Um Cristão Piedoso Pode Aceitar a Evolução? (Parte 3)

TDI Brasil

TDI Sob Demanda

Um Cristão Piedoso Pode Aceitar a Evolução? (Parte 3)

TDI Sob Demanda

TDI Sob Demanda

TDI On Demand

Um podcast da TDI Brasil

A podcast from TDI Brazil

Sociedade Brasileira do Design Inteligente

Brazilian Society of Intelligent Design

Em parceria com o Discovery McKenzie

In partnership with Discovery McKenzie

Núcleo de Pesquisa em Ciência, Fé e Sociedade

Research Center in Science, Faith, and Society

Se Deus se revelou, né?

If God revealed Himself, right?

Que a gente acredita como um cristão que Deus se revelou

What we believe as Christians is that God has revealed Himself.

Ele mantém as nossas capacidades cognitivas operantes

He keeps our cognitive abilities functioning.

Para enxergar a sua revelação

To see your revelation

Tanto na Bíblia quanto na realidade

Both in the Bible and in reality.

Certo, Gonçalo?

Alright, Gonçalo?

Com certeza

Certainly.

Deus não iria se revelar para seres que não fossem capazes de reconhecê-lo

God would not reveal Himself to beings who were incapable of recognizing Him.

Não só reconhecê-lo, a sua ação no mundo

Not only to recognize him, but his action in the world.

Mas também os rastros que ele deixou no mundo

But also the traces he left in the world.

No mundo que ele criou

In the world he created

E o que eu acho interessante nessa fala

And what I find interesting about this statement

É que a teoria do design inteligente

It is that the theory of intelligent design.

Ela veio justamente para ajudar

She came just to help.

O cientista a detectar

The scientist detecting

A separar, a conseguir diferenciar

To separate, to manage to differentiate

Causas que sejam puramente naturais

Causes that are purely natural

De causas que sejam inteligentes

Of causes that are intelligent.

Que não sejam puramente naturais

That are not purely natural.

Mas que sejam intencionais

But let them be intentional.

A gente estava falando aqui, né?

We were talking here, right?

Sobre se o design inteligente é ciência

About whether intelligent design is science.

Não só é ciência

It is not just science.

Como ela também, ela aguça

Like her too, she sharpens.

Ela melhora a capacidade que o ser humano já tem

It improves the ability that humans already have.

Na própria racionalidade humana

In human rationality itself

De distinguir uma causa natural

To distinguish a natural cause.

De uma causa que não é simplesmente natural

From a cause that is not simply natural.

Mas que seja inteligente

But let it be smart.

O design inteligente, ele tem essa proposta

The intelligent design, it has this proposal.

Ele tem esse projeto

He has this project.

Ele direciona esse projeto

He is directing this project.

Para artefatos que estão na natureza

For artifacts that are in nature.

Por causa desse avanço científico

Because of this scientific advancement

Que o design inteligente proporciona

That intelligent design provides

Para a experiência humana

For the human experience

Para melhorar essa capacidade inata

To improve this innate ability

Que o ser humano tem

That the human being has

De distinguir uma coisa da outra

To distinguish one thing from another.

É que eu me surpreendo

It's just that I surprise myself.

O porquê que o design inteligente

The reason for intelligent design.

Seja rejeitado, às vezes

Be rejected, sometimes.

Por setores do meio cristão

By sectors of the Christian world

Porque a proposta do design inteligente

Because the proposal of intelligent design

Também visa

It also aims.

O ponto de vista cristão

The Christian point of view

Se a gente for olhar dessa maneira

If we look at it this way

A distinguir aquilo que vem de Deus

To distinguish what comes from God

E aquilo que veio de forças naturais

And that which came from natural forces.

E que não são necessariamente

And they are not necessarily

Deus como agente primário

God as primary agent

Daquele artefato, daquele evento

From that artifact, from that event.

O design inteligente, ele melhora

The intelligent design, it improves.

Uma capacidade humana

A human capacity

De distinguir causas naturais e causas inteligentes

To distinguish between natural causes and intelligent causes

Para o cristão, eu acho que se torna

For the Christian, I think it becomes

Ainda mais importante

Even more important

Porque ele vai perceber a ação de Deus

Because he will perceive the action of God.

Neste mundo que ele criou

In this world that he created.

Ele vai ter métodos

He will have methods.

Para distinguir aquilo

To distinguish that

Que não veio desse Deus

That did not come from this God.

