Um Cristão Piedoso Pode Aceitar a Evolução? (Parte 3)
TDI Brasil
TDI Sob Demanda
Um Cristão Piedoso Pode Aceitar a Evolução? (Parte 3)
TDI Sob Demanda
TDI On Demand
Um podcast da TDI Brasil
A podcast from TDI Brazil
Sociedade Brasileira do Design Inteligente
Brazilian Society of Intelligent Design
Em parceria com o Discovery McKenzie
In partnership with Discovery McKenzie
Núcleo de Pesquisa em Ciência, Fé e Sociedade
Research Center in Science, Faith, and Society
Se Deus se revelou, né?
If God revealed Himself, right?
Que a gente acredita como um cristão que Deus se revelou
What we believe as Christians is that God has revealed Himself.
Ele mantém as nossas capacidades cognitivas operantes
He keeps our cognitive abilities functioning.
Para enxergar a sua revelação
To see your revelation
Tanto na Bíblia quanto na realidade
Both in the Bible and in reality.
Certo, Gonçalo?
Alright, Gonçalo?
Com certeza
Certainly.
Deus não iria se revelar para seres que não fossem capazes de reconhecê-lo
God would not reveal Himself to beings who were incapable of recognizing Him.
Não só reconhecê-lo, a sua ação no mundo
Not only to recognize him, but his action in the world.
Mas também os rastros que ele deixou no mundo
But also the traces he left in the world.
No mundo que ele criou
In the world he created
E o que eu acho interessante nessa fala
And what I find interesting about this statement
É que a teoria do design inteligente
It is that the theory of intelligent design.
Ela veio justamente para ajudar
She came just to help.
O cientista a detectar
The scientist detecting
A separar, a conseguir diferenciar
To separate, to manage to differentiate
Causas que sejam puramente naturais
Causes that are purely natural
De causas que sejam inteligentes
Of causes that are intelligent.
Que não sejam puramente naturais
That are not purely natural.
Mas que sejam intencionais
But let them be intentional.
A gente estava falando aqui, né?
We were talking here, right?
Sobre se o design inteligente é ciência
About whether intelligent design is science.
Não só é ciência
It is not just science.
Como ela também, ela aguça
Like her too, she sharpens.
Ela melhora a capacidade que o ser humano já tem
It improves the ability that humans already have.
Na própria racionalidade humana
In human rationality itself
De distinguir uma causa natural
To distinguish a natural cause.
De uma causa que não é simplesmente natural
From a cause that is not simply natural.
Mas que seja inteligente
But let it be smart.
O design inteligente, ele tem essa proposta
The intelligent design, it has this proposal.
Ele tem esse projeto
He has this project.
Ele direciona esse projeto
He is directing this project.
Para artefatos que estão na natureza
For artifacts that are in nature.
Por causa desse avanço científico
Because of this scientific advancement
Que o design inteligente proporciona
That intelligent design provides
Para a experiência humana
For the human experience
Para melhorar essa capacidade inata
To improve this innate ability
Que o ser humano tem
That the human being has
De distinguir uma coisa da outra
To distinguish one thing from another.
É que eu me surpreendo
It's just that I surprise myself.
O porquê que o design inteligente
The reason for intelligent design.
Seja rejeitado, às vezes
Be rejected, sometimes.
Por setores do meio cristão
By sectors of the Christian world
Porque a proposta do design inteligente
Because the proposal of intelligent design
Também visa
It also aims.
O ponto de vista cristão
The Christian point of view
Se a gente for olhar dessa maneira
If we look at it this way
A distinguir aquilo que vem de Deus
To distinguish what comes from God
E aquilo que veio de forças naturais
And that which came from natural forces.
E que não são necessariamente
And they are not necessarily
Deus como agente primário
God as primary agent
Daquele artefato, daquele evento
From that artifact, from that event.
O design inteligente, ele melhora
The intelligent design, it improves.
Uma capacidade humana
A human capacity
De distinguir causas naturais e causas inteligentes
To distinguish between natural causes and intelligent causes
Para o cristão, eu acho que se torna
For the Christian, I think it becomes
Ainda mais importante
Even more important
Porque ele vai perceber a ação de Deus
Because he will perceive the action of God.
Neste mundo que ele criou
In this world that he created.
Ele vai ter métodos
He will have methods.
Para distinguir aquilo
To distinguish that
Que não veio desse Deus
That did not come from this God.
