgar do mesmo jeito
your brain will judge the same way
quando surgir outras compras
when other purchases arise
com pequenas parcelas.
in small installments.
Aí, quando você recebe a fatura,
Then, when you receive the bill,
percebe que tem duas ou mais compras
you notice that you have two or more purchases
com pequenos parcelamentos.
with small installments.
Em 3x ou mais.
In 3x or more.
Para você ter uma ideia,
To give you an idea,
apenas compras com parcelas de R$ 49,90 cada
only purchases with installments of R$ 49.90 each
representa 12% do valor líquido
represents 12% of the net value
de quem recebe salário mínimo.
of those who receive minimum wage.
Coloquei o R$ 49,90 propositalmente
I put R$ 49.90 on purpose.
para exemplificar que o atalho mental
to exemplify that the mental shortcut
que o seu cérebro geralmente interpreta
that your brain usually interprets
é de arredondar os valores para baixo.
it is to round the values down.
Ou seja, mentalmente,
That is to say, mentally,
você guarda o valor de R$ 40,00
you keep the amount of R$ 40.00
e paga quase R$ 50,00.
and it costs almost R$ 50.00.
O risco de comprar parcelado no cartão
The risk of buying in installments on the credit card.
ou de qualquer outra forma,
or in any other way,
simplesmente porque cabe no seu orçamento,
simply because it fits your budget,
é que o inesperado pode acontecer.
It's that the unexpected can happen.
Como, por exemplo, manutenção do carro,
For example, car maintenance,
adoecimento de um filho ou familiar
illness of a child or family member
e, na pior das hipóteses,
and, in the worst case,
perda da sua renda.
loss of your income.
Quando isso acontece
When this happens
e a fatura do cartão chega,
and the credit card bill arrives,
pode ser que você perceba
you may notice
que a sua renda será insuficiente
that your income will be insufficient
para honrar todos os seus compromissos financeiros.
to honor all of your financial commitments.
Comprar parcelado no cartão de crédito
Buy in installments on a credit card.
é muito fácil.
It's very easy.
Usei a palavra fácil
I used the easy word.
porque nem sempre o que é fácil
because what is easy is not always
é certo e vantajoso.
It is certain and advantageous.
Às vezes, pode parecer vantajoso
Sometimes, it may seem advantageous.
comprar no cartão de crédito
buy on a credit card
aquela TV de 50 polegadas,
that 50-inch TV,
um notebook, um smartphone
a laptop, a smartphone
ou até mesmo itens de vestuário,
or even clothing items,
alimentação, entre outros.
nutrition, among others.
Mas comprometer a renda
But compromising the income
com produtos de consumo por meses seguidos
with consumer products for months on end
pode ser um risco para o seu controle financeiro.
it can be a risk to your financial control.
Muitos compram parcelado
Many buy in installments.
sob a justificativa de que essa é a única forma de comprar,
under the justification that this is the only way to buy,
porque não têm dinheiro.
because they don't have money.
Esse é um pensamento sabotador,
This is a sabotaging thought,
porque se você tem o dinheiro
because if you have the money
para pagar as parcelas,
to pay the installments,
significa que você poderia poupar
it means that you could save
o valor das parcelas
the value of the installments
até atingir o valor do produto
until reaching the product value
que você deseja comprar.
what you want to buy.
A decisão de comprar parcelado
The decision to buy in installments.
está ligada à mentalidade
is linked to the mentality
de antecipar um sonho.
to anticipate a dream.
Na falta do dinheiro para pagar à vista,
In the absence of cash to pay upfront,
você compra parcelado
you buy in installments
para aliviar a ansiedade
to relieve anxiety
de ter que poupar e esperar
of having to save and wait
até atingir o valor necessário
until reaching the necessary amount
para comprar o que você deseja.
to buy what you want.
Não tem nada de errado
There is nothing wrong.
se, eventualmente,
if, eventually,
você comprar algum produto do seu desejo
you buy some product of your desire
parcelado no cartão de crédito,
installment on the credit card,
desde que, antes,
since, before,
você considere as observações a seguir.
You consider the following observations.
Comprar parcelado no cartão
Buy in installments on the card.
é uma opção oferecida
it is an offered option
pelo lojista ou fornecedor
by the retailer or supplier
e você já sabe as condições do parcelamento
and do you already know the terms of the installment plan?
e quanto vai pagar por mês
And how much will you pay per month?
até a quitação das parcelas.
until the payment of the installments is complete.
Se você decide comprar algo de alto custo
If you decide to buy something expensive.
e, ainda assim,
and yet,
esse valor estiver abaixo do seu limite,
this amount is below your limit,
significa que você ainda tem
it means that you still have
saldo disponível para usar,
available balance to use,
contanto que você continue
as long as you continue
pagando as faturas corretamente.
paying the bills correctly.
Por exemplo,
For example,
se você tem um limite de R$ 1.500,00
if you have a limit of R$ 1,500.00
e comprou um celular de R$ 1.000,00
and bought a cell phone for R$ 1,000.00
em 10 vezes,
in 10 installments,
você ainda tem R$ 500,00
do you still have R$ 500.00?
de limite para gastar.
of limit to spend.
Quando sua primeira fatura do parcelamento
When is your first installment bill?
no valor de R$ 100,00 for paga,
in the amount of R$ 100.00 paid,
seu limite aumentará para R$ 600,00.
your limit will increase to R$ 600.00.
Quando a segunda for paga,
When the second one is paid,
sobe para R$ 700,00.
it goes up to R$ 700.00.
E assim por diante,
And so on,
até voltar ao seu limite total.
until it returns to its full limit.
O que é mais importante você avaliar
What is more important for you to evaluate?
antes de tomar a decisão
before making the decision
de comprar algo parcelado
to buy something in installments
para satisfazer uma vontade
to satisfy a desire
ou ter um item de conforto
or have a comfort item
é que, ao comprar parcelado,
it's that, when buying in installments,
seja no cartão de crédito,
whether on the credit card,
na promissória,
in the promissory note,
débito em conta,
debit in account,
carnê
installment booklet
ou qualquer outra modalidade de parcelamento,
or any other form of installment payment,
você esteja muito atento
you be very attentive
que o valor das parcelas
that the amount of the installments
fique dentro do seu limite do orçamento.
stay within your budget limit.
Esse é um reforço
This is a reinforcement.
que eu faço questão de fazer.
that I make a point of doing.
Também é necessário você considerar que,
It is also necessary for you to consider that,
durante o período do parcelamento,
during the installment period,
a sua renda será o que você ganha
your income will be what you earn
menos o valor da prestação.
minus the installment amount.
Veja bem,
Well,
se a sua renda for de R$ 2.000,00
if your income is R$ 2,000.00
e você compra aquela TV chique
and you buy that fancy TV
em 10 vezes de R$ 300,00,
in 10 installments of R$ 300.00,
durante 10 meses,
for 10 months,
a sua renda será de R$ 1.700,00.
your income will be R$ 1,700.00.
Pode parecer bobagem,
It may seem silly,
mas R$ 300,00 a menos em sua renda
but R$ 300.00 less in your income
por quase um ano
for almost a year
é um valor considerável
It is a considerable amount.
caso aconteçam as situações inesperadas
in case unexpected situations occur
como eu descrevi anteriormente.
as I described earlier.
Pensando de outra forma,
Thinking differently,
se converter a renda de R$ 2.000,00
to convert the income of R$ 2,000.00
em horas trabalhadas,
in hours worked,
vai dar aproximadamente R$ 11,40 por hora.
It will be approximately R$ 11.40 per hour.
Ou R$ 500,00 por semana.
Or R$ 500.00 per week.