Que ele proclama ser vivo

That he proclaims to be alive.

Então eu me surpreendo

So I am surprised.

Que existam pessoas que declarem

That there are people who declare

Sua fé em Jesus Cristo

Your faith in Jesus Christ

Que proclamem crença no Deus

Let them proclaim belief in God.

Da tradição judaica ou cristã

From the Jewish or Christian tradition

E tenham desconfiança

And have distrust.

Ou até medo

Or even fear

Ou até rejeitam o design inteligente

Or they even reject intelligent design.

Porque o design inteligente favorece

Because intelligent design favors

Essa crença e favorece a distinção

This belief favors the distinction.

Disso

From this

Entra a teoria do design inteligente

Enter the theory of intelligent design.

Que não é necessariamente cristã

That is not necessarily Christian.

Mas ela favorece de um modo

But it favors in a way

Extremamente benéfico

Extremely beneficial

Para o cristão, para a cosmo de ser um cristão

For the Christian, for the cosmos of being a Christian.

Então eu fico um pouco surpreso

So I am a bit surprised.

Que existam pessoas que não entendam o design inteligente

That there are people who do not understand intelligent design.

Dessa maneira

In this way

Então a doutrina da criação

So the doctrine of creation

Seria ou não um instrumento para o evangélico

Would it or would it not be an instrument for the evangelical?

Ou para o cristão se conectar

Or for the Christian to connect.

Com a realidade

With reality

A doutrina da criação

The doctrine of creation

É exatamente o que torna a crença em Deus

It's exactly what makes belief in God.

Mais fácil

Easier

E a gente não pode ter uma doutrina

And we cannot have a doctrine.

Que dificulte

That complicates.

A percepção dessa criação

The perception of this creation.

Ou dos rastros que esse criador

Or the traces that this creator

Deixou no mundo criado

Left in the created world.

Mais uma vez, eu repito quanto ao design inteligente

Once again, I repeat regarding intelligent design.

Que o design inteligente

That intelligent design

Ele favorece a doutrina da criação

He favors the doctrine of creation.

No sentido de que se torna mais perceptível

In the sense that it becomes more noticeable.

Se torna mais distinta

It becomes more distinct.

A criação, os rastros do criador

The creation, the traces of the creator.

Nessa criação

In this creation

Daquilo que não veio diretamente do criador

From what did not come directly from the creator.

Mas que talvez tenha vindo por efeito da queda

But perhaps it came as a result of the fall.

Então falando de um ponto de vista

So talking from a point of view

Estricamente cristão, seria isso

Strictly Christian, that would be it.

O design inteligente permite

Intelligent design allows

Que se

What if

Distingua ao que venha de Deus

Distinguish what comes from God.

E ao que não tenha vindo diretamente de Deus

And to anything that did not come directly from God.

Ou simplesmente de uma

Or simply of one.

Força natural, por exemplo

Natural force, for example.

A queda de uma folha

The fall of a leaf

Você vê uma folha no chão

You see a leaf on the ground.

Você vai dizer, ai Deus

You will say, oh God.

Pegou a folha e fez ela cair

He took the leaf and made it fall.

Não, ela foi uma força natural

No, she was a natural force.

Mas também você poderia estudar se alguém arrancou essa folha

But you could also investigate if someone tore off this leaf.

Tenho certeza que você consegue ver

I am sure you can see.

Se a folha foi arrancada ou ela caiu de forma natural

If the leaf was torn off or it fell off naturally.

Então é aí que o design inteligente

So that's where intelligent design comes in.

É muito importante

It is very important.

Para você ter uma ciência mais pura

For you to have a purer knowledge.

Porque você

Because you

Entender mais detalhes quando estuda

Understand more details when studying.

Se algo é só natural

If something is just natural

Ou teve a influência de um ser inteligente

Or it had the influence of an intelligent being.

Bom, e foi falado

Well, it was said.

Que os evangélicos

That the evangelicals

E os cristãos, de forma geral

And Christians, in general

Tinham problemas com a realidade

They had problems with reality.

E isso foi citado pelo

And this was mentioned by the

Chesterton e o Tomás de Aquino

Chesterton and Thomas Aquinas

Você gostaria de comentar sobre algum deles

Would you like to comment on any of them?

Ou o professor queria comentar

Or did the teacher want to comment?

Sobre

About

Acho que a gente pode falar um pouquinho

I think we can talk a little bit.

