7 Motivos que Te Impede de Vencer a Procrastinação, Ansiedade e Medos

Isaac Santos

TUDO SOBRE PNL - PROGRAMAÇÃO NEUROLINGUÍSTICA

7 Motivos que Te Impede de Vencer a Procrastinação, Ansiedade e Medos

TUDO SOBRE PNL - PROGRAMAÇÃO NEUROLINGUÍSTICA

Quais são os principais motivos que impedem as pessoas de vencer a procrastinação,

What are the main reasons that prevent people from overcoming procrastination?

de vencer medos diversos e vencer a ansiedade?

of overcoming various fears and defeating anxiety?

E eu resolvi criar essa live, a gente fazer essa aula aqui, esse bate-papo,

And I decided to create this live, for us to have this class here, this chat,

para falar sobre um tema que eu acredito que é extremamente importante para todo mundo.

to talk about a topic that I believe is extremely important for everyone.

E eu separei os sete principais motivos que eu tenho visto, que eu tenho ouvido,

And I have gathered the seven main reasons that I have seen, that I have heard,

que eu tenho sentido nas pessoas que estão sendo vencidas pela procrastinação,

that I have been feeling in the people who are being defeated by procrastination,

do medo que paralisa.

of the fear that paralyzes.

É importante a gente ter um entendimento de que o medo é bom.

It is important for us to understand that fear is good.

O excesso de medo é prejudicial.

Excessive fear is harmful.

Como assim, Isaac?

What do you mean, Isaac?

O medo é bom e o excesso de medo é prejudicial.

Fear is good and excess fear is harmful.

Eu vou explicar para vocês.

I will explain it to you.

Sempre que você tem medo, o medo faz parte do seu sistema neural, do seu sistema humano,

Whenever you are afraid, fear is part of your neural system, your human system,

para que te mantenha vivo.

to keep you alive.

O medo é química, o medo é um estado emocional, é um padrão interno, involuntário,

Fear is chemistry, fear is an emotional state, it is an internal, involuntary pattern.

assim como qualquer outro, que nos mantém vivos.

just like any other, that keeps us alive.

Então o medo, ele é positivo.

So fear is positive.

O excesso de medo, não.

Excessive fear, no.

Onde é que mora o problema?

Where does the problem lie?

O problema mora quando eu tenho um medo sobre algo que, cognitivamente, eu sei que não é nocivo.

The problem lies when I have a fear about something that, cognitively, I know is not harmful.

Exemplo, medo de falar em público.

Example, fear of speaking in public.

Ou então, por exemplo, não é o meu caso, tá, gente?

Or then, for example, it's not my case, okay, people?

Eu vou fazer 40 anos esse mês, mas vamos supor que eu tivesse aí,

I'm going to turn 40 this month, but let's suppose I were there.

eu fosse um garotinho de 18 anos, e eu quisesse namorar, eu quisesse paquerar,

if I were an 18-year-old boy, and I wanted to date, I wanted to flirt,

e eu tenho medo de falar com as meninas.

And I am afraid to talk to the girls.

Então é um medo.

So it's a fear.

Deve incomodar quem tem esse tipo de medo.

It must be bothersome for those who have that type of fear.

Ou uma menina que quer paquerar, e ela tem medo de falar com os rapazes, tá?

Or a girl who wants to flirt, and she is afraid to talk to the boys, okay?

Ou de falar em público, ou de dirigir, ou de qualquer coisa,

Either speaking in public, or driving, or anything else,

que cognitivamente você sabe que não é perigoso ao extremo,

that cognitively you know is not extremely dangerous,

mas que te trava, te paralisa e te traz um resultado negativo, tá?

but what stops you, paralyzes you and brings you a negative result, okay?

E aí eu separei esses sete principais motivos,

And then I separated these seven main reasons,

que eu percebo que faz com que as pessoas, elas sejam vencidas por esses padrões, né?

I realize that it makes people succumb to these standards, right?

O padrão da procrastinação, pra quem não sabe o que é procrastinação,

The pattern of procrastination, for those who don't know what procrastination is,

é o ato de não conseguir fazer aquilo que cognitivamente é relevante para a pessoa.

It is the act of not being able to do what is cognitively relevant to the person.

Então, exemplo, você sabe cognitivamente que você precisa ir pra academia,

So, for example, you cognitively know that you need to go to the gym,

mas você não vai.

but you are not going to.

Ou você sabe que você precisa...

Or you know that you need...

Você precisa produzir mais no trabalho, ou estudar mais pra um concurso,

You need to produce more at work, or study more for a competition.

mas você não faz.

but you don't do.

Você sabe que precisa praticar uma determinada coisa, mas você não faz.

You know you need to practice a certain thing, but you don't do it.

Isso é a procrastinação, tá?

This is procrastination, okay?

E aí eu separei esses sete principais motivos.

And then I separated these seven main reasons.

O primeiro motivo, galera, que eu percebo,

The first reason, guys, that I notice,

as pessoas que eu venho atendendo no aluno presencial,

the people I have been attending to in the in-person class,

as pessoas que eu venho treinando,

the people I have been training,

as pessoas que eu venho no dia a dia,

the people I see every day,

ao longo desses últimos anos,

over the past few years,

eu venho me relacionando,

I have been getting involved,

o primeiro motivo que gera esse problema

the first reason that causes this problem

é a falta de conhecimento.

It is the lack of knowledge.

É engraçado.

It's funny.

Talvez fosse até mais engraçado, se não fosse trágico.

It might have been even funnier if it weren't tragic.

Mas não deixei de ser um pouco engraçado.

But I haven't stopped being a little funny.

As pessoas, elas investem tanto em conhecimento cognitivo,

People invest so much in cognitive knowledge,

em conhecimento acadêmico,

in academic knowledge,

em conhecimento lógico,

in logical knowledge,

em conhecimento...

in knowledge...

Mas não investem em conhecimento emocional,

But they do not invest in emotional knowledge,

conhecimento de ordenação de pensamentos,

knowledge of thought organization,

de sentimentos, de verdades, crenças.

of feelings, truths, beliefs.

As pessoas, elas investem muito mais naquilo que elas veem

People invest much more in what they see.

do que naquilo que movem elas.

than in what moves them.

E do que eu estou falando,

And what I am talking about,

para ser bem específico com você aqui essa noite,

to be very specific with you here tonight,

as pessoas investem pouco no que movimenta elas o tempo todo.

People invest little in what moves them all the time.

Que é no entendimento de suas mentes.

What is in the understanding of their minds.

Na escola, acredito que todo mundo aqui

In school, I believe that everyone here

passou pelo primário, pelo ginásio, pelo segundo grau e tal,

went through elementary school, middle school, high school, and so on,

faculdade, alguns, né?

college, some, right?

E aí outros seguiram o mestrado e tal.

And then others pursued the master's degree and so on.

Estuda-se tantas coisas cognitivas,

We study so many cognitive things,

estuda-se tantas coisas decorativas,

one studies so many decorative things,

mas estuda-se pouco sobre comportamento,

but little is studied about behavior,

sobre emoções, sobre inteligência,

about emotions, about intelligence,

emocional, sobre programação neurolinguística,

emotional, about neuro-linguistic programming,

sobre como você se relacionar com as pessoas,

about how you relate to people,

como você ressignificar experiências da sua vida,

how do you reinterpret experiences from your life,

como você ter um bom engajamento social.

how to have good social engagement.

E se você parar para analisar friamente a sociedade,

And if you stop to analyze society coldly,

o que determina o resultado de uma pessoa hoje

what determines a person's result today

não é o conhecimento cognitivo,

it is not cognitive knowledge,

existe um cientista, psicólogo, doutor,

there is a scientist, psychologist, doctor,

não sei se vocês conhecem, ou viram falar,

I don't know if you know, or have heard about,

o doutor Daniel Goleman.

Doctor Daniel Goleman.

O doutor Daniel Goleman, ele estudou

Doctor Daniel Goleman studied.

por muitos e muitos anos, algumas décadas,

for many, many years, some decades,

sobre inteligência emocional,

about emotional intelligence,

e segundo ele, dentro de um estudo científico,

and according to him, within a scientific study,

90% do sucesso humano

90% of human success

está relacionado a habilidades emocionais.

it is related to emotional skills.

E 10%.

It's 10%.

Está relacionado a habilidades técnicas.