Isso significa que você terá que trabalhar
This means that you will have to work.
aproximadamente um mês
approximately one month
só para pegar a prestação da TV.
just to get the TV payment.
Já tinha parado para pensar nisso?
Have you ever stopped to think about that?
É esse o tipo de análise
Is that the type of analysis?
que colabora para a mudança da mentalidade.
that contributes to changing the mindset.
É quando você passa a avaliar
It is when you start to evaluate.
questões que normalmente você não pensa,
questions that you normally do not think about,
como, por exemplo,
such as,
o tempo e o esforço necessário
the time and effort required
para você ganhar o dinheiro que gasta.
to earn the money you spend.
O que eu acabei de descrever
What I just described
é uma forma de você ativar os seus pensamentos
it's a way for you to activate your thoughts
para provocar reflexões
to provoke reflections
que podem fazer você começar
what can make you start
a mudar a sua mentalidade
changing your mindset
em relação à forma que você
in relation to the way you
administra o seu dinheiro e suas compras.
manage your money and your purchases.
Antes de decidir comprar qualquer coisa parcelada
Before deciding to buy anything in installments
no cartão de crédito,
on the credit card,
recomendo que você faça uma análise
I recommend that you conduct an analysis.
bem feita das vantagens desse pagamento.
Well done on the advantages of this payment.
Ou seja, você já deve sair de casa
In other words, you should be leaving the house already.
sabendo o que vai comprar
knowing what you are going to buy
e com a certeza que parcelar a compra
and with the certainty that splitting the purchase
vale a pena e não vai te apertar mais para frente.
it's worth it and it won't squeeze you more in the future.
Comprar por impulso ou simplesmente
Impulse buying or simply
porque você tem o limite do cartão de crédito
because you have the credit card limit
pode te colocar em uma enrascada.
It can get you into a bind.
Não quero dizer com isso
I don't mean to say that.
que há algo de errado
that there is something wrong
em comprarem 10 vezes no cartão,
by buying 10 times on the card,
desde que a parcela caiba
as long as the portion fits
dentro do seu orçamento.
within your budget.
Ainda assim, é possível
Still, it is possible.
que não seja uma boa vantagem.
that is not a good advantage.
O jeito correto e vantajoso
The correct and advantageous way
de comprar parcelado no cartão de crédito
to buy in installments on the credit card
será quando o valor à vista
when will the cash price be
for o mesmo parcelado.
for the same installment.
Ou seja, não tenha desconto à vista,
That is, do not have a cash discount.
e principalmente
and mainly
que você tenha o dinheiro para pagar.
that you have the money to pay.
Nesse caso, será vantagem
In this case, it will be an advantage.
se você aplicar o valor da compra
if you apply the purchase amount
obtendo os rendimentos
obtaining the earnings
à medida que for pagando as parcelas.
as you pay the installments.
Tarefa 1. A partir de hoje,
Task 1. Starting today,
passe a fazer a conta
start doing the calculation
de quanto vale a sua hora de trabalho
how much is your working hour worth
toda vez que for comprar alguma coisa
every time you go to buy something
no cartão parcelado ou não.
on the card, whether in installments or not.
Pense em quantas horas
Think about how many hours.
você terá que trabalhar
you will have to work
para pagar o que você deseja comprar.
to pay for what you want to buy.
2. Se o número de horas
2. If the number of hours
que você terá que trabalhar
that you will have to work
não faz diferença para você,
it doesn't matter to you,
eleja outra coisa que seja importante para você.
Choose something else that is important to you.
Por exemplo,
For example,
se você pretende construir,
if you intend to build,
transforme o valor da compra
transform the purchase value
em sacos de cimento.
in cement bags.
Assim, se você pretende comprar um carro,
So, if you intend to buy a car,
ou moto, faça a conta
or motorcycle, do the math
do valor que você está tirando
of the value that you are taking out
da realização desse sonho.
of fulfilling this dream.
4.2 Como funciona o pagamento
4.2 How does the payment work?
do valor mínimo da fatura.
from the minimum invoice amount.
No capítulo
In the chapter
Por que e como o cartão de crédito foi criado,
Why and how was the credit card created?
eu já expliquei
I already explained.
o que é o limite do cartão de crédito.
What is the credit card limit?
Esse limite já chega para você
This limit is already enough for you.
com taxa de juros estabelecidos
with established interest rates
pelas instituições financeiras.
by financial institutions.
Supondo que você tenha usado
Assuming you have used
todo o limite do cartão
all the limit of the card
e a fatura chegue,
and the bill arrives,
mas você, por algum motivo,
but you, for some reason,
não tem o dinheiro para pagar,
doesn't have the money to pay,
as instituições financeiras
the financial institutions
oferecem a opção
they offer the option
de pagar o valor mínimo da fatura.
of paying the minimum amount of the bill.
Toda vez que você optar
Every time you choose
por pagar o valor mínimo da fatura,
for paying the minimum amount of the bill,
saiba que você está pegando emprestado
know that you are borrowing
o valor que ficou para trás
the value that was left behind
do que você deixou de pagar,
of what you failed to pay,
com a cobrança de juros,
with the charging of interest,
multas e impostos.
fines and taxes.
O valor do pagamento mínimo
The minimum payment amount
do cartão de crédito corresponde
the credit card corresponds
a 15% da dívida total
15% of the total debt
que deveria ser paga na data
that should be paid on the date
do vencimento da sua fatura.
of the due date of your invoice.
No passado, esse percentual era de 10%
In the past, this percentage was 10%.
e isso colaborava para o super endividamento
and this contributed to over-indebtedness
das pessoas.
of the people.
Por qual motivo você acha que isso acontecia?
What reason do you think this was happening?
Para ficar mais fácil de entender,
To make it easier to understand,
veja um exemplo que está
see an example that is
no próprio site do Serasa.
on the Serasa website itself.
Vamos analisar o caso fictício do João.
Let's analyze the fictional case of João.
Imagine que ele gastou
Imagine that he spent
mil reais em compras
one thousand reais in purchases
no cartão de crédito no último mês
on the credit card in the last month
e o banco lhe cobra
and the bank charges you
15,85% de juros rotativos.
15.85% in revolving interest.
Se ele escolher o valor mínimo da fatura,
If he chooses the minimum invoice amount,
ele irá desembolsar 150 reais,
he will spend 150 reais,
cerca de 15% do valor total devido.
about 15% of the total amount due.
Restam 850 reais do saldo devedor
There are 850 reais remaining from the outstanding balance.
que será financiado para o mês seguinte.
that will be financed for the following month.
Sobre esse valor, além dos juros rotativos,
Regarding this amount, in addition to the revolving interest,
há ainda a multa por atraso 2% ao mês
There is still a 2% late fee per month.
e os juros de mora 1% ao mês
and the overdue interest is 1% per month
e o IOF imposto sobre operações
and the IOF tax on financial transactions
de crédito, câmbio e seguros.
of credit, exchange, and insurance.
Então, na próxima fatura,
So, in the next invoice,
a dívida de João irá saltar de
João's debt will jump from
850 reais para 948 reais e 72 centavos.
850 reais to 948 reais and 72 cents.
Em outras palavras, 98 reais e 72 centavos
In other words, 98 reais and 72 cents.
só de encargos.
only of charges.
Ou seja, se João continuar empurrando a dívida
In other words, if João keeps pushing the debt.
para o mês seguinte no rotativo,
for the following month on the revolving credit,
em outras palavras, 98 reais e 72 centavos
in other words, 98 reais and 72 cents
só de encargos.
only of burdens.