Rapidamente, depois deixar a palavra para o professor também

Quickly, then I'll leave the floor to the teacher as well.

Mas a questão da realidade

But the question of reality

Ela é muito importante mesmo

She is really very important.

O Chesterton falando que Deus criou o homem para a realidade

Chesterton saying that God created man for reality.

Mas o questionamento aí

But the question there

Eu acho que ele vai um pouco além

I think he goes a little further.

Do que foi talvez tratado no podcast

What was perhaps discussed in the podcast.

Que é de que realidade você está falando

What reality are you talking about?

Você está falando da realidade

You are talking about reality.

Descrita por cientistas

Described by scientists

Que fazem sua ciência

What does your science do?

Pressupondo um naturalismo metodológico

Presupposing a methodological naturalism

Ou não?

Or not?

De que realidade você está falando?

What reality are you talking about?

Você está falando de aceitar a descrição da realidade

You are talking about accepting the description of reality.

Segundo um naturalismo metodológico

According to a methodological naturalism

Ou não?

Or not?

O problema com a realidade

The problem with reality

Ele é, na verdade, uma crítica

He is, in fact, a criticism.

Que se faz à separação

What is done to the separation

Excessiva que se faz

Excessive that is done.

Do materialismo metodológico

On methodological materialism

E metafísico

It is metaphysical.

Tudo bem a separação, fazer ciência, ok

It's all good, the separation, doing science, okay.

Mas o cientista precisa ser explícito

But the scientist needs to be explicit.

Quanto a essa separação

As for this separation

Ele precisa mostrar

He needs to show.

Que o discurso dele tem uma coerência

That his speech has a coherence.

Com a realidade segundo os pressupostos

With reality according to the assumptions.

Que ele está assumindo

That he is taking on.

Ele não pode invadir o domínio

He cannot invade the domain.

Da filosofia, por exemplo

From philosophy, for example

Um domínio que nem sempre

A domain that not always

Ele vai ter um todo conhecimento

He will have complete knowledge.

Será que aquela ciência, aquele discurso científico

Could that science, that scientific discourse

Que ele está fazendo, ele tem coerência

What he is doing makes sense.

Interna, ele tem coerência

Internal, it makes sense.

Com a própria cosmovisão dele

With his own worldview.

Ele tem coerência com a cosmovisão de outras pessoas

He is consistent with the worldview of other people.

Qual é esse discurso

What is this speech?

Que descreve a realidade?

What describes reality?

É preciso que o cristão tenha um olhar crítico

It is necessary for Christians to have a critical outlook.

Sobre este discurso sobre a realidade

About this speech on reality

Que provém de cientistas

That comes from scientists.

Que pressupõem ali o materialismo

What does materialism imply there?

Metafísico, o materialismo metodológico

Metaphysical, methodological materialism

Então, se esse discurso vem com esse viés

So, if this discourse comes with this bias.

É preciso que os cientistas

It is necessary for scientists

Sejam honestos quanto a esse discurso

Be honest about this speech.

Porque pode haver uma confusão

Because there may be a confusion.

Entre o discurso científico e a realidade

Between scientific discourse and reality

Porque nesse naturalismo metodológico

Because in this methodological naturalism

Você está excluindo algumas coisas

You are deleting some things.

Da realidade, né

From reality, right?

Então, está limitando as suas conclusões

So, you are limiting your conclusions.

E aí, muitas pessoas

Hey there, many people.

Fazem apelo à autoridade

They appeal to the authority.

De acreditar secamente

To believe dryly.

No que os cientistas dizem

In what scientists say

Porque, ah, eles são cientistas

Because, oh, they are scientists.

O 99% dos biólogos acreditam nisso

99% of biologists believe in this.

Só que eles não estão entendendo

It's just that they don't understand.

Que o cientista já está fazendo

What the scientist is already doing.

Sua pesquisa com viés

Your biased research

Então, é importante fazer essa distinção

So, it is important to make this distinction.

De você não acreditar em tudo que o cientista disse

Do you not believe everything the scientist said?

Sem fazer a crítica de

Without criticizing

Ele faz essa conclusão a partir de quais premissas

He draws this conclusion based on which premises?

Isso, é

That's it, yes.

O problema com a realidade, né

The problem with reality, right?

Talvez falado ali, não seja

Maybe spoken there, it isn't.

Com a realidade, mas sim

With reality, but yes.

