Prólogo #1

André Castro

Subsumindo

Prólogo #1

Subsumindo

Oi, seja bem-vindo ao primeiro episódio desse medíocre podcast que está começando.

Hi, welcome to the first episode of this mediocre podcast that is just starting.

O meu nome é André Castro, eu sou estudante de teologia e a minha proposta aqui é abordar

My name is André Castro, I am a theology student and my proposal here is to address.

todos os temas que me interessam a partir de todas as perspectivas que me interessam.

all the topics that interest me from all the perspectives that interest me.

E esse foi o exato motivo de eu ter iniciado esse projeto, essa ideia que vai começar agora.

And that was the exact reason I started this project, this idea that is going to begin now.

Você pode estar se perguntando aí por que a gente está fazendo mais um podcast,

You might be wondering why we are doing another podcast.

tem tanto podcast aí para ser escutado, tanta gente falando já.

There are so many podcasts out there to listen to, so many people already talking.

E a minha ideia veio porque eu simplesmente não encontrei ainda um podcast que fale sobre

And my idea came because I simply haven't found a podcast that talks about.

todos os temas que eu me interesso a partir de todas as perspectivas que me interessam

all the topics that I am interested in from all the perspectives that interest me

e com todos os convidados que eu queria escutar.

and with all the guests that I wanted to hear.

Então eu me senti moralmente obrigado a começar esse trabalho.

So I felt morally obligated to start this work.

E a gente vai trazer convidados e a nossa intenção aqui é sempre trazer convidados,

And we will bring guests, and our intention here is always to bring guests.

mas quando não der ou quando não estivermos afim, a gente vai ter só uma conversa,

but when it doesn't work or when we're not in the mood, we'll just have a conversation,

uma coisa mais casual, uma coisa menos teórica e enfim.

something more casual, something less theoretical and so on.

Esse podcast não tem nenhuma pretensão de defesa, de algum posicionamento em todas as áreas que ele vai tocar,

This podcast has no intention of defending or taking a stance on all the areas it will address,

porque eu sou estudante de teologia, mas eu vou querer e vou abordar diversas temáticas

Because I am a theology student, but I will want to and will address various themes.

e áreas do conhecimento, mais especificamente sobre as ciências humanas

and areas of knowledge, more specifically about the humanities

e obviamente mais próximo da ciência da religião, que é o lugar onde eu atuo e pesquiso.

and obviously closer to the science of religion, which is the field where I work and conduct research.

Dentro dessas áreas, o podcast em si não tem nenhuma bandeira, não tem nenhum propósito,

Within these areas, the podcast itself has no flag, has no purpose,

mas a pessoa que está fazendo a organização dele atualmente, pelo menos,

but the person who is currently organizing it, at least,

ou a pessoa que a gente chama de host, que sou eu, ele tem sim um propósito, uma bandeira.

Or the person we call the host, which is me, does have a purpose, a flag.

Ele defende sim causas que vão ficar muito bem claras nos próximos episódios.

He does defend causes that will become very clear in the upcoming episodes.

Para a maioria que está escutando isso aqui é porque já me acompanha, me conhece ou já me viu em algum lugar.

For most people listening to this, it’s because they already follow me, know me, or have seen me somewhere.

Aqui eu pretendo fazer discussões mais profundas.

Here I intend to have deeper discussions.

Eu tenho feito alguns conteúdos para o Instagram, mas infelizmente o Instagram é um lugar que não tem como

I have been creating some content for Instagram, but unfortunately, Instagram is a place where it won't work.

a gente abordar com tanta profundidade, então eu escolhi vir para os podcasts também

we approach with such depth, so I chose to come to podcasts as well

para a gente conseguir debater com mais qualidade as questões.

to enable us to debate the issues with more quality.

Então a gente, como foi dito, vai falar sobre questões teóricas, mas também vai falar sobre muita besteira,

So, as it was said, we are going to talk about theoretical issues, but we are also going to talk about a lot of nonsense.

como está sendo esse nosso primeiro episódio.

How is our first episode going?

Eu espero que você nos acompanhe aí.

I hope you join us there.

E a nossa ideia, o nosso propósito...

And our idea, our purpose...

que representa o nosso nome, quando eu falo a gente...

what our name represents, when I say we...

Estou falando de mim, basicamente.

I'm basically talking about myself.

É que a gente consiga subsumir no sentido de conseguir encontrar positividade nas coisas que nem sempre a gente concorda.

It's that we can manage to find positivity in things that we don't always agree with.

E aquelas coisas que a gente achar que não devem ser subsumidas, nós não iremos abordar.

And those things that we find should not be subsumed, we will not address.

Nós iremos abordar temáticas, pessoas, iremos abordar lugares e questões

We will address themes, people, we will address places and issues.

que nós acreditamos que sejam possíveis retirar positividades e coisas boas

that we believe can bring out positives and good things

e coisas para superações das nossas formas de estudar, de pesquisar e de continuar trabalhando.

and ways to overcome our ways of studying, researching, and continuing to work.

Esse podcast também não tem uma proposta meramente acadêmica, como pode parecer um pouco o meu palavreado ou não, não sei.

This podcast also doesn't have a purely academic proposal, as my wording may seem a bit or not, I don't know.

Mas ele tem sim uma influência pelo próprio meio e pelas próprias pessoas,

But he does have an influence from the environment and the people themselves.

que eu escuto, mas a nossa proposta é conseguir dialogar com todas as pessoas,

that I hear, but our proposal is to manage to engage in dialogue with all people,

seja dentro da academia, fora da academia, dentro da teologia, fora da teologia,

whether inside academia, outside academia, within theology, outside theology,

e conseguir fazer um debate, um diálogo bom entre todas essas questões.

and to manage to have a good debate, a good dialogue among all these issues.

Nós vamos abordar temas polêmicos aqui também, e para fazer isso, normalmente, eu vou chamar alguém,

We will also address controversial topics here, and to do that, I will usually invite someone.

porque eu não quero pôr minha cara a tapa para temas que não são minhas pautas, não são minhas questões.

because I don't want to put my face on the line for issues that are not my agenda, that are not my concerns.

E...

And...

É basicamente isso, espero que você nos acompanhe.

That's basically it, I hope you stay with us.

Qualquer coisa, meu Instagram é andré.castrosenwal

If you need anything, my Instagram is andré.castrosenwal.

E lá eu tenho feito algumas coisas mais sobre teologia da libertação.

And there I have been doing some more things about liberation theology.

Eu estou no projeto de continuar estudando a teologia da libertação,

I am in the project of continuing to study liberation theology,

um tema que dentro das teologias latino-americanas tem sido menos debatido,

a theme that within Latin American theologies has been less debated,

tem sido menos conversado e tem sido muito mentido.

It has been talked about less and has been very much lied about.

O que antes...

What used to be...

Era falado da teologia da libertação, pelas teologias conservadoras,

It was spoken about liberation theology by conservative theologies,

é hoje falado pelas teologias ditas pós-coloniais, que falam da teologia da libertação,

it is today spoken about by so-called post-colonial theologies, which discuss liberation theology,

muitas vezes sem ler e sem conhecer os seus próprios pais fundadores.

often without reading and without knowing their own founding fathers.

Mas enfim, isso é conteúdo para outro episódio que nós vamos ter.

But anyway, that is content for another episode that we will have.

E...

And...

É isso. Um abraço.

That's it. A hug.

Um abraço.

A hug.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.