It is related to technical skills.

E o que é curioso?

And what is curious?

O curioso é que provavelmente você, e eu também,

The curious thing is that probably you, and I too,

fui criado e fui adestrado para estudar 90%,

I was raised and trained to study 90%.

ou talvez 100%, conhecimento técnico

or maybe 100%, technical knowledge

e quase nada, ou bem pouco, de conhecimento sobre emoção.

and almost nothing, or very little, knowledge about emotion.

Claro que depois que eu virei adulto,

Of course, after I became an adult,

que eu conheci a PNL, desenvolvimento pessoal,

that I became acquainted with NLP, personal development,

eu estudo praticamente tudo.

I study practically everything.

Só isso hoje.

Just that today.

Isso não é outras coisas, mas na grande totalidade, isso.

This is not other things, but in the great majority, this.

E esse é o primeiro grande problema,

And this is the first big problem,

esse é o primeiro grande motivo

this is the first great reason

que gera na nossa sociedade

that generates in our society

tanto problema de cunho emocional.

so many problems of an emotional nature.

A procrastinação é emocional.

Procrastination is emotional.

Eu acredito que ninguém cognitivamente escolhe

I believe that nobody cognitively chooses.

quero procrastinar,

I want to procrastinate,

quero me sentir mal por não ter feito nada.

I want to feel bad for not having done anything.

Não.

No.

A pessoa, ela escolhe procrastinar,

The person chooses to procrastinate,

mas de forma inconsciente.

but unconsciously.

Ela é movida por uma química que encaixa ela

She is driven by a chemistry that fits her.

em um padrão de procrastinação.

in a pattern of procrastination.

E esse é o primeiro grande motivo.

And this is the first big reason.

Ou também um excesso de medo.

Or also an excess of fear.

Eu acredito que ninguém escolhe

I believe that no one chooses.

eu, fulano de tal, Silva, Sauro, gostaria de sentir fobia de barata.

I, so-and-so, Silva, Sauro, would like to feel a phobia of cockroaches.

Ou muito medo de dirigir.

Or a lot of fear of driving.

Ou muito medo de viajar de avião.

Or a lot of fear of traveling by plane.

Eu acredito que não seja assim.

I believe it is not like that.

A pessoa simplesmente sente esse excesso de medo.

The person simply feels this excess of fear.

Ela simplesmente é dominada por esse excesso de medo.

She is simply overwhelmed by this excess of fear.

E por quê?

And why?

Porque ela não conhece a si mesma.

Because she does not know herself.

Ela não conhece.

She doesn't know.

Ela não sabe como ela processa os seus pensamentos.

She doesn't know how she processes her thoughts.

Ela não sabe como processa os seus sentimentos.

She doesn't know how to process her feelings.

Ela estuda o sistema tradicional,

She studies the traditional system,

o que o sistema tradicional propõe a ela.

what the traditional system proposes to her.

Ela não sabe o que é mentalidade,

She does not know what mindset is,

ela não sabe o que é ressignificar,

she doesn't know what it means to reframe,

ela não sabe o que é criar conexão.

She doesn't know what it means to create a connection.

E acaba tendo um gap gigantesco na nossa sociedade por conta disso.

And it ends up creating a huge gap in our society because of that.

O segundo problema que eu percebo está relacionado à agenda.

The second problem I notice is related to the schedule.

Como assim agenda, Isaac?

What do you mean agenda, Isaac?

Eu percebi e percebo que as pessoas que procrastinam muito,

I noticed and I realize that people who procrastinate a lot,

as pessoas que são muito ansiosas,

people who are very anxious,

principalmente esses dois, com relação a medo, nem tanto.

mainly these two, in relation to fear, not so much.

Mas sobre ansiedade e procrastinação,

But about anxiety and procrastination,

as pessoas que não têm...

the people who do not have...

Uma agenda, o hábito de se organizar para o dia,

An agenda, the habit of organizing oneself for the day,

elas têm uma predisposição maior para procrastinar

they have a greater predisposition to procrastinate

ou para ficar ansiosas, para ansiar.

or to be anxious, to yearn.

O que é ansiedade?

What is anxiety?

É você deixar o seu pensamento no futuro.

It is to leave your thoughts in the future.

Você fica ansiando alguma coisa,

You keep longing for something,

ao invés de você estar conectado no presente.

instead of you being connected in the present.

E é muito simples você poder agendar o seu dia.

And it is very simple for you to schedule your day.

Eu tenho esse hábito.

I have this habit.

É final de semana, eu faço agenda da semana toda.

It's the weekend, I schedule for the whole week.

E uma dica que eu dou para vocês é

And a tip that I give you is

vá ticando o que você foi fazendo para você se sentir produtivo.

Tick off what you have been doing to feel productive.

Como assim, Isaac?

What do you mean, Isaac?

Vou te explicar.

I will explain it to you.

Eu coloquei hoje na minha agenda.

I put it in my schedule today.

Fazer atividade física.

Do physical activity.

Resolver uma questão de uma casa que eu tenho aqui em busca da vida.

To solve an issue with a house I have here in search of life.

Esse eu não fiz.

I didn't do that.

Porque o rapaz que ia resolver o problema, ele não me atendeu.

Because the boy who was going to solve the problem didn't answer me.

Mas a academia eu fiz.

But I completed the academy.

Então eu tiquei um, não tiquei o outro.

So I ticked one, didn't tick the other.

Escrever 30...

Write 30...

30 páginas de um livro que eu estou escrevendo.

30 pages of a book that I am writing.

Esse eu fiz.

I made that.

Tiquei.

Checked.

Mandar um e-mail.

Send an email.

Ou seja, eu criei uma rotina para hoje e eu tiquei quase tudo.

In other words, I created a routine for today and I checked off almost everything.

Tiquei tudo.

I checked everything.

Nem sempre eu bato todas as metas, mas eu fiz bastante coisa.

I don't always meet all my goals, but I've accomplished quite a bit.

Isso é um input.

This is an input.

Primeiro, eu tenho uma direção.

First, I have a direction.

Quem não sabe para onde está indo, qualquer lugar serve.

Whoever doesn't know where they're going, any place will do.

Qualquer lugar basta.

Any place is enough.

Então, se eu acordo e eu tenho uma lista de tarefas, eu tenho uma agenda,

So, if I wake up and I have a to-do list, I have a schedule,

se torna mais fácil eu enxergar o que eu preciso fazer.

it becomes easier for me to see what I need to do.

Isaac, você está dizendo que isso resolve o problema da procrastinação?

Isaac, are you saying that this solves the problem of procrastination?

Não, eu não estou dizendo isso.

No, I'm not saying that.

Eu estou dizendo que isso minimiza o impacto negativo na procrastinação e na ansiedade.

I am saying that this minimizes the negative impact on procrastination and anxiety.

Por que na ansiedade, Isaac?

Why in the anxiety, Isaac?

Porque enquanto eu estou presente fazendo coisas,

Because while I am present doing things,

automaticamente eu estou emprestando a minha mente para projetar o futuro.

I am automatically lending my mind to design the future.

Então, eu estou ficando mais presente.

So, I am becoming more present.

Uma coisa bacana, não está nas sete coisas que eu trouxe para vocês, tá?

One cool thing is not among the seven things I brought for you, alright?

Mas para quem é muito ansioso, leia livro.

But for those who are very anxious, read a book.

Ler livro é muito bacana.

Reading books is very cool.

E se você fechar os olhos e você lembrar, se você lê livros, para, lê, para, lê e para,

And if you close your eyes and remember, if you read books, stop, read, stop, read and stop,

eu tenho certeza que se eu pedir para você fechar os olhos e lembrar a fase de sua vida em que você lia muito livro,

I am sure that if I ask you to close your eyes and remember the phase of your life when you read a lot of books,

você tinha uma frequência de leitura, você estava muito mais presente.

you had a reading frequency, you were much more present.

Você estava muito mais tranquila, muito mais tranquilo, por quê?

You were much calmer, why?

Porque para você ler, para você entender, você precisa estar presente, você precisa estar conectado.

Because for you to read, for you to understand, you need to be present, you need to be connected.

E o livro te gera isso, tá?

And the book gives you that, okay?

O livro te gera essa oportunidade, tá?

The book gives you this opportunity, okay?

Mas voltando.

But back to it.

Primeiro, conhecimento.

First, knowledge.