Que ele proclama ser vivo
That he proclaims to be alive.
Então eu me surpreendo
So I am surprised.
Que existam pessoas que declarem
That there are people who declare
Sua fé em Jesus Cristo
Your faith in Jesus Christ
Que proclamem crença no Deus
Let them proclaim belief in God.
Da tradição judaica ou cristã
From the Jewish or Christian tradition
E tenham desconfiança
And have distrust.
Ou até medo
Or even fear
Ou até rejeitam o design inteligente
Or they even reject intelligent design.
Porque o design inteligente favorece
Because intelligent design favors
Essa crença e favorece a distinção
This belief favors the distinction.
Disso
From this
Entra a teoria do design inteligente
Enter the theory of intelligent design.
Que não é necessariamente cristã
That is not necessarily Christian.
Mas ela favorece de um modo
But it favors in a way
Extremamente benéfico
Extremely beneficial
Para o cristão, para a cosmo de ser um cristão
For the Christian, for the cosmos of being a Christian.
Então eu fico um pouco surpreso
So I am a bit surprised.
Que existam pessoas que não entendam o design inteligente
That there are people who do not understand intelligent design.
Dessa maneira
In this way
Então a doutrina da criação
So the doctrine of creation
Seria ou não um instrumento para o evangélico
Would it or would it not be an instrument for the evangelical?
Ou para o cristão se conectar
Or for the Christian to connect.
Com a realidade
With reality
A doutrina da criação
The doctrine of creation
É exatamente o que torna a crença em Deus
It's exactly what makes belief in God.
Mais fácil
Easier
E a gente não pode ter uma doutrina
And we cannot have a doctrine.
Que dificulte
That complicates.
A percepção dessa criação
The perception of this creation.
Ou dos rastros que esse criador
Or the traces that this creator
Deixou no mundo criado
Left in the created world.
Mais uma vez, eu repito quanto ao design inteligente
Once again, I repeat regarding intelligent design.
Que o design inteligente
That intelligent design
Ele favorece a doutrina da criação
He favors the doctrine of creation.
No sentido de que se torna mais perceptível
In the sense that it becomes more noticeable.
Se torna mais distinta
It becomes more distinct.
A criação, os rastros do criador
The creation, the traces of the creator.
Nessa criação
In this creation
Daquilo que não veio diretamente do criador
From what did not come directly from the creator.
Mas que talvez tenha vindo por efeito da queda
But perhaps it came as a result of the fall.
Então falando de um ponto de vista
So talking from a point of view
Estricamente cristão, seria isso
Strictly Christian, that would be it.
O design inteligente permite
Intelligent design allows
Que se
What if
Distingua ao que venha de Deus
Distinguish what comes from God.
E ao que não tenha vindo diretamente de Deus
And to anything that did not come directly from God.
Ou simplesmente de uma
Or simply of one.
Força natural, por exemplo
Natural force, for example.
A queda de uma folha
The fall of a leaf
Você vê uma folha no chão
You see a leaf on the ground.
Você vai dizer, ai Deus
You will say, oh God.
Pegou a folha e fez ela cair
He took the leaf and made it fall.
Não, ela foi uma força natural
No, she was a natural force.
Mas também você poderia estudar se alguém arrancou essa folha
But you could also investigate if someone tore off this leaf.
Tenho certeza que você consegue ver
I am sure you can see.
Se a folha foi arrancada ou ela caiu de forma natural
If the leaf was torn off or it fell off naturally.
Então é aí que o design inteligente
So that's where intelligent design comes in.
É muito importante
It is very important.
Para você ter uma ciência mais pura
For you to have a purer knowledge.
Porque você
Because you
Entender mais detalhes quando estuda
Understand more details when studying.
Se algo é só natural
If something is just natural
Ou teve a influência de um ser inteligente
Or it had the influence of an intelligent being.
Bom, e foi falado
Well, it was said.
Que os evangélicos
That the evangelicals
E os cristãos, de forma geral
And Christians, in general
Tinham problemas com a realidade
They had problems with reality.
E isso foi citado pelo
And this was mentioned by the
Chesterton e o Tomás de Aquino
Chesterton and Thomas Aquinas
Você gostaria de comentar sobre algum deles
Would you like to comment on any of them?
Ou o professor queria comentar
Or did the teacher want to comment?
Sobre
About
Acho que a gente pode falar um pouquinho
I think we can talk a little bit.
