IoDF - Revolução radical: os desafios de desvendar o futuro [inglês]

Brazil Immersive Fashion Week

BRIFW - Brazil Immersive Fashion Week

IoDF - Revolução radical: os desafios de desvendar o futuro [inglês]

BRIFW - Brazil Immersive Fashion Week

Bem-vindos, bem-vindos, bem-vindos à segunda edição do Brasil Immersive Fashion Week Talks,

Welcome, welcome, welcome to the second edition of the Brazil Immersive Fashion Week Talks,

um lugar onde se encontram as pessoas e as marcas que formam o futuro da cultura e da moda.

a place where people and brands that shape the future of culture and fashion come together.

Meu nome é Bia Rey e se você é aqui pela primeira vez,

My name is Bia Rey and if you are here for the first time,

eu convido você a visitar www.brifw.com,

I invite you to visit www.brifw.com,

onde você pode encontrar conteúdo inspirador sobre arte, cultura, moda e, claro, tecnologia,

where you can find inspiring content about art, culture, fashion, and, of course, technology,

igual ao que estamos a aproveitar.

like what we are taking advantage of.

Hoje, falaremos sobre a revolução radical, as oportunidades e os desafios de desenvolver o futuro,

Today, we will talk about the radical revolution, the opportunities, and the challenges of developing the future.

com Cathy Tay e Ian Elliot Young, fundadores do Instituto de Filosofia Digital.

with Cathy Tay and Ian Elliot Young, founders of the Digital Philosophy Institute.

Oi, garotas, como vocês estão?

Hi, girls, how are you?

Oi, bom, obrigada.

Hi, good, thank you.

Oi, é um prazer estar a falar com vocês.

Hi, it's a pleasure to be talking to you.

Obrigada.

Thank you.

É muito bom ter vocês aqui.

It's very nice to have you all here.

Então, talvez possamos começar falando sobre o Instituto, não é?

So, maybe we can start by talking about the Institute, right?

Como foi a ideia do Instituto de Filosofia Digital concebida e como você começou com o projeto?

How was the idea of the Digital Philosophy Institute conceived and how did you start with the project?

Obrigada.

Thank you.

Então, nós nos conhecemos no panel da Dazed, foi há alguns anos? Um ano atrás?

So, we met at the Dazed panel, was it a few years ago? A year ago?

Não, a Covid me deixou perder um ano na minha vida, então acho que foi há dois anos agora.

No, Covid made me lose a year in my life, so I think it was two years ago now.

E nós dois estávamos compartilhando as mesmas ideias, rando sobre as coisas,

And we both were sharing the same ideas, joking about things,

e nós sempre estávamos em círculos similares. Então, a Leanne estava com o Comunista e eu com o DigiGirl,

and we were always in similar circles. So, Leanne was with the Communist and I was with DigiGirl,

e a fusão aconteceu logo no começo, quando a Covid acabou, e foi tipo

and the merger happened right at the beginning, when Covid ended, and it was like

oh meu Deus, esse é o momento para fazer isso. Mas nós sempre estamos dançando,

oh my God, this is the moment to do this. But we are always dancing,

eu estou trabalhando na moda digital desde 2017, nós estamos todos dentro dela.

I have been working in digital fashion since 2017, we are all part of it.

A Leanne é como um cérebro futurista, e nós nos reunimos e foi assim...

Leanne is like a futuristic brain, and we got together and it was like this...

E foi essa magia, eu acho, por muito tempo.

And it was this magic, I think, for a long time.

A moda digital e esse conceito de IRL e URL,

Digital fashion and this concept of IRL and URL,

até mesmo a conversa sobre isso, o Metaverse, Web 3.0,

even the conversation about this, the Metaverse, Web 3.0,

foi algo que nós estávamos quase machucados por falarmos sobre.

it was something that we were almost hurt by talking about.

Ah, o que é moda digital? O que você quer dizer com IRL e URL? E então trabalharmos juntos.

Ah, what is digital fashion? What do you mean by IRL and URL? And then we can work together.

Parecia ser uma paisagem que estava tão longe.

It seemed to be a landscape that was so far away.

Para notar o que a Cathy estava dizendo, parecia ser esse o momento.

To notice what Cathy was saying, it seemed to be that moment.

Tudo de repente, todos pivotearam para o digital,

Suddenly, everyone pivoted to digital,

com um ritmo exaustivo, uma mudança sísmica.

with an exhausting pace, a seismic shift.

E nós estávamos tipo, certo, as semânticas da moda, desde esse ponto de mudança,

And we were like, okay, the semantics of fashion, since that turning point,

e é nossa oportunidade de reescrever esse discurso.

And it's our opportunity to rewrite this discourse.

E o trabalho fenomenal que a Cathy estava fazendo com o DigiGirl,

And the phenomenal work that Cathy was doing with DigiGirl,

e falando sobre inclusividade, diversidade,

and speaking about inclusivity, diversity,

e construir um espaço para essa comunidade conversar, crescer e estar juntos em um espaço muito cis, branco predominante.

and build a space for this community to talk, grow, and be together in a predominantly cis, white space.

E esse foi o momento em que nós pudemos trazer todos aqueles

And that was the moment when we could bring all those

edifícios e comunidades juntos e realmente olhar para construir esse túnel para a mudança

buildings and communities together and really look to build this tunnel for change

e reescrever o sistema como as narrativas de moda são antigas,

and rewrite the system as fashion narratives are old,

são arcaicas e não está funcionando.

they are outdated and not working.

Então vamos olhar para como podemos entregar mais.

So let's look at how we can deliver more.

E por uma certa quantidade o tempo, quando você fala de sustentabilidade

And for a certain amount of time, when you talk about sustainability.

ou inclusão de diversidade, acho que as pessoas acham que a gente está fazendo,

or inclusion of diversity, I think people think that we are doing,

vai ser difícil, vai ser algo que você vai ter que fazer mais trabalho, mas na verdade,

it will be difficult, it will be something that you will have to work harder on, but actually,

digital, você ganha muito mais e é isso que estamos falando também, que nunca é por causa da tecnologia,

digital, you earn much more and that’s what we are talking about as well, that it’s never because of technology,

mas realmente olhando para como podemos empurrar os escalões de o que concebemos como moda e

but really looking at how we can push the boundaries of what we conceive as fashion and

embedi-lo com o digital e realmente, sim, empurrar além dessas estruturas arcaicas.

embed it with the digital and really, yes, push beyond those archaic structures.

E como foram essas primeiras experiências concebidas? Como você começou a fazê-las?

And how were these first conceived experiences? How did you start making them?

Catty's massive brain.

Catty's massive brain.

Quer dizer, antes, nós já estávamos fazendo muita moda digital de qualquer forma e, no começo,

I mean, before, we were already doing a lot of digital fashion anyway, and at the beginning,

foi muito, tipo, frente a frente, visual, liderada por campanhas, tipo, coisas para o social,

it was very, like, face to face, visual, led by campaigns, like, things for social issues,

tipo, nós queríamos que fosse uma coisa digital, mas como o ano progressou,

like, we wanted it to be something digital, but as the year progressed,

há, obviamente, diferentes camadas para o que é a moda digital agora, não é apenas

There are, obviously, different layers to what digital fashion is now; it is not just

uma coisa frente a frente, é, na verdade, um objeto tangível que você pode usar e, então,

one thing face to face is, in fact, a tangible object that you can use and then,

tipo, as pessoas estão, tipo, as barreiras estão sendo quebradas, tipo, o que as pessoas

like, people are, like, barriers are being broken, like, what people

pensam de moda digital, então não é apenas, tipo, esse gimmick ou visual, é, tipo,

they think of digital fashion, so it's not just, like, this gimmick or visual, it's like,

na verdade, você pode usá-lo no e-commerce, em trios digitais e, tipo, de todas as maneiras.

In fact, you can use it in e-commerce, in digital trios, and, like, in all sorts of ways.

Então, sim.

So, yes.

Sim.

Yes.

E é, tipo, quando começamos a...

And it's like, when we start to...

Quando começamos um projeto, basicamente, abrimos um documento e, normalmente,

When we start a project, basically, we open a document and, usually,

ele vem de uma frustração em algum lugar.

He comes from a frustration somewhere.

Nós, tipo, ok, nós temos...

We, like, okay, we have...

Nós estamos em uma...

We are in a...

É uma pandemia global.

It is a global pandemic.

Nós também temos o Brexit a lidar aqui no Reino Unido, sabe?

We also have Brexit to deal with here in the United Kingdom, you know?

Tipo, mesmo a ideia de, tipo, como eu pego as maquiagens?

Like, the idea of, like, how do I get the makeup?

Onde eu vou vender os produtos no final?

Where will I sell the products in the end?

Isso é tudo o que estava acontecendo em Londres.

That's all that was happening in London.

Nós poderíamos ouvir, tipo, todos os nossos amigos e comunidades, tipo,

We could hear, like, all our friends and communities, like,

e alguns dos designers estavam, tipo, tendo uma verdadeira, tipo...

and some of the designers were, like, having a real, like...

Tudo parou e eles estavam, tipo, atrapalhados.

Everything stopped and they were, like, confused.

E nós vimos que, tipo, nós estávamos, tipo, como nós podemos...

And we saw that, like, we were, like, how can we...

Eu estava a falar sobre o projeto Machine A para a LFW.

I was talking about the Machine A project for LFW.

É um grande lançamento, suponho, da nossa arma filantrópica.

It is a great launch, I suppose, of our philanthropic weapon.

E nós estávamos, tipo, como nós podemos realmente ajudar as pessoas ao nosso redor?

And we were like, how can we really help the people around us?

Como nós podemos ajudar os designers que nós conhecemos da LFW?

How can we help the designers we know from LFW?

O que eles estão fazendo?

What are they doing?

O que eles precisam fazer?

What do they need to do?

O que...

What...

Sabe?

You know?

Quais são os problemas?

What are the problems?

Eu acho que nós sempre começamos com um problema.

I think we always start with a problem.

E é quando você dá um grande documento branco a Cathy Tay e eles ficam loucos.

And that's when you give a big white document to Cathy Tay and they go crazy.

E apenas escrevem...

And they just write...

Parece que são dias e eles saem do final e falam, ok, eu tenho essa ideia.

It seems like it's been days, and they come out at the end and say, okay, I have this idea.

E foi como...

And it was like...

Para nós...

For us...

Nós...

We...

Essa campanha, eu acho, foi uma realmente...

This campaign, I think, was really a...

Ou aquele momento mesmo, foi um grande momento.

Or that moment itself was a great moment.

Porque...

Because...

Nós decidimos, como uma pequena empresa, uma pequena SMA, dizer, tipo, certo, nós sentimos que precisamos fazer algo para a indústria.

We decided, as a small company, a small SMA, to say, like, right, we feel we need to do something for the industry.

E não é, tipo, cliente-driven.

And it’s not, like, client-driven.

Isso é, tipo, nós vendo o que precisa acontecer.

That is, like, us seeing what needs to happen.

Então, basicamente, decidimos abrir uma loja que estava fechada.

So, basically, we decided to open a store that was closed.