Conhecimento de quê?

Knowledge of what?

Conhecimento técnico?

Technical knowledge?

Não, conhecimento emocional.

No, emotional knowledge.

Eu estava conversando com o meu mestre, com o Claudio Lara,

I was talking with my master, Claudio Lara,

e...

and...

com várias outras pessoas que eu respeito muito o posicionamento aqui no Brasil,

with several other people whose positions I respect very much here in Brazil,

e PNL, inteligência emocional, coaching, principalmente PNL e inteligência emocional,

and NLP, emotional intelligence, coaching, mainly NLP and emotional intelligence,

precisaria ser matéria obrigatória nas escolas.

it should be a mandatory subject in schools.

A PNL já está em algumas pós-graduações, já é matéria de algumas pós, mestrado,

NLP is already part of some postgraduate programs, it is already a subject in some postgraduate courses and master's degrees.

está muito intimidamente no terceiro grau.

It is very intimidating in the third degree.

No terceiro grau, na faculdade, está muito intimidamente.

In the third degree, in college, it is very intimidating.

Mas precisa estar no segundo grau, no primeiro grau.

But it needs to be in the second degree, in the first degree.

As crianças precisam estudar inteligência emocional.

Children need to study emotional intelligence.

As crianças precisam entender, não as crianças, nós também adultos,

Children need to understand, not just the children, we adults too.

nós precisamos entender a importância de saber viver em sociedade.

We need to understand the importance of knowing how to live in society.

Isso está na inteligência emocional.

This is in emotional intelligence.

A importância de entender o que é uma sobrancelha para baixo e o que é um rosto aberto.

The importance of understanding what a downward eyebrow is and what an open face is.

A importância de entender quando a pessoa busca uma lembrança olhando para cima,

The importance of understanding when a person looks up in search of a memory,

como que está essa representação.

How is this representation?

A galera que já estudou PNL comigo, você já imaginou se uma formação em PNL

The crowd that has already studied NLP with me, have you ever imagined if a training in NLP...

fosse concedida em paralelo em uma formação tradicional?

would be granted in parallel in a traditional training?

O quanto de evolução social nós teríamos?

How much social evolution would we have?

O quanto de pessoas estariam se representando?

How many people would be representing themselves?

Reprogramando e ajudando outras pessoas a reprogramar suas mentes,

Reprogramming and helping other people to reprogram their minds,

seus comportamentos para terem melhores resultados,

their behaviors to achieve better results,

não serem dominados pela ansiedade, pela procrastinação,

not being dominated by anxiety, by procrastination,

por medos, fobias, depressão e vários outros problemas.

for fears, phobias, depression, and various other problems.

E essa é uma proposta que é muito interessante.

And this is a proposal that is very interesting.

Primeiro, conhecimento sobre gestão da emoção.

First, knowledge about emotional management.

PNL, inteligência emocional, coaching também.

NLP, emotional intelligence, coaching too.

Dois, criar uma agenda.

Two, create an agenda.

Quando você cria uma agenda, você sabe para onde está indo.

When you create a schedule, you know where you are going.

Quem não sabe para onde está indo, qualquer lugar serve.

Who doesn't know where they are going, any place will do.

Quem sabe para onde está indo, principalmente você criando esse hábito

Who knows where you are going, especially you developing this habit.

de riscar ou de dar um ok naquela tarefa que você fez.

to strike through or to give an ok on that task you completed.

Porque isso te estimula.

Because that stimulates you.

Você começa a gerar um comando para a sua mente que você está sendo produtivo.

You start to generate a command for your mind that you are being productive.

Então você está sendo recompensado por isso.

So you are being rewarded for that.

O terceiro ponto interessante é,

The third interesting point is,

você ter metas e objetivos.

you have goals and objectives.

Ou seja, além de você ter agenda,

That is, in addition to having a schedule,

você ter metas e objetivos.

you have goals and objectives.

Qual que é a sua meta do mês?

What is your goal for the month?

Qual que é a sua meta do trimestre?

What is your goal for the quarter?

Qual que é a sua meta do semestre?

What is your goal for the semester?

Qual que é a sua meta do ano?

What is your goal for the year?

Você leva a vida, tipo, deixa a vida me levar.

You take life, like, let life take me.

Vida leva eu.

Life takes me.

Ou você que determina o que vai acontecer na sua vida.

Either you determine what will happen in your life.

Tem uma música aqui.

There is a song here.

Eu não sou muito bom de cantar música não, gente.

I'm not very good at singing songs, guys.

Mas tem uma música que é mais ou menos assim, né?

But there's a song that goes something like this, right?

Deixa a vida te levar.

Let life take you.

Vida leva eu.

Life takes me.

Deixa eu ler as perguntas aqui no YouTube.

Let me read the questions here on YouTube.

Tem bastante perguntas.

There are plenty of questions.

Sobre a improdutividade.

About unproductivity.

Tentar buscar onde está representado.

Try to find where it is represented.

É uma estratégia mais profunda da PNL, Diogo.

It's a deeper strategy of NLP, Diogo.

Mas eu não vou falar muito sobre isso hoje,

But I'm not going to talk much about it today,

mas eu vou dar uma palhinha sobre isso daqui a pouco.

But I will give a preview about this shortly.

Improdutividade, procrastinação.

Improductivity, procrastination.

Um dos fatores pode ser a organização.

One of the factors may be organization.

Quando você organiza e você foca,

When you organize and you focus,

você minimiza esse padrão, sim, da procrastinação.

you minimize this pattern, yes, of procrastination.

O que eu preciso fazer para decolar nos meus projetos?

What do I need to do to take off with my projects?

A Conexão Digital está perguntando aqui.

The Digital Connection is asking here.

É uma pergunta excelente, maravilhosa.

It's an excellent, wonderful question.

Amo perguntas.

I love questions.

Para mim, quanto mais perguntas a gente tem,

For me, the more questions we have,

mais rico fica o nosso evento.

the richer our event becomes.

A pergunta que eu te faço para responder

The question I ask you to answer.

e te ajudar com a sua pergunta é,

and help you with your question is,

o que falta para você decolar nos seus projetos?

What do you need to take off in your projects?

Vou te ajudar na pergunta.

I will help you with the question.

Você já sabe o que você quer?

Do you already know what you want?

É um ponto.

It's a point.

Você já sabe o que você quer,

Do you already know what you want,

mas não sabe como fazer?

but you don't know how to do it?

Não sabe como começar?

Don't know how to start?

Você já sabe o que quer, sabe como fazer

You already know what you want, you know how to do it.

e sabe como começar?

And do you know how to start?

Você já começou?

Have you started yet?

Você sabe o que quer, sabe como começar,

You know what you want, you know how to start,

sabe fazer e já começou?

Do you know how to do it and have you already started?

E qual que é o resultado desse começo?

And what is the result of this beginning?

Aí pode ser um monte de coisa.

There could be a lot of things.

Entende Conexão Digital?

Do you understand Digital Connection?

A gente precisa esmiuçar o projeto

We need to dissect the project.

para saber o que está precisando.

to know what you need.

A Lisandra colocou aqui,

Lisandra put it here,

primeiras vezes a gente não cresce porque tem bloqueios.

The first times we don't grow because we have blockages.

Resolvendo eles pode ser a solução,

Solving them could be the solution.

que foi o meu caso.

that was my case.

Sim, pode ser.

Yes, it can be.

O ser humano é muito plural

The human being is very plural.

para a gente tentar ter uma resposta para todo mundo.

so we can try to have an answer for everyone.

A gente precisa entender,

We need to understand,

porque cada caso é um caso.

because each case is a case.

Qual que é a sua dificuldade no seu projeto?

What is your difficulty with your project?

Você não sabe nem o que quer?

You don't even know what you want?

Não, Isaque, eu sei o que quero.

No, Isaque, I know what I want.

Tá, mas você já começou?

Okay, but have you started yet?

Não, não comecei.

No, I haven't started.

Por que não começou?

Why didn't you start?

Ah, não, comecei.

Oh, no, I started.

E aí você vai desmiuçando.

And then you start breaking it down.

Isso daí, existe uma ferramenta na PNL poderosíssima.

That there is a very powerful tool in NLP.

Inclusive, eu vou estar ensinando essa ferramenta agora,

In fact, I will be teaching this tool now.

esse final de semana para a minha turma do Formação,

this weekend for my Formation class,

que se chama Meta-Modelo.

which is called Meta-Model.