Ou seja, se João continuar empurrando
That is, if João keeps pushing.
a dívida para o mês seguinte no rotativo,
the debt for the following month in the revolving credit,
em 6 meses, o seu saldo devedor
in 6 months, your outstanding balance
que era de mil reais vira
what was a thousand reais becomes
mil setecentos e oito reais e noventa centavos.
one thousand seven hundred and eight reais and ninety cents.
Pensa comigo, se você não conseguiu
Think with me, if you weren't able to
pagar os mil reais,
pay the thousand reais,
vai conseguir pagar mil e setecentos?
Are you going to be able to pay one thousand seven hundred?
Nesse exemplo, deu para você perceber
In this example, you were able to notice.
que aceitar a proposta do banco
to accept the bank's proposal
e pagar o valor mínimo da fatura
and pay the minimum amount of the bill
é a mesma coisa de você querer
it's the same thing as wanting
apagar um fogo jogando combustível
putting out a fire by throwing fuel on it
ou colocar um bolo no forno
or put a cake in the oven
esperando que ele não cresça.
hoping that he doesn't grow up.
Para cada parcela que você pagar,
For each installment you pay,
o valor da fatura do mês seguinte
the invoice amount for the following month
virá ainda maior,
it will come even greater,
criando uma bola de neve
creating a snowball
que fugirá do seu controle.
that will escape your control.
Pagar o valor mínimo da fatura
Pay the minimum amount of the invoice.
é igual aceitar ser fiador.
It's like accepting to be a guarantor.
Nunca faça isso.
Never do that.
A alternativa é você organizar
The alternative is for you to organize.
as suas contas,
your accounts,
reduzir os seus gastos
reduce your expenses
e fazer um empréstimo com juros mais baratos
and take out a loan with cheaper interest rates
e que caiba dentro do seu orçamento
and that fits within your budget
para quitar a dívida do cartão
to pay off the credit card debt
que com certeza será absurdamente cara.
which will certainly be absurdly expensive.
5. Como se livrar das tentações das compras
5. How to get rid of shopping temptations
Agora, eu vou fazer uma analogia
Now, I will make an analogy.
que, para você, pode parecer estranha,
that may seem strange to you,
mas que eu sempre uso,
but that I always use,
para controlar os meus impulsos de compras
to control my shopping impulses
e que funciona muito bem
and it works very well
e que, ainda assim,
and that, even so,
de vez em quando,
once in a while,
eu dou minhas escorregadas.
I make my slips.
Eu chamo de meu alienígena e meu gênio.
I call it my alien and my genie.
Eu tenho certeza
I am sure.
que você bate o maior papo com você mesmo,
that you have the longest conversation with yourself,
internamente, não é verdade?
internally, isn't it true?
Falo daquela voz
I'm talking about that voice.
que você não sabe de onde vem,
that you don't know where it comes from,
está constantemente falando na sua cabeça,
is constantly talking in your head,
provocando sentimentos e emoções
provoking feelings and emotions
que te levam a fazer coisas que
that lead you to do things that
nem sempre são boas para você.
not always good for you.
A impressão que dá
The impression it gives
é que mora um alienígena,
it's that an alien lives there,
um extraterrestre do seu cérebro,
an alien from your brain,
te levando a fazer essas coisas.
taking you to do these things.
Por outro lado,
On the other hand,
você pode controlar esse ser
you can control this being
que geralmente atrapalha a sua vida.
that usually disrupts your life.
Olha só,
Look at this,
já que existe um alienígena,
since there is an alien,
qual o problema de existir também
What is the problem of existing as well?
um gênio morando no seu cérebro?
a genius living in your brain?
A diferença entre os dois
The difference between the two.
é que o alienígena
it's that the alien
está sempre acordado e alerta,
is always awake and alert,
fazendo você tomar decisões apressadas,
making you make hasty decisions,
por emoção e por impulsos
for emotion and for impulses
que fazem você fazer beceiras
what makes you do silly things
com o seu dinheiro
with your money
e se dar mal, na maioria das vezes.
and it usually goes wrong.
Já o gênio é mais lento,
The genius is slower,
porque precisa despertá-lo.
because it needs to wake him up.
Você precisa esfregar a lâmpada,
You need to rub the lamp,
esperar a fumaça sair,
wait for the smoke to come out,
até que ele apareça
until he appears
para realizar o seu desejo
to fulfill your wish
de controlar o seu alienígena
to control your alien
para não gastar por impulso
to avoid impulse spending
ou simplesmente por prazer.
or simply for pleasure.
O que eu quero dizer com esse processo
What I mean by this process.
de despertar o gênio
of awakening the genius
é que, quando você sentir
it's just that, when you feel
que está empolgado para gastar,
who is excited to spend,
você precisa parar,
you need to stop,
se observar
if you observe
e despertar o seu lado gênio,
and awaken your inner genius,
dizendo para si mesmo
telling yourself
peraí, eu preciso mesmo comprar isso?
Wait, do I really need to buy this?
Se eu comprar isso,
If I buy this,
eu vou dar conta de pagar?
Will I be able to pay?
Será que esse vendedor
Could this seller
não está querendo me fazer de bobo
You're not trying to make a fool out of me.
até me convencer a comprar?
until you convince me to buy?
Será que eu estou gastando
Am I spending?
um dinheiro que não posso,
a money that I cannot,
que não tenho,
that I do not have,
ou não terei quando a fatura chegar?
Or will I not have it when the bill arrives?
Despertar o seu lado gênio
Awaken your genius side.
é fazer o coração desacelerar
it's to make the heart slow down
para a empolgação inicial passar
for the initial excitement to pass
e você tomar a melhor decisão.
and you make the best decision.
Para te ajudar com isso,
To help you with that,
eu vou te fazer um desafio,
I'm going to give you a challenge,
um exercício.
an exercise.
Toda vez,
Every time,
antes de tirar o cartão de crédito
before taking out the credit card
da bolsa ou da carteira
from the bag or from the wallet
para comprar alguma coisa
to buy something
não programada,
unscheduled,
você deve se fazer essas perguntas
you should ask yourself these questions
e, se tiver dúvidas na necessidade,
and if you have doubts about the necessity,
adiar a compra imediata
postpone the immediate purchase
por, no mínimo, um dia.
for at least one day.
É isso que eu chamo
That's what I call it.
de usar o lado gênio.
to use the genius side.
Se você acreditar e praticar,
If you believe and practice,
essa técnica funciona muito bem.
this technique works very well.
E o que eu acabei de te passar
And what I just passed on to you.
é o segredo
it's the secret
para controlar
to control
seus pensamentos e emoções.
your thoughts and emotions.
O que faz você tomar
What makes you take?
essas decisões que você acredita
these decisions that you believe
serem pensadas
to be thought out
é o seu alienígena.
it is your alien.
As decisões serão pensadas
The decisions will be thought out.
somente se você
only if you
esfregar a lâmpada mágica,
rub the magic lamp,
ou seja, parar de pensar,
that is, stop thinking,
e colocar
and put
o seu lado gênio para trabalhar,
your genius side for work,
controlando seus
controlling your
impulsos, seus pensamentos,
impulses, your thoughts,
sentimentos
feelings
e ações
and actions
que te levam a digitar a senha.
that lead you to type the password.
A metáfora do alienígena
The metaphor of the alien.
e do gênio tem o objetivo
and the genius has the objective
de criar em sua mente uma história
to create a story in your mind
que, de tão ridícula,
that, so ridiculous,
você vai se lembrar
you will remember
quando as situações
when the situations
de compras por impulso
impulse buying
acontecerem, e eu tenho
happen, and I have
certeza que vão te ajudar.
I'm sure they will help you.