Que estava fechada.

That was closed.

Desculpa.

Sorry.

Abri uma loja que estava fechada.

I opened a store that was closed.

Então, nós fomos para a Machine A e falamos, certo, nós queremos abri-la.

So, we went to Machine A and said, okay, we want to open it.

Mas nós queremos abri-la digitalmente.

But we want to open it digitally.

E nós queremos trazer essa experiência nas mãos e nas casas de não apenas da Fashion Week,

And we want to bring this experience into the hands and homes of not just the Fashion Week,

você sabe, as pessoas e a imprensa e os influenciadores.

You know, people and the press and influencers.

Mas, na verdade...

But, in fact...

E os vendedores.

And the sellers.

Mas, na verdade, as pessoas nas ruas.

But, in fact, the people on the streets.

E então, nós falamos, certo, billboards.

And then, we talked, right, billboards.

Estes grandes billboards vazios normalmente têm imagens de campanha.

These large empty billboards usually have campaign images.

E então, a Cathy estava, tipo, ok, bem, os fly-posts.

And then, Cathy was like, okay, well, the fly-posts.

E então, isso cresceu.

And then, it grew.

Este projeto cresceu.

This project has grown.

E isso literalmente se encolheu em Londres.

And it literally shrank in London.

E, em um momento, nós tínhamos esta...

And, at one moment, we had this...

Nós estávamos fazendo uma entrevista e a Cathy estava, tipo, você estava em uma...

We were doing an interview and Cathy was like, you were on a...

Estava perto de um jardim no sul de Londres olhando para um fly-post que estava, tipo,

I was near a garden in south London looking at a fly-post that was like,

na parede.

on the wall.

Era literalmente em todos os lugares.

It was literally everywhere.

Mas eu acho que o que estava realmente emocionante sobre isso é que, quando falamos com os

But I think what was really exciting about it is that when we talked to the

projetores sobre...

projectors about...

Bem, o número um...

Well, number one...

Então, essas são as pessoas que estão mostrando na Fashion Week em Londres.

So, these are the people who are showing at Fashion Week in London.

E, então, nós falamos sobre...

And then we talked about...

Então, nós falamos sobre...

So, we talked about...

Mas eu acho que o que foi realmente incrível sobre isso é que, quando falamos com

But I think what was really incredible about it is that when we talk to

os projetores sobre...

the projectors over...

Bem, o número um...

Well, number one...

Então, essas são as pessoas que estão mostrando na Fashion Week em Londres.

So, these are the people who are showing at Fashion Week in London.

E nós falamos com elas.

And we talked to them.

E nós falamos sobre...

And we talked about...

8 00 chairias presentes.

8:00 chair readings present.

E nós falamos com elas e fomos como...

And we talked to them and were like...

Certo, ok, o que você quer mostrar?

Sure, okay, what do you want to show?

E eles não queriam mostrar, tipo, o produto final.

And they didn't want to show, like, the final product.

Eles queriam mostrar...

They wanted to show...

abrir aqui uma discussão ao redor de Lesもう- sticky à我們, à structures de

open here a discussion around Lesもう- sticky to我們, to structures of

Transition.

Transition.

Super interessante, você sabe, em uma época em que isso que você diria...

Super interesting, you know, at a time when this is what you would say...

Oh, ol AP!

Oh, hi AP!

O que?

What?

Meu garoto de sete meses já se juntou a isso, mas sim, todos fizeram uma conversa, todos queriam falar sobre o futuro da moda, eles realmente não queriam falar sobre roupas naquele ponto, e foi muito interessante ver não só como eles deram, eu suponho, sua reflexão sobre a moda então, naquele ponto, mas também como foi recebido.

My seven-month-old boy has already joined in on this, but yes, everyone had a conversation, everyone wanted to talk about the future of fashion, they really didn’t want to talk about clothes at that point, and it was very interesting to see not only how they gave, I suppose, their reflections on fashion then, at that point, but also how it was received.

O fato de que as pessoas queriam falar sobre a moda, o ponto dela, o significado dela, e isso construiu esse discurso realmente incrível, onde as pessoas estavam interagindo e falando sobre a moda e o ponto da moda, e é o mesmo significado dela na semana de moda em Londres, e qualquer um poderia experimentar isso, você poderia estar andando, você poderia estar em um ônibus e você apenas escaneia essas bolsas de billboards,

The fact that people wanted to talk about fashion, its point, its meaning, and this built an incredibly amazing discourse where people were interacting and talking about fashion and the point of fashion, and it's the same meaning during fashion week in London, and anyone could experience this, you could be walking, you could be on a bus and you just scan those bags on billboards.

e isso significava que você poderia entrar na loja,

and that meant you could enter the store,

através da realidade argumentada, e então ver as bolsas de mood e esses mensagens das pessoas que eram, tipo, a campanha da semana de moda em Londres, e todo mundo, você sabe, como, você sabe, um homem no ônibus sendo tipo, oh, tapando, oh, o que o Samuel Cole Morgan disse, você sabe, e foi apenas, tipo, realmente maravilhoso ver essa experiência, você sabe, realmente

through the argued reality, and then see the mood boards and those messages from people who were, like, the fashion week campaign in London, and everyone, you know, like, you know, a man on the bus being like, oh, covering, oh, what Samuel Cole Morgan said, you know, and it was just, like, really wonderful to see that experience, you know, really

sendo inclusivo e democratizado, e eu acho que nós realmente, nesse ponto, também começamos a pensar sobre os mídias tradicionais e, tipo, como

being inclusive and democratized, and I think that we really, at this point, also started to think about traditional media and, like, how

como

how

como você pode usá-lo, como você pode embedar o digital nisso, por ter essa IRL e URL de vez em quando, essa, tipo, abordagem de mídia mista, e eu acho que para as empresas de billboards aqui em Londres, eles estão, eles estão, tipo, obrigado a Deus pelo Instituto de Fashion Digital, porque agora todos estão usando billboards em Londres, mas, tipo, oh, meu Deus, mas isso dá a todos a oportunidade de estar nas ruas, em vez de atrás de portas fechadas, tipo, batendo sobre esses, tipo, sistemas hierárquicos,

How can you use it, how can you embed the digital in this, by having this IRL and URL every now and then, this, like, mixed media approach, and I think for the billboard companies here in London, they are, they are, like, thank God for the Digital Fashion Institute, because now everyone is using billboards in London, but, like, oh my God, but this gives everyone the opportunity to be out on the streets, instead of behind closed doors, like, hitting on these, like, hierarchical systems,

a primeira linha se tornou o parque de ônibus, o que é super emocionante para pensar sobre, então, sim.

the first line became the bus park, which is super exciting to think about, so yes.

E quais são os desafios que você encontra em criar essa nova língua e essa nova ideia sobre a moda?

And what are the challenges you face in creating this new language and this new idea about fashion?

Eu quero dizer, a moda tende a ser um pouco conservadora, a moda tradicional, então, quais são os desafios que você encontra em criar essa nova língua?

I want to say, fashion tends to be a bit conservative, traditional fashion, so what challenges do you face in creating this new language?

Sim.

Yes.

não, não, havia um professor, eu não quero dar o nome ruim à minha universidade, mas havia um professor que eu não entendo,

no, no, there was a teacher, I don't want to give a bad name to my university, but there was a teacher that I don't understand,

então eu acho que no começo, como muito tempo atrás, era meio que

so I think that at the beginning, like a long time ago, it was kind of

dizendo às pessoas como os usos realmente bons dele e as pessoas só o viram como um gimmick, mas obviamente

telling people how the really good uses of it and people only saw it as a gimmick, but obviously

isso está desaparecendo agora e com o Covid todo mundo está tipo, oh meu Deus, a moda digital é realmente

this is fading away now and with Covid everyone is kind of like, oh my God, digital fashion is really

muito benéfica. Estou tentando pensar em outros desafios.

very beneficial. I'm trying to think of other challenges.

Porque havia um, a peça que fizemos para

Because there was one, the piece we made for

esta semana de fashions passado, que foi uma colaboração com um designer somente digital,

this past fashion week, which was a collaboration with a solely digital designer,

e o guardião disse que nós, é uma citação interessante porque eles disseram que nós a empurramos

And the guardian said that we, it's an interesting quote because they said that we pushed it.

de

from

uma forma digital para ver, para usar, porque nós tomamos uma marca só digital e nós a apoiamos

a digital way to see, to use, because we take a brand that is only digital and we support it

novamente, filantropicamente, nós criamos um triângulo digital para eles, de novo, nós usamos os billboards,

again, philanthropically, we created a digital triangle for them, again, we used the billboards,

então isso significou que as pessoas poderiam, assim que eles viram o show, havia um countdown e você

So that meant that people could, as soon as they saw the show, there was a countdown and you

poderia então usar a coleção e por um longo tempo houve uma espécie de sombra sobre a moda digital, como

I could then use the collection, and for a long time there was a kind of shadow over digital fashion, like

eu disse, o uso, como o que a Katy estava dizendo, onde você pode usá-lo, como você pode usá-lo,

I said, the use, like what Katy was saying, where you can use it, how you can use it,

o que isso realmente significa, eu acho que de repente, quando você vê 2,2 milhões de pessoas

what that really means, I think that suddenly, when you see 2.2 million people

vestindo uma roupa de moda digital da london, do dia de hoje,

wearing a digital fashion outfit from London, of today's date,

um corpão vestindo, de repente, você está como se fosse o uso, você sabe, é como se fosse

a great body wearing, suddenly, you are as if it were the use, you know, it's as if it were

de você o ver como um assento social de mídia que parece bastante divertido para que as pessoas estivessem a usá-lo, são tão

of you seeing it as a social media seat that seems quite fun for people to use, they are so

E em um momento em que estamos em um lockdown, ninguém é capaz de estar juntos, realmente.

And in a moment when we are in a lockdown, no one is truly able to be together.

E você tem 2,2 milhões de pessoas dançando na rua, vestindo camisetas de moda digital.

And you have 2.2 million people dancing in the street, wearing digital fashion t-shirts.

De repente, esse foi o maior momento da semana de moda em Londres. Foi a coisa mais divertida.

Suddenly, that was the highlight of London Fashion Week. It was the most fun thing.

Ficou como uma moda, sabe? A realidade táctil veio do digital, da dança, da música, da fantasia,

It became a trend, you know? The tactile reality came from the digital, from dance, from music, from fantasy.

que tem sido negada muitas vezes na moda física agora.

that has been denied many times in physical fashion now.

Então, eu acho que toda vez que vemos um bloco de estrada, de onde podemos empurrar isso,

So, I think that every time we see a block on the road, from where we can push this,

tentamos desafiá-lo o mais possível.

we tried to challenge you as much as possible.

Porque, sim, o que é o...

Because, yes, what is the...

Por que é difícil?

Why is it difficult?

É porque estamos em um bloco muito pequeno, que está ficando cada dia maior e maior.

It's because we are in a very small block, which is getting bigger and bigger every day.

Nós estamos falando da metaversão e da moda de moda digital.

We are talking about the metaverse and digital fashion.

Nós dizemos que, do chão do estúdio até o chão da loja, o digital é integral para o criativo.

