Contação de Histórias - Explicando o que é Covid-19 para crianças

Laura Magnus Bresolin

Contação de Histórias por Psico Laura

Contação de Histórias - Explicando o que é Covid-19 para crianças

Contação de Histórias por Psico Laura

Olá, meu nome é Laura, eu sou psicóloga e hoje eu vou te contar a história do vírus

Hello, my name is Laura, I am a psychologist and today I am going to tell you the story of the virus.

Vira e Revira, um texto da Marlova Espanhol.

Vira e Revira, a text by Marlova Espanhol.

O que é esse tal de vírus que causa tanta confusão?

What is this so-called virus that causes so much confusion?

Vocês sabem que os vírus são os piratas das células, pois só se reproduzem ao se encontrarem com elas?

Do you know that viruses are the pirates of cells, as they only reproduce when they encounter them?

São muito pequeninos, chegando a serem invisíveis, porém atacam com jeitinho aqueles que são mais sensíveis.

They are very tiny, almost becoming invisible, yet they slyly attack those who are more sensitive.

É muita estrela no céu e o universo não tem tamanho, imaginem que os vírus são muito mais, é estranho.

There are many stars in the sky and the universe has no size; imagine that there are many more viruses, it's strange.

Formam a estrutura dos vírus, camada proteica e material genético, visto com microscópicos eletrônicos, parecem desenhos geométricos.

They form the structure of viruses, consisting of a protein coat and genetic material, and when viewed under electron microscopes, they resemble geometric shapes.

Por conta de não terem células, estalam-se como parasitas, apropriando-se de outros seres como se fossem visitas.

Due to not having cells, they burst like parasites, appropriating other beings as if they were visitors.

A invasão de uma célula para os vírus é uma oportunidade, permitindo que se reproduzem, já que têm essa possibilidade.

The invasion of a cell by viruses is an opportunity, allowing them to reproduce, as they have that possibility.

São espécies de robôs que sabem se reaplicar e como não tem a fábrica, buscam na célula ou em outro lugar.

They are types of robots that know how to reapply themselves and, since they don't have a factory, they seek in the cell or elsewhere.

Às vezes esquecemos que os vírus querem se manter e como qualquer animal ou planta, o que buscam é sobreviver.

Sometimes we forget that viruses want to persist, and like any animal or plant, what they seek is to survive.

Algumas vezes, quando nos invadem, podem causar doenças.

Sometimes, when they invade us, they can cause diseases.

Aí a infecção aparece para indicar sua presença.

Then the infection appears to indicate its presence.

As equipes de saúde são logo mobilizadas quando os vírus se espalham de uma forma inesperada.

Health teams are quickly mobilized when viruses spread unexpectedly.

A pandemia acontece e os vírus mudam a nossa rotina, trancando-nos em casa de uma forma repentina.

The pandemic happens and the viruses change our routine, locking us at home in a sudden way.

A vida aparece travar diante do desconhecido.

Life seems to stop in the face of the unknown.

E qual será a melhor forma para não sermos vencidos?

And what will be the best way for us not to be defeated?

Estando dentro de casa, sentimos falta do mundo.

Being inside the house, we miss the world.

E dentro do nosso quarto, tudo muda num segundo.

And within our room, everything changes in an instant.

Sempre encontramos um jeito.

We always find a way.

Buscamos a melhor saída.

We are looking for the best solution.

Ainda mais quando temos o mundo digital em nossas vidas.

Even more so when we have the digital world in our lives.

Nunca estivemos tão perto, ainda que separados.

We have never been so close, even though we are separated.

Porque conseguimos dar um jeito de estarmos conectados.

Because we managed to find a way to stay connected.

Concentrar-nos em jogos tem que ter quem gostamos por perto.

Focusing on games has to have those we like around.

Treinar a aula de culinária.

Practice the cooking class.

E outras coisas dão certo.

And other things work out.

Para encontrar os amigos, já não é mais como antes.

Finding friends is no longer the way it used to be.

Mas nos jogos onlines, nos unimos com os distantes.

But in online games, we join with those far away.

Em dispositivos móveis, sempre ao alcance da mão.

On mobile devices, always within reach.

A turma vai se reunindo. Está feita a conexão.

The group is gathering. The connection is made.

Exploramos novos multiplayers com dois ou mais jogadores.

We explore new multiplayers with two or more players.

Provando que já somos craques e não apenas amadores.

Proving that we are already experts and not just amateurs.

Em jogos de videogame.

In video games.

Com bicaretas, blocos e minérios.

With bicycles, blocks, and minerals.

E em construções arquitetônicas.

And in architectural constructions.

Vamos descobrindo os mistérios.

Let's uncover the mysteries.

Seguindo dicas e tutoriais, cada fase é conquistada.

Following tips and tutorials, each phase is conquered.

Que bom se com os vírus também fossem apenas uma jogada.

How nice it would be if viruses were just a game too.

Parece até videogame com a história das vidas.

It even looks like a video game with the lives story.

Precisamos pular de fase para continuarmos as partidas.

We need to level up to continue the matches.

Aos poucos, vamos entendendo que é preciso prevenção.

Little by little, we understand that prevention is necessary.

Com hábitos de higiene começando pelas mãos.

With hygiene habits starting with the hands.

Álcool para limpeza.

Cleaning alcohol.

Assim como água e sabão, a máscara o tempo todo são formas de proteção.

Just like water and soap, the mask at all times is a form of protection.

Usar máscara parece até esquisito.

Wearing a mask feels kind of weird.

Porque nos esconde o sorriso.

Why does it hide the smile from us?

Só que o tutorial de saúde já avisou.

But the health tutorial has already warned.

É preciso.

It is necessary.

Vejam só que até a Escola da Conta em Inovação

Just look that even the School of Account in Innovation

agora está na nossa casa formando uma conexão.

now it is in our house forming a connection.

Entre tarefas e lives, vamos entendendo a vida.

Between tasks and live streams, we are understanding life.

E em cada etapa que passamos há um novo ponto de partida.

And at each stage we go through, there is a new starting point.

Cada dia é uma descoberta ao longo da evolução.

Every day is a discovery along the way of evolution.

E a ciência sempre atenta em busca da solução.

And science always vigilant in search of the solution.

Na pesquisa e na medicina mora nossa esperança.

In research and medicine lies our hope.

A descoberta de uma vacina que põe a vida em segurança.

The discovery of a vaccine that puts life in safety.

Há muito que os médicos aprovem a vacinação.

Doctors have long approved vaccination.

Pois com certeza é uma forma de proteção.

For sure, it is a form of protection.

Pode até vir um certo medo.

There may even be a certain fear.

Por pensar em injeção.

For thinking about injection.

Mas aí é outra história.

But that's another story.

O que vale é a prevenção.

What matters is prevention.

A vida então vai seguindo com maior tranquilidade.

Life then goes on with greater tranquility.

E o cuidado de cada um é a sua responsabilidade.

And the care of each one is their responsibility.

Hoje concluímos a leitura desse livro.

Today we finished reading this book.

E eu aguardo você para uma próxima aventura.

And I await you for the next adventure.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.