Sempre que você tomar
Whenever you take
decisões rápidas, saiba
quick decisions, you know
que é o seu alienígena que está
what is your alien that is
buscando no seu inconsciente
searching in your unconscious
alguma
some
justificativa
justification
racional para uma
rational for a
compra emocional
emotional purchase
e que faz parte da sua mentalidade
and it is part of your mentality
que pode incluir.
what it can include.
Para pagar, é só
To pay, just
comprar, que depois
buy, then
você dá um jeito.
you figure it out.
Só paga quem compra?
Only those who buy pay?
Não consigo
I can't.
parar de comprar.
stop buying.
Dinheiro é para gastar.
Money is for spending.
Se o banco me deu
If the bank gave me
o limite, ele é meu.
the limit, it is mine.
Só consegue ter
You can only have
as coisas quem faz dívidas,
the things that make debts,
entre outras.
among others.
Aí, você vive
There, you live.
comprando um monte de
buying a bunch of
coisinhas e, no final do mês,
little things and, at the end of the month,
nem sabe
doesn't even know
onde foi o seu dinheiro.
where is your money.
A questão é
The question is
que coisas são essas?
What things are these?
São essenciais
They are essential.
ou dispensáveis?
or dispensable?
Com o que você está gastando
What are you spending on?
seu dinheiro?
your money?
O que você
What do you
costuma comprar no cartão de crédito?
Do you usually shop with a credit card?
Um jeitinho
A little way or a way around.
brasileiro que as pessoas usam
Brazilian that people use
para se enganar
to deceive oneself
é comprar coisas
it's to buy things
indispensáveis à sua sobrevivência
essential to your survival
no cartão, mas pagar
on the card, but pay
as dispensáveis
the dispensables
no dinheiro e as outras
in the money and the others
pagam as essenciais
they pay the essentials
em dinheiro
in cash
e compram as dispensáveis no cartão.
and they buy the unnecessary ones on the card.
Geralmente,
Generally,
com a justificativa do
with the justification of the
eu mereço.
I deserve.
Cá entre nós,
Between us,
alguém merece viver sofrendo
does anyone deserve to live suffering
com as dívidas?
with the debts?
Antes de falar sobre essa armadilha
Before talking about this trap
do auto-engano em relação a
of self-deception regarding
comprar no cartão coisas
buy things on the card
dispensáveis ou
dispensable or
indispensáveis, vou explicar
indispensable, I'll explain
essa diferença.
this difference.
O que acaba com o seu dinheiro
What drains your money?
não são as suas necessidades
they are not your needs
básicas, indispensáveis,
basic, indispensable,
mas o que você
but what do you
entende por básico
understands the basics
e como você satisfaz
And how do you satisfy?
essas necessidades.
these needs.
Exemplo.
Example.
Há pessoas que consideram
There are people who consider
arroz e feijão básico
basic rice and beans
na alimentação, enquanto
in the diet, while
outros podem achar
others may find
básico comer salmão
basic eat salmon
e caviar.
and caviar.
Agora, imagine a diferença
Now, imagine the difference.
de preço entre esses dois itens.
of price between these two items.
Se você não
If you don't
gostou desse exemplo,
Did you like this example?
vou falar um mais
I'm going to say one more.
congruente para comparação.
congruent for comparison.
Se você inclui
If you include
carne como uma necessidade
meat as a necessity
básica em sua vida,
basic in your life,
essa carne pode ser bovina,
this meat can be beef,
suína, de aves
pork, from birds
ou de peixe.
or fish.
A partir daí, você pode
From there, you can
considerar picanha como o básico
consider picanha as the basic cut
enquanto para outros
while for others
a carne moída ou
ground beef or
de frango é suficiente.
chicken is enough.
Somente essa definição
Only this definition
do que é básico já faz uma
what is basic already makes one
grande diferença no orçamento.
big difference in the budget.
Há pessoas
There are people.
que almoçam em restaurantes
they have lunch in restaurants
ou pedem fast food todos
or they all order fast food
os dias, mas sabem
the days, but they know
que levar mamita ou se
What to take, mommy, or if?
alimentarem em casa
feed at home
sai muito mais barato.
it costs much less.
Ao perguntar para essas pessoas
When asking these people
por que não levam
why don't they take
comida de casa, elas
home-cooked food, they
vão justificar esse comportamento
they will justify this behavior
como necessário
as necessary
e inventar alguma
and invent something
desculpa qualquer,
sorry for anything,
como falta de tempo.
like lack of time.
Por exemplo, é até
For example, it is even
possível que seja falta de tempo
it might be a lack of time
ou indisposição,
or indisposition,
mas também está relacionada
but it is also related
à mentalidade, porque
to the mindset, because
no íntimo e inconsciente
in the intimate and unconscious
pode estar gravado
it may be recorded
quem leva
who takes
mamita é pobre, o que
Mommy is poor, what?
não corresponde à realidade,
does not correspond to reality,
porque várias pessoas ricas
because several rich people
carregam suas marmitinhas
they carry their lunch boxes
com a justificativa
with the justification
da dieta. Aí
of the diet. There
até você pode achar chique.
You might even find it fancy.
Escolher comprar
Choose to buy.
roupas ou calçados de marca
branded clothes or footwear
pode custar
it may cost
cinco vezes ou mais
five times or more
em relação ao mesmo produto
in relation to the same product
de boa qualidade, porém sem
of good quality, but without
grife. De fato,
Highlight. In fact,
há profissões que exigem
there are professions that require
roupas mais requintadas, mas
more refined clothes, but
nesse caso a renda será
in this case, the income will be
proporcional ao figurino exigido,
proportional to the required costume,
o que é muito diferente
what is very different
de comprar uma roupa de marca
to buy a brand-name clothing
para ser aceito em determinado
to be accepted in a certain
meio social, e pior,
social environment, and worse,
comprar parcelado
buy in installments
por não ter como pagar
for not being able to pay
à vista. Estou
in view. I am
apenas exemplificando a
just exemplifying the
relatividade que é necessidade
relativity that is necessity
básica para uma pessoa
basic for one person
e como afeta a vida financeira.
and how it affects financial life.
E o que isso
And what is that?
tem a ver com a sua mentalidade?
Does it have to do with your mindset?
Talvez muito mais do que
Perhaps much more than
você possa imaginar.
you can imagine.
Sem ter consciência disso,
Without being aware of it,
é possível que você escolha
it is possible for you to choose
comprar produtos de marca
buy brand-name products
ou ter um celular de ponta
or have a top-of-the-line phone
para ser aceito.
to be accepted.
Isso significa que
This means that
talvez você tenha problemas
maybe you have problems
com a sua autoimagem.
with your self-image.
O mesmo se aplica
The same applies.
às outras escolhas para manter
to the other choices to keep
o seu estilo de vida.
your lifestyle.
Conheci uma pessoa que
I met a person who
malhava em uma academia famosa
worked out in a famous gym
porque os frequentadores
because the attendees
daquela academia eram chiques.
The people from that gym were classy.
Enquanto ela
While she
pagava caro na academia,
I was paying a lot for the gym,
mesmo tendo dívidas.
even having debts.
Eu sei que os chiques também
I know that the fancy ones do too.
se endividam, mas ela
get into debt, but she
fazia isso vivendo uma realidade
I was doing this while living a reality.
que não era dela.
that wasn't hers.
A decisão de fazer a
The decision to make the
atividade física nessa academia
physical activity in this gym
era emocional,
emotional era,
porque se o objetivo dela fosse
because if her goal were
somente malhar,
only to workout,
poderia ser em outra academia
it could be at another gym
com uma despesa menor.
with a lower expense.