We say that from the studio floor to the shop floor, digital is integral to the creative process.

E então, para a loja de vendas.

And then, to the sales store.

Isso significa que você pode jogar mais, também.

That means you can play more, too.

E poder ver todas as suas maquiagens em diferentes...

And being able to see all your makeup in different...

Em diferentes cores, efetivamente.

In different colors, indeed.

Você pode ver...

You can see...

Sabe, de uma gânsia de maquiagem a uma maquiagem pesada em um segundo.

You know, from a simple makeup to heavy makeup in a second.

O que é maravilhoso para a sustentabilidade, mas também para você como criativo,

What is wonderful for sustainability, but also for you as a creative,

ou a parte criativa disso.

or the creative part of it.

Mas, sim, toda vez que...

But yes, every time that...

Há um tipo de...

There is a type of...

Onde podemos...

Where can we...

Onde existe...

Where there is...

Onde podemos empurrar mais?

Where can we push more?

Isso definitivamente volta para o indivíduo comum.

This definitely goes back to the common individual.

Se sua mãe ou seu pai ainda estão confusos,

If your mom or dad are still confused,

você sabe que ainda tem um pouco de trabalho a fazer.

You know that there is still some work to do.

Enquanto agora, você vê...

While now, you see...

E eles estão tipo...

And they are like...

Oh, aquela coisa de moda digital que você faz.

Oh, that thing about digital fashion that you do.

Porque, sim, voltando...

Because, yes, going back...

É como uma pequena onda de pessoas que estão falando sobre isso.

It's like a small wave of people talking about it.

E eu acho que a barreira é...

And I think the barrier is...

Como você estava dizendo sobre a linguagem dela.

As you were saying about her language.

Ela está, de vez em quando, se tornando cada vez mais fácil de falar,

She is becoming easier to talk to every now and then.

sem todos estarem...

without everyone being...

Sabe, como...

You know, like...

Por que você faria isso?

Why would you do that?

Eu me lembro de algumas pessoas apenas sendo como...

I remember some people just being like...

Por que você...

Why do you...

Por que você criaria...

Why would you create...

Qual é o ponto de uma gás de maquiagem digital?

What is the point of a digital makeup gas?

Sabe?

Do you know?

Ahá!

Aha!

Olhe para nós agora.

Look at us now.

E você acha que a indústria, em geral, está aberta às suas ideias?

And do you think the industry, in general, is open to your ideas?

Eu acho que a indústria tradicional da moda pode ser mais lenta para entender, talvez,

I think the traditional fashion industry may be slower to understand, perhaps,

porque, no final, eles não querem que a moda digital tome conta da moda física,

because, in the end, they don't want digital fashion to take over physical fashion,

mas nunca iria.

but I would never go.

Ela pode apenas dançar entre as duas e complementar a outra.

She can only dance between the two and complement the other.

Sim.

Yes.

Eu acho que é isso.

I think that's it.

Como você disse, é 100...

As you said, it's 100...

É como 50-50.

It's like 50-50.

Porque você tem...

Because you have...

Sim, realmente é.

Yes, it really is.

Realmente é.

It really is.

Como alguns clientes...

As some customers...

Então, nós trabalhamos com marcas individuais, clientes grandes, conglomerados.

So, we work with individual brands, large clients, and conglomerates.

É realmente...

It really is...

Do indivíduo ao...

From the individual to...

Sabe?

Do you know?

Ao...

To...

A gente tem tantas conversas diferentes.

We have so many different conversations.

E você tem que verificar a sua língua.

And you have to check your tongue.

Como se fosse...

As if it were...

Porque você acha que quanto mais alto você vai, quanto menos eles sabem sobre as aplicações que você está usando,

Because you think that the higher you go, the less they know about the applications you are using,

o software, as possibilidades,

the software, the possibilities,

o...

o...

Como conectar funcionalidades.

How to connect functionalities.

De novo, onde os assentos podem ser usados.

Again, where the seats can be used.

Então, é muito, muito dividido.

So, it's very, very divided.

Então, nós...

So, we...

Às vezes, nós achamos que estamos indo bem grande e expansivo.

Sometimes, we think we are doing great and expansive.

E, realmente, que...

And, indeed, that...

Oh, eles só têm o bandwidth para fazer a parte mais pequena e incremental disso.

Oh, they only have the bandwidth to do the smallest and most incremental part of that.

Como nós...

Like us...

Sim.

Yes.

Como, por exemplo, o projeto da semana da moda.

For example, the fashion week project.

Há provavelmente mais de...

There are probably more than...

Mais de 50 desses.

More than 50 of those.

Com...

With...

Deques e...

Deques and...

Todas as estratégias escritas.

All the written strategies.

Que estão indo ao redor, ao redor, ao redor.

They are going around, around, around.

Mas ninguém...

But no one...

Não...

No...

Nós não temos...

We do not have...

Não há ninguém ainda para entrar.

There is no one yet to come in.

Para, tipo...

Stop, like...

Trabalhar conosco sobre esses assentos.

Work with us on these seats.

Porque, ainda assim, é, tipo...

Because, still, it is, like...

Tão grande e tão expansivo.

So big and so expansive.

Mas, eu acho, que, de forma incremental, nós vamos ver esses...

But, I think that, incrementally, we will see these...

Descansar.

Rest.

Quando...

When...

Nós os temos todos.

We have them all.

E eu não acho que muito vai mudar.

And I don't think much will change.

Porque...

Because...

Você sabe...

You know...

Cathy pensa tão grande e amplo e expansivo.

Cathy thinks so big and broad and expansive.

Quando...

When...

Seu cérebro vai...

Your brain will...

É como...

It's like...

Quando...

When...

Seu cérebro vai...

Your brain is going to...

É como...

It's like...

E é como...

And it's like...

Quando a indústria se encaixa.

When the industry fits in.

Então, é...

So, it's...

É...

It is...

Mas eu acho que é...

But I think it is...

E, novamente, o que a Cathy estava dizendo sobre...

And, again, what Cathy was saying about...

Tipo, essa ideia de...

Like, this idea of...

Você sabe?

Do you know?

O retorno.

The return.

Tipo...

Like...

Avatars vão retornar.

Avatars will return.

Modelos.

Models.

E...

And...

Física digital.

Digital physics.

Física.

Physics.

Mas não é isso.

But it's not that.

É eles...

It's them...

Eles trabalhando juntos.

They working together.

E...

And...

Então, eu acho que é uma peça educacional.

So, I think it's an educational piece.

Que é por isso que...

That is why...

A educação é uma grande parte...

Education is a big part...

Parte do que nós fazemos.

Part of what we do.

E...

And...

Nós estamos lançando...

We are launching...

No próximo fim de semana...

Next weekend...

Na verdade...

Actually...

A nossa...

Our...

IRL...

IRL...

URL...

URL...

Eu vou dizer essas letras juntos de novo.

I'm going to say these letters together again.

Caramba!

Wow!

Academia.

Academy.

Que é...

What is...

Nós queremos que seja o mais inclusivo e diverso possível.

We want it to be as inclusive and diverse as possible.

Realmente democratizar a esfera educacional.

Truly democratize the educational sphere.

Nós percebemos que, novamente, é bastante...

We realize that, once again, it is quite...

Hierárquico.

Hierarchical.

E...

And...

Muita privilégio na educação.

A lot of privilege in education.

Então, nós queremos, tipo, garantir que há um espaço para que as pessoas aprendam

So, we want to, like, ensure that there is a space for people to learn.

de forma aberta.

openly.

E...

And...

Então, nós queremos dar...

So, we want to give...

Muitas oportunidades para as pessoas trabalharem digitalmente.

Many opportunities for people to work digitally.

Porque ainda não há realmenteburnas pessoas, sabiam?

Because there really aren't any burnas people yet, did you know?

Nela...

In it...

Com a gente.

With us.

Então...

So...

Sim...

Yes...

Eu tenho...

I have...

Eu tenho duas perguntas, sobre o que você estava dizendo.

I have two questions about what you were saying.

Há algo muito interessante sobre sua mensagem e seu manifesto.

There is something very interesting about your message and your manifesto.

Que é...

What is...

A forma como você trabalha a irl...

The way you work in real life...

E você é de gente otimista...

And you are among optimistic people...

E como é que...

And how is it that...

Como você está trabalhando com essa...

How are you working with this...

Essa...

This...

E...

And...

Essa...

This...

Essa situação aqui é muito diferente.

This situation here is very different.

Eu tenho...

I have...

Que eu estou muito preocupada.

That I am very worried.

E...

And...

Eu estou muito preocupada também.

I am very worried too.

Com a gente.

With us.

a URL e a URL, e como você tenta pivotear entre eles?

The URL is the URL, and how do you try to pivot between them?

Como você realmente consegue fazer isso?

How do you really manage to do that?

Eu acho que, eu quero dizer, no final, o ponto principal da moda digital,

I think that, I want to say, in the end, the main point of digital fashion,

ou tipo, o principal crux do que todos estão esperando é como nós,

or like, the main crux of what everyone is waiting for is how we,

nós, pessoas físicas, podemos realmente usar as camisetas digitais,

we, individuals, can really use the digital t-shirts,

e isso sempre será um dos objetivos final.

And this will always be one of the final objectives.

Então, é apenas um caso de, tipo, nós desenharmos isso em tudo o que fazemos,

So, it's just a matter of, like, us drawing this in everything we do,

essencialmente, tipo, como isso vai nos beneficiar,

essentially, like, how will this benefit us,

porque, no final do dia, nós somos seres físicos,

because, at the end of the day, we are physical beings,

tipo, nós poderíamos ir, tipo, para baixo com 3D,

Like, we could go, like, down with 3D.

mas é sempre bom trazer isso de volta e pensar como isso pode impactar nossas vidas físicas.

but it's always good to bring this back and think about how it can impact our physical lives.

E, tipo, esses projetos são, tipo, ótimos exemplos de como nós sempre nos alinhamos.

And, like, these projects are, like, great examples of how we always align.

Sim.

Yes.

Então, eu acho que o que a Leanne estava dizendo antes,

So, I think what Leanne was saying earlier,

com a tradição de publicidade e mídia, com, então, os espaços de AR digitais,

with the tradition of advertising and media, with, then, the spaces of digital AR,

então, nós sempre nos unimos juntos, assim.

So, we always come together like this.

Sim, e eu acho que o próximo passo que nós estamos trabalhando

Yes, and I think that the next step we are working on

é quando usamos camisetas, para que possamos ver AR através dessas camisetas,

it's when we wear t-shirts so that we can see AR through these t-shirts,

e eu acho que isso vai significar que é uma corrida mais fácil

And I think that will mean it's an easier race.

para ver a realidade aumentada.

to see the augmented reality.

Para nós, usando qualquer uma das plataformas de mídia sociais,

For us, using any of the social media platforms,

como o Snapchat ou o Instagram, eles ambos têm seus estúdios de AR.

Like Snapchat or Instagram, they both have their AR studios.

O software de AR é chamado de estúdio, mas nós somos os estúdios, efetivamente.

