Podcast 02: Planejamento e organização

destravacast

Destravacast

Podcast 02: Planejamento e organização

Destravacast

Fala aí galera, muito bem-vindos ao segundo podcast da série Vida de Designer

Hey everyone, welcome to the second podcast of the Designer Life series.

Bom, o podcast ainda não tem nome, então se você está ouvindo e quiser dar uma dica para o nome

Well, the podcast doesn't have a name yet, so if you're listening and want to suggest a name.

De repente você pode ser contemplado e abençoado, e aí a sua ideia é estar aqui no meu canal

Suddenly you can be contemplated and blessed, and then your idea is to be here on my channel.

Já teve uma ideia, o destravacast do meu amigo Diogo, já deu a primeira ideia para o primeiro nome

He already had an idea, my friend Diogo's destravacast, he already gave the first idea for the first name.

Mas ainda estou analisando possibilidades

But I am still analyzing possibilities.

Bom, vamos lá, sem mais delongas

Well, let's go, no more delays.

Hoje o podcast é só comigo, a ideia é trazer outras pessoas do mundo, do design

Today the podcast is just with me, the idea is to bring other people from the world of design.

E de diversas áreas, até outras pessoas que não são da área também

And from various areas, even other people who are not from the field as well.

Para a gente trocar uma ideia, trocar um papo

To exchange ideas, to have a chat.

Mas nem sempre

But not always

As pessoas vão ter disponibilidade

People will be available.

Então como eu não posso deixar os meus ouvintes ali esperando

So since I can't leave my listeners waiting there

Caramba, hoje é dia de podcast, ele não lançou o podcast

Wow, today is podcast day, he didn't release the podcast.

Então nada mais justo que começar essa série eu comigo mesmo

So it's only fair to start this series with myself.

E cara, o primeiro podcast, vamos dizer assim, que vai ter um assunto, que é o de hoje

And man, the first podcast, let's say, that will have a topic, which is today's.

Tem que partir desse assunto, sabe?

You have to start with this subject, you know?

Que é o...

What is the...

O ponto principal para você que quer chegar a algum lugar

The main point for you who want to get somewhere.

Não estou falando de você ser o melhor designer do mundo

I'm not saying you are the best designer in the world.

Não, estou falando para você que quer, cara, passar na prova do Enem

No, I’m talking to you who wants, man, to pass the Enem exam.

Para você que quer, sei lá, cara, fazer qualquer coisa

For you who want, I don't know, man, to do anything.

Para você que quer conquistar a sua namorada, sei lá, mano, para qualquer coisa

For you who want to win over your girlfriend, I don't know, man, for anything really.

O assunto é organização e planejamento

The topic is organization and planning.

Cara, durante um tempo da minha vida

Dude, for a while in my life

Não tão distante

Not so far away

Eu ouvi muito sobre isso

I heard a lot about it.

Organização e planejamento

Organization and planning

Você precisa ter organização e planejamento

You need to have organization and planning.

Falei, tá, mas eu preciso ser organizado e planejado

I said, okay, but I need to be organized and planned.

Eu olhava ao meu redor

I looked around me.

E eu ouvia assim

And I would listen like this.

Cara, eu estou organizado e estou planejado

Dude, I am organized and I am planned.

Mas, quando a gente vai um pouquinho mais a fundo dentro

But when we go a little deeper inside

Do que nós temos

Of what we have

Para a gente conseguir alcançar um objetivo

In order to achieve a goal.

Eu comecei a perceber que eu não tinha um objetivo

I started to realize that I didn't have a goal.

Eu comecei a perceber que eu mesmo estava me sabotando

I started to realize that I was sabotaging myself.

Eu achei que eu tinha

I thought I had

O meu processo estava organizado

My process was organized.

E muito bem planejado

It is very well planned.

Então, isso acontece o tempo todo

So, this happens all the time.

Com a gente, né

With us, right?

A auto-sabotagem

Self-sabotage

Então, não fique

So, don't stay.

Caraca, o Jefferson Celta sabota

Wow, Jefferson Celta sabotages.

Claro, cara, quase todo dia

Sure, dude, almost every day.