Meta-Modelo é, para mim, tá?

Meta-Model is, for me, okay?

Não vou dizer que é a mais importante,

I'm not going to say it's the most important,

mas está entre as três mais importantes ferramentas da PNL.

but it is among the three most important tools of NLP.

Por quê?

Why?

Porque as pessoas, elas, a maioria das pessoas,

Because people, they, the majority of people,

elas não sabem o problema.

They don't know the problem.

Isso acontece muito.

This happens a lot.

As pessoas chegam para mim e falam assim,

People come to me and say,

Isaque, eu tenho medo de dirigir.

Isaac, I am afraid of driving.

Como foi até o caso da filha do Paulo,

How was it even in the case of Paulo's daughter,

que está online aqui com a gente.

who is online here with us.

Tá, mas como que é esse medo de dirigir?

Okay, but what is this fear of driving like?

Ah, não.

Oh, no.

Porque eu tentei a prova do Detran X vezes.

Because I tried the Detran test X times.

Não lembro agora.

I don't remember right now.

Quatro vezes? Cinco vezes?

Four times? Five times?

Tá.

Okay.

E como é que foi?

And how was it?

Ah, na primeira vez foi assim, na segunda assim, na terceira assim.

Ah, the first time was like this, the second time like this, the third time like this.

Tá.

Okay.

E antes dessas quatro vezes que você tentou o Detran?

And before those four times you tried the Detran?

O que aconteceu parecido com isso?

What happened that was similar to this?

Ah, teve a prova do vestibular também.

Ah, there was the entrance exam as well.

Hum, tá.

Hmm, okay.

Como é que foi essa representação?

How was this representation?

Ah, foi assim, assim, assim.

Oh, it was like this, like this, like this.

E antes?

And before?

Ah, teve algo na adolescência.

Ah, there was something in adolescence.

Então, espera aí.

So, wait a minute.

Será que o medo é de dirigir?

Is the fear of driving?

Ou o medo é da cobrança de alguém?

Or is the fear of someone's expectation?

Vai quando você está sendo avaliada.

It goes when you are being evaluated.

Ah, Isaque, eu acho que o problema não é dirigir, não.

Ah, Isaque, I don't think the problem is driving, no.

O problema é ser avaliada por terceiros.

The problem is being evaluated by third parties.

Hum, então vamos resolver o problema do julgamento alheio?

Hmm, so shall we solve the problem of others' judgment?

O problema da pressão alheia em cima de você?

The problem of external pressure on you?

E a gente resolveu no outro dia.

And we decided the next day.

Ela passou no Detran, tá?

She passed at the DMV, okay?

Então, o que ela pensava?

So, what did she think?

Eu tenho problema de dirigir.

I have a driving problem.

Não era problema de dirigir.

It wasn't a problem to drive.

Era problema da...

It was a problem of...

De uma cobrança alheia.

From someone else's charge.

De ser avaliada.

To be evaluated.

Naquele momento, para passar no Detran, ela estava sendo avaliada.

At that moment, to pass at the Detran, she was being evaluated.

Então, acontece muito isso.

So, this happens a lot.

Das pessoas falarem assim...

From people talking like that...

Ah, eu tenho medo de falar em público.

Ah, I'm afraid of speaking in public.

E aí eu vou perguntando, perguntando, perguntando.

And then I keep asking, asking, asking.

E a pessoa fala...

And the person says...

Uma vez, eu atendi um advogado.

Once, I assisted a lawyer.

Ele não está aqui.

He is not here.

Eu esqueci o nome dele.

I forgot his name.

Ele é de Porto Alegre, esse rapaz.

He is from Porto Alegre, this young man.

É um coroa, assim, tipo eu.

It's an old guy, like me.

Eu tenho uns trinta e poucos anos.

I am in my thirties.

No meu caso, eu tenho 32 anos.

In my case, I am 32 years old.

No meu caso, eu tenho 39 e meio, né?

In my case, I am 39 and a half, right?

Mais ou menos.

More or less.

Então, assim, ele falou assim para mim...

So, like this, he said this to me...

Isaac, eu tenho medo de falar em público.

Isaac, I am afraid of speaking in public.

Você tem medo de falar em público?

Are you afraid of speaking in public?

Tenho.

I have.

Aí, ele me contratou.

Then, he hired me.

Eu atendi ele no individual.

I assisted him individually.

E aí, conversando com ele, o medo dele não era de falar em público.

So, talking to him, his fear was not of speaking in public.

Olha que doideira.

Look at this craziness.

O medo dele era quando ele falava em público para pessoas que ele não conhecia.

His fear was when he spoke in public to people he did not know.

Mas, na verdade, o medo dele é, na verdade, essas duas palavras que falam sobre a pessoa

But, in fact, his fear is, in reality, these two words that speak about the person.

que ele conhece.

that he knows.

Então, eu não sou eu.

So, I am not me.

Eu sou eu.

I am me.

E ele falou assim para mim...

And he said to me like this...

E, claro, apesar de que ele não conheça as pessoas que eu conheço, eu sei que eu

And, of course, although he doesn't know the people I know, I know that I

conheço as pessoas que eu conheço, né?

I know the people that I know, right?

Mas...

But...

Mas o que é que ele cortou?

But what did he cut?

Ele deu o nome ao escândalo, né?

He named the scandal, right?

Eu não entendeu.

I don't understand.

Eu não entendi.

I didn't understand.

O que é que ele cortou, né?

What did he cut, right?

Eu acho que é uma outra...

I think it's another one...

O que é que ele cortou?

What did he cut?

Eu não vou explicar?

Aren't I going to explain?

Eu acho que ele cortou...

I think he cut it...

Ele cortou a palavra?

Did he cut the word?

Eu tive que detectar o problema por trás do problema.

I had to detect the problem behind the problem.

E acontece muito isso.

And this happens a lot.

E a galera que vai fazer o Formação agora em PNL,

And the group that is going to do the training now in NLP,

o pessoal que já fez, sabe do que eu tô falando,

the people who have already done it know what I'm talking about,

quem vai fazer vai aprender muito isso, tá?

Whoever does it will learn a lot, okay?

É a pessoa identificar a raiz,

It's up to the person to identify the root.

eu chamo isso de raiz do problema, tá?

I call this the root of the problem, okay?

Eu chamo isso de raiz do problema.

I call this the root of the problem.

Então, bora lá.

So, let's go.

Primeiro, conhecimento de si mesmo, das suas emoções,

First, knowledge of oneself, of one's emotions,

dos seus pensamentos, sentimentos,

of your thoughts, feelings,

de como você ordena tudo isso nesse computador incrível.

of how you organize all of this on this amazing computer.

Dois, agenda.

Two, agenda.

Agenda é uma ferramenta, tá?

An agenda is a tool, okay?

Não é uma ferramenta de PNL, mas é uma ferramenta fácil de se fazer.

It's not a NLP tool, but it's an easy tool to make.

Todo mundo precisa ter agenda.

Everyone needs to have a planner.

Três, objetivos e metas.

Three, objectives and goals.

Isso aqui tá no coaching, isso aqui também não é PNL,

This is coaching, this is also not NLP,

isso aqui tá no processo de coaching.

This is in the coaching process.

Você precisa definir pequenas metas,

You need to set small goals,

metas intermediárias, metas grandes e metas de longo prazo.

intermediate goals, big goals, and long-term goals.

Quem tem meta aqui, gente?

Who has a goal here, folks?

Sinceramente.

Honestly.

Gente, escreve eu.

Guys, write me.

Não é na cabeça, é escrito.

It's not in the head, it's written.

Quem tem, escreve eu tenho.

Who has, writes I have.

E quem não tem, escreve já.

And those who don't have it, write it down now.

Já profetiza assim, ó.

Already prophesy like this, oh.

Eu vou ter a partir de agora.

I will have from now on.

Quem tá no YouTube, dá um like no vídeo, tá?

Whoever is on YouTube, give a like on the video, okay?

Ou se inscreve no canal.

Or subscribe to the channel.

Tem uma outra pergunta aqui, ó.

There is another question here, look.

Sei o que eu quero.

I know what I want.

A conexão digital voltou aqui.

The digital connection is back here.

Sei o que eu quero, sei como fazer e não consigo começar.

I know what I want, I know how to do it, and I can't start.