The AR software is called studio, but we are the studios, effectively.

É bem inteligente a sua terminologia, na verdade.

Your terminology is quite clever, actually.

Sim, então, nós usamos o software deles e nós realmente o empurramos para...

Yes, so we use their software and we really push it to...

para ir até o máximo possível.

to go as far as possible.

E há algo sobre criar em um espaço como o Instagram ou o Snapchat

And there is something about creating in a space like Instagram or Snapchat.

que já tem um tipo de...

that already has a kind of...

Você já está falando com a sua comunidade,

You are already talking to your community,

então, eu acho que há muito valor nisso para marcas que estão,

So, I think there is a lot of value in this for brands that are,

ou, você sabe, querendo...

or, you know, wanting...

Isso volta para o ROI, suponho, que você está construindo um show físico,

This goes back to the ROI, I suppose, that you are building a physical show,

e o que isso parece para você?

And what does that look like to you?

E qual é o resultado financeiramente?

And what is the financial result?

E também como produção e horários de tempo.

And also as production and time schedules.

E então, se você pensar sobre o digital,

And then, if you think about the digital,

e quantas pessoas você pode interagir com isso?

And how many people can you interact with this?

Você sabe, você chega a um certo ponto e toda a experiência é definida

You know, you reach a certain point and all the experience is defined.

quando ela é gravada e compartilhada em mídias sociais.

when it is recorded and shared on social media.

A experiência do IRL na frente só acontece para aqueles que estão na frente.

The IRL experience at the front only happens for those who are at the front.

Então, para nós, democratizar o espaço,

So, for us, democratizing the space,

democratizar o espaço e realmente abri-lo,

democratize the space and truly open it up,

e também permitir aos criativos

and also allow creatives

para, na verdade, ir além dos nossos parâmetros físicos.

to, in fact, go beyond our physical parameters.

Não há gravidade,

There is no gravity,

você sabe, suas camisetas podem estar em um mundo de...

you know, your t-shirts could be in a world of...

Você sabe, fechados em fogo.

You know, closed in fire.

Há tantas oportunidades para os criativos

There are so many opportunities for creatives.

para realmente alimentar a energia e os conceitos

to truly feed the energy and the concepts

que...

that...

que a sua coleção veio de.

where your collection came from.

Porque você não tem que reconstruir tudo.

Because you don't have to rebuild everything.

E você não...

And you don't...

Não é apenas um grande set-build e um press-release.

It's not just a big set-build and a press release.

É, na verdade, um mundo imersivo

It is, in fact, an immersive world.

que você pode entrar e levar sua audiência com você.

that you can enter and take your audience with you.

E eu acho que é o que nós encontramos

And I think it's what we found.

que foi realmente ótimo trabalhar

it was really great to work

nessas plataformas de mídias sociais

on these social media platforms

que já têm a audiência lá.

that already have the audience there.

É que há tanto ROI.

It's just that there is so much ROI.

Você pode realmente sentir e ver onde está chegando.

You can really feel and see where you are going.

E também você tem muitos dados.

And you also have a lot of data.

Quem viu isso?

Who saw this?

Quem interagiu?

Who interacted?

O que eles clicaram?

What did they click on?

Porque todas essas experiências que nós criamos,

Because all these experiences that we create,

você pode andar por dentro

you can walk inside

e também interagir dentro delas.

and also interact within them.

E isso tudo em 4 megabytes também,

And all of this in 4 megabytes as well,

o que é insano,

what is insane,

porque isso é um selfie de 4 megabytes.

because this is a 4-megabyte selfie.

Isso é uma foto.

This is a photo.

Então, nós estamos realmente...

So, we are really...

Sim, orgulhosos de...

Yes, proud of...

De nós empurrarmos as fronteiras

Of us pushing the boundaries.

lá o quanto possível.

there as much as possible.

E, como você estava falando sobre

And, as you were talking about

mídias sociais e

social media and

esses canais digitales,

these digital channels,

qual é a melhor maneira, você acha,

what do you think is the best way,

de promover o trabalho de um designer

to promote the work of a designer

ou de um artista

or by an artist

em canais tão amplos?

in such wide channels?

Eu acho que, para mim, pessoalmente,

I think that, for me, personally,

quando eu estava tentando

when I was trying

tirar minha voz de fora,

take my voice out.

era sobre se juntar a comunidades

it was about joining communities

ou pessoas que também

or people who also

estavam no mesmo trabalho,

they were at the same job,

disciplina, etc.

discipline, etc.

E simplesmente criar um diálogo

It's simply to create a dialogue.

entre todos vocês, basicamente,

among all of you, basically,

apenas ter uma base comunitária muito grande.

just having a very large community base.

E então, isso cresce de alguma forma.

And then, that grows in some way.

Mas eu sei que você quer dizer que

But I know that you mean that

são plataformas sociais muito densas

they are very dense social platforms

nesses dias, muito.

These days, a lot.

Eu acho que é...

I think it is...

Eu suponho que é um ponto de vista, não é?

I suppose it's a point of view, isn't it?

Se vocês conseguirem se juntar,

If you can come together,

é um etos coletivo.

it is a collective ethos.

E também se alcançar.

And also if it can be achieved.

Nós apoiamos, de forma filantrópica,

We support, in a philanthropic way,

os designers de cada temporada,

the designers of each season,

ou, no caso da Machine A,

or, in the case of Machine A,

uma loja inteira cheia deles.

a whole store full of them.

Mas é como alcançar.

But it's like reaching.

Não tenha medo de alcançar, de colaborar.

Don't be afraid to reach out, to collaborate.

E você está sendo melhor do que algumas de suas partes,

And you are being better than some of your parts,

eu acho.

I think.

Nós estamos, como a Katy disse,

We are, as Katy said,

olhando para a comunidade.

looking at the community.

E, quero dizer, nós estamos sempre...

And, I mean, we are always...

Nossos DMs sempre estão abertos.

Our DMs are always open.

Nós temos muitas no nosso site,

We have many on our site,

muitas áreas sobre nós.

many areas about us.

Vocês podem nos ligar.

You can call us.

Nós podemos te dar conselhos de feedback.

We can give you feedback advice.

Nós...

We...

Uma grande parte do nosso trabalho,

A large part of our work,

também, é sobre o lucro.

Also, it's about profit.

A gente trabalha em moda,

We work in fashion,

trabalhar para o acolhimento, não para o pagamento, é uma grande questão.

Working for care, not for payment, is a major issue.

Corações, onde você tem que trabalhar para submeter um pedaço de trabalho

Hearts, where you have to work to submit a piece of work.

que depois vai a centenas e, às vezes, milhares de pessoas.

that later goes to hundreds and sometimes thousands of people.

Isso é meses de trabalho para um jovem criativo.

This is months of work for a young creative.

E aí você pode ser escolhido.

And then you can be chosen.

A realidade é que provavelmente os escolhidos são os que atingem o brief

The reality is that the chosen ones are likely those who meet the brief.

para o cliente que o call-out está sendo criado.

for the customer that the call-out is being created.

Então, é como trabalhar em massas para não ter muita recompensa.

So, it's like working for the masses to not have much reward.

Então, nós realmente estamos contra esses tipos de call-outs.

So, we are really against these types of call-outs.

Nós realmente queremos estar aqui como uma parede de som para aqueles que,

We really want to be here as a sound barrier for those who,

você sabe, uma marca está vindo para você para trabalhar para o acolhimento,

You know, a brand is coming to you to work for the reception.

ou eles estão te perguntando o que é o budget,

or they are asking you what the budget is,

quando, você sabe,

when, you know,

sabendo bem que eles têm um budget em mente,

knowing full well that they have a budget in mind,

eles só querem ver o quão baixo eles podem te empurrar.

They just want to see how low they can push you.

Nós estamos definitivamente aqui para te conselhar sobre coisas como

We are definitely here to advise you on things like

ajudar na produção, se isso é necessário.

help in production, if that is necessary.

E eu acho que é isso que nós realmente estamos a falar,

And I think that's what we are really talking about,

é como, você sabe, construir de, eu suponho, o ethos do DigiGal

it's like, you know, building from, I guess, the ethos of DigiGal

e aquela comunidade e poder olhar para onde o apoio é necessário.

And that community is to be able to see where support is needed.

E como um instituto maior, poder dizer,

And as a higher institute, to be able to say,

ok, vamos olhar para a mudança de ação realmente.

Okay, let's really look at the action change.

Isso é por isso que nós paramos com empresas de software e se nós vermos um instituto,

That's why we stopped working with software companies, and if we see an institute,

se nós vermos que tem algo acontecendo que nós não estamos por dentro

If we see that something is happening that we are not aware of.

ou que outros se sentem assustados com isso, nós queremos lobbyar para isso,

or that others feel scared about it, we want to lobby for that,

você sabe, para fazer a mudança e isso é o que nós realmente queremos ser visto como,

you know, to make the change and that is what we really want to be seen as,

é que nós somos, não sou eu e a Caty,

it's that we are, it's not just me and Caty,

é como se estivéssemos lutando por todas as causas da indústria e nós realmente queremos,

it's as if we were fighting for all the industry causes and we really want to,

tipo, empurrar para a mudança e para que seja muito mais,

like, pushing for change and for it to be much more,

muito mais inclusivo e diversificado, como uma indústria sustentável em seguida.

much more inclusive and diverse, as a sustainable industry following.

E eu acho que é isso que é realmente emocionante sobre esse novo mundo em que estamos entrando,

And I think that's what is really exciting about this new world we are entering,

esse metaverso, nós temos não apenas a responsabilidade,

this metaverse, we not only have the responsibility,

mas a oportunidade de mudar o que aconteceu em modos como o passado escuro e feio, basicamente.

but the opportunity to change what happened in ways like the dark and ugly past, basically.

E eu estava pensando sobre o programa que você está a lançar,

And I was thinking about the program that you are launching,

onde você mencionou esse open source, sendo open source, não é?

Where did you mention this open source, being open source, isn't it?

Dando ferramentas de open source, como você consegue fazer isso?

Providing open source tools, how do you manage to do that?

O que você pensa sobre open source e como isso pode se relacionar com a moda?

What do you think about open source and how can it relate to fashion?

Você sabe, a moda está sempre sendo como, eu não quero dizer assustada,

You know, fashion is always being like, I don't want to say scared,

mas como perto do que tudo, o que todo mundo está fazendo e o open source vem como um pouco,

but how close to everything, what everyone is doing and open source comes as a little,

como um pouco de uma revolução para essa indústria.

like a bit of a revolution for this industry.

Sim, eu gosto disso.

Yes, I like that.

Talvez você possa explicar sobre esse programa que você está construindo e como pode ajudar a mudar a indústria.

Maybe you can explain about this program you are building and how it can help change the industry.

Sim, então eu estudei no Colégio de Arte e Desenho da Chelsea, em Londres, fazendo design textil.

Yes, then I studied at the Chelsea College of Art and Design in London, focusing on textile design.

E eu meio que cresci um pouco, tipo, eu queria fazer algo novo, basicamente,

And I kind of grew up a bit, like, I wanted to do something new, basically,

como a fisicalidade das maquiagens.

like the physicality of the makeup.