Entendeu?

Did you understand?

Então, o que é necessário

So, what is necessary?

Para você conseguir conquistar coisas

For you to be able to achieve things.

E ao longo desses anos

And over the years

Que eu venho estudando

That I have been studying.

O que é necessário para você conseguir

What is necessary for you to succeed?

O design, né

The design, right?

Na verdade, o design

In fact, the design

Ele me abriu outras portas

He opened other doors for me.

Para outras matérias

For other subjects

Para eu poder estudar outras coisas

So that I can study other things.

Que hoje

What today

Hoje, 2021

Today, 2021

Me ajudam muito mais

They help me much more.

A, de repente

Ah, suddenly.

A elaborar melhor o fluxo de trabalho

To better develop the workflow.

Sabe?

You know?

A definir melhor

To be defined better.

Sei lá, quanto eu quero ganhar no mês

I don't know how much I want to earn in a month.

Eu trabalho como freela

I work as a freelancer.

Enfim, N coisas, tá?

Anyway, N things, okay?

Então

So

É isso

That's it.

Só que uma coisa que eu tenho que falar para vocês

Just one thing I have to tell you.

É o seguinte

It is as follows.

O excesso de organização

The excess of organization

Ele te deixa parado

He leaves you standing still.

Eu não sei se você já viu isso, né

I don't know if you've seen this, right?

Ou se acontece isso com você

Or if this happens to you

Ou se você conhece alguém que é assim

Or if you know someone who is like that.

O cara extremamente organizado

The extremely organized guy.

Sabe? Aquela pessoa extremamente organizada

You know? That extremely organized person.

Tudo no lugar

Everything in its place

Tudo, não vou me planejar aqui

Everything, I won't plan here.

Não vou me planejar aqui, vou planejar isso

I'm not going to plan here, I'm going to plan this.

Não, porque no mês que vem

No, because next month

Eu vou começar a malhar

I'm going to start working out.

Vou planejar, vou planejar comprar um carro

I'm going to plan, I'm going to plan to buy a car.

Vou planejar um tênis

I will design a sneaker.

Vou planejar

I will plan.

Cara, o excesso de planejamento

Dude, the excess of planning

E o excesso de organização

And the excess of organization

Me desculpe, mas eles vão te deixar parado

I'm sorry, but they are going to leave you standing still.

A maioria das vezes

Most of the time

Você vai precisar se lançar

You will need to throw yourself in.

É meio contraditório isso

It's kind of contradictory.

Mas é sério, você vai precisar se lançar

But seriously, you need to put yourself out there.

Sem ter nada planejado

Without having anything planned.

Sem ter nada organizado

Without having anything organized

E aí no meio do caminho

And there in the middle of the road

Isso é muito ruim, mas no meio do caminho

This is very bad, but halfway through.

Você vai se planejando

You will prepare yourself.

E se organizando de acordo

And organizing accordingly.

Com a demanda de trabalho

With the work demand

Um exemplo

An example

Eu já estava com essa ideia

I was already thinking about that idea.

De produzir o canal

To produce the channel

De começar com as minhas aulas online

To start with my online classes.

E tudo mais

And everything else.

Eu comecei o planejamento durante a pandemia

I started the planning during the pandemic.

Só que eu comecei a me planejar, planejar, organizar

It's just that I started to plan, plan, organize.

Planejar, organizar, criar coisas

Plan, organize, create things

E aí eu parei

And then I stopped.

Travei e eu não saí daquilo

I froze and I didn't get out of that.

Sabe?

Do you know?

Eu me organizei demais e não fiz o que eu tinha que fazer

I organized myself too much and didn't do what I had to do.

Que era o que? Meter a mão na massa

What was it? Getting hands-on.

Produzir conteúdo

Produce content

Então, agora

So, now

Hoje eu peguei um pouquinho

Today I got a little bit.

Do que eu tinha já produzido

From what I had already produced.

E comecei a meter bronca

And I started to scold.

Eu falei, mano, vou botar essa parada pra andar

I said, man, I'm going to get this thing moving.