Rapidamente, depois deixar a palavra para o professor também
Quickly, then I'll leave the floor to the teacher as well.
Mas a questão da realidade
But the question of reality
Ela é muito importante mesmo
She is really very important.
O Chesterton falando que Deus criou o homem para a realidade
Chesterton saying that God created man for reality.
Mas o questionamento aí
But the question there
Eu acho que ele vai um pouco além
I think he goes a little further.
Do que foi talvez tratado no podcast
What was perhaps discussed in the podcast.
Que é de que realidade você está falando
What reality are you talking about?
Você está falando da realidade
You are talking about reality.
Descrita por cientistas
Described by scientists
Que fazem sua ciência
What does your science do?
Pressupondo um naturalismo metodológico
Presupposing a methodological naturalism
Ou não?
Or not?
De que realidade você está falando?
What reality are you talking about?
Você está falando de aceitar a descrição da realidade
You are talking about accepting the description of reality.
Segundo um naturalismo metodológico
According to a methodological naturalism
Ou não?
Or not?
O problema com a realidade
The problem with reality
Ele é, na verdade, uma crítica
He is, in fact, a criticism.
Que se faz à separação
What is done to the separation
Excessiva que se faz
Excessive that is done.
Do materialismo metodológico
On methodological materialism
E metafísico
It is metaphysical.
Tudo bem a separação, fazer ciência, ok
It's all good, the separation, doing science, okay.
Mas o cientista precisa ser explícito
But the scientist needs to be explicit.
Quanto a essa separação
As for this separation
Ele precisa mostrar
He needs to show.
Que o discurso dele tem uma coerência
That his speech has a coherence.
Com a realidade segundo os pressupostos
With reality according to the assumptions.
Que ele está assumindo
That he is taking on.
Ele não pode invadir o domínio
He cannot invade the domain.
Da filosofia, por exemplo
From philosophy, for example
Um domínio que nem sempre
A domain that not always
Ele vai ter um todo conhecimento
He will have complete knowledge.
Será que aquela ciência, aquele discurso científico
Could that science, that scientific discourse
Que ele está fazendo, ele tem coerência
What he is doing makes sense.
Interna, ele tem coerência
Internal, it makes sense.
Com a própria cosmovisão dele
With his own worldview.
Ele tem coerência com a cosmovisão de outras pessoas
He is consistent with the worldview of other people.
Qual é esse discurso
What is this speech?
Que descreve a realidade?
What describes reality?
É preciso que o cristão tenha um olhar crítico
It is necessary for Christians to have a critical outlook.
Sobre este discurso sobre a realidade
About this speech on reality
Que provém de cientistas
That comes from scientists.
Que pressupõem ali o materialismo
What does materialism imply there?
Metafísico, o materialismo metodológico
Metaphysical, methodological materialism
Então, se esse discurso vem com esse viés
So, if this discourse comes with this bias.
É preciso que os cientistas
It is necessary for scientists
Sejam honestos quanto a esse discurso
Be honest about this speech.
Porque pode haver uma confusão
Because there may be a confusion.
Entre o discurso científico e a realidade
Between scientific discourse and reality
Porque nesse naturalismo metodológico
Because in this methodological naturalism
Você está excluindo algumas coisas
You are deleting some things.
Da realidade, né
From reality, right?
Então, está limitando as suas conclusões
So, you are limiting your conclusions.
E aí, muitas pessoas
Hey there, many people.
Fazem apelo à autoridade
They appeal to the authority.
De acreditar secamente
To believe dryly.
No que os cientistas dizem
In what scientists say
Porque, ah, eles são cientistas
Because, oh, they are scientists.
O 99% dos biólogos acreditam nisso
99% of biologists believe in this.
Só que eles não estão entendendo
It's just that they don't understand.
Que o cientista já está fazendo
What the scientist is already doing.
Sua pesquisa com viés
Your biased research
Então, é importante fazer essa distinção
So, it is important to make this distinction.
De você não acreditar em tudo que o cientista disse
Do you not believe everything the scientist said?
Sem fazer a crítica de
Without criticizing
Ele faz essa conclusão a partir de quais premissas
He draws this conclusion based on which premises?
Isso, é
That's it, yes.
O problema com a realidade, né
The problem with reality, right?
Talvez falado ali, não seja
Maybe spoken there, it isn't.
Com a realidade, mas sim
With reality, but yes.