Eu estava tipo, como posso levar isso a mais longe?

I was like, how can I take this further?

Então, era como todos os dias e as noites que eu estava aprendendo,

So, it was like every day and night that I was learning,

ensinando a mim mesma, mas apenas tudo em open source, como no YouTube,

teaching myself, but only everything in open source, like on YouTube,

fóruns, sim, eu, tipo, me juntava a vários canais diferentes,

forums, yes, I, like, would join several different channels,

eu estava, tipo, conversando com as pessoas.

I was, like, talking to people.

Então, foi assim que eu aprendi, e eu acho que é,

So, that's how I learned, and I think it is,

eu acho que é uma maneira muito boa também de fazer isso como um extracurrículo também,

I think it's a very good way to do this as an extracurricular activity as well,

porque me permitiu ter meu conhecimento de design textil,

because it allowed me to have my textile design knowledge,

e então puxá-lo para o digital que eu estava aprendendo como uma camada no topo,

and then pull it into the digital that I was learning as a layer on top,

o que, sim, eu acho, quero dizer, qualquer pessoa pode aprender isso, e qualquer coisa,

what, yes, I think, I mean, anyone can learn this, and anything,

digamos que eles não fizeram um curso de maquiagem digital,

let's say they didn't take a digital makeup course,

porque eu não acho que realmente seja um curso oficial na universidade, no momento, de qualquer forma.

Because I don't really think it's an official course at the university at the moment, anyway.

Mas sim, tipo, misturando o que você sabe com a maquiagem digital,

But yes, like, mixing what you know with digital makeup,

você poderia ter, tipo, um cientista que faça maquiagem digital extracurricular,

you could have, like, a scientist who does extracurricular digital makeup,

e, tipo, quem sabe o que eles podem fazer, sabe?

And, like, who knows what they can do, you know?

Então, eu acho, sim, que a abertura é uma maneira muito boa de, tipo,

So, I think, yes, that the opening is a very good way to, like,

fazer uma prova e uma errada, especialmente dentro do mundo 3D,

make a mistake, especially in the 3D world,

o que é uma ótima ferramenta de aprendizagem.

what is a great learning tool.

Então, sim.

So, yes.

Então, foi muito maravilhoso ouvir, tipo, falar com a equipe,

So, it was really wonderful to hear, like, to talk to the team,

então, digamos, o software Daz ou Clow,

so, let's say, the Daz or Clow software,

trabalhar, sabe, falar com eles sobre, tipo,

work, you know, talk to them about, like,

eles têm, nós somos, efetivamente, como os ouvidos dos fabricantes,

they have, we are, effectively, like the ears of the manufacturers,

porque eles não têm nada real, porque é tão grande,

because they have nothing real, because it is so big,

você sabe, as pessoas estão tomando o que o software deles,

you know, people are taking what their software,

e realmente, tipo, empurrando eles, e você pode ver,

And really, like, pushing them, and you can see,

e eles então se tornam, você sabe, expertos no software que eles criaram.

And they then become, you know, experts in the software they created.

Então, é quase como uma aprendizagem,

So, it’s almost like learning,

é como uma trajetória de aprendizagem para trás também com as empresas de software,

it's like a backward learning trajectory with software companies,

como você fez isso, o que ocorreu lá?

How did you do that, what happened there?

Então, nós estamos tentando também, tipo, um projeto que fizemos com o Daz é

So, we are also trying, like, a project we did with Daz is

olhar para o, basicamente,

look at the, basically,

voltando à inclusividade e diversidade,

returning to inclusivity and diversity,

tipo, os ativos que eles estavam criando,

like, the assets they were creating,

e havia uma frustração dos fabricantes,

and there was a frustration among the manufacturers,

o fato de que os ativos ficavam muito rápido,

the fact that the assets were moving very quickly,

eles tinham ferramentas bastante tradicionais.

they had quite traditional tools.

Quando eu digo ativos, os ativos no Daz são como os avatares,

When I say assets, the assets in Daz are like the avatars,

então, nós estávamos, foi maravilhoso trabalhar com eles

So, we were, it was wonderful to work with them.

para lançar o primeiro avatar não-binário,

to launch the first non-binary avatar,

baseado em Cathy Tay, que é o seu duplo digital,

based on Cathy Tay, who is your digital twin,

e os ativos no Daz são como uma fonte,

and the assets in Daz are like a fountain,

então, é quase como, havia apenas Sans Serif,

so, it's almost like, there was only Sans Serif,

e agora nós temos o nosso, tipo, Serif, que é Cathy Tay,

And now we have our, like, Serif, which is Cathy Tay,

você sabe, é como, ou talvez você fosse mais gótico ou algo assim, não sei, o que você diria?

You know, it's like, or maybe you were more gothic or something like that, I don't know, what would you say?

Talvez sim.

Maybe so.

Mas, mesmo o ato de gato, o ato de gato pequeno,

But, even the act of a cat, the act of a little cat,

tipo, todas essas coisas, foi muito,

like, all these things, it was very,

aqui vamos nós, o ato de gato no vento.

Here we go, the act of cat in the wind.

Essa é a minha música de amor para a Cathy.

This is my love song for Cathy.

Mas, basicamente, foi muito binário, sabe,

But basically, it was very binary, you know,

e porque tudo, foi uma ferramenta de hobbyistas,

and because everything was a tool for hobbyists,

então, e é como, foi tomada por a indústria da moda,

so, it's like, it was taken over by the fashion industry,

então, essa ideia de aprender,

so, this idea of learning,

aprender e crescer a indústria, é dupla,

learning and growing the industry, is double,

ela, tipo, vai para trás também,

she, like, goes back too,

nós estamos educando as empresas de software,

we are educating software companies,

e isso é uma grande parte do que nós estamos fazendo também,

and that is a big part of what we are doing as well,

o fato de que nós também estamos lançando,

the fact that we are also launching,

o que gostaríamos de compartilhar com vocês,

what we would like to share with you,

que é um papel branco e uma pesquisa sobre

what is a white paper and a research on it

eu, eu mesma, meu avatar,

I, myself, my avatar,

que é sobre mundos virtuais, o metaverso e representação,

that is about virtual worlds, the metaverse, and representation,

dentro dessa esfera e a importância disso,

within this sphere and the importance of it,

porque nós percebemos,

because we realize,

enquanto nós estávamos aprendendo mais e compartilhando mais,

while we were learning more and sharing more,

e construindo, você sabe, o que essa, você sabe,

and building, you know, what this, you know,

academia e essa plataforma educacional de compartilhamento,

Academy is this educational sharing platform,

e, você sabe, o momento parecia,

And, you know, the moment seemed,

nós percebemos que havia muitas,

we realized that there were many,

nós não queríamos ser,

we did not want to be,

nós percebemos que muitas coisas ainda não estão fixadas no software,

we realized that many things are still not fixed in the software,

então, foi muito interessante,

so, it was very interesting,

para, tipo, ir entre os dois,

to, like, go between the two,

entre os softwares, entre os fabricantes,

among the software, among the manufacturers,

e realmente, tipo, construir algo emocionante,

and really, like, build something exciting,

então, é, é, na verdade, parte de Dazed Live,

so, it is, it is, actually, part of Dazed Live,

e começa com um tutorial em 3D da CLO,

and starts with a 3D tutorial from CLO,

que a Cati está fazendo,

what Cati is doing,

e isso vai ser super emocionante,

and this is going to be super exciting,

nós criamos uma camiseta física,

we created a physical t-shirt,

em digital, live,

in digital, live,

em seu festival de cultura, então,

at its culture festival, then,

é como um desenho de vida,

it's like a drawing of life,

mas é digital,

but it is digital,

isso é muito bom, nós deveríamos ter dito isso,

this is very good, we should have said this,

eu sei, eu pensei nisso,

I know, I thought about that.

sim,

yes,

você coloca a camisa no meio, e tem, tipo,

you put the shirt in the middle, and you have, like,

easels, mas easels de computador,

and easels, but computer easels,

oh meu, veja, eu te disse, ela é uma gênia,

oh man, look, I told you, she is a genius,

gênia,

genius,

gênia, oh meu Deus, ok, nós vamos usar isso,

genius, oh my God, okay, we will use this,

e, em relação à sustentabilidade,

and, regarding sustainability,

nós estamos, obviamente, em um momento em que

we are obviously at a moment when

o mundo precisa tomar sustentabilidade,

the world needs to embrace sustainability,

e como você pensa,

and how do you think,

ou quais são os aspectos-chave

or what are the key aspects

que você acha que a moda digital pode dar ao mundo?

What do you think digital fashion can bring to the world?

Eu quero dizer, o mais óbvio, direto,

I want to say, the most obvious, direct,

é como pode ser,

it's how it can be,

ou é implementado em um monte de

or is implemented in a bunch of

grandes casas de moda,

big fashion houses,

ou empresas, tipo,

or companies, like,

o processo de criação de core,

the process of core creation,

de, tipo,

of, like,

de design,

of design,

com 3,

with 3,

de design com o digital,

of design with the digital,

e então o sampling com o digital também,

and then the sampling with the digital too,

para que você possa fazer, tipo,

so that you can do, like,

100 diferentes amendações em uma camisa,

100 different amendments on a shirt,

e isso nunca foi feito na vida real ainda,

and that has never been done in real life yet,

então, obviamente, isso é, tipo,

so, obviously, that's, like,

um grande, grande toque,

a big, big touch,

e então,

and then,

nós estávamos falando no outro dia sobre, tipo,

we were talking the other day about, like,

roles de influenciadores dentro, tipo,

roles of influencers within, like,

de como eles têm

of how they have

suas camisas físicas sedentárias, e talvez

your sedentary physical shirts, and perhaps

elas pudessem ser usadas,

they could be used,

apenas camisas digitais,

only digital shirts,

ou camisas,

or shirts,

que saibam, tipo,

that they know, like,

enviar essa camisa para eles,

send this shirt to them,

sim,

yes,

isso é apenas coisas que estão saindo da minha cabeça.

This is just things that are coming out of my head.