E algumas coisas

And some things

Vieram de acordo com a demanda

They came according to the demand.

De criar uma arte

From creating an art

Ou de planejar um vídeo

Or to plan a video.

Ou de planejar um assunto

Or to plan a topic

Certo?

Okay?

Então, por exemplo, esse primeiro assunto

So, for example, this first topic.

Eu já tinha planejado

I had already planned.

Já tinha organizado

I had already organized.

E eu já sei o que falar

And I already know what to say.

Então isso foi algo que eu produzi na pandemia

So this was something I produced during the pandemic.

Em março, há um ano atrás

In March, a year ago.

E olha

And look

Quando que ele está indo pra internet

When is he going on the internet?

Pro seu conhecimento, sabe?

For your knowledge, you know?

Então, o excesso de planejamento

So, the excess of planning

Ele vai te deixar parado

He will leave you standing still.

Nada me impedir de eu fazer isso, pegar um vídeo, gravar e falar sobre isso

Nothing will stop me from doing this, taking a video, recording, and talking about it.

Sabe? Então, muito cuidado

You know? So, be very careful.

Com o excesso

With the excess

Muito cuidado com o excesso, tá?

Be very careful with excess, okay?

Porque o excesso, ele pode te deixar parado

Because excess can leave you stuck.

Mas, não significa que você

But it doesn't mean that you

Deva se lançar

Should be launched.

Moda Bangu

Bangu Fashion

Não, pelo amor de Deus, o mínimo é necessário

No, for the love of God, the minimum is necessary.

E pra você conseguir

And for you to succeed.

Chegar aonde você quer

Reach where you want.

Você tem que ter um horizonte

You have to have a horizon.

Muito bem definido

Very well defined.

Você tem que ter clareza

You need to be clear.

Naquilo que você quer

In what you want.

Cara, eu quero ir para a academia

Dude, I want to go to the gym.

Porque o meu foco

Because my focus

É perder 20 quilos

It's about losing 20 kilos.

Tá, mas por que você quer perder 20 quilos?

Okay, but why do you want to lose 20 kilos?

É porque eu quero ficar mais bonito

It's because I want to look more handsome.

É porque a minha vida é mais bonita

It's because my life is more beautiful.

É porque a minha saúde está ruim

It's because my health is bad.

Cara, você tem que ter todos os porquês

Dude, you have to have all the reasons.

Tudo muito bem claro, sabe por quê?

Everything very clear, you know why?

Se você não tiver isso claro

If you don't have this clear

Sabe o que vai acontecer com você?

Do you know what is going to happen to you?

Simples

Simple

No meio do caminho, você vai desistir

Along the way, you will give up.

Ah, pô

Ah, come on.

Eu queria, mas eu achava que era pra

I wanted to, but I thought it was for

Pra ficar, tipo, com

To stay, like, with

Um corpo bonitão

A handsome body

E tudo mais

And everything else.

Mas, pô, na verdade, o que eu queria era a minha saúde

But, man, actually, what I wanted was my health.

Eu achava que eu queria pra minha saúde

I thought I wanted it for my health.

Mas eu não queria

But I didn't want to.

Mas eu queria ficar, sabe?

But I wanted to stay, you know?

Então, isso é extremamente importante

So, this is extremely important.

Você ter um horizonte

You have a horizon

Muito bem definido

Very well defined.

Porque uma olhada pro lado

Because a glance to the side

E tá lá

And there it is.

Você simplesmente vai

You are just going.

Travar

To lock

E aí, de repente, pra você voltar com aquele mesmo gás

And then, suddenly, for you to come back with that same energy.

Com aquela mesma resiliência

With that same resilience

Cara, vai ser muito difícil

Dude, it's going to be really hard.

De você conseguir, tá bom?

You can do it, okay?

Então, pra isso

So, for that

Pra que você consiga ter um planejamento

So that you can have a plan.

Efetivo

Effective

E bem organizado

And well organized.

Você tem que planejar

You have to plan.

A curto, médio e longo prazo

In the short, medium, and long term.

Então, um exemplo

So, an example

Um exemplo muito bem claro

A very clear example

Cara, planejamento a curto prazo

Dude, short-term planning.