Se começo, não termino.

If I start, I won't finish.

Aí é procrastinação.

That's procrastination.

Então, a primeira coisa...

So, the first thing...

Então, essa live aqui é pra você, tá?

So, this live here is for you, okay?

Coloca seu nome, conexão digital,

Put your name, digital connection,

pra eu não ficar falando conexão digital.

so I don't keep saying digital connection.

Essa live é pra você.

This live is for you.

Então, primeira coisa,

So, the first thing,

você precisa entender da sua mente.

You need to understand your mind.

Você precisa estudar PNL.

You need to study NLP.

Primeira coisa.

First thing.

Você precisa estudar o que quase ninguém no planeta estuda.

You need to study what almost nobody on the planet studies.

Como assim quase ninguém no planeta estuda?

What do you mean almost nobody on the planet studies?

Eu vou te dizer que no máximo, no máximo, no máximo,

I'm going to tell you that at most, at most, at most,

5% das pessoas estudam PNL.

5% of people study NLP.

E vou te dizer que 5% da população

And I'll tell you that 5% of the population

tem um conhecimento diferenciado e tem resultados diferenciados.

Has differentiated knowledge and has differentiated results.

95% é a massa.

95% is the mass.

Então, você precisa pular de time.

So, you need to switch teams.

2%, precisa ter uma agenda.

2%, you need to have an agenda.

3%, precisa construir metas e objetivos.

3%, it needs to build goals and objectives.

Então, esses três pilares são muito importantes.

So, these three pillars are very important.

A galera que tem planejamento e organização.

The crowd that has planning and organization.

O quarto ponto é muito poderoso também,

The fourth point is very powerful too,

que é ação.

What is action.

Perceba que eu não falei ação no primeiro momento.

Notice that I didn't mention action at first.

Eu não falei ação no segundo momento.

I didn't say action in the second moment.

Eu não falei ação no terceiro momento.

I didn't mention action in the third moment.

Eu estou falando ação no quarto momento.

I am talking about action in the fourth moment.

Por quê?

Why?

Porque se eu tenho ação sem entender quem eu sou,

Because if I have action without understanding who I am,

vai dar merda.

It's going to go wrong.

Literalmente, vai dar bosta.

Literally, it’s going to be a mess.

Se eu tenho ação sem eu ter uma agenda,

If I have action without having a schedule,

eu vou ficar uma barata tonta.

I'm going to be a dizzy bug.

Sabe uma barata tonta?

Do you know a dizzy cockroach?

Eu vou ficar uma barata tonta.

I'm going to be a dizzy bug.

Cheio de ação, rodando em círculos.

Full of action, going in circles.

Cheio de ação.

Full of action.

Mas sem ser assertivo, sem direção, sem nada.

But without being assertive, without direction, without anything.

Se eu tenho ação sem entender...

If I take action without understanding...

Se eu tenho metas e objetivos,

If I have goals and objectives,

para que eu vou ter ação?

why should I take action?

Vou ficar enxugando gelo?

Am I going to be beating a dead horse?

Porque enxugar gelo é uma ação.

Because wiping ice is an action.

Será que é uma ação eficiente?

Is it an effective action?

Não, é diferente, mas é uma ação.

No, it's different, but it's an action.

Então, não basta ter ação.

So, it's not enough to take action.

Você tem que ter uma ação para executar um percurso,

You need to take an action to execute a route.

executar um caminho.

to execute a path.

E, de novo, a ação vai te gerar a sua capacitação

And, again, the action will generate your qualification.

no seu autoconhecimento,

in your self-knowledge,

em conhecer a ti mesmo.

in knowing yourself.

Então, a ação vai te gerar um movimento

So, the action will generate movement for you.

para você fazer a agenda do dia,

for you to make the day's schedule,

a agenda da semana, a agenda do mês.

the weekly agenda, the monthly agenda.

Isso baseado naquilo que você precisa executar

This is based on what you need to execute.

para estar mais presente,

to be more present,

para diminuir a ansiedade,

to reduce anxiety,

para vencer a procrastinação.

to overcome procrastination.

E a ação também está vindo depois

And the action is also coming afterwards.

de você ter as metas e objetivos.

of having goals and objectives.

Então, é uma ação direcionada.

So, it's a targeted action.

Não é uma ação aleatória.

It is not a random action.

O quinto ponto.

The fifth point.

Esse ponto é importante para...

This point is important for...

Ah, cacete!

Oh, damn!

Se você fizer...

If you do...

Gente, deixa eu falar uma coisa.

Guys, let me say something.

Essa live aqui é uma live

This live here is a live.

que se você colocar em prática,

that if you put into practice,

você broca, você broca.

you drill, you drill.

E eu estou aqui para te ajudar.

And I am here to help you.

Eu estou aqui para você colocar em prática.

I am here for you to put into practice.

O quinto ponto é

The fifth point is

você precisa ter um grupo

you need to have a group

de pessoas que já tem...

of people who already have...

Presta atenção.

Pay attention.

Você precisa pertencer a um grupo

You need to belong to a group.

com pessoas que já têm aquilo

with people who already have that

que você busca ter

that you seek to have

e pessoas que estão indo

and people who are going

para onde você quer ir.

where do you want to go?

Vou repetir.

I will repeat.

Você precisa...

You need...

Nós, seres humanos,

We, human beings,

nós fomos criados para pertencer.

We were created to belong.

Nós queremos segurança e aceitação.

We want security and acceptance.

É isso que você busca o tempo todo

That's what you seek all the time.

de forma involuntária.

involuntarily.

A sua mente caminha para isso

Your mind is heading towards that.

o tempo todo.

all the time.

E você precisa estar em um grupo

And you need to be in a group.

de pessoas que têm o que você quer ter

of people who have what you want to have

e que está focado

and is focused

em construir o que você busca construir.

in building what you seek to build.

E você precisa se afastar

And you need to step back.

das pessoas

of the people

que só minam a sua energia.

that only drain your energy.

Que só minam os seus sonhos.

That only undermine your dreams.

Que só mina os seus anseios.

That only undermines your desires.

Você sabe por quê?

Do you know why?

Imagina assim.

Imagine it like this.

Não vai dar tempo de eu fazer

I won't have time to do it.

uma explicação mais profunda.

a deeper explanation.

Mas imagina assim.

But imagine it this way.

O mundo...

The world...

Quer ver uma coisa?

Do you want to see something?

Deixa eu perguntar uma coisa para vocês.

Let me ask you something.

Responde aí no chat, por favor.

Please respond in the chat.

O mundo tem mais pessoas ricas ou pobres?

Does the world have more rich people or poor people?

Responde.

Respond.

O mundo tem mais pessoas com sucesso

The world has more successful people.

ou sem sucesso?

or without success?

Escreve para mim também, por favor.

Write to me too, please.

O mundo tem pessoas

The world has people.

que são muito produtivas

that are very productive

ou que procrastinam?

or who procrastinate?

Escreve para mim, por favor.

Write to me, please.

Aí a pergunta que vale um milhão de dólares

Then the question that is worth a million dollars.

é o seguinte.

It is as follows.

Se tem mais pessoas sem resultado,

If there are more people without results,

você vai ficar se relacionando

you will keep relating

com a maioria

with the majority

ou com a minoria?

or with the minority?

E a maioria?

And the majority?

Essa é uma luta constante

This is a constant struggle.

até para quem está em grupos de sucesso.

even for those who are in success groups.

Você precisa sair do grupo da fofoca,

You need to leave the gossip group.

o grupo de foto de pornografia,

the porn photo group,

de foto de tragédia, de miséria,

of tragedy, of misery,

de resenha,

of review,

de um monte de novela.

from a lot of soap opera.

Você precisa se libertar desse padrão do meio.

You need to break free from this middle pattern.

O que é mediano?

What is median?

Mediano é do meio.

Median is from the middle.

Pessoas medianas são pessoas que estão no meio.

Mediocre people are people who are in the middle.

Você precisa ir para cima.

You need to go up.

E como é que eu vou para cima, Isaac?

And how am I going to go up, Isaac?

Me fala, como é que eu vou para cima?

Tell me, how am I going to get on top?

Você vai para cima

You go for it.

se relacionando com quem está em cima

relating to those who are on top

e com quem está focado

and with whom is focused

em ir para cima.

in going up.

