Entrevista

Aída Ceribeli

Entrevista - AN2

Entrevista

Entrevista - AN2

Olá, boa tarde! Como você está? Qual é o seu nome?

Hello, good afternoon! How are you? What is your name?

Boa tarde, meu nome é Carla. Estou bem e você?

Good afternoon, my name is Carla. I'm fine, and you?

Tudo bem também.

Everything's fine as well.

Bom, o meu nome é Júlia, eu sou nutricionista formada pela UFOP e tenho especialização em nutrição clínica funcional.

Well, my name is Júlia, I graduated in nutrition from UFOP and I have a specialization in functional clinical nutrition.

Bom, Carla, a sua clínica me contratou visando uma melhoria no padrão alimentar dos funcionários.

Well, Carla, your clinic hired me with the aim of improving the dietary standards of the employees.

Então, eu estou fazendo um questionário individual com cada funcionário.

So, I am conducting an individual questionnaire with each employee.

Você se importa se eu fizer algumas perguntas?

Do you mind if I ask a few questions?

Claro que não, pode ficar à vontade.

Of course not, feel free.

Qual a sua idade, o seu peso e a sua altura?

What is your age, weight, and height?

Tenho 28 anos. Acho que devo estar pesando 62. A altura, 1,65.

I am 28 years old. I think I must weigh 62. My height is 1.65.

Beleza. E quantas porções por dia você ingere de frutas?

Great. And how many servings of fruit do you consume per day?

Normalmente, umas duas vezes.

Normally, about two times.

E mais no período da tarde. Gosto de comer uma maçã, um morango com kiwi.

And more in the afternoon. I like to eat an apple, a strawberry with kiwi.

Tira aquela vontade de comer um doce depois do almoço.

It takes away the desire to eat a sweet after lunch.

Só que eu não consigo fazer isso todos os dias. Tem dia que é muito corrido, ou aqui de trabalho, ou então para eu poder fazer as compras.

It's just that I can't do that every day. There are days that are very hectic, either with work or for me to do the shopping.

Então, não consigo fazer isso todos os dias. Mas na maioria, sim.

So, I can't do that every day. But most days, yes.

Entendi.

I understand.

E você tem o hábito de comer salada, legumes, essas hortaliças?

Do you have the habit of eating salad, vegetables, those greens?

Tenho.

I have.

Tenho, sim. Mas eu prefiro só no almoço.

Yes, I do. But I prefer just at lunch.

Entendi.

I understand.

E às vezes você troca o seu almoço por algum lanche?

And sometimes do you swap your lunch for a snack?

Nossa, troco, viu? Tem dia que na correria aqui de serviço, não tem como.

Wow, I have no change, you see? There are days when I can't manage because of the rush here at work.

Eu preciso fazer um lanche rápido, acabo comendo uma besteirinha para poder dar tempo de fluir melhor.

I need to have a quick snack, I end up eating something unhealthy to have more time to flow better.

Ou então por causa de horário de reunião.

Or maybe because of the meeting schedule.

A gente sempre tem que correr um pouquinho.

We always have to run a little bit.

Entendi.

I understand.

Mas você não deixa de comer por isso não, né? Pelo menos um lanche você faz.

But you don't stop eating because of that, right? At least you make a snack.

Faço, é. Não consigo ficar sem me alimentar. Alguma coisa eu tenho que comer.

I do, yes. I can't go without eating. I have to eat something.

Ótimo!

Great!

E o hábito de comer oleaginosa, castanha, amêndoa, essas frutinhas secas?

And the habit of eating nuts, chestnuts, almonds, those dried little fruits?

É ótimo, é uma ótima opção para um lanche rápido, né? Mas é um lanche um pouco mais caro.

It's great, it's a great option for a quick snack, right? But it's a bit more expensive.

Então, não é sempre que eu consigo.

So, it's not always that I succeed.

eu consigo fazer. Entendi, realmente ele é um pouquinho mais caro mesmo. E qual a sua

I can do it. I understand, it is really a little more expensive. And what is yours?

média de ingestão de água diária, você tem noção? Então, eu sempre tô com uma

daily water intake average, do you have any idea? So, I'm always with one.

garrafinha, acredito que tomo umas três, um litro e meio, dois litros no dia, apesar

little bottle, I believe I drink about three, one and a half, two liters a day, despite

que dia de calor eu extrapolo um pouquinho, eu tenho muita sede, eu tomo mais. E nos dias

What a hot day, I go a little overboard, I am very thirsty, I drink more. And on the days

frios eu até esqueço de tomar água. Entendi, mas isso é bem normal mesmo, né? Mas com

When it's cold I even forget to drink water. I understand, but that's pretty normal, right? But with...

uma garrafinha do lado fica mais fácil de estar sempre controlando. Se torna um hábito,

having a small bottle on the side makes it easier to always keep track. It becomes a habit,

né? Isso. E você consome bebida alcoólica? Ah, bem esporadicamente, mais nos finais de

Right? That's it. And do you consume alcoholic beverages? Oh, well, sporadically, mostly on the weekends.

semana, às vezes até ou só no sábado ou só no domingo, e nem é sempre. Entendi.

week, sometimes even or only on Saturday or only on Sunday, and it’s not always. I got it.