Com a descrição que se faz da realidade
With the description that is made of reality
Por um grupo social distinto
For a distinct social group
Que é o cientista que pressupõe, então
What is the scientist who presupposes, then?
O materialismo metodológico
Methodological materialism
Então, essa realidade, ela precisa
So, this reality needs
Ser discutida, segundo outros
To be discussed, according to others.
Pontos de vista também
Points of view as well.
O cientista do design inteligente, ele não tem
The intelligent design scientist, he does not have.
Uma deficiência vitamínica
A vitamin deficiency
Da realidade, né, ele está bem
In reality, right, he is doing well.
Suplementadinho, todas as vitaminas
Supplement little one, all the vitamins.
Professor, então, por favor
Professor, then, please.
Nos conte, assim, quais seriam
Tell us, then, what they would be.
Os problemas dos cristãos com a realidade
The problems of Christians with reality.
Desde o ponto de vista de
From the point of view of
Tomás de Aquino, esquecer também do Chesterton
Thomas Aquinas, don't forget about Chesterton either.
Eu acho que
I think that
Pelo que eu entendi do podcast
From what I understood from the podcast.
Que está sendo debatido, é que
What is being debated is that
A natureza é um livro
Nature is a book.
Tal qual a Bíblia, então, se
Just like the Bible, then, if
A crítica feita aos cristãos é
The criticism made of Christians is
Olha, você está interpretando a Bíblia
Look, you are interpreting the Bible.
De uma certa forma, que completamente
In a certain way, completely.
Nega a realidade do livro
Denies the reality of the book.
Da natureza, e você está sendo fideísta
From nature, and you are being a fideist.
Tudo bem, eu acho que pode ser uma crítica
Alright, I think it could be a criticism.
Válida, porque realmente, a interpretação
Valid, because really, the interpretation
Da Bíblia também tem que ser feita à luz
From the Bible also has to be done in the light.
Daquilo que é real, o problema é quando se
From what is real, the problem is when one
Coloca isso como uma indireta
Put that as an indirect suggestion.
Ou implicando que
Or implying that
O indivíduo que não aceita os
The individual who does not accept the
Dados evolucionistas, tal qual
Evolutionary data, just like that.
Eles são defendidos normalmente, ele está
They are usually defended, he is.
Em negação da realidade, e não
In denial of reality, and not
É agora, portanto, a Bíblia deve ser
It is now, therefore, the Bible must be.
Reinterpretada de acordo com
Reinterpreted according to
Os dados científicos, aparentemente
The scientific data, apparently
Coerentes da evolução científica
Coherent with scientific evolution
E como eu falei no início
And as I said at the beginning.
O problema aqui é, primeiro, que o Gênesis
The problem here is, first, that Genesis
É bem claro, Deus cria as coisas conforme
It is quite clear, God creates things according to
A sua natureza, e pede a elas que se
Its nature, and asks them to.
Reproduzam conforme a sua natureza
Reproduce according to its nature.
E, então, assim, já abre muito pouca margem
And, so, this leaves very little room.
Para a interpretação, então se você começar a
For the interpretation, then if you start to
Brincar e dizer que essa parte é uma completa
Playing and saying that this part is a complete
Analogia, uma metáfora
Analogy, a metaphor
Etc, você começa a questionar a autoridade
Etc, you start to question authority.
Da Bíblia, a teologia é a rainha
From the Bible, theology is the queen.
De todas as ciências, mas tudo bem, ainda que você
Of all the sciences, but it's okay, even if you
Ignore essa parte, a natureza, ela
Ignore this part, nature, it
Nos diz muito a respeito de Deus, mas é
It tells us a lot about God, but it is
Exatamente por isso que nós podemos
That's exactly why we can.
Rejeitar o evolucionismo, porque a natureza
Reject evolutionism, because nature
Não nos mostra o evolucionismo defendido
It does not show us the defended evolutionism.
Pelos evolucionistas, se você aplicar
According to evolutionists, if you apply
Aquino para a realidade, você
Aquino to reality, you.
Vai rejeitar o evolucionismo
Will you reject evolutionism?
Teísta, porque Aquino é extremamente
Theist, because Aquinas is extremely
Claro em vários momentos
Of course, at various moments.
Da forma teológica, de que apenas
In the theological way, only that
Deus pode criar novas naturezas
God can create new natures.
De que causas acidentais não podem levar
What accidental causes cannot lead to?
A uma nova substância, um problema
To a new substance, a problem.