Sim,

Yes,

mas sim, eu acho,

but yes, I think,

sim, como,

yes, how,

como a Cathy disse,

as Cathy said,

apenas um segundo,

just a second,

o fato de

the fact that

engrenar o digital em um fluxo de trabalho,

engaging digital in a workflow,

do conceito para a fruição,

from concept to enjoyment,

eu acho que é,

I think it is,

é integral para a nossa indústria,

it is integral to our industry,

porque,

because,

você sabe,

you know,

camisa,

shirt,

e,

and,

camisa do ponto de vista do consumidor,

shirt from the consumer's point of view,

do ponto de vista do consumidor,

from the consumer's point of view,

mas também,

but also,

camisa,

shirt,

ou seja,

that is,

vestígios que se quebram,

traces that break,

todos se lembram do momento da Burberry,

everyone remembers the moment of Burberry,

quando eles estavam quebrando vestígios,

when they were breaking traces,

porque eles não queriam perder a integridade do item,

because they did not want to lose the integrity of the item,

e colocá-lo em uma venda,

and put it on a sale,

porque nós trabalhamos,

because we work,

bizarro,

bizarre,

em uma temporada,

in a season,

tipo,

like,

essa ideia de que algo só é relevante para uma temporada,

this idea that something is only relevant for one season,

é apenas,

it's just,

é apenas bizarro,

it's just bizarre,

que o valor além dessa temporada é,

that the value beyond this season is,

é,

yes,

é irrelevante,

it's irrelevant,

então,

so,

eu acho, tipo,

I think, like,

retune-se,

tune yourself back in,

como uma indústria,

like an industry,

retune-se,

retune yourself,

o fato de que,

the fact that,

não deveria ser vendas,

it shouldn't be sales,

deveria ser arquivo,

it should be file,

quero dizer,

I want to say,

isso é apenas,

this is just,

quero dizer,

I want to say,

isso é apenas mais sobre a,

this is just more about the,

a,

a,

a indústria inteira,

the entire industry,

mas,

but,

quanto ao que,

as for what,

o que estamos fazendo,

what are we doing,

o poder digital,

the digital power,

sim,

yes,

dentro da produção,

within the production,

dentro da,

inside of,

dentro da criação,

within creation,

da produção,

from the production,

até

until

o chão,

the floor,

sim,

yes,

do chão ao chão,

from dust to dust,

há tantos positivos,

there are so many positives,

você viu com a,

did you see with the,

a experiência do Machine,

the experience of Machine,

e,

and,

então,

so,

também,

also,

o try-on digital,

the digital try-on,

isso tudo significa que,

all of this means that,

que você pode,

that you can,

oh,

oh,

aqui está um dos nossos trabalhos de couture,

here is one of our couture works,

mas,

but,

isso,

that,

novamente,

again,

que,

that,

você sabe,

you know,

significa que você pode fabricar,

it means that you can manufacture,

e jogar,

and play,

e,

and,

trabalhar,

to work,

através de todas as diferentes possibilidades,

through all the different possibilities,

e,

and,

possivelmente,

possibly,

empurrar ainda mais do que você poderia,

push even harder than you could,

fisicamente,

physically,

e,

and,

suponho,

I suppose,

que continuamos a voltar para isso,

that we keep coming back to this,

a ideia,

the idea,

a ideia de,

the idea of,

de,

of,

a ideia de que o digital tem menos barreiras do que o físico,

the idea that the digital has fewer barriers than the physical,

e que você pode realmente,

and that you can really,

realmente apertar as coisas.

really tighten things up.

E então,

And then,

àquele ponto de simplesmente,

to that point of simply,

cria uma cristalização onde,

create a crystallization where,

está soste,

is this your place,

então, ok,

so, okay,

bem, vamos colocar isso para produção,

Well, let's put this into production.

você sabe?

Do you know?

E eu me sinto como se esse fosse o fluxo de trabalho,

And I feel like this is the workflow,

e não havia tanto medo,

and there wasn't so much fear,

do digital nesse sentido,

of the digital in this sense,

assim,

thus,

nós tivemos uma continuidade...

we had a continuity...

muito mais sustentável,

much more sustainable,

hum,

hum,

você sabe?

Do you know?

modelos,

models,

Mas também estamos falando, coletivamente, como uma equipe principal e a maior poluição, eu suponho, ou o problema é a moda rápida que, de certa forma, democratiza a moda, mas também envolve esse influenciador, você sabe, eu vejo isso, eu quero isso, eu quero isso agora.

But we are also talking, collectively, as a main team, and the biggest pollution, I suppose, or the problem is fast fashion which, in a way, democratizes fashion, but also involves this influencer, you know, I see that, I want that, I want that now.

E, de certa forma, o que eu acho que é muito importante agora, os benefícios do digital é que ele pode incubar e ser aquele item. Então, se podemos mudar a narrativa do digital sendo menos sobre, se o digital pode tomar o lugar disso, você sabe, talvez haja um ganho nisso em algum lugar, mas, novamente, o outro problema com a moda digital ou as conversas na moda digital é que,

And, in a way, what I think is very important now, the benefits of digital is that it can incubate and be that item. So, if we can change the narrative of digital being less about whether digital can take the place of this, you know, maybe there's a gain in that somewhere, but, again, the other issue with digital fashion or conversations in digital fashion is that,

por exemplo, a moda digital é uma forma de criar um artesano, que tem um monte de coisas. Nós somos separados porque temos em nosso colégio um incrível diretor criativo, o Catete, que é o melhor do mundo nisso, e a equipe com a qual trabalhamos e nos colocamos em projetos, porque a nossa equipe é muito módula, nós fazemos com que trabalhem com aqueles especialistas nesse nível de realismo,

for example, digital fashion is a way to create a craftsman, who has a lot of things. We are separated because we have an amazing creative director at our school, Catete, who is the best in the world at this, and the team we work with and engage in projects, because our team is very modular, we make them work with those specialists at that level of realism,

mas há muito trabalho.

but there is a lot of work.

Há muito trabalho que vai para as camadas, e algumas pessoas acham que há um botão de pressão, e isso acontece, e isso é o software, não é, é o equivalente de dar a alguém um pincel de pintura e um canvassete branco e dizer, vá e faça isso.

There is a lot of work that goes into layers, and some people think there is a button to push, and it just happens, and that is the software, isn't it? It's the equivalent of giving someone a paintbrush and a blank canvas and saying, go and do it.

Se você não tem o treinamento, se você não tem o talento de Deus, então você vai sofrer, mas, sim, então, a moda digital, muitas vezes,

If you don't have the training, if you don't have God's talent, then you will suffer, but yes, then, digital fashion, often,

muitas pessoas veem isso como uma espécie de posição em que é barato, rápido e rápido, e aí isso cai na caixa de moda rápida, e a escala, a escala precisa ser, sim, é uma coisa maravilhosa para considerar, como podemos fazer isso mais escala,

Many people see this as a kind of position where it is cheap, fast, and quick, and then it falls into the fast fashion box, and the scale, the scale needs to be, yes, it's a wonderful thing to consider, how can we make this more scalable.

e leva time, leva time dedicado e tempo e segurança de qualidade e cheques ao redor que é possível, mas há muita pesquisa e desenvolvimento que precisa ser feito, e isso é o que nós fazemos, e isso é o que nós fazemos.

And it takes a team, it takes a dedicated team and quality time and safety checks as possible, but there is a lot of research and development that needs to be done, and that is what we do, and that is what we do.

Então, não é uma coisa rápida, onde, você sabe, uma coisa funcional, onde você pode apenas pagar as pessoas, você sabe, então, nós temos que realmente ter certeza de que nós regulamos, e, como comunidade, nós realmente empurramos para trás, você sabe, as pessoas pedem isso para trabalhar para adotar ou para pequenos, você sabe, custos para fazer as coisas mais rápido, então, sim, um pouco de um rabo, desculpe, na última parte, mas isso é o que eu queria dizer.

So, it’s not a quick thing, where, you know, a functional thing, where you can just pay people, you know, so we really have to make sure that we regulate, and, as a community, we really push back, you know, people asking for it to work to adopt or for small, you know, costs to make things faster, so, yes, a bit of a tail, sorry, in the last part, but that’s what I wanted to say.

Eu só queria falar sobre isso, porque nós estávamos falando sobre isso, e eu estava pensando sobre isso, é realmente difícil setar a barra para colocar o valor de uma peça digital, como você consegue fazer isso, você tem, tipo, um peso mínimo, como você, como você consegue fazer esse tipo de coisa?

I just wanted to talk about this because we were talking about it, and I was thinking about it; it's really difficult to set the bar for putting a value on a digital piece. How do you manage to do that? Do you have, like, a minimum weight? How do you, how do you manage to do that kind of thing?

Nós temos, nós temos, sim, nós temos, tipo, um dia, todo o time tem, tipo, um dia.

We have, we have, yes, we have, like, one day, the whole team has, like, one day.

Eu queria dizer que, tipo, depende da barra, no final, porque, eu quero dizer, se você olhar para esse, por exemplo, como a barra, eu quero dizer, isso é, na verdade, sim, esse é um bom exemplo, então, nós teríamos feito essa camiseta aqui, e nós poderíamos ter feito a barra ser para uma animação, mas, em vez disso, nós fizemos a barra para trabalhar em um espaço aumentado, como esse, para que pudesse ser um triângulo digital, então, todas essas diferentes aplicações,

I wanted to say that, like, it depends on the bar, in the end, because, I mean, if you look at this, for example, like the bar, I mean, this is, actually, yes, this is a good example, so, we would have made this t-shirt here, and we could have made the bar for an animation, but instead, we made the bar to work in an enlarged space, like this, so that it could be a digital triangle, so, all these different applications,

tudo determina o quanto esse barra vai custar efetivamente.

everything determines how much this bar will effectively cost.

Há tantas coisas diferentes que entram nisso.

There are so many different things that go into this.

Sim, sim, então, se você, então, quando, também, isso é, lembre-se, isso é um triângulo, então, é no Instagram, é 4 megabytes, e tinha um mundo inteiro depois disso, mas você podia entrar, você podia tentar múltiplos,

Yes, yes, so if you, then when, also, this is, remember, this is a triangle, so it's on Instagram, it's 4 megabytes, and there was a whole world after that, but you could enter, you could try multiples,

barrinhas, se nós fazermos isso, você precisa, você sabe, você tem que ter o teclado,

bars, if we do this, you need, you know, you have to have the keyboard,

pack ou fotografias ou a camiseta física, todos os três, preferiblemente, e você trabalha, basicamente,

pack or photographs or the physical t-shirt, all three preferably, and you work, basically,

você recria como se fosse um cortador de padrões, você sabe, como se todas as habilidades

you recreate as if you were a pattern cutter, you know, as if all the skills

que estão no físico estivessem no digital, sim, e então, como o que a Kathy estava dizendo, dependendo do que

that are in the physical would be in the digital, yes, and then, like what Kathy was saying, depending on what

nós temos que fazer com isso e como o trabalho, o fluxo de trabalho, como qual é o ponto final,

We have to deal with this and how the work, the workflow, what the end point is.

vai ser um AR, tem que ser realmente pequeno, então é realmente duplo o trabalho, você tem que fazer

It will be an AR, it really has to be small, so it’s really double the work, you have to do it.

e então você tem que trabalhar para diminuí-lo, sim, e mantê-lo parecido com isso, há muitos

And then you have to work to reduce it, yes, and keep it looking like this, there are many.

wizardry e tipo de miragem de efeitos e texturas para fazê-lo se mover em torno de um

wizardry is a type of mirage of effects and textures to make it move around a

sim, então eu diria que o um o preço se algo que 100% é

Yes, then I would say that the price is something that is 100%.

sempre ainda você tem que trabalhar por isso e isso é uma questão de educação

You still have to work for it, and this is a matter of education.

porque não é o mesmo que uma camisa de t-shirt, sim, seria o equivalente de se uma camisa de t-shirt como

because it is not the same as a t-shirt, yes, it would be equivalent to if a t-shirt were

onde a camisa de t-shirt vai ser vendida, bem, nós temos que fazer, você sabe, nós temos que pegá-la de

where the t-shirt is going to be sold, well, we have to do it, you know, we have to get it from

se for em Paris, nós temos que pegá-la, você sabe, para Paris, você sabe, é como você está tentando

If it's in Paris, we have to catch her, you know, for Paris, you know, it's like you're trying.

você está tentando usar metáforas uma das metáforas que usamos é sobre

you are trying to use metaphors one of the metaphors we use is about

você e você se você se disser para um arquiteto fazer sua casa, você diria que quão grande

You and you, if you told an architect to make your house, you would say how big.