Com a descrição que se faz da realidade

With the description that is made of reality

Por um grupo social distinto

For a distinct social group

Que é o cientista que pressupõe, então

What is the scientist who presupposes, then?

O materialismo metodológico

Methodological materialism

Então, essa realidade, ela precisa

So, this reality needs

Ser discutida, segundo outros

To be discussed, according to others.

Pontos de vista também

Points of view as well.

O cientista do design inteligente, ele não tem

The intelligent design scientist, he does not have.

Uma deficiência vitamínica

A vitamin deficiency

Da realidade, né, ele está bem

In reality, right, he is doing well.

Suplementadinho, todas as vitaminas

Supplement little one, all the vitamins.

Professor, então, por favor

Professor, then, please.

Nos conte, assim, quais seriam

Tell us, then, what they would be.

Os problemas dos cristãos com a realidade

The problems of Christians with reality.

Desde o ponto de vista de

From the point of view of

Tomás de Aquino, esquecer também do Chesterton

Thomas Aquinas, don't forget about Chesterton either.

Eu acho que

I think that

Pelo que eu entendi do podcast

From what I understood from the podcast.

Que está sendo debatido, é que

What is being debated is that

A natureza é um livro

Nature is a book.

Tal qual a Bíblia, então, se

Just like the Bible, then, if

A crítica feita aos cristãos é

The criticism made of Christians is

Olha, você está interpretando a Bíblia

Look, you are interpreting the Bible.

De uma certa forma, que completamente

In a certain way, completely.

Nega a realidade do livro

Denies the reality of the book.

Da natureza, e você está sendo fideísta

From nature, and you are being a fideist.

Tudo bem, eu acho que pode ser uma crítica

Alright, I think it could be a criticism.

Válida, porque realmente, a interpretação

Valid, because really, the interpretation

Da Bíblia também tem que ser feita à luz

From the Bible also has to be done in the light.

Daquilo que é real, o problema é quando se

From what is real, the problem is when one

Coloca isso como uma indireta

Put that as an indirect suggestion.

Ou implicando que

Or implying that

O indivíduo que não aceita os

The individual who does not accept the

Dados evolucionistas, tal qual

Evolutionary data, just like that.

Eles são defendidos normalmente, ele está

They are usually defended, he is.

Em negação da realidade, e não

In denial of reality, and not

É agora, portanto, a Bíblia deve ser

It is now, therefore, the Bible must be.

Reinterpretada de acordo com

Reinterpreted according to

Os dados científicos, aparentemente

The scientific data, apparently

Coerentes da evolução científica

Coherent with scientific evolution

E como eu falei no início

And as I said at the beginning.

O problema aqui é, primeiro, que o Gênesis

The problem here is, first, that Genesis

É bem claro, Deus cria as coisas conforme

It is quite clear, God creates things according to

A sua natureza, e pede a elas que se

Its nature, and asks them to.

Reproduzam conforme a sua natureza

Reproduce according to its nature.

E, então, assim, já abre muito pouca margem

And, so, this leaves very little room.

Para a interpretação, então se você começar a

For the interpretation, then if you start to

Brincar e dizer que essa parte é uma completa

Playing and saying that this part is a complete

Analogia, uma metáfora

Analogy, a metaphor

Etc, você começa a questionar a autoridade

Etc, you start to question authority.

Da Bíblia, a teologia é a rainha

From the Bible, theology is the queen.

De todas as ciências, mas tudo bem, ainda que você

Of all the sciences, but it's okay, even if you

Ignore essa parte, a natureza, ela

Ignore this part, nature, it

Nos diz muito a respeito de Deus, mas é

It tells us a lot about God, but it is

Exatamente por isso que nós podemos

That's exactly why we can.

Rejeitar o evolucionismo, porque a natureza

Reject evolutionism, because nature

Não nos mostra o evolucionismo defendido

It does not show us the defended evolutionism.

Pelos evolucionistas, se você aplicar

According to evolutionists, if you apply

Aquino para a realidade, você

Aquino to reality, you.

Vai rejeitar o evolucionismo

Will you reject evolutionism?

Teísta, porque Aquino é extremamente

Theist, because Aquinas is extremely

Claro em vários momentos

Of course, at various moments.

Da forma teológica, de que apenas

In the theological way, only that

Deus pode criar novas naturezas

God can create new natures.

De que causas acidentais não podem levar

What accidental causes cannot lead to?