Para saber se você usa
To know if you use
corretamente o cartão de crédito,
correctly the credit card,
te convido a fazer um exercício.
I invite you to do an exercise.
Pegue a fatura
Take the invoice.
do seu cartão de crédito
of your credit card
e observe cada
and observe each
compra realizada
purchase completed
e marque com um E
and mark with an E
para cada gasto que foi feito
for every expense that was made
na compra de coisas
in the purchase of things
essenciais
essential
e com um D
and with a D
cada compra de coisas
each purchase of things
dispensáveis.
dispensable.
Para evitar a sua avaliação,
To avoid your evaluation,
coisas essenciais são aquelas
essential things are those
que você não vive
that you do not live
sem, como por exemplo
without, such as
supermercado,
supermarket,
moradia,
housing
água, telefone,
water, telephone,
gás e por aí vai.
gas and so on.
Coisas dispensáveis
Disposable things
são aquelas que podem
they are those who can
ser substituídas ou
be replaced or
até mesmo serem adquiridas
even being acquired
por um preço menor.
for a lower price.
Por exemplo,
For example,
eletrodomésticos, roupas
appliances, clothes
lanches, passeios,
snacks, outings,
rolês, baladas,
hangouts, parties,
bares, shoppings,
bars, malls,
viagens, cerveja
trips, beer
com os amigos e tudo mais
with friends and everything else
que você perceber que viveria sem
that you realize you could live without
ou poderia comprar mais barato.
or I could buy it cheaper.
Depois que você
After you
fizer esse exercício, observe
do this exercise, observe
qual foi o placar.
What was the score?
Quais pagamentos com
What payments with
cartão de crédito ganharam o jogo?
Did the credit card win the game?
As essenciais
The essentials
ou as dispensáveis?
or the dispensable ones?
Se forem as dispensáveis,
If they are dispensable,
acenda um
light one
sinal de alerta, porque
warning sign, because
é possível que você esteja usando
it is possible that you are using
o seu cartão de crédito
your credit card
como cartão de renda
like a income card
extra. Alguns
extra. Some
vão justificar essas compras por
they will justify these purchases by
não ter dinheiro, mas espera aí.
not having money, but wait a minute.
Você parou para reparar
You stopped to notice.
que está comprando itens
that is buying items
dispensáveis com
dispensable with
um dinheiro que você não tem?
a money that you don't have?
Isso será aceitável
This will be acceptable.
somente se você conseguir
only if you can
manter os seus gastos dentro
keep your spending within
dos limites do seu orçamento.
of the limits of your budget.
Tarefa
Task
Faça uma lista de tudo
Make a list of everything.
que você compra como
what you buy as
necessidade básica.
basic need.
Em seguida, marque
Next, mark
as coisas que você pode gastar menos
the things you can spend less on
com elas ou
with them or
trocando a marca e coloque
changing the brand and put
em prática nas próximas compras.
in practice in the next purchases.
Por exemplo, para algumas pessoas
For example, for some people
ter o último modelo do
to have the latest model of
iPhone é básico.
iPhone is basic.
Essas pessoas só ficam aguardando
These people just keep waiting.
o próximo lançamento para trocar.
the next release to exchange.
Não tem nada de errado nisso.
There is nothing wrong with that.
Desde que você tenha
As long as you have
uma renda onde
an income where
depois de comprar e
after buying and
pagar tudo que é básico,
pay for everything that is basic,
você tenha o suficiente
may you have enough
para manter esse estilo
to maintain this style
de vida, sem se endividar
of life, without going into debt
e ainda conseguir
and still be able
multiplicar seus ativos.
multiply your assets.
Infelizmente, o que a
Unfortunately, what the
maioria das pessoas fazem é
what most people do is
viver alguns degraus acima
live a few steps up
da sua realidade financeira,
of your financial reality,
justificando a falta de dinheiro
justifying the lack of money
pelas necessidades
for the needs
que elas mesmas criaram.
that they created themselves.
Vivem-se
They live.
dizendo, eu preciso
saying, I need
de um celular de ponta,
from a high-end cellphone,
eu preciso viajar a passeio,
I need to travel for leisure.
eu preciso usar
I need to use.
uma roupa ou um tênis de marca,
a brand-name clothing or sneakers,
eu preciso ter esse
I need to have this.
carro e por aí vai.
car and so on.
Essas
These
são as necessidades criadas,
they are the created needs,
mas as necessidades reais
but the real needs
são, você precisa
yes, you need
de um telefone, se vestir,
from a phone, getting dressed,
se locomover
to move around
e de lazer. A marca
and leisure. The brand
e quanto você vai pagar
and how much are you going to pay
é a escolha sua.
It's your choice.
Esses
These
são apenas alguns exemplos
they are just a few examples
para mostrar que suas escolhas
to show that your choices
financeiras são feitas
financial ones are made
baseadas em suas emoções,
based on your emotions,
no lugar de suas
instead of your
necessidades reais.
real needs.
Pensando nisso,
Thinking about that,
eu vou te dar três dicas simples
I will give you three simple tips.
para o uso correto
for correct use
do cartão de crédito.
of the credit card.
1. Evite
1. Avoid
gastar mais do que você tem.
spend more than you have.
2. Não compre
2. Do not buy.
o que você não pode pagar
what you cannot afford
e, principalmente,
and, mainly,
3. Nunca compre
3. Never buy
o que você não precisa.
what you don't need.
Afinal, a sua referência
After all, your reference.
é a sua renda e não o limite
It is your income and not the limit.
do cartão de crédito.
of the credit card.
Se você não tem dinheiro, o cartão
If you don't have money, the card
nunca será um gerador de renda
it will never be a source of income
e sim um acumulador
and yes, a collector
de dívidas.
of debts.
Os fatores psicológicos que fazem
The psychological factors that make
parte da sua mentalidade
part of your mindset
afetam diretamente
affect directly
o seu comportamento no uso do cartão.
your behavior in using the card.
Ao pensar
While thinking
em passar o cartão,
when swiping the card,
as pessoas raramente
people rarely
pensam no saldo que possuem
they think about the balance they have
na conta bancária
in the bank account
ou mesmo quanto dinheiro terão
or even how much money they will have
até a fatura vencer.
until the invoice is due.
A facilidade
The ease
de inserir o cartão e digitar
to insert the card and type
a senha se torna tentador
the password becomes tempting
perante um desejo de compra,
in the face of a desire to purchase,
seja ela necessária
be it necessary
ou não.
or not.
Se o cartão de crédito é apenas
If the credit card is only
uma forma de pagamento,
a form of payment,
antes de digitar a senha,
before typing the password,
você precisa pensar
you need to think
se tem dinheiro para pagar,
if you have money to pay,
pensar como está o seu orçamento
think about how your budget is
e se o que você
and if what you
pretende comprar
intends to buy
cabe dentro dele.
fits inside it.
Agora que você entendeu
Now that you understand
a função do cartão de crédito,
the function of the credit card,
comece a mudar a sua mentalidade
start changing your mindset
em relação ao uso.
in relation to usage.
O cartão de crédito foi criado
The credit card was created.
apenas como uma forma de pagamento
just as a form of payment
para você não
not for you
precisar carregar carteira,
need to carry a wallet,
dinheiro e nem
money and neither
talões de cheque.
check stubs.
Pegue a fatura do seu cartão de crédito,
Take your credit card statement,
liste todas
list all
as compras parceladas no cartão
installments on the credit card
e confira
and check
quanto do seu orçamento
how much of your budget
está comprometido
is committed
durante o período do pagamento
during the payment period
das parcelas.
of the installments.