Então, toma logo

So, take it already.

uma decisão, cara.

A decision, man.

Sai dos grupos

Leave the groups.

de WhatsApp que não te agrega.

from WhatsApp that doesn't add value to you.

Se você está em um grupo hoje

If you are in a group today

onde não tem

where there isn't

uma informação que te agregue,

information that adds value to you,

cai fora, cara.

get lost, man.

Eu mesmo não estou.

I'm not myself.

Eu não entro.

I don't get in.

Eu tenho um grupo com os amigos meus

I have a group with my friends.

de academia, os meninos tudo saradão.

From the gym, the boys are all ripped.

Por que você está naquele grupo, Isaac?

Why are you in that group, Isaac?

Porque os meninos postam um monte de foto

Why do the boys post a lot of photos?

treinando. Quando eu vejo, eu falo, caraca,

training. When I see it, I say, wow,

eu não vou perder para esses meninos.

I am not going to lose to those boys.

Eu não vou perder para esses meninos.

I'm not going to lose to those boys.

Então, eles estão aonde eu quero estar.

So, they are where I want to be.

Onde? No intelecto? Não.

Where? In the intellect? No.

Na condição financeira? Não.

In financial condition? No.

Mas no cuidar da saúde.

But in taking care of health.

Então, eu estou com eles.

So, I am with them.

Aí eu tenho um grupo

There I have a group.

onde eu tenho um lazer

where I have leisure

que é o food center.

What is the food center?

É o futebol de mesa.

It's tabletop football.

Eu jogo o butão.

I play the button.

Então, ali é o meu grupo do lazer.

So, there is my leisure group.

Eu fico naquele grupo o dia todo? Não.

Do I stay in that group all day? No.

Mas é um grupo do lazer. Legal.

But it's a leisure group. Cool.

Daí, eu tenho grupos, meus grupos,

So, I have groups, my groups,

que eu falo sobre PNL.

that I talk about NLP.

E outras pessoas

And other people

postam coisas interessantes ali naquele grupo.

They post interesting things in that group.

Então, vale a pena.

So, it's worth it.

Agora, cara, o que eu quero no grupo de pessoas

Now, man, what I want in the group of people.

que só falam besteira?

that only talk nonsense?

Só falam bobagem?

Do they only talk nonsense?

Não me interessa.

I'm not interested.

Você tem que ter esse cuidado.

You have to be careful about that.

E você precisa entrar nos grupos.

And you need to join the groups.

Os grupos onde as pessoas estão

The groups where the people are.

em um só propósito.

in a single purpose.

Exemplo, tá?

Example, okay?

Eu tenho dois grupos

I have two groups.

de formação em PNL.

of training in NLP.

Estou abrindo o terceiro agora.

I'm opening the third one now.

Onde as pessoas, elas se reúnem

Where people gather.

todos os domingos

every Sunday

para estudar PNL

to study NLP

e fazer na prática as ferramentas.

and make the tools practice.

É interessante?

Is it interesting?

Para caramba!

For heaven's sake!

É um network absurdo.

It's an absurd network.

Só quem está no grupo são pessoas

Only people are in the group.

que têm a mesma visão,

who share the same vision,

que têm o mesmo objetivo,

that have the same objective,

o mesmo propósito.

the same purpose.

São pessoas parecidas.

They are similar people.

E elas estão crescendo.

And they are growing.

Então, toma cuidado

So, be careful.

com quais grupos você está.

Which groups are you in?

E não é só o WhatsApp.

And it's not just WhatsApp.

Talvez recebendo na sua casa, sabe?

Maybe hosting at your house, you know?

Eu sei que está meio que na pandemia,

I know that it's kind of during the pandemic,

está tudo muito mais digital.

everything is much more digital.

Mas quando voltar mais

But when will you be back more?

a normalidade,

the normality,

se é que vai voltar como era antes,

if it will come back as it was before,

toma cuidado

be careful

onde que você frequenta,

where do you go,

com quem você fica

Who are you with?

horas e horas conversando, cara.

Hours and hours talking, man.

É isso que te mina.

That's what drains you.

É isso que mina muito

That's what drains me a lot.

do seu tempo, da sua energia.

of your time, of your energy.

E outra coisa,

And another thing,

a pessoa que está lá do outro lado,

the person who is on the other side,

provavelmente,

probably,

como ela está no negativo,

as she is in the negative,

vocês responderam,

you answered,

que a maioria das pessoas

that most people

são pobres, não têm sucesso

they are poor, they have no success

e estão no negativo.

and are in the negative.

E não é falando mal da pessoa.

And it's not about speaking ill of the person.

Infelizmente, é a realidade do planeta.

Unfortunately, it is the reality of the planet.

Não é do Brasil, não é do mundo.

It is not from Brazil, it is not from the world.

No Brasil, se torna pior.

In Brazil, it gets worse.

Então, quando você está aqui

So, when you are here

tentando subir,

trying to climb,

você fala com essa pessoa,

you talk to this person,

você pensa que você está trazendo ela,

you think you are bringing her,

você está sendo levado para baixo.

you are being brought down.

Você tem que ter o maior cuidado com isso.

You have to be very careful with that.

Porque tudo que você vê, ouve,

Because everything you see, hear,

e se destaca,

and stands out,

se tecnicamente experimenta,

if you technically experience,

programa a sua mente.

program your mind.

Você começa a entrar,

You start to enter,

a permitir que tudo isso

to allow all of this

vença aquilo que cognitivamente você quer.

overcome what you cognitively want.

Então, toma cuidado nisso, com isso.

So, be careful with that.

O sexto ponto.

The sixth point.

O sexto ponto é muito foda.

The sixth point is really awesome.

Eu não sei se vocês já passaram

I don't know if you have already gone through it.

por essa experiência,

for this experience,

mas muita gente que eu já mentorei,

but many people I have mentored,

eu ainda tenho...

I still have...

Em determinado momento de minha vida,

At a certain point in my life,

eu cheguei a ter 33 mil pessoas trabalhando comigo.

I had up to 33 thousand people working with me.

Ou seja, consultores independentes na minha empresa.

In other words, independent consultants in my company.

E eu dava muito treinamento,

And I gave a lot of training,

muita capacitação para eles.

a lot of training for them.

E eu percebia que uma das coisas

And I realized that one of the things

que mais minava a produtividade deles,

what most undermined their productivity,

e aí isso tem muito a ver com ansiedade,

and this has a lot to do with anxiety,

tem muito a ver com procrastinação

has a lot to do with procrastination

e com medos.

and with fears.

Medo de vencer na vida,

Fear of succeeding in life,

medo de recomeçar,

fear of starting over,

medo se vai dar certo,

fear of whether it will work out,

dentre outros medos,

among other fears,

é dar ouvido a quem nunca construiu nada.

It's listening to those who have never built anything.

Cara, é impressionante como as pessoas,

Dude, it's impressive how people,

elas buscam opinião

they seek opinion

de quem não está onde elas querem estar

of those who are not where they want to be

e de quem não quer mais chegar

and from those who no longer want to arrive

onde você quer chegar.

Where do you want to go?

Exemplo, exemplo.

Example, example.

Eu vou dar um exemplo, tá?

I'm going to give an example, okay?

Eu sou formado...

I graduated...

Eu fiz ciência da produção,

I studied production science,

eu fiz computação nos Estados Unidos

I studied computer science in the United States.

e dá um trabalho com ciência da computação

and it gives work with computer science

e estudei PNL até a última graduação.

And I studied NLP until the last degree.

Eu sou um treiner em PNL

I am a trainer in NLP.

formado pelo criador da PNL no mundo,

trained by the creator of NLP in the world,

o doutor Richard Bender, tá?

Doctor Richard Bender, okay?

E aí imagina,

And then imagine,

se quando eu fosse construir essa minha carreira

if when I were to build this career of mine

na área de treinador,

in the area of coach,

eu fosse perguntar para alguém que não é treinador

I would ask someone who is not a coach.

e alguém que não vê valor nisso.

and someone who does not see value in it.

Exemplo, exemplo.

Example, example.

Um primo meu, um tio meu,

A cousin of mine, an uncle of mine,

ou até mesmo um irmão,

or even a brother,

ou até mesmo minha mãe.

or even my mother.

Eu não estou falando especificamente da minha mãe,

I'm not specifically talking about my mother,

mas às vezes a sua visão

but sometimes your vision

não é a visão da sua genitora.

it's not your mother's vision.