é a casa, esses são todos os vários, quão grande é a casa, fila onde o

It's the house, these are all the various, how big is the house, line where the

output, o que é o que é feito de, quais camisas você sabe, se você quiser que

Output, what is it made of, which shirts do you know, if you want it to.

fazemos algo que é máscara de这是 e vibro não fique mais difícil de

We do something that is a mask of this and I vibrate, don't make it harder to.

dependendo um ascendente para como o que é que foi feito do que você sabe o que

Depending on an ascendant for how what was made of what you know what.

o que nós usamos, é que floresta não é como você sabe, como peles verdes, vocês

What we use is that forest is not like you know, like green skins, you all.

sabem como seER az checkout, seja velho, cheiro de maçãsiday , é isso que você acha, você pode pensar o que ele usa, obedeça, acsizedam quando você vai até a montagem, pegue uma caixa de ...., como qual sempre, e até a

They know how to be at the checkout, whether old, smell of apples, that's what you think, you can think about what they use, obey, they are upset when you go to the assembly, take a box of ..., like which one always, and up to the...

como Red Brick. E então, onde é? Ou seja, somos em Sunset Boulevard em Hollywood ou

like Red Brick. So, where is it? I mean, are we on Sunset Boulevard in Hollywood or

somos em Skegness, que é uma pequena cidade em Inglaterra que você provavelmente não gostaria de

We are in Skegness, which is a small town in England that you probably wouldn't like.

se mudar para, sabe? Oh, desculpe, Skegness. Mas é como se fossem todas as variáveis,

moving to, you know? Oh, sorry, Skegness. But it's like all the variables,

então não é apenas uma casa, então quando alguém diz me faça uma camiseta, não é apenas uma camiseta, precisamos

So it's not just a house, so when someone says make me a t-shirt, it's not just a t-shirt, we need to.

saber todas essas coisas antes de podermos começar a pensar sobre sua camiseta para você.

to know all these things before we can start thinking about your t-shirt for you.

Ok, então agora a Olivia da nossa equipe vai entrar para algumas perguntas que ela gostaria de perguntar.

Okay, so now Olivia from our team will join for some questions she would like to ask.

Olá! Olá! Olá, Katia, olá, Leanne, como você está? Oi, olá! Uau, você está dentro, eu gosto do seu vestido.

Hello! Hello! Hello, Katia, hello, Leanne, how are you? Hi, hello! Wow, you are in, I like your dress.

Você gosta?

Do you like it?

Se você quiser, você pode usar o vestido que você gostaria de usar.

If you want, you can wear the dress you would like to wear.

Eu gosto muito do vestido que você gostaria de usar.

I really like the dress that you would like to wear.

Eu gosto muito do vestido que você gostaria de usar. Eu sou uma designer brasileira chamada Victoria Krip,

I really like the dress that you would like to wear. I am a Brazilian designer named Victoria Krip.

nós amamos ela, é incrível. Eu vou pegar um pouco, você se importa, eu vou pegar um pouco, sim.

We love her, she's amazing. I'm going to take some, do you mind, I'm going to take some, yes.

Claro que sim! Eu pedi para a Pia entrar porque,

Of course! I asked Pia to come in because,

você sabe, eu não podia me segurar, eu sou uma grande fã do seu trabalho e eu só quero dizer

You know, I couldn't hold back, I'm a big fan of your work and I just want to say.

que no início da semana de moda brasileira, nós estávamos na mesma hora que você,

that at the beginning of Brazilian Fashion Week, we were at the same time as you,

você começou seu Instituto de Moda Digital porque tudo é realmente,

you started your Digital Fashion Institute because everything is really,

é realmente jovem, não é? Você começou a trabalhar nisso como Instituto de Moda Digital em

It's really young, isn't it? You started working on this as the Digital Fashion Institute in

2020, não é? Sim.

2020, isn't it? Yes.

E desde então você criou tantas coisas incríveis, tipo, em todos os lugares e nós estávamos fazendo

And since then you have created so many incredible things, like, everywhere, and we were doing.

Brasil Inversa Fashion Week e estávamos compartilhando nossos trabalhos, eu não tinha visto isso,

Brazil Inversa Fashion Week and we were sharing our works, I hadn't seen this.

você sabe, eu quero fazer isso, tipo,

you know, I want to do this, like,

como eles estão fazendo isso? E, então, um par de perguntas que eu tenho, porque eu não quero

How are they doing this? And then, a couple of questions I have, because I don't want

estar aqui, tipo, oh, eu te amo, tipo, eu vou para um lugar mais interessante,

being here, like, oh, I love you, like, I'm going to a more interesting place,

que é o fato de que você está lutando contra todo esse sistema patriarcal de homenagem que

that is the fact that you are fighting against this whole patriarchal system of homage that

nós estamos vivendo na moda recentemente, não, não recentemente, para o, para o,

We have been living in style recently, no, not recently, for the, for the,

para o, você sabe, nas últimas décadas e você fala muito sobre isso e eu poderia, eu poderia,

for you, you know, in the last few decades and you talk a lot about it and I could, I could,

eu acho que através de todas as conversas e as pessoas que estão vindo na indústria com

I think that through all the conversations and the people who are coming into the industry with

moda digital, a maioria delas são mulheres e isso é um grande mudança, há muitas mulheres envolvidas

digital fashion, most of them are women and this is a big change, there are many women involved

nisso, não apenas mulheres, mas muitas pessoas que de alguma forma não estavam tomando o protagonismo na

In this, not only women, but many people who, in some way, were not taking the lead in the

indústria e o digital realmente abriu, tipo, a caixa Pandora, mas para o bem,

the industry and the digital really opened, like, Pandora's box, but for good,

tipo, a caixa Pandora para o bem, e por que você acha que há tantas mulheres

Like, the Pandora's box for good, and why do you think there are so many women.

dirigindo negócios digitais importantes agora em dia?

running important digital businesses nowadays?

Eu acho, tipo, talvez, estereotipicamente, em educação, como softwares 3D, mas, no final,

I think, like, maybe, stereotypically, in education, like 3D software, but in the end,

mais para um personagem masculino,

more for a male character,

como CAD, engenharia, uh, tudo isso, talvez seja a origem disso, enquanto

like CAD, engineering, uh, all of that, maybe it's the origin of this, while

um monte de, tipo, moda não é muito gênero, ou talvez haja mais mulheres na moda,

a lot of, like, fashion is not really gendered, or maybe there are more women in fashion,

então, é meio que dar a eles aquele passo para o digital que eles podem tomar com certeza,

so, it's kind of giving them that step into the digital world that they can definitely take,

é o que eu diria que pode ser o grande, tipo, mudança, quase, porque você está certo, há tantas, sim,

It is what I would say could be the big, like, change, almost, because you are right, there are so many, yes,

mulheres, fãs, designers de moda digital, sim, e eu também acho que é, tipo, como

women, fans, digital fashion designers, yes, and I also think it's, like, how

bem, há isso, sim, totalmente, é como se nós estivéssemos, nós estamos dizendo que sempre fazemos

Well, there is that, yes, totally, it's like we're saying that we always do.

chamadas para pessoas para nosso site, temos, um, se juntem a nós, um, há várias, tipo, formas que você

Calls for people to our website, we have one, join us, one, there are various, like, ways that you.

pode entrar e enviar seu portfólio, o trabalho que você está fazendo, e hoje, em nosso encontro às 9 da manhã, nós estávamos dizendo, um,

You can come in and send your portfolio, the work you are doing, and today, in our meeting at 9 in the morning, we were saying, one,

nós estamos fazendo outra chamada para talentos, estamos fazendo mais chamadas, dizendo, isso é

We are making another call for talents, we are making more calls, saying, this is

demais? E eu estava dizendo, não, porque se eles desistirem, não queremos ser nepotistas, não queremos

too much? And I was saying, no, because if they give up, we don't want to be nepotistic, we don't want to.

somente trabalhar com as pessoas que sabemos lá, nós queremos conhecer, em um espectro global, quem está

only work with the people we know there, we want to meet, on a global spectrum, who is.

lá, quem está fazendo isso, vamos fazer isso juntos, como, fale com nós, você sabe, ajude com a gente, você sabe que temos o

there, who is doing this, let's do this together, how, talk to us, you know, help us, you know we have the

potencial de realmente reescrever o sistema, o que é tão interessante e eu acho que, de um, tipo,

the potential to really rewrite the system, which is so interesting and I think that, in a, like,

perspectiva histórica,

historical perspective,

a energia de grupos minoritários, que as mulheres são uma delas, certo?

the energy of minority groups, of which women are one, right?

E eu sinto que não são apenas as mulheres, mas, você sabe, é como se tivesse um upriso,

And I feel that it’s not just the women, but, you know, it’s like there’s a pressure,

além da patriarquia, efetivamente, é só dizer, ok, é nossa oportunidade agora,

besides the patriarchy, effectively, it's just to say, okay, it's our opportunity now,

foi tão brilhante, você sabe, o lockdown realmente nos fez todos parar,

it was so brilliant, you know, the lockdown really made us all stop,

considerar o que estamos fazendo, onde estamos indo, qual era o ponto de tudo antes,

consider what we are doing, where we are going, what the point of it all was before,

e esse upriso é definitivamente sobre uma consciência coletiva, criativa,

and this upriso is definitely about a collective, creative consciousness,

e as mulheres e os grupos fora do sistema patriarcal estão olhando e pensando, ok,

and the women and groups outside the patriarchal system are watching and thinking, okay,

eu vou falar da minha perspectiva como uma nova mãe,

I will talk about my perspective as a new mother.

não apenas do IDF, porque eles aconteceram ao mesmo tempo,

not only from the IDF, because they happened at the same time,

mas, você sabe, ser capaz de trabalhar de casa ou no estúdio,

but, you know, being able to work from home or in the studio,

com um time suportivo que compreendeu as minhas necessidades,

with a supportive team that understood my needs,

e é maravilhoso, meu filho está entre o time, ele trabalha conosco,

and it's wonderful, my son is part of the team, he works with us,

está no estúdio, usa os filtros antes de todos os outros, sabe?

She's in the studio, uses the filters before everyone else, you know?

E é como se tudo, eu acho que o lockdown significou que todo mundo

And it's as if everything, I think the lockdown meant that everyone

sentiu o potencial de poder fazer

felt the potential to be able to do

mais e ir pelo que eles acreditam, não pelo que esse sistema patriarcal

go more and follow what they believe, not what this patriarchal system

nos disse que precisamos acreditar, nos disse que precisamos fazer,

told us that we need to believe, told us that we need to act,

de repente, é como se fosse, vamos reescrevê-lo,

suddenly, it’s as if we would, let’s rewrite it,

e eu acho que é isso, e estamos todos indo para isso.