Compare a sua renda
Compare your income.
com o que falta de parcelas
with the remaining installments
para pagar no cartão de crédito
to pay by credit card
para você saber
just so you know
em quanto tempo terá sua renda
how long will it take to have your income
estabelecida, caso
established, case
pare de comprar parcelado.
stop buying in installments.
7. Você faz compras
7. You do shopping.
de supermercado no cartão?
supermarket on the card?
Eu não sei se é o seu
I don't know if it's yours.
caso, mas tem pessoas
case, but there are people
que usam uma estratégia
that use a strategy
de autossabotagem
of self-sabotage
que é gastar parte do dinheiro
what it is to spend part of the money
com itens dispensáveis
with disposable items
para pagar itens essenciais
to pay for essential items
no cartão. Na mente de quem faz isso
on the card. In the mind of those who do this
ele está usando corretamente
he is using it correctly
o cartão. Estaria,
the card. It would be,
se não estivesse gastando o dinheiro
if I weren't spending the money
com o que não é essencial.
with what is not essential.
Tem um item essencial que eu destaco
There is an essential item that I highlight.
como perigoso comprar no cartão de crédito.
how dangerous it is to buy on credit card.
São as compras de supermercado.
It's the grocery shopping.
Marcinho,
Marcinho,
o que há de errado
What is wrong?
em fazer as compras no supermercado
in doing the shopping at the supermarket
e pagar no cartão?
And pay with a card?
Nada de errado.
Nothing wrong.
Errado não é pagar as compras
It's not wrong to pay for groceries.
no supermercado no cartão,
at the supermarket on the card,
mas o que te leva a comprar.
But what makes you want to buy?
Ou seja, a sua mentalidade
That is to say, your mindset.
ao pagar as compras
when paying for the purchases
no cartão. Deixa eu te fazer
on the card. Let me ask you
uma pergunta. Você come
A question. Do you eat?
a prazo ou à vista?
on credit or cash?
Ou seja, ao pagar
That is, when paying
o supermercado no cartão de crédito
the supermarket on the credit card
você irá comer
you will eat
o que nem foi pago ainda.
what hasn't even been paid yet.
Quando você adquire
When you acquire
o hábito de fazer as compras
the habit of grocery shopping
do supermercado
from the supermarket
no cartão de crédito,
on the credit card,
você está abrindo um buraco
you are digging a hole
no seu orçamento. Porque
in your budget. Because
se você quiser
if you want
parar de pagar o supermercado
stop paying the supermarket
no cartão de crédito, terá que
on the credit card, you will have to
pagar o valor de duas compras.
pay the amount of two purchases.
Você entendeu?
Did you understand?
Você terá que pagar o valor
You will have to pay the amount.
que devia no cartão das compras anteriores
that was owed on the previous purchase card
mais o valor
more the value
da compra do próximo mês
from next month's purchase
que você deverá fazer em dinheiro
what you should do in cash
para sair do cartão.
to leave the card.
Fuja desse tipo de comportamento.
Avoid this type of behavior.
8.
8.
Fazer as compras no supermercado
Grocery shopping.
e parcelar?
And installment?
Já vi casos de pessoas que,
I've seen cases of people who,
além de fazer as compras no supermercado
besides doing the shopping at the supermarket
usando o cartão de crédito,
using the credit card,
ainda parcelam em três,
they still offer payment in three installments,
quatro ou até
four or even
mais vezes.
more times.
Só de pensar
Just thinking about it.
nisso chega a me dar um arrepio.
it actually gives me a shiver.
Se você faz isso,
If you do that,
tome cuidado.
be careful.
Aí eu fico pensando que
Then I keep thinking that
talvez você tenha
maybe you have
uma resposta pronta para essa pergunta.
a ready answer to that question.
Marcinho,
Marcinho,
é claro que eu compro parcelado
Of course I buy in installments.
no cartão porque eu não tenho
not on the card because I don’t have it
dinheiro para pagar à vista.
cash to pay upfront.
Essa seria uma boa resposta
That would be a good answer.
se não fosse uma
if it weren't for one
justificativa racional
rational justification
para um problema emocional.
for an emotional problem.
Na verdade,
In fact,
você precisa parcelar as compras
you need to pay for purchases in installments
no supermercado no cartão de crédito
at the supermarket on the credit card
porque provavelmente
because probably
você já gastou o dinheiro
have you already spent the money
da alimentação com outra
from one food to another
coisa que possivelmente
thing that possibly
é menos importante
it's less important
que a alimentação.
what the food.
Quando for pagar o supermercado
When you go to pay for the supermarket
no cartão de crédito, pense
on the credit card, think
com o que eu estou
with what I am
gastando o dinheiro que eu
spending the money that I
deveria estar pagando essas compras?
Should I be paying for these purchases?
De fato,
In fact,
você vai comer no dia a dia
you will eat day to day
o que vai pagar nos próximos
what you will pay in the next ones
três, quatro ou mais
three, four or more
meses.
months.
Esse comportamento aparentemente
This behavior apparently
inocente pode ser
innocent may be
o estupim das suas dívidas
the fuse of your debts
no cartão de crédito.
on the credit card.
Você vai chegar num momento
You will reach a moment
que você não conseguirá mais
that you will no longer be able to
pagar o valor total da fatura
pay the total amount of the invoice
e é nesse momento
and it is at that moment
que você entrará no crédito rotativo.
that you will enter the revolving credit.
Crédito rotativo
Revolving credit
é o valor
it is the value
que você deixa de pagar
that you stop paying
de coisas que comprou no cartão
of things you bought on the card
e ao pagar o valor
and upon paying the amount
mínimo, se você
minimum, if you
não pagar o restante
not paying the remainder
em até 30 dias
within 30 days
estará tomando emprestado
will be borrowing
da instituição financeira o valor
the amount from the financial institution
que deixou de pagar.
that stopped paying.
Para isso, a instituição
For this, the institution
financeira vai te cobrar juros
The financial institution will charge you interest.
que podem chegar até
that can reach up to
830%
830%
ao ano. É importante
to the year. It is important
eu dizer que a poupança
I say that savings
está rendendo menos de 2%
it's yielding less than 2%
ao ano em 2020.
to the year 2020.
Agora,
Now,
responda essa pergunta.
answer this question.
Você ainda acredita que o cartão
Do you still believe that the card
de crédito é para quem
credit is for whom
não tem dinheiro ou para
there's no money or for
quem tem dinheiro e
who has money and
prefere carregar somente o cartão?
Do you prefer to load only the card?
9.
9.
Crediário no cartão de crédito.
Credit on the credit card.
O que é isso?
What is that?
Você sabia que desde
Did you know that since
28 de março de 2019
March 28, 2019
os grandes bancos passaram
the big banks have passed
a oferecer uma nova modalidade
offering a new mode
de financiamento?
of financing?
O crédito no cartão de crédito?
The credit on the credit card?
Agora,
Now,
ao finalizar a compra
upon completing the purchase
no cartão de crédito, o logista
on the credit card, the merchant
poderá oferecer as
will be able to offer the
opções à vista,
options in sight,
parcelado sem juros e parcelado
installments without interest and installments
com juros. Crediário
with interest. Installment plan
no cartão de crédito é uma opção
on the credit card is an option
de financiamento oferecida
of financing offered
pelas empresas
for the companies
de meios eletrônicos de pagamento,
of electronic payment methods,
que permite parcelamentos
that allows installments
mais longos ao
longer to
consumidor e, ao
consumer and, to
mesmo tempo, faz o repasse
at the same time, make the transfer
do valor da venda
of the sale value
ao logista em até
to the retailer within
5 dias. Um grupo
5 days. A group
de trabalho formado na
of work formed in the
ABEX, Associação
ABEX, Association
Brasileira das Empresas de Cartões
Brazilian Card Companies
de Crédito e Serviços,
of Credit and Services,
associação que representa
association that represents
o setor, realizou
the sector carried out
a padronização
the standardization
operacional da nova modalidade,
operational of the new modality,
que permite ao cliente
that allows the customer
simular a transação
simulate the transaction
na própria marca de cartão
on the card brand itself
antes de contratar.
before hiring.