O que eu preciso pra acontecer

What do I need to happen?

Pra daqui a um mês

For next month.

Pra que eu veja resultado

So that I can see results.

Que eu me motive

That I get motivated.

E continue executando aquilo que eu planejei

And continue executing what I planned.

Então, planejamento a curto prazo

So, short-term planning.

A médio prazo

In the medium term

A médio e longo prazo

In the medium and long term.

É algo que você vai estar

It's something that you will be.

Construindo

Building

Então, a gente sabe que

So, we know that

Vou seguir o exemplo

I will follow the example.

Da academia

From the gym

É muito difícil você conseguir

It is very difficult for you to succeed.

Dentro de um planejamento

Within a planning

Num período de um mês

In a period of one month

Você emagrecer, sei lá, 40, 50 quilos

You lose weight, I don't know, 40, 50 kilos.

Vou tomar uma água aqui

I'm going to have some water here.

40, 50 quilos

40, 50 kilos

É muito difícil

It's very difficult.

Só que os primeiros 20

Just the first 20.

Você precisa daquele planejamento

You need that planning.

Por um mês, acho que dá pra perder 10, 15

In a month, I think it's possible to lose 10, 15.

Pra você se continuar com a vida

For you to continue with life.

Continuar motivado

Stay motivated

E aí, os próximos meses

And then, the next few months.

Anos

Years

É onde entra o planejamento

That's where planning comes in.

A médio e curto prazo

In the medium and short term.

Cara, eu quero ser bodybuilder

Dude, I want to be a bodybuilder.

Quero ser aqueles caras que levantam peso

I want to be one of those guys who lift weights.

Os caras que são sinistros

The guys who are sinister.

Schwarzenegger

Schwarzenegger

Então, esse é o planejamento

So, this is the planning.

A médio e longo prazo

In the medium and long term

Porque você não vai conseguir fazer isso

Because you won't be able to do that.

Em um mês

In a month

E se você colocar isso na sua cabeça

And if you put that in your head

Não, vou ser igual o Schwarzenegger em um mês

No, I'm going to be just like Schwarzenegger in a month.

Cara, adivinha o que vai acontecer?

Dude, guess what is going to happen?

O resultado não vai chegar

The result won't arrive.

E sabe o que vai acontecer?

And do you know what is going to happen?

Você vai desistir

You are going to give up.

E de repente, você vai estar desistindo

And suddenly, you will be giving up.

De um planejamento

Of a planning

Vai estar desistindo de um horizonte

You will be giving up on a horizon.

Que era pra você

What was it supposed to be for you?

E aí, o que vai acontecer?

So, what is going to happen?

Simplesmente, você não vai colher os frutos

Simply put, you will not reap the rewards.

Daquilo que você deixou

From what you left behind

De se dedicar

To dedicate oneself

Então, isso tudo é muito bonito

So, all of this is very beautiful.

Muito legal e tudo mais

Very cool and everything.

Mas qual é o passo a passo?

But what is the step-by-step?

Existe uma fórmula?

Is there a formula?

Um conceito?

A concept?

Uma metodologia?

A methodology?

Cara, existem várias formas de você se planejar

Dude, there are several ways for you to plan yourself.

E organizar

And organize

Eu gosto de seguir

I like to follow.

Essa daqui que eu vou passar pra vocês agora

This one that I'm going to share with you now.

Tá?

Okay?

Que ela tá definida em alguns temas

That she is defined in some themes.

Missão, visão, objetivos, metas claras

Mission, vision, objectives, clear goals.

Antecipe problemas

Anticipate problems

Plano de ação

Action plan

E acompanhamento

And monitoring

Então, missão, cara

So, mission, dude.

Qual é a minha missão?

What is my mission?

Mano, eu sempre falo

Dude, I always say.

Pra todo mundo, a minha missão

For everyone, my mission.

É poder ajudar o maior número de pessoas

It is to be able to help the greatest number of people.

No maior número de lugares

In the largest number of places

Que eu puder

As much as I can.

Essa é a minha visão

This is my view.