A uma nova substância, um problema

To a new substance, a problem.

Que está sendo mudar

What is being changed

A ordem hierárquica de autoridade

The hierarchical order of authority

Essas pessoas estão achando que a

These people are thinking that the

Ciência hierarquicamente é

Science is hierarchically

Superior à filosofia e à teologia

Superior to philosophy and theology

Mas não é, o sujeito que abraça

But it isn't, the person who embraces.

A realidade é um sujeito que

Reality is a subject that

Abraça a rejeição da evolução

Embrace the rejection of evolution.

Porque tanto a ciência, como a filosofia

Because both science and philosophy

Como a teologia estão apontando para a mesma

How theology is pointing to the same.

Realidade, se houvesse uma

Reality, if there were one.

Dicotomia enorme entre a

Enormous dichotomy between the

Narrativa bíblica e os fatos

Biblical narrative and the facts

Tal qual eles são, então talvez a gente

Just as they are, then perhaps we

Pudesse cogitar a possibilidade de

Could consider the possibility of

Interpretar a bíblia de uma forma incorreta

Interpreting the Bible incorrectly.

O problema é que quando você olha para a natureza

The problem is that when you look at nature

Você vê exatamente a narrativa bíblica

You see exactly the biblical narrative.

Você vê seres se reproduzindo

You see beings reproducing.

De acordo com a sua própria natureza

According to its own nature

Há certas mudanças, e essas pequenas

There are certain changes, and these small ones

Mudanças não alteram a natureza do ser

Changes do not alter the nature of being.

E isso é claramente dito em Aquinas

And this is clearly stated in Aquinas.

Então assim, o sujeito que abraça

So, the guy who hugs

A realidade, e não o dogma

Reality, not dogma.

Naturalista, ele percebe claramente

Naturalist, he clearly perceives

Que a natureza está em pleno

That nature is in full bloom.

Acordo com a bíblia, tal qual

I agree with the Bible, just like that.

A gente sempre a interpretou, então tem que

We've always interpreted her, so it has to be.

Tomar muito cuidado, sim, o Fidei

Be very careful, yes, the Fidei.

Total de ler a bíblia de uma certa

Total of reading the Bible at a certain point.

Forma, ignorar todas as evidências

Way, ignore all the evidence.

É perigoso, é, porque tem que

It's dangerous, it is, because you have to.

Haver um casamento entre esses dois livros

There is a marriage between these two books.

Mas também pode se ocorrer o contrário

But the opposite can also happen.

De achar que as evidências científicas

To believe that the scientific evidence

Que muitas vezes estão permeadas por

That are often permeated by

Dogmas, por preconceitos, elas têm

Dogmas, due to prejudices, they have.

Autoridade suficiente para rejeitar a bíblia

Sufficient authority to reject the Bible.

Se você tiver que escolher entre um ou outro

If you have to choose between one or the other.

Vá para a bíblia, claro, mas nesse caso

Go to the Bible, of course, but in this case

Não precisa fazer essa escolha, isso que é

You don't need to make that choice, that's what it is.

Claro, vou enfatizar mais uma vez

Of course, I will emphasize once again.

Não há necessidade de fazer uma escolha

There is no need to make a choice.

Nesse caso, a natureza

In this case, nature

Mostra claramente que o processo

Clearly shows that the process

Evolutivo, bactéria até homem, é impossível

Evolutionary, bacteria to man, is impossible.

Quem que está negando a realidade?

Who is denying reality?

Óbvio que é o cara que acha que bactéria chega até homem

Obviously, it's the guy who thinks that bacteria reaches humans.

Sinto muito, e esse cara não está aplicando

I'm sorry, and that guy is not applying.

Só o Tomás de Aquino

Only Thomas Aquinas.

Bem, se diz, né, que é comumente

Well, it's said, right, that it's commonly

Que a teoria da evolução, a rigor

That the theory of evolution, strictly speaking

Ela não tem a ver com a origem

It has nothing to do with the origin.

Da vida, apenas com a origem

From life, only with the origin.

Das espécies, os cristãos

Of the species, the Christians.

Acreditam que a origem

They believe that the origin

Da vida pode ser por processos naturais

Life can be through natural processes.

Também, criar o primeiro ser

Also, create the first being.

É outro replicante

It's another replicant.

Depois de dar várias evoluções

After making several advancements

Complexas, até chegar

Complex, until reaching

Formas mais complexas de vida

More complex forms of life

Outros que dizem que Deus

Others who say that God

Poderia ter criado esse primeiro ser

Could have created this first being.

