Tenha coragem!

Thaiza Almeida

Thaiza Almeida

Tenha coragem!

Thaiza Almeida

Olá, bem-vindo ao canal. Eu sou a Thaís Almeida e hoje nós vamos falar sobre a coragem.

Hello, welcome to the channel. I am Thaís Almeida and today we are going to talk about courage.

Coragem, né? Uma palavrinha tão pequena, mas com tanto significado, um grande significado, né?

Courage, right? A tiny little word, but with so much meaning, a great meaning, right?

Que traz pra nossa vida. Mas antes da gente começar a falar sobre ela, vamos nos inscrever nesse canal, tá bom?

What it brings to our life. But before we start talking about it, let's subscribe to this channel, okay?

Se inscreva no canal, deixa o seu like aqui, porque pra mim é muito importante isso, muito importante mesmo, tá?

Subscribe to the channel, leave your like here, because this is very important to me, really very important, okay?

Você me ajuda muito. Bom, eu espero muito que esse vídeo te ajude.

You help me a lot. Well, I really hope this video helps you.

Então vamos logo para o que interessa, que você quer saber como ter coragem.

So let's get straight to the point, you want to know how to have courage.

Essa semana mesmo eu recebi perguntas lá no meu Instagram, que era

This week I received questions on my Instagram, which were

Thaís, como eu faço pra ter coragem? E eu resolvi trazer isso aqui pra vocês, né?

Thaís, how do I get the courage? And I decided to bring this here for you, right?

Que não é só uma pessoa que quer saber como ter coragem, na verdade todos nós queremos saber sobre isso.

It is not just one person who wants to know how to be brave; in fact, we all want to know about this.

Mas então, a coragem, ela não significa a ausência de...

But then, courage does not mean the absence of...

De medo, não é isso. Você vai ter medo, tá?

Out of fear, it's not that. You are going to be afraid, okay?

Você muitas vezes tem o medo do novo. Coragem é ação.

You often have a fear of the new. Courage is action.

Coragem é você falar, eu vou com medo mesmo, entendeu?

Courage is you saying, I'm going even with fear, got it?

Tô com medo de perder? Eu vou assim mesmo. Tô com medo de errar? Eu vou assim mesmo.

I'm afraid of losing? I'm going anyway. I'm afraid of making mistakes? I'm going anyway.

Por isso que existem grandes pessoas bem sucedidas na vida, porque mesmo com medo, elas tiveram coragem.

That's why there are great successful people in life; because even with fear, they had courage.

E elas fizeram a coisa acontecer.

And they made it happen.

E é assim que nós temos que agir em nossas vidas.

And this is how we have to act in our lives.

Mesmo com medo, nós temos que ter coragem.

Even with fear, we have to be brave.

Eu vou te falar, quando eu comecei aqui no canal, você pode até olhar meus primeiros vídeos, gente, é muito engraçado.

I'll tell you, when I started here on the channel, you can even look at my first videos, folks, it's very funny.

Claro, não é que todos os dias eu tento melhorar mais, eu vou me aprimorando, estudando pra tentar.

Of course, it's not that every day I try to improve more; I keep perfecting myself, studying to try.

Mas então, a câmera nunca foi o meu forte.

But then, the camera was never my strong suit.

E o que eu sentia? Eu sentia medo, eu sentia insegurança, eu pensava...

And what did I feel? I felt fear, I felt insecurity, I thought...

Ai, será que eu vou conseguir? Será que eles vão gostar?

Oh, am I going to make it? Will they like it?

Eles vão gostar de mim no vídeo? Pensava um monte de coisa.

Will they like me in the video? I was thinking a lot of things.

E aí eu falei, eu tenho medo, mas é o meu sonho, eu preciso, então eu vou com medo mesmo.

And then I said, I'm scared, but it's my dream, I need to, so I'm going with fear anyway.

Então eu tive coragem de aparecer aqui pra vocês, e hoje pra mim é bem tranquilo aparecer aqui pra vocês.

So I had the courage to show up here for you, and today it's very easy for me to be here for you.

Confesso, confesso, viu o quanto é importante nós termos coragem?

I confess, I confess, do you see how important it is for us to have courage?

E esse foi um pequeno exemplo que eu dei, mas eu vim com medo mesmo.

And that was a small example I gave, but I came here really scared.

Eu só tive coragem, eu tive ousadia de iniciar, sabe?

I only had the courage, I had the audacity to start, you know?

E hoje eu não tenho mais medo, não fico mais insegura, porque eu sou eu mesma, eu falo com você, e tudo bem, né?

And today I am no longer afraid, I am no longer insecure, because I am myself, I talk to you, and that's okay, right?

É como se você estivesse aqui na minha frente e eu tô falando com você.

It's like you are right in front of me and I'm talking to you.

Então eu sinto assim.

So I feel this way.

Agora, se você quer se libertar de algo, se você quer fazer algo, viver o seu sonho, deixar um emprego pra viver algo melhor,

Now, if you want to free yourself from something, if you want to do something, live your dream, leave a job to live something better,

porque você sabe que aquilo ali é pra você, mesmo com medo, você precisa ter coragem.

because you know that is for you, even with fear, you need to have courage.

Você precisa levantar e dizer, eu sou forte e corajoso, e eu vou conseguir fazer isso.

You need to stand up and say, I am strong and brave, and I will be able to do this.

Porque depois você foi mais forte que o seu medo, a sua coragem foi mais forte que o seu medo.

Because then you were stronger than your fear, your courage was stronger than your fear.

Viu como hoje eu não sinto mais medo?

Did you see how today I no longer feel afraid?

Porque a sua mente entendeu que você é corajoso, e que o seu medo entendeu que a sua coragem é mais forte que ele.

Because your mind understood that you are brave, and your fear understood that your courage is stronger than it.

Então vê como as coisas são...

So, see how things are...

Gente, é lindo falar isso, viu?

Guys, it's beautiful to say this, you know?

Isso é muito emocionante, porque eu vejo tantos testemunhos de pessoas que hoje são bem-sucedidas,

This is very exciting because I see so many testimonials from people who are successful today.

ou que tiveram, que têm um casamento restaurado, mas por quê?

or who have had, who have a restored marriage, but why?

Porque elas tiveram coragem de dar o primeiro passo, elas tiveram coragem de entrar em ação, sabe?

Because they had the courage to take the first step, they had the courage to take action, you know?

Isso é maravilhoso.

This is wonderful.

Então eu falo isso pra você, se você hoje tá com alguma dúvida, que você precisa se desprender de algo,

So I say this to you, if you have any doubts today, that you need to detach from something,

mesmo que você esteja com medo daquilo, você esteja com medo de sair da sua zona,

even if you are afraid of that, you are afraid to step out of your comfort zone,

de conforto, tenha coragem.

Of comfort, have courage.

Se você já enxergou lá na frente que aquilo é bom pra você,

If you've already seen ahead that what you want is good for you,

tenha coragem de ir lá alcançar aquilo que você já enxergou, porque o seu coração já enxergou.

Have the courage to go there and reach what you have already seen, because your heart has already seen it.

Então vai lá, vai com medo mesmo.

So go ahead, go with fear anyway.

Se você for esperar o medo acabar, pra você ter coragem, você nunca vai sair do lugar.

If you wait for fear to pass before you have courage, you will never move forward.

Porque primeiro você vai com medo, e depois o medo entende que a sua coragem é mais forte que ele.

Because at first you go with fear, and then fear understands that your courage is stronger than it.

Tá bom?

Is that okay?

Então um abraço e fiquem com Deus.

So, a hug and stay with God.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.