Essa é a minha missão, perdão

This is my mission, forgiveness.

Não importa como

It doesn't matter how.

A minha missão é poder ajudar

My mission is to be able to help.

O maior número de pessoas

The largest number of people

Nos maiores tipos de lugares que eu puder

In the largest types of places that I can.

Sabe?

Do you know?

Qual é a minha visão

What is my vision?

Mediante a isso?

In light of this?

Cara, o que eu vejo?

Dude, what do I see?

Um exemplo, o canal é bombando

An example, the channel is booming.

Aproveita já

Take advantage now.

Pô, segue lá as redes sociais

Hey, follow the social media there!

Se inscreve, se você não se inscreveu

Subscribe, if you haven't subscribed.

Se você acha que alguém precisa ouvir

If you think someone needs to hear.

Compartilha pra ele

Share it with him.

Pô, tem um amigo lá

Wow, there's a friend there.

Pô, meu ex-professor

Wow, my ex-teacher.

Careca, não sei o que

Bald, I don't know what.

Já faz isso

It's already done.

Tá? Então

Okay? So

O que eu vejo

What I see

A minha visão

My vision

Cara, é que o canal cresça

Dude, it's just that the channel is growing.

Que ajude pessoas

That helps people.

Não só

Not only

Meu objetivo não é ensinar você

My goal is not to teach you.

A utilizar um exemplo

Using an example

A ferramenta PEN

The PEN tool

Meu objetivo é te ensinar

My goal is to teach you.

Que o design, ele pode

That design, it can

Tornar você uma pessoa melhor

Make you a better person.

Ele pode tornar você

He can make you.

Uma pessoa mais competitiva

A more competitive person

Ele pode tornar você

He can make you

Uma pessoa mais preparada

A more prepared person

Sabe?

Do you know?

É isso que eu vejo

That's what I see.

Porque é assim que eu me vejo

Because that's how I see myself.

É através do design

It is through design.

Que eu consigo levar

What I can take.

Aquilo que eu vejo

That which I see

Sabe?

Do you know?

Então, é isso

So, that's it.

Quais são os meus objetivos?

What are my goals?

Cara, meu objetivo

Dude, my goal.

É ser famoso

It is to be famous.

Tô brincando, tá gente?

I'm just kidding, okay guys?

Não, tô brincando

No, I'm just joking.

Cara, meu objetivo

Dude, my goal.

É...

It is...

Eu como agora, né?

I eat now, right?

Um professor

A teacher

Barra youtuber

Bar YouTuber

Barra sei lá o que

Bar I don't know what

Eu sou um professor

I am a teacher.

Eu tenho objetivos

I have goals.

Eu tenho o objetivo

I have the goal.

De transformar o meu canal

To transform my channel.

Em um dos maiores

In one of the largest

Mano, do Brasil

Dude, from Brazil.

Do mundo

Of the world

Sei lá

I don't know.

Sabe?

Do you know?

Eu tenho o objetivo

I have the goal.

De ajudar uma pessoa

To help a person

Todo mês

Every month

Sabe?

Do you know?

Pessoas

People

Que de repente

That suddenly

Não tenham tanta condição

Don't have such condition.

Então, mediante a demanda

So, in response to the request

Que eu tenho

What I have

Eu tenho esse meu objetivo

I have this goal of mine.

De conseguir ajudar

To be able to help.

Uma pessoa todo mês

One person every month.

Sabe?

Do you know?

Então, é isso

So, that's it.

Metas claras

Clear goals

Cara, meta

Dude, goal.

Meta é uma parada

Meta is a thing.

Que muita gente

That many people

Confunde com objetivo

Confuses with objective.

Né?

Right?

Na verdade

In fact

Eu deveria até ter pontuado

I should have even punctuated.

O método antes do objetivo

The method before the objective.

Mas por que que eu fiz isso?

But why did I do that?

Simples

Simple

Porque o objetivo

Because the goal

É o ponto de chegada

It's the point of arrival.

Então, um exemplo

So, an example.

Você tem 100 metros rasos

You have 100 meters flat.

Certo?

Alright?

Com barreiras

With barriers

Você tá no início

You are at the beginning.