Na simulação feita na própria
In the simulation carried out in the same place.
maquininha, o usuário
little machine, the user
visualiza as informações
view the information
das opções de parcelamento
of the installment options
oferecidas pelo
offered by the
emissor do cartão, como
card issuer, how
a quantidade e o valor das
the quantity and the value of the
parcelas, a taxa de juros
installments, the interest rate
e o custo efetivo total
and the total effective cost
do
do
financiamento. A operadora do
financing. The operator of the
cartão deve apresentar
card must present
ao cliente até três
to the customer up to three
opções de parcelamento,
installment options,
bem como os custos envolvidos
as well as the associated costs
na operação. Essas informações
in the operation. This information
são definidas
are defined
de acordo com a estratégia
according to the strategy
comercial de cada empresa,
commercial of each company,
podendo ser oferecida ou
can be offered or
não essa opção. Após
not this option. After
escolher a opção que melhor
choose the option that best
se encaixa no seu orçamento,
fits your budget,
o consumidor digita a senha
the consumer types the password
e conclui a transação.
and completes the transaction.
As parcelas
The installments
do crediário são lançadas
the installment plans are recorded
nas próximas faturas,
in the next bills,
conforme a opção contratada.
according to the contracted option.
A concessão dessa
The granting of this
modalidade está
the modality is
atrelada ao limite
tied to the limit
de crédito do cartão, que é
credit card, which is
restabelecido à medida que
restored as
as prestações do crediário são
the installments of the credit plan are
pagadas. É possível
paid. It is possible
também fazer um empréstimo
also take out a loan
pessoal mais barato.
cheaper people.
Compare juros e, se for
Compare interest and, if it is
mais barato do que os outros empréstimos,
cheaper than the other loans,
pode ser vantajoso.
it can be advantageous.
Nossa, que máximo, hein?
Wow, that's awesome, huh?
Bom,
Good,
aí depende da mentalidade
it depends on the mindset
que o usuário do cartão tem.
that the cardholder has.
Muitos vão enxergar
Many will see
como uma oportunidade para
as an opportunity to
gastar mais, adiantar
spend more, advance
sonhos e, possivelmente,
dreams and, possibly,
acabar se endividando.
ending up in debt.
Para usar
To use
esse tipo de facilidade oferecida
this type of convenience offered
pelo cartão, é preciso
by card, it is necessary
avaliar com muita
evaluate with a lot
cautela a real necessidade
caution is a real necessity
de comprar ou contrair
to buy or to contract
esse tipo de financiamento,
this type of financing,
considerando as taxas de juros
considering the interest rates
e, o pior, as
And, the worst, the
consequências no caso
consequences in the case
de não conseguir pagar as parcelas.
of not being able to pay the installments.
Não paguei a fatura
I didn't pay the bill.
do cartão de crédito. E agora?
from the credit card. And now?
Esse é um
This is a
momento que exige uma ação rápida
moment that requires a swift action
da sua parte.
on your part.
Já vimos anteriormente que
We have already seen that
pagar o valor mínimo da fatura
pay the minimum amount of the invoice
é o mesmo que colocar um bolo
it's the same as putting a cake
com fermento no forno
with yeast in the oven
e esperar que ele não cresça.
and hope that he doesn't grow up.
Assim que você perceber
As soon as you realize
que não conseguirá pagar
that you will not be able to pay
o valor total da fatura,
the total amount of the invoice,
corra e se organize.
run and organize yourself.
A primeira recomendação
The first recommendation
que dou é você
what I give is you
priorizar o pagamento
prioritize the payment
da fatura para evitar
from the invoice to avoid
que vire uma bola de neve.
let it become a snowball.
Depois,
Then,
pare imediatamente
stop immediately
de comprar no cartão de crédito.
to buy on a credit card.
Em seguida,
Next,
liste tudo que você deve
list everything you must
e verifique
and check
quanto falta para você
How much time do you have left?
não ficar no vermelho
not to go into the red
e faça uma projeção
and make a projection
de quanto você pode pagar
how much can you pay
de prestação
of provision
em um empréstimo.
in a loan.
Se chegar à conclusão de que
If you come to the conclusion that
não tem dinheiro para assumir as prestações
there is no money to pay the installments
do empréstimo,
of the loan,
é hora de apertar o cinto
It's time to fasten the seatbelt.
listando tudo que você pode
listing everything you can
reduzir de gastos
reduce expenses
até encontrar um valor suficiente
until finding a sufficient amount
para pagar a prestação
to pay the installment
de um empréstimo.
of a loan.
Digo isso porque os juros
I say this because the interest rates
dos empréstimos são invariavelmente
of loans are invariably
inferiores aos cobrados
lower than those charged
pelo cartão de crédito.
by credit card.
Sabendo quanto você
Knowing how much you
consegue pagar de prestação
can you pay in installments?
do empréstimo,
of the loan,
procure uma instituição
look for an institution
financeira que tenha
financial that has
juros menores.
lower interest rates.
Pesquise no mínimo três.
Research at least three.
Nunca contrate
Never hire
a primeira que encontrar.
the first one I find.
As taxas variam muito.
The rates vary a lot.
A partir daí,
From there,
é manter o controle emocional
it's about keeping emotional control
para controlar
to control
os seus gastos até
your expenses until
normalizar suas finanças.
normalize your finances.
Agora, se você entrou
Now, if you entered
no rotativo do cartão,
in the card balance,
as recomendações são um pouco diferentes.
The recommendations are a little different.
Primeiro,
First,
você precisa ter clareza
you need to have clarity
do valor que você deve.
of the amount you owe.
Liste tudo o que deve
List everything that must
e solicite ao emissor do cartão
and ask the card issuer
um relatório dos valores da sua
a report of the values of your
dívida no cartão de crédito.
credit card debt.
Não se assuste com o valor.
Don't be alarmed by the price.
Sempre que for pensar
Whenever you think
em dívidas, tome como referência
in debt, take as a reference
o valor inicial da dívida,
the initial amount of the debt,
sem os juros.
without the interest.
Então, você pode se organizar
So, you can get organized.
fazendo uma negociação
making a negotiation
com as instituições financeiras
with financial institutions
e estipulando
and stipulating
uma forma e quantia
a form and amount
de pagamento.
of payment.
Saber qual seria a melhor condição
Knowing what the best condition would be.
da negociação pode ser útil
The negotiation can be useful.
para ficar mais próximo
to get closer
da sua realidade de pagamento.
from your payment reality.
Verifique as demais contas
Check the other accounts.
que você também tem que pagar
that you also have to pay
mensalmente e checar
monthly and check
se seu salário cobrirá tudo.
if your salary will cover everything.
Caso não dê,
If it doesn't work,
você terá que se organizar
you will have to organize yourself
e cortar gastos,
and cut expenses,
mantendo somente aquilo
keeping only that
que é realmente necessário,
what is really necessary,
além do compromisso de pagar a dívida.
beyond the commitment to pay the debt.
Há situações
There are situations
em que as negociações de dívidas
in what the debt negotiations
podem chegar a 5%
they can reach 5%
do valor total
of the total amount
para quitação.
for settlement.
Parece inacreditável, mas é possível.
It seems unbelievable, but it is possible.