And I think that's it, and we are all heading towards that.

E outra pergunta seria, como, direto, nós estávamos falando sobre,

And another question would be, how, directly, we were talking about,

você estava falando sobre os shows de moda que você criou para a semana de moda em Londres,

you were talking about the fashion shows you created for London Fashion Week,

e,

and,

hum,

hum,

nós, eu me lembro que quando começamos a fazer os shows digitais para o Brasil

We, I remember that when we started doing the digital shows for Brazil.

imersivos, as pessoas estavam um pouco confusas, ok, eu sou uma diretora criativa

immersive, people were a little confused, okay, I am a creative director

para a moda, eu já estou, eu preciso aprender padrão e design e textiles

For fashion, I am already there, I need to learn pattern and design and textiles.

e tantas outras coisas, e agora eu preciso entender sobre audiovisual, vídeos, 3D,

and so many other things, and now I need to understand about audiovisual, videos, 3D,

Blender, Clow, e tantas outras coisas, hum, e então nós temos muitas necessidades

Blender, Clow, and so many other things, hmm, and then we have many needs.

e, e, então, nós temos muitos talentos novos, como habilidades,

and, and, so, we have many new talents, like skills,

profissionais, então, que, que tipo de profissionais você acha que são novos para o mercado

Professionals, then, what kind of professionals do you think are new to the market?

e estão recebendo, você sabe, roles importantes, e quais você acha que estão sendo desafiados?

And they are receiving, you know, important roles, and which ones do you think are being challenged?

Sim, eu acho, eu quero dizer, uma coisa interessante que nós continuamos a falar é esse

Yes, I think, I mean, one interesting thing that we keep talking about is this.

tipo de estilistas digitais, porque dentro das 3D,

type of digital stylists, because within the 3D,

dentro do mundo 3D, você nunca precisaria de um estilista, nunca,

inside the 3D world, you would never need a stylist, never.

provavelmente, tipo, talvez em um jogo de Playstation 2, mas realmente,

probably, like, maybe in a PlayStation 2 game, but really,

isso é apenas um artista de personagens, então nós apresentamos esse novo papel

this is just a character artist, so we are introducing this new role

de estilista de moda digital, e então, sim, como até o cabelo, tudo,

from digital fashion stylist, and then, yes, like even the hair, everything,

os roles originais seriam apenas artistas de personagens e talvez

the original roles would be just character artists and maybe

teriam surgido do cabelo.

would have arisen from the hair.

E o cabelo digital, provavelmente, nem mesmo, então, isso é como uma coisa

And the digital hair, probably, not even, so that's like a thing.

toda nova, como o que você está vestindo hoje.

all new, like what you are wearing today.

Então, há, sim, todos esses novos roles.

So, there are, yes, all these new roles.

Sim, e eu diria que o trabalho que fizemos com o Daz, nós construímos

Yes, and I would say that the work we did with Daz, we built.

portas, efetivamente, então, quando eles estão criando um novo personagem,

doors, effectively, so, when they are creating a new character,

nós estamos tentando mudá-lo de caracterização para representação,

we are trying to change it from characterization to representation,

para que eles trabalhem com...

so that they work with...

Eles chamam isso de...

They call it...

Eles estão criando um atalho que está representando um

They are creating a shortcut that is representing a

background cultural específico, e quando eles estão criando e construindo

specific cultural background, and when they are creating and building

o avatar como um atalho, eles estão usando, não somente um time que entende

the avatar as a shortcut, they are using, not just a team that understands

o cabelo da POC, mas também tem esse cabelo, sabe?

the hair of the POC, but she also has this hair, you know?

E é como, porque, a menos que você não tenha, tipo, direito ou lugar,

And it's like, because, unless you don't have, like, a right or place,

realmente, para criar isso, a menos que seja representação, porque

"Really, to create this, unless it is representation, because"

senão é caracterização.

otherwise it's characterization.

Isso é uma outra conversa.

That's another conversation.

Mas voltando aos novos roles, eu sinto que AR, como todos esses

But going back to the new roles, I feel that AR, like all these

diferentes softwares e diferentes plataformas em que existem, como Snap Lens,

different software and different platforms where they exist, such as Snap Lens,

Spark AR, como expertos em essas áreas, então, nós realmente queremos empurrar

Spark AR, as experts in these areas, we really want to push.

essa ideia de...

this idea of...

Nós não temos aqui, mas o projeto do Richard Quinn que fizemos para a

We don't have it here, but the project by Richard Quinn that we did for the

Fashion Week de Londres.

London Fashion Week.

Foi um mundo em que você poderia realmente se imersar.

It was a world where you could really immerse yourself.

Você poderia caminhar dentro dele.

You could walk inside it.

Havia o vestido em um avatar, você caminhava, então tinha a pessoa,

There was the dress on an avatar, you walked, then there was the person,

a roupa, o ambiente, sabe?

the clothes, the environment, you know?

Foi realmente uma construção mundial.

It was truly a global construction.

E nós realmente acreditamos nisso.

And we really believe in that.

E o que nós queremos trazer muito mais é esses momentos da Fashion Week

And what we want to bring even more are these moments from Fashion Week.

que fazem...

what do they do...

Então, para cada show de moda, há também momentos de AR.

So, for every fashion show, there are also moments of AR.

Exatamente.

Exactly.

Para cada show de moda, há também momentos de AR.

For each fashion show, there are also moments of AR.

Então, para cada show de moda, há também momentos de AR.

So, for every fashion show, there are also moments of AR.

Exatamente.

Exactly.

E esse é um momento que é totalmente compartilhável para qualquer pessoa

And this is a moment that is totally shareable for anyone.

que tiver um celular móvel e Instagram que possa entrar.

whoever has a mobile phone and Instagram that they can access.

Então, dentro do seu...

So, within your...

É como se fosse...

It's as if it were...

Essa é uma grande e importante função.

This is a great and important function.

Entender como é o AR da marca.

Understand what the brand's AR is like.

Como é como parece.

How it is, is how it seems.

Porque você tem que entender as limitações dela, o escopo e o fluxo de trabalho diferentes.

Because you have to understand her limitations, the scope, and the different workflow.

E também as ideias dos diretores criativos.

And also the ideas of the creative directors.

Como é que o Kim Jones é o diretor criativo de...

How is Kim Jones the creative director of...

Eu sei.

I know.

Como é que ele faz isso.

How does he do that?

Como é que ele faz isso?

How does he do that?

Limitações a isso, o escopo e o fluxo de trabalho diferentes.

Limitations to this, the scope and the different workflow.

E também as ideias dos diretores criativos.

And also the ideas of the creative directors.

Como o Kim Jones é o diretor criativo de...

How Kim Jones is the creative director of...

Eu não sei quantas casas há agora.

I don't know how many houses there are now.

Maravilhoso.

Wonderful.

Nossa, faz toda a Europa.

Wow, it covers all of Europe.

Digamos, por exemplo, o Fendi, que depois foi para o papel do Versace.

Let's say, for example, Fendi, which later took on the role of Versace.

Esse é um exemplo primário.

This is a primary example.

Digamos que Cathy Tay foi diretora de Gucci para a moda digital.

Let's say that Cathy Tay was the director of Gucci for digital fashion.

Isso teria uma certa nuance e valor,

This would have a certain nuance and value,

porque isso é a perspectiva digital e a direção criativa de Cathy.

because this is Cathy’s digital perspective and creative direction.

Eu acho que falamos sobre isso quando tínhamos um fórum de sustentabilidade

I think we talked about this when we had a sustainability forum.

com Selfridges, na verdade.

with Selfridges, actually.

A ideia do diretor criativo que Cathy estava dizendo,

The idea of the creative director that Cathy was talking about,

que no futuro, ou agora,

that in the future, or now,

teremos diretores digitais de marcas que seriam

we will have digital brand directors who would be

as estéticas da coleção digital.

the aesthetics of the digital collection.

O que isso parecia?

What did that look like?

Quando eu vi o futuro da Machiné,

When I saw the future of Machiné,

a loja que você construiu,

the store that you built,

eu pensei que, ok,

I thought that, okay,

para os profissionais de mercadeira visual agora,

for visual merchandising professionals now,

eles precisariam se preparar.

they would need to prepare themselves.

Sim, com certeza.

Yes, for sure.

Eles precisam entender como funciona,

They need to understand how it works,

porque é apenas levar a loja

because it's just taking the store

e trazê-la para você em casa, em todos os lugares.

and bring it home to you, everywhere.

E se você trabalha com mercadeira visual,

And if you work with visual merchandising,

você realmente precisa entender como funciona,

you really need to understand how it works,

porque sua vida dependerá disso.

because your life will depend on it.

Sim, eu gosto disso.

Yes, I like that.

Eu gosto disso.

I like this.

É como, sim, você quer fazer algum trabalho digital

It's like, yes, do you want to do any digital work?

porque sua vida depende disso.

because your life depends on it.

Isso é o que podemos dizer no fim dos nossos e-mails.

This is what we can say at the end of our emails.

Não, é tão inspirador.

No, it's so inspiring.

E é maravilhoso ouvir,

And it's wonderful to hear,

porque, você sabe,

because, you know,

às vezes você está naquele pequeno portal,

sometimes you are in that little portal,

você está em seu próprio pequeno universo,

you are in your own little universe,

um mundo ao redor de cada outro.

a world around each other.

Então, ter alguém do outro lado do globo

So, having someone on the other side of the globe.

apreciar o que estamos fazendo é realmente...

appreciating what we are doing is really...

Obrigada, sim.

Thank you, yes.

Mas é tudo no nosso site.

But it's all on our website.

Contate-nos.

Contact us.

Tem drop-downs para todos vocês

There are drop-downs for all of you.

para enviá-los seu trabalho,

to send them your work,

cumprir as formas de tipo.

fulfill the form types.

O Benjamin fez muitas delas,

Benjamin did many of them,

porque nós realmente queremos ouvir de vocês.

because we really want to hear from you.

Sim.

Yes.

E também, eu acho,

And also, I think,

como Lidia, em nosso time,

like Lidia, in our team,

Gloria,

Gloria,

estão nas mídias sociais,

they are on social media,

escrevendo pequenos...

writing small...

O que você acha?

What do you think?

Sim.

Yes.

Então,

So,

façam-nos um abraço sobre isso,

give us a hug about that,

porque nós realmente queremos ouvir de todos.

because we really want to hear from everyone.

Nós não queremos ser pregadores

We do not want to be preachers.

e apenas falar.

and just talk.

Nós queremos estar em um discurso juntos,

We want to be in a discourse together,

porque é sobre todos nós,

because it is about all of us,

juntos.

together.

Então, sim.

So, yes.

Obrigada por assistir

Thank you for watching.

e mantenha-se atentos

and stay alert

para outros conteúdos incríveis

for other amazing content

sobre o futuro da moda e da cultura

about the future of fashion and culture

no bri.fw.com

no bri.fw.com

Tchau.

Bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.