Que está sendo mudar
What is being changed
A ordem hierárquica de autoridade
The hierarchical order of authority
Essas pessoas estão achando que a
These people are thinking that the
Ciência hierarquicamente é
Science is hierarchically
Superior à filosofia e à teologia
Superior to philosophy and theology
Mas não é, o sujeito que abraça
But it isn't, the person who embraces.
A realidade é um sujeito que
Reality is a subject that
Abraça a rejeição da evolução
Embrace the rejection of evolution.
Porque tanto a ciência, como a filosofia
Because both science and philosophy
Como a teologia estão apontando para a mesma
How theology is pointing to the same.
Realidade, se houvesse uma
Reality, if there were one.
Dicotomia enorme entre a
Enormous dichotomy between the
Narrativa bíblica e os fatos
Biblical narrative and the facts
Tal qual eles são, então talvez a gente
Just as they are, then perhaps we
Pudesse cogitar a possibilidade de
Could consider the possibility of
Interpretar a bíblia de uma forma incorreta
Interpreting the Bible incorrectly.
O problema é que quando você olha para a natureza
The problem is that when you look at nature
Você vê exatamente a narrativa bíblica
You see exactly the biblical narrative.
Você vê seres se reproduzindo
You see beings reproducing.
De acordo com a sua própria natureza
According to its own nature
Há certas mudanças, e essas pequenas
There are certain changes, and these small ones
Mudanças não alteram a natureza do ser
Changes do not alter the nature of being.
E isso é claramente dito em Aquinas
And this is clearly stated in Aquinas.
Então assim, o sujeito que abraça
So, the guy who hugs
A realidade, e não o dogma
Reality, not dogma.
Naturalista, ele percebe claramente
Naturalist, he clearly perceives
Que a natureza está em pleno
That nature is in full bloom.
Acordo com a bíblia, tal qual
I agree with the Bible, just like that.
A gente sempre a interpretou, então tem que
We've always interpreted her, so it has to be.
Tomar muito cuidado, sim, o Fidei
Be very careful, yes, the Fidei.
Total de ler a bíblia de uma certa
Total of reading the Bible at a certain point.
Forma, ignorar todas as evidências
Way, ignore all the evidence.
É perigoso, é, porque tem que
It's dangerous, it is, because you have to.
Haver um casamento entre esses dois livros
There is a marriage between these two books.
Mas também pode se ocorrer o contrário
But the opposite can also happen.
De achar que as evidências científicas
To believe that the scientific evidence
Que muitas vezes estão permeadas por
That are often permeated by
Dogmas, por preconceitos, elas têm
Dogmas, due to prejudices, they have.
Autoridade suficiente para rejeitar a bíblia
Sufficient authority to reject the Bible.
Se você tiver que escolher entre um ou outro
If you have to choose between one or the other.
Vá para a bíblia, claro, mas nesse caso
Go to the Bible, of course, but in this case
Não precisa fazer essa escolha, isso que é
You don't need to make that choice, that's what it is.
Claro, vou enfatizar mais uma vez
Of course, I will emphasize once again.
Não há necessidade de fazer uma escolha
There is no need to make a choice.
Nesse caso, a natureza
In this case, nature
Mostra claramente que o processo
Clearly shows that the process
Evolutivo, bactéria até homem, é impossível
Evolutionary, bacteria to man, is impossible.
Quem que está negando a realidade?
Who is denying reality?
Óbvio que é o cara que acha que bactéria chega até homem
Obviously, it's the guy who thinks that bacteria reaches humans.
Sinto muito, e esse cara não está aplicando
I'm sorry, and that guy is not applying.
Só o Tomás de Aquino
Only Thomas Aquinas.
Bem, se diz, né, que é comumente
Well, it's said, right, that it's commonly
Que a teoria da evolução, a rigor
That the theory of evolution, strictly speaking
Ela não tem a ver com a origem
It has nothing to do with the origin.
Da vida, apenas com a origem
From life, only with the origin.
Das espécies, os cristãos
Of the species, the Christians.
Acreditam que a origem
They believe that the origin
Da vida pode ser por processos naturais
Life can be through natural processes.
Também, criar o primeiro ser
Also, create the first being.
É outro replicante
It's another replicant.
Depois de dar várias evoluções
After making several advancements
Complexas, até chegar
Complex, until reaching
Formas mais complexas de vida
More complex forms of life
Outros que dizem que Deus
Others who say that God
Poderia ter criado esse primeiro ser
Could have created this first being.