Se você acredita
If you believe
que sua dívida é
that your debt is
impagável, anime-se
priceless, cheer up
e corra para ver
and run to see
qual é a melhor condição
what is the best condition
para você quitar e ter
for you to settle and have
uma vida mais tranquila.
a more peaceful life.
Se após negociar você perceber
If after negotiating you realize
que o pagamento continuou
that the payment continued
inviável, pelo menos
unfeasible, at least
você demonstrou interesse
you showed interest
e disposição
and willingness
em negociar,
in negotiating,
o que pode fazer com que
what can make that
mais tarde o credor
later the creditor
queira lhe procurar
want to look for you
e, quem sabe, fazer uma
and maybe do one
contraproposta que caiba
counterproposal that fits
no seu orçamento.
in your budget.
Se você tem algumas dívidas penduradas,
If you have some outstanding debts,
se programe e aproveite
plan ahead and enjoy
os feirões limpa nome.
the name clearance markets.
Como o promovido pelo Serasa.
Like the one promoted by Serasa.
Basta você entrar no site
Just go to the website.
e consultar as condições.
and check the conditions.
Enquanto isso, não faça mais
Meanwhile, don't do anymore.
compras parceladas.
installment purchases.
11. Como ganhar dinheiro
11. How to make money
com seu cartão de crédito?
with your credit card?
Deixa eu te contar uma coisa que
Let me tell you something that
talvez você não saiba
maybe you don't know
e, às vezes,
and, sometimes,
sabe, mas não usa.
knows, but doesn't use.
Um cartão de crédito pode se tornar
A credit card can become
literalmente
literally
um cartão de renda se você
a income card if you
souber como usá-lo.
I knew how to use it.
Como assim, Marcinho? Você está
What do you mean, Marcinho? You are
enlouquecendo? Não,
Going crazy? No,
eu não estou enlouquecendo.
I am not going crazy.
Há dois tipos de pessoas
There are two types of people.
que usam o cartão de crédito.
that use the credit card.
A primeira
The first
usa o cartão de crédito como fonte
use the credit card as a source
de renda, ou seja,
of income, that is,
inclui o valor do limite do cartão
it includes the card limit amount
como renda, salário
as income, salary
ou um dinheiro que ela acredita
or some money that she believes
ser dela. Essas
be hers. These
vão acabar se endividando
they will end up getting into debt
ou vão sempre estar correndo
or they will always be running
atrás do dinheiro para pagar
behind the money to pay
as faturas do cartão. O segundo
the card bills. The second
tipo de pessoa usa o cartão de crédito
what type of person uses a credit card
somente como forma de
only as a way of
pagamento e ter benefícios.
payment and have benefits.
Exatamente.
Exactly.
Dá até para ganhar
It is even possible to win.
dinheiro usando o cartão de crédito.
money using the credit card.
As pessoas que
The people who
usam o cartão de crédito para ganhar
they use the credit card to earn
dinheiro partem do
money comes from
seguinte princípio. Primeiro,
next principle. First,
elas pagam tudo
they pay for everything
que é possível no cartão de crédito
what is possible on the credit card
e nunca
and never
usam o cartão de crédito
they use the credit card
se não tiverem saldo
if there is no balance
no momento do pagamento.
at the time of payment.
Isso mesmo. Elas
That's right. They
não usam o cartão de crédito
they don't use the credit card
porque não têm dinheiro. Elas
because they don't have money. They
usam porque têm dinheiro.
they use it because they have money.
Aí, você deve estar
There, you must be.
se perguntando. Nesse
wondering. In this
caso, qual o sentido de
case, what is the meaning of
usar o cartão de crédito?
use the credit card?
O sentido é que essas
The meaning is that these
pessoas não precisam carregar
people don't need to carry
dinheiro vivo, o que é mais perigoso,
cash, what is more dangerous,
e, principalmente,
and, mainly,
manter o dinheiro aplicado,
keep the money invested,
rendendo enquanto
yielding while
pagam no cartão, ganhando
pay on the card, winning
30 dias ou mais
30 days or more
de rendimentos
of earnings
até o valor da compra ser debitado
until the purchase amount is debited
no cartão. Sacou ou não?
On the card. Did you withdraw or not?
E acredite, essa
And believe me, this
não é a única e nem
it's not the only one and neither
melhor forma de ganhar dinheiro com o
best way to make money with the
cartão de crédito. Ao comprar
credit card. When buying
quase tudo no
almost everything in the
cartão de crédito, as pessoas
credit card, people
que fazem uso correto do cartão
who make correct use of the card
acumulam milhas
accumulate miles
e isso você já sabe.
And you already know that.
O que talvez você não
What you may not
saiba é que é
know it is
possível vender essas milhas.
possible to sell these miles.
Isso mesmo. Transformar
That's right. Transform.
as milhas em dinheiro.
the miles in cash.
Usar corretamente o cartão
Use the card correctly.
de crédito é ter dinheiro
to have credit is to have money
na conta suficiente
in the sufficient account
para pagar qualquer valor
to pay any amount
pago no cartão.
I pay by card.
Pagar sempre o valor
Always pay the amount.
total da fatura e
total of the invoice and
aproveitar as oportunidades
take advantage of opportunities
como, por exemplo,
such as,
pagarem 10 vezes no cartão
paying 10 times on the card
o bem que tiver o mesmo
the good that has the same
preço à vista, mantendo o dinheiro
cash price, keeping the money
aplicado por esse período.
applied for this period.
Afinal, já sabemos
After all, we already know.
que o saldo para pagar à vista
the balance to pay in full
está aplicado. Nesse caso,
it is applied. In this case,
não há com o que se preocupar.
there is nothing to worry about.
É isso que eu chamo de paz
That's what I call peace.
financeira.
financial.
Muitas pessoas
Many people
apontam o cartão de crédito como
they point out the credit card as
o maior vilão das finanças.
the greatest villain of finance.
Mas se esquecem que
But they forget that
o cartão de crédito é apenas um
the credit card is just one
pedaço de plástico que,
piece of plastic that,
quando chega às suas mãos,
when it reaches your hands,
ele vem totalmente
he comes completely
sem dívidas.
debt-free.
Portanto, as dívidas
Therefore, the debts
são criadas por quem usa.
they are created by those who use them.
E isso isenta o cartão
And that exempts the card.
da responsabilidade das suas escolhas.
of the responsibility for your choices.
O cartão de crédito
The credit card
é muito útil e oferece vantagem
it is very useful and offers an advantage
para aqueles que sabem usar.
for those who know how to use it.
O que diferencia
What makes a difference
os que consideram o cartão
those who consider the card
um bandido ou um mocinho
a villain or a hero
é a mentalidade
it's the mindset
de cada um, que
of each one, that
essa sim é responsável
this one is responsible
pelas suas escolhas, conscientes
by your conscious choices
ou inconscientes.
or unconscious.
Se há alguma coisa que precisa
If there is anything you need
mudar, definitivamente
change, definitely
não é o cartão de crédito,
it's not the credit card,
mas a mentalidade
but the mindset
daqueles que ainda não
of those who have not yet
descobriram os motivos
they discovered the reasons
que os levam a usar
that leads them to use
de forma errada o cartão
the card incorrectly
de crédito, chegando ao ponto
of credit, reaching the point
de se endividar. Para isso,
to go into debt. For that,
eu ofereço uma mentoria que
I offer a mentorship that
ajudará você a ter
will help you to have
uma visão diferente
a different perspective
do seu comportamento financeiro.
of your financial behavior.
E, se você estiver disposto,
And, if you are willing,
mudar a sua forma
change your shape
de ver e lidar com o dinheiro.
to see and deal with money.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.