A sua visão não é a visão do seu genitor.

Your vision is not your parent's vision.

A sua visão não é a visão do seu melhor amigo.

Your vision is not your best friend's vision.

Aí o seu melhor amigo,

There your best friend,

que não estudou zorra nenhuma,

who didn't study a damn thing,

o seu melhor amigo,

your best friend,

que não tem as suas ambições,

who do not have their ambitions,

aí você pergunta para ele,

then you ask him,

eu devo fazer essa faculdade?

Should I go to this college?

Eu devo fazer esse curso?

Should I take this course?

Eu devo comprar uma casa?

Should I buy a house?

Eu devo investir em algum...

I should invest in something...

Cara, o cara...

Dude, the guy...

Eu devo investir em imóveis?

Should I invest in real estate?

O cara não ganha dinheiro investindo em imóveis.

The guy doesn't make money investing in real estate.

O cara não tem imóveis.

The guy doesn't have any properties.

Aí você pede opinião,

Then you ask for an opinion,

porque ele é meu amigo.

because he is my friend.

Então, pera aí.

So, wait a minute.

Então, você escolhe pessoas

So, you choose people.

para te ajudar a conduzir a sua vida

to help you lead your life

baseado no seu nível de amizade, é isso.

Based on your level of friendship, that's it.

E esse é um erro gravíssimo

And this is a very serious mistake.

que eu percebi.

that I noticed.

As pessoas falavam assim,

People spoke like that,

ah, Isaac, eu acho que eu não tenho condições

Ah, Isaac, I don't think I am able to do it.

de fazer não, cara.

Not to do it, man.

Acho que eu não vou conseguir.

I don't think I'll be able to do it.

Por que você acha que não vai conseguir?

Why do you think you won't be able to?

Ah, porque minha mãe disse.

Ah, because my mother said.

Tá, mas por que ela disse?

Okay, but why did she say that?

Ah, porque não sei.

Ah, because I don't know.

Mas ela já tem aquilo que...

But she already has what...

O que você quer?

What do you want?

Ah, eu quero ganhar 10 mil por mês, Isaac.

Ah, I want to earn 10 thousand a month, Isaac.

Eu desenvolvia consultores, né?

I was developing consultants, right?

Pessoas que trabalhavam com vendas.

People who worked in sales.

Ah, eu quero ganhar 10 pau por mês, tá?

Ah, I want to earn 10 grand a month, okay?

E sua mãe está dizendo o quê?

And what is your mother saying?

Que é impossível?

What is impossible?

Ela disse que eu não vou conseguir, não.

She said that I won't be able to, no.

Ela ganha 10 mil?

Does she earn 10 thousand?

Não.

No.

Então, qual que é a experiência

So, what is the experience?

que ela tem sobre ganhar 10 mil?

What does she think about winning 10 thousand?

Não, ela não tem.

No, she doesn't have.

Mas ela é sua mãe, né?

But she is your mother, right?

É, ela é minha mãe.

Yes, she is my mother.

Tá bom.

Alright.

Então, pera aí.

So, wait a minute.

Não seria mais inteligente

It wouldn't be smarter.

eu pedir uma opinião sobre...

I ask for an opinion about...

para alguém que já está onde eu quero estar

for someone who is already where I want to be

do que pedir uma opinião

rather than asking for an opinion

para alguém que eu confio e acredito?

for someone I trust and believe in?

E eu percebo que as pessoas,

And I realize that people,

elas se conectam,

they connect,

se conectam com quem ela acredita para tudo.

they connect with whoever she believes for everything.

Exemplo, exemplo.

Example, example.

Eu quero...

I want...

Nós aqui, tá?

We're here, okay?

Nós estamos aqui, sei lá,

We are here, I don't know,

em 20 pessoas, 30 pessoas

in 20 people, 30 people

e a gente quer construir um prédio.

and we want to build a building.

A gente juntou aqui, a gente quer construir um prédio.

We gathered here, we want to build a building.

E aí, a gente vai pegar a opinião.

Hey there, we're going to get the opinion.

Aí, a gente tem três lugares

There, we have three places.

que a gente pode comprar o terreno

that we can buy the land

para construir o prédio, beleza?

to build the building, okay?

Só que ao invés da gente contratar uma consultoria

It's just that instead of hiring a consulting firm

de alguém que entende sobre...

from someone who understands about...

sobre terraplanagem,

about earthworks,

sobre valorização de mercado imobiliário,

on the valuation of the real estate market,

quem entende sobre terreno,

who understands about land,

quem entende sobre construção,

who understands about construction,

a gente pede a opinião de nossas mães,

we ask for our mothers' opinion,

nossos pais, nossos melhores amigos.

our parents, our best friends.

Fala assim, mãe,

Talk like that, mom,

onde é que a senhora compraria um terreno

Where would you buy a piece of land?

para a gente investir, sei lá,

for us to invest, I don’t know,

15 milhões e subir um arranha-céu?

15 million and build a skyscraper?

Ah, meu filho,

Ah, my son,

mexe com isso não.

Don't mess with that.

Ah, entendi, mãe, valeu.

Ah, I understand, mom, thanks.

Pô, não seria mais inteligente a gente

Well, wouldn't it be smarter for us to

buscar a consultoria,

seek the consultancy,

buscar a informação de quem é perito,

search for information on who is an expert,

no assunto?

in the subject?

E é isso que eu vejo uma galera

And that's what I see a bunch of people

se sabotando.

self-sabotaging.

As pessoas, elas travam

People, they freeze up.

porque elas perdem,

because they lose,

elas são paralisadas pela procrastinação,

they are paralyzed by procrastination,

elas começam a tomar muita porrada na vida

they start to take a lot of hits in life

e aí vem o medo de tentar de novo,

and then comes the fear of trying again,

de recomeçar,

to start over,

o medo de perder tudo.

the fear of losing everything.

Por quê?

Why?

Porque essas pessoas, elas pedem opinião

Because these people ask for opinions.

para quem elas confiam,

for whom they trust,

para quem está próximo delas.

for those who are close to them.

E não para quem é perito,

And not for those who are experts,

não para quem é perita.

Not for those who are experts.

E acontece muito.

And it happens a lot.

Gente, se eu quiser uma opinião

Guys, if I want an opinion

sobre

about

que tipo de alimento eu preciso comer,

what kind of food do I need to eat,

o mais inteligente é eu perguntar

The smartest thing is for me to ask.

ao nutricionista ou não.

to the nutritionist or not.

Pra que eu vou perguntar para o meu melhor amigo?

Why am I going to ask my best friend?

E se eu precisar buscar uma informação

And what if I need to find some information?

de como ganhar muita grana,

on how to make a lot of money,

eu preciso perguntar a alguém

I need to ask someone.

que já ganha muita grana.

that already makes a lot of money.

Ou se eu quero entender

Or if I want to understand.

sobre como a minha mente,

about how my mind,

como a minha mente funciona,

how my mind works,

eu preciso perguntar,

I need to ask,

eu preciso estar conectado com alguém

I need to be connected with someone.

que sabe fazer isso.

who knows how to do that.

Só que muita gente se sabota,

It's just that a lot of people sabotage themselves,

automaticamente, nem percebe.

automatically, it doesn't even notice.

E na hora de decidir

And at the time of deciding

uma compra de qualquer coisa,

a purchase of anything,

de um imóvel, de um automóvel,

of a property, of a vehicle,

de qualquer coisa,

of anything,

de um curso,

of a course,

aí pergunta para uma pessoa,

then ask a person,

do nada.

out of nowhere.

Ah, eu estou pensando em comprar um curso.

Ah, I am thinking of buying a course.

Você acha o quê?

What do you think?

Compra não!

Don't buy!

Mas essa pessoa que falou compra não,

But that person who spoke doesn't buy,

ela tem um resultado que você busca?

Does she have a result that you are looking for?

Se sim, respeita.

If so, respect it.

Se não, avalia.

If not, evaluate.

Ser influenciado

To be influenced.

por quem não tem um...

for those who don't have one...

Porque não está na mesma visão que você

Because it is not on the same page as you.

ou não tem uma autoridade

or has no authority

para te ajudar a decidir

to help you decide

mina muito o resultado

I love the result.

das pessoas.

of the people.