E depois desse primeiro ser
And after this first being
Já com vida, né, aí
Already alive, right, there?
Poderia começar a diversificação
Could start the diversification.
Das espécies. O que você opina
Of the species. What is your opinion?
Sobre isso, professor?
About that, professor?
Nós temos que tomar cuidado para não cair naquele negócio
We have to be careful not to fall for that thing.
De Deus das lacunas, então assim, eu acho que
From the God of the gaps, then so, I think that
Se você abraça o naturalismo
If you embrace naturalism
E você acha que tudo que é real
And do you think that everything that is real
É aquilo que tem causas naturais
It is that which has natural causes.
Então, a origem da vida é um processo
So, the origin of life is a process.
Que ocorreu por causas naturais
That occurred due to natural causes.
Então você está comprometido com aquilo
So you are committed to that.
Então eu acho muito estranho um cristão
So I find it very strange for a Christian
Que aceita evolução, mas quer trazer Deus
Who accepts evolution but wants to bring God.
Para explicar a origem da vida
To explain the origin of life
Então, porque se você aceita a intervenção
So, why if you accept the intervention
Divina no processo de criação da vida
Divine in the process of creating life.
Por que você rejeita, então, a participação
Why do you reject participation then?
De Deus no resto? Então você tem que ter
From God in the rest? Then you have to have.
Uma explicação muito clara do porquê
A very clear explanation of why.
E a maioria desses evoluteístas não tem
And most of these evoluteists do not have.
Para você ter, você teria que fazer uma distinção
To have it, you would have to make a distinction.
Ontológica, que já entraria
Ontological, which would already enter.
Uma questão de filosofia bem pesada
A question of very heavy philosophy.
Do porquê a vida precisaria
Of why life would need to.
Da intervenção divina, mas a diversificação
From divine intervention, but the diversification.
De espécies não precisaria, mas para você fazer
You wouldn't need species, but for you to do it.
Essa distinção, você já teria que recusar
You would already have to refuse that distinction.
O naturalismo logo de cara
Naturalism right off the bat
Eu acho que eu entendo a distinção
I think I understand the distinction.
Eu acho que a evolução, porque ela precisa
I think it's evolution, because it needs to.
De replicação, então
Then from replication.
Antes da vida surgir, não há esses replicadores
Before life emerged, there are no such replicators.
Então para que o processo evolutivo ocorra
So that the evolutionary process takes place
Ele precisa da vida estar lá, mas
He needs life to be there, but
Enfim, se você abriu a porta para Deus
Finally, if you opened the door to God
Criar a vida, como que você vai criticar a teoria
Creating life, how are you going to criticize the theory?
Do design inteligente depois disso?
Of intelligent design after that?
A porta para a vida, porque você vê claramente
The door to life, because you see clearly.
Que há uma limitação dos processos naturalistas
That there is a limitation of naturalistic processes.
Então por que que de repente, a partir disso
So why suddenly, starting from this
Você acha que não, só a natureza basta
Do you think that nature alone is not enough?
Aí você abre a porta para o ridículo
Then you open the door to ridiculousness.
Porque aí o ateu vai te dizer, bom
Because then the atheist will tell you, well
Então você está enfiando o Deus à lacuna
So you are shoving God into the gap.
Você não consegue explicar a origem da vida
You can't explain the origin of life.
Você traz Deus e depois Deus sai fora
You bring God and then God goes away.
Agora vai embora, nunca mais intervém e fica lá
Now go away, never intervene again and stay there.
Bom, se você vai discutir metafísica
Well, if you are going to discuss metaphysics
Ontologia, etc, então
Ontology, etc., then
Cara, você vai precisar de um sistema metafísico
Dude, you're going to need a metaphysical system.
Muito claro, e com esse metafísico muito claro
Very clear, and with this very clear metaphysical.
Por exemplo, São Tomás de Aquino, você vai recusar
For example, Saint Thomas Aquinas, will you refuse?
A evolução das espécies também, que não dá
The evolution of species as well, which doesn't work.
Então não dá para brincar, uma hora você é naturalista
So you can't mess around; one minute you're a naturalist.
Outra hora você não é naturalista
Another time you are not a naturalist.
Não, tem que ter uma aparência
No, it has to have a look.
Outra hora você é naturalista
Another time you are a naturalist.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.