E depois desse primeiro ser

And after this first being

Já com vida, né, aí

Already alive, right, there?

Poderia começar a diversificação

Could start the diversification.

Das espécies. O que você opina

Of the species. What is your opinion?

Sobre isso, professor?

About that, professor?

Nós temos que tomar cuidado para não cair naquele negócio

We have to be careful not to fall for that thing.

De Deus das lacunas, então assim, eu acho que

From the God of the gaps, then so, I think that

Se você abraça o naturalismo

If you embrace naturalism

E você acha que tudo que é real

And do you think that everything that is real

É aquilo que tem causas naturais

It is that which has natural causes.

Então, a origem da vida é um processo

So, the origin of life is a process.

Que ocorreu por causas naturais

That occurred due to natural causes.

Então você está comprometido com aquilo

So you are committed to that.

Então eu acho muito estranho um cristão

So I find it very strange for a Christian

Que aceita evolução, mas quer trazer Deus

Who accepts evolution but wants to bring God.

Para explicar a origem da vida

To explain the origin of life

Então, porque se você aceita a intervenção

So, why if you accept the intervention

Divina no processo de criação da vida

Divine in the process of creating life.

Por que você rejeita, então, a participação

Why do you reject participation then?

De Deus no resto? Então você tem que ter

From God in the rest? Then you have to have.

Uma explicação muito clara do porquê

A very clear explanation of why.

E a maioria desses evoluteístas não tem

And most of these evoluteists do not have.

Para você ter, você teria que fazer uma distinção

To have it, you would have to make a distinction.

Ontológica, que já entraria

Ontological, which would already enter.

Uma questão de filosofia bem pesada

A question of very heavy philosophy.

Do porquê a vida precisaria

Of why life would need to.

Da intervenção divina, mas a diversificação

From divine intervention, but the diversification.

De espécies não precisaria, mas para você fazer

You wouldn't need species, but for you to do it.

Essa distinção, você já teria que recusar

You would already have to refuse that distinction.

O naturalismo logo de cara

Naturalism right off the bat

Eu acho que eu entendo a distinção

I think I understand the distinction.

Eu acho que a evolução, porque ela precisa

I think it's evolution, because it needs to.

De replicação, então

Then from replication.

Antes da vida surgir, não há esses replicadores

Before life emerged, there are no such replicators.

Então para que o processo evolutivo ocorra

So that the evolutionary process takes place

Ele precisa da vida estar lá, mas

He needs life to be there, but

Enfim, se você abriu a porta para Deus

Finally, if you opened the door to God

Criar a vida, como que você vai criticar a teoria

Creating life, how are you going to criticize the theory?

Do design inteligente depois disso?

Of intelligent design after that?

A porta para a vida, porque você vê claramente

The door to life, because you see clearly.

Que há uma limitação dos processos naturalistas

That there is a limitation of naturalistic processes.

Então por que que de repente, a partir disso

So why suddenly, starting from this

Você acha que não, só a natureza basta

Do you think that nature alone is not enough?

Aí você abre a porta para o ridículo

Then you open the door to ridiculousness.

Porque aí o ateu vai te dizer, bom

Because then the atheist will tell you, well

Então você está enfiando o Deus à lacuna

So you are shoving God into the gap.

Você não consegue explicar a origem da vida

You can't explain the origin of life.

Você traz Deus e depois Deus sai fora

You bring God and then God goes away.

Agora vai embora, nunca mais intervém e fica lá

Now go away, never intervene again and stay there.

Bom, se você vai discutir metafísica

Well, if you are going to discuss metaphysics

Ontologia, etc, então

Ontology, etc., then

Cara, você vai precisar de um sistema metafísico

Dude, you're going to need a metaphysical system.

Muito claro, e com esse metafísico muito claro

Very clear, and with this very clear metaphysical.

Por exemplo, São Tomás de Aquino, você vai recusar

For example, Saint Thomas Aquinas, will you refuse?

A evolução das espécies também, que não dá

The evolution of species as well, which doesn't work.

Então não dá para brincar, uma hora você é naturalista

So you can't mess around; one minute you're a naturalist.

Outra hora você não é naturalista

Another time you are not a naturalist.

Não, tem que ter uma aparência

No, it has to have a look.

Outra hora você é naturalista

Another time you are a naturalist.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.