Uma outra coisa,

One other thing,

para a gente finalizar,

to wrap things up,

que é o sétimo ponto,

what is the seventh point,

eu percebo que

I realize that

um dos motivos também

one of the reasons as well

que gera todo esse problema

that generates all this problem

é...

it is...

a ordenação de valor

the ordering of value

que as pessoas geram em suas vidas.

that people generate in their lives.

Olha só,

Look at this,

pensa comigo.

think with me.

Tanta coisa

So many things

que você sabe cognitivamente

what you know cognitively

que não vai te trazer resultado.

that will not bring you results.

Exemplo,

Example,

excesso de seriado,

excess of series,

excesso de novela,

excess of soap opera,

excesso de jogo,

excessive gambling,

excesso de comida,

excess food,

excesso de...

excess of...

conversa fiada.

idle talk.

Tem que levar...

You have to take...

A gente pode falar,

We can talk,

a gente pode citar

we can mention

várias outras coisas aqui.

several other things here.

Dormir em excesso.

Sleeping too much.

Em excesso, tá?

In excess, okay?

Tá falando de excesso.

You're talking about excess.

E entre várias outras coisas

And among various other things.

que a gente poderia enumerar.

that we could enumerate.

E a pergunta que vale

And the question that matters

um milhão de dólares

one million dollars

é o seguinte,

It's as follows,

por que coisas que você sabe

Why things that you know

que não tem valor, tá?

that has no value, okay?

Coisas que você sabe

Things you know

que não tem valor,

that has no value,

você dá tanto valor

you value so much

e coisas que você

and things that you

sabe que não tem valor,

you know it has no value,

sabe, no fundo, no fundo,

you know, deep down, deep down,

você sabe que pode

you know you can

transformar a sua vida,

transform your life,

pode te gerar valor,

it can generate value for you,

você não dá valor.

you don't appreciate.

Exemplo, exemplo.

Example, example.

Tem um post no Instagram

There is a post on Instagram.

que eu acho o máximo.

that I think is amazing.

Não sei se vocês já assistiram,

I don't know if you have already watched,

já viram esse post.

Have you seen this post?

Ele circula muito.

He circulates a lot.

Muitas pessoas

Many people

que tem já, assim, né,

what you already have, like, right,

que busca um mindset diferenciado

that seeks a differentiated mindset

e já tá se destravando

and it's already unlocking

em muita coisa.

in many things.

Essas pessoas estão,

These people are,

conseguindo, assim,

achieving, thus,

tem postado isso.

has posted this.

Elas colocam assim, ó,

They put it like this, you see,

caro e barato.

expensive and cheap.

Aí colocam assim,

Then they put it like this,

uma pizza,

a pizza,

50 reais, barato.

50 reais, cheap.

Um livro,

A book,

50 reais, caro.

50 reais, expensive.

Já viram esse post?

Have you seen this post?

Aí colocam assim,

Then they put it like this,

um uísque na balada.

a whiskey at the party.

Vou dar um exemplo aqui, tá?

I will give an example here, okay?

200 reais.

200 reais.

Um curso,

A course,

200 reais,

200 reais,

um uísque na balada,

a whiskey at the party,

barato.

cheap.

Um curso de oratória,

A public speaking course,

200 reais, caro.

200 reais, expensive.

Aí a pessoa coloca,

Then the person puts,

sei lá,

I don't know,

uma farra de noite,

a night party,

100 reais.

100 reais.

Você ir pra...

You go to...

100 reais, barato.

100 reais, cheap.

Ir pra academia,

Go to the gym,

100 reais, caro.

100 reais, expensive.

Ou então,

Or then,

um acompanhamento de um personal

a personal training session

ou de um nutricionista,

or a nutritionist,

300 reais, caro.

300 reais, expensive.

Você assinar, sei lá,

You sign, I don’t know,

um monte de filme,

a bunch of movies,

um monte de coisa,

a lot of things,

é barato.

It's cheap.

Não sei se vocês já viram

I don't know if you have seen it yet.

esse tipo de post, né?

this type of post, right?

Eu acho bem interessante.

I find it very interesting.

E tem muito a ver

It has a lot to do with it.

com o que eu tô falando.

with what I'm talking about.

Às vezes você acha,

Sometimes you think,

você gasta dinheiro com coisas

you spend money on things

que não resolvem a sua vida,

that don't solve your life,

ou seja,

that is,

que te mantém no mesmo patamar,

that keeps you on the same level,

te mantém na mesma

keeps you the same

programação mental,

mental programming,

te mantém com a mesma capacidade

keeps you at the same capacity

de interpretar o mundo, tá?

to interpret the world, okay?

E você não se permite

And you do not allow yourself.

se permitir,

if you allow yourself,

investir no seu maior patrimônio,

invest in your greatest asset,

que é você.

what are you.

Se você me perguntar assim,

If you ask me like this,

Isaac,

Isaac,

quem é,

who is,

ou qual é a coisa mais importante

or what is the most important thing

que você tem?

What do you have?

Sou eu mesmo.

It's me.

Sério, Isaac?

Seriously, Isaac?

Mais do que seus filhos?

More than your children?

Sim.

Yes.

Mais do que seus pais?

More than your parents?

Sim.

Yes.

Meu Deus, sério?

My God, seriously?

Gente, como que eu vou amar meus filhos

People, how am I going to love my children?

se eu não me amar?

What if I don't love myself?

Como que eu vou amar meus pais

How am I going to love my parents?

se eu não me amar?

what if I don't love myself?

Como eu vou prover pra eles

How am I going to provide for them?

se eu não estiver bem?

What if I'm not feeling well?

A coisa, inclusive,

The thing, including,

a condição do amor

the condition of love

é o amor próprio.

it is self-love.

Só que poucas pessoas sabem disso.

It's just that few people know about this.

Muitas pessoas,

Many people,

elas foram programadas

they were programmed

pra se autossacrificar pelo próximo.

to self-sacrifice for others.

Principalmente pessoas,

Mainly people,

pega isso que eu vou falar,

take this that I'm going to say,

principalmente pessoas

mainly people

que foram irmãos

that they were brothers

ou irmãs mais velhas

or older sisters

e durante o processo da infância

and during the process of childhood

foi utilizado,

it was used,

utilizada ou utilizado

used

para tomar conta do irmão mais novo.

to take care of the younger brother.

Criou um padrão de não merecimento

Created a pattern of unworthiness.

e tá programado, programada

and it's scheduled, programmed

para servir mais pro próximo

to serve more for others

do que a si.

than to yourself.

E essas pessoas dificilmente vão ser,

And these people are unlikely to be,

sabe, dificilmente vão se sentir livres

You know, they will hardly feel free.

porque elas estão presas.

because they are trapped.

Porque nunca é a vez delas.

Because it's never their turn.

Nunca é a vez delas.

It's never their turn.

E aí elas não conseguem enxergar isso.

And then they can't see that.

E eu tô dando exemplo de um padrão, tá?

And I'm giving an example of a pattern, okay?

Tem vários padrões.

There are several patterns.

Esse é um padrão.

This is a pattern.

Então, muitas pessoas,

So, many people,

elas não estão se permitindo

they are not allowing themselves

dar valor

to value

ao que de fato vai transformar suas vidas.

to what will actually transform their lives.

E elas gastam muito com cigarro,

And they spend a lot on cigarettes,

muito com bebida,

a lot with drink,

muito com drogas,

very much with drugs,

muito com procrastinação.

a lot with procrastination.

Porque procrastinação também custa alguma coisa.

Because procrastination also costs something.

Além de você ter um padrão,

Besides you having a standard,

além de você poder estar gastando pra procrastinar,

besides you might be spending to procrastinate,

que não são todos os casos,

that not all cases are,

você tá gastando o seu maior,

you are spending your best,

o seu bem mais valioso,

your most valuable asset,

que é o seu tempo.

What is your time?

A única coisa que você não vai conseguir repor nessa vida

The only thing you won't be able to replace in this life.

é o seu tempo.

It's your time.

Você pode fazer o que você quiser.

You can do whatever you want.

Dinheiro você repõe,

You can replenish money,

relacionamento você repõe.

You replenish the relationship.

Agora, o seu tempo já foi.

Now, your time has run out.

Então, pensa bem nisso.

So, think well about that.

Beleza?

Okay?

Então, tamo junto.

So, we're in this together.

Até a próxima.

Until next time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.