Refrigerante você costuma tomar? Não, não tomo refrigerante.

Do you usually drink soda? No, I don't drink soda.

E durante, quando você tá fazendo alguma alimentação, você toma alguma coisa com

And during, when you are having a meal, do you drink anything with it?

essa alimentação, um suco, alguma coisa assim? Nem sempre, mas apesar que à noite

this food, a juice, something like that? Not always, but even though at night

eu sinto mais vontade de tomar alguma coisa, até que no almoço eu consigo não tomar nada,

I feel more inclined to drink something, until at lunch I manage not to drink anything.

igual hoje eu tô em um intervalo, eu tomo uma água. Entendi. E quando você vai cozinhar,

Just like today I'm on a break, I drink some water. I understand. And when are you going to cook,

se é que você cozinha, né? Como que é o seu dia a dia?

If you cook, right? What is your day-to-day like?

Você costuma cozinhar com algum tipo de óleo ou alguma gordura específica?

Do you usually cook with any type of oil or specific fat?

Olha, eu consigo cozinhar mais durante os finais de semana, e aí eu opto pelo azeite,

Look, I can cook more on weekends, and then I choose olive oil,

mas se eu tiver uma gordurinha de porco, aquela, daquele gostinho bom, eu gosto também.

But if I have a little pork fat, that one, with that good taste, I like it too.

Com certeza. O costume de comer fast food, você tem hambúrguer, cachorro quente, essas

Sure. The habit of eating fast food, you have hamburgers, hot dogs, those.

comidas prontas?

ready meals?

Às vezes na correria, pra praticidade, eu acabo pedindo algum hambúrguer, ou uma pizza,

Sometimes in the rush, for practicality, I end up ordering a burger or a pizza.

mas não com muita frequência. Entendi. E com esses aplicativos tudo ficou muito mais

but not very often. I understand. And with these apps, everything got much more

fácil, né? A gente vê mais, desperta mais vontade. Ah, com certeza. E outra coisa, você

Easy, right? We see more, awaken more desire. Ah, for sure. And another thing, you...

costuma descontar o seu lado emocional com algum tipo de comida? Por exemplo, quando

Do you usually take out your emotional side on some kind of food? For example, when

você tá na TPM, você come mais chocolate, ou quando você tá chateada com alguma coisa,

Are you on your period? Do you eat more chocolate, or when you're upset about something?

você costuma descontar em algum alimento, por merecimento?

Do you usually treat yourself to some food as a reward?

Ah, pior que sim, viu? Amo um doce, e às vezes quando eu tô chateada, eu gosto de comer

Ah, worse than that, you know? I love sweets, and sometimes when I'm feeling down, I like to eat.

um chocolate, que eu sinto um prazer, ou como você falou, na TPM, sinto muita vontade de

a chocolate, which I feel pleasure, or as you said, during PMS, I really crave to

comer doce, não consigo controlar, eu acho que eu desconto bem, viu? Entendi. E só

Eating sweets, I can't control it, I think I compensate well, you know? Got it. And that's it.

pra fechar, você acha que as coisas são mais fáceis de comer?

To finish, do you think things are easier to eat?

As redes sociais, o Instagram, ou até mesmo o Facebook, ou qualquer outro tipo de rede

Social networks, Instagram, or even Facebook, or any other type of network.

social, ela te influencia no seu hábito alimentar, tanto positivamente, quanto negativamente

Social factors influence your eating habits, both positively and negatively.

também? Ah, influencia sim. A rede social acaba mostrando muito lado bom e bonito de

also? Ah, it does influence. Social media ends up showing a lot of the good and beautiful side of

tudo, e a gente fica sempre querendo buscar, né? Então, às vezes a gente fica até chateada

everything, and we always want to seek, right? So, sometimes we even get upset.

com a comida, e a gente fica com a comida, e a gente fica com a comida, e a gente fica

with the food, and we stay with the food, and we stay with the food, and we stay

com a comida, e a gente fica com a comida, e a gente fica com a comida. Mas, eu tento

With the food, and we stay with the food, and we stay with the food. But, I try.

levar isso pelo melhor lado, com um incentivo mesmo de comer bem.

take this in the best light, with an encouragement to eat well.

Entendi, é, com certeza. Se tá pro lado bom, então tá ótimo. Bom, Carla, aplicando

I understand, yes, for sure. If it's for the good side, then that's great. Well, Carla, applying.

esse questionário em todos os funcionários, eu vou conseguir analisar o perfil alimentar

with this questionnaire for all employees, I will be able to analyze the dietary profile.

da empresa, traçar algumas estratégias e algumas dicas pra adequar a dieta de vocês

from the company, outline some strategies and tips to adjust your diets

e pra promover uma melhoria na saúde. Nossa, muito interessante. É, muito obrigada pela

and to promote an improvement in health. Wow, very interesting. Yes, thank you very much for the

sua participação. De nada.

your participation. You're welcome.

E até breve. Até, estou à disposição.

And see you soon. Bye, I'm at your disposal.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.