O teu objetivo é qual?

What is your objective?

Chegar em

Arrive at

Primeiro

First

Certo?

Alright?

Só que as suas metas

It's just that your goals

São as barreiras

They are the barriers.

O que que você precisa fazer?

What do you need to do?

Todos os dias

Every day

Para que você chegue

For you to arrive.

No seu objetivo

In your goal

Então, isso é meta

So, that's the goal.

E essas metas

And these goals

Elas tem que estar

They have to be.

Muito claras

Very clear

Porque qualquer meta

Because any goal

Que não esteja clara

That is not clear.

E você

And you?

No meio do caminho

In the middle of the road

Seja pego de surpresa

Be caught by surprise.

Aí de ver o que que vai acontecer

There to see what is going to happen.

Alguma coisa vai dar errado

Something is going to go wrong.

Você vai perder tempo

You are going to waste time.

Vai perder dinheiro

You will lose money.

E numa dessas

And in one of those

Você vai o que?

What are you going to do?

Desistir

Give up

Sim, você vai desistir

Yes, you will give up.

Porque se você não tiver

Because if you don't have

As metas

The goals

Muito claras

Very clear.

Os pequenos resultados

The small results

Que você tem que colher

What you have to harvest.

Durante esse intervalo de tempo

During this period of time

Até você chegar no seu objetivo

Until you reach your goal.

Você vai desistir

You are going to give up.

Tá?

Okay?

E eu tô falando isso

And I'm saying this.

Porque isso já aconteceu comigo

Because this has happened to me before.

Várias vezes

Several times

Por várias vezes

Several times

Eu já desisti

I've already given up.

Sabe?

Do you know?

E eu não quero

And I don't want to.

Que isso aconteça com você

May this happen to you.

Se você tem 18, 19 anos

If you are 18 or 19 years old.

E você pode evitar

And you can avoid

O que o titinho Jeff aqui

What is little Jeff doing here?

De 35 anos

35 years old

Já desistiu

Already given up.

Cara

Dude

Se isso servir pra você

If that works for you

Pô, na moral

Come on, seriously.

Eu já venci na vida

I have already won in life.

Certo?

Right?

Então

So

Tenha metas muito claras

Have very clear goals.

Uma coisa que

One thing that

Muita gente não faz

Many people don't do it.

Que é antecipar problemas

What is anticipating problems?

Quando você tá fazendo

When you are doing

Alguma coisa

Something

Você precisa antecipar

You need to anticipate.

Qualquer ruim

Anything bad

Que possa dar

That I may give.

Certo?

Alright?

Então

So

Cara

Dude

Eu vou correr

I am going to run.

Beleza

Beauty

Mas na barreira ali

But at the barrier there

Eu posso cair

I can fall.

Eu vou malhar

I'm going to work out.

Mas

But

Se eu

If I

Pô, pegar muito pesado

Man, that's really intense.

Eu posso

I can

Pô, estender o músculo

Man, stretch the muscle.

Eu posso, né

I can, right?

Queimar meu músculo

Burn my muscle

Eu vou ficar duas, três semanas

I will stay for two, three weeks.

Quatro semanas

Four weeks

Sem malhar

Without working out.

Sabe?

Do you know?

Então você precisa

Then you need

Antecipar os problemas

Anticipate the problems

É pensar no que pode dar errado

It's thinking about what could go wrong.

Sabe por quê?

Do you know why?

Porque se algo der errado

Because if something goes wrong

No meio do caminho

In the middle of the road

Você não vai

You are not going.

Eu aposto

I bet.

Que você falou

What you said

Desistir

Give up

Cara

Dude

É exatamente isso

That's exactly it.

Você não vai desistir

You are not going to give up.

Então antecipe problemas

So anticipate problems.

Ah Jeff

Oh Jeff

Você então tá falando

So you're saying

Que eu tenho que ser pessimista

Why do I have to be pessimistic?

Não

No

Nesse caso

In that case

Não

No

Existe a diferença

There is a difference.

Entre o pessimista

Between the pessimist

Que pensa

What do you think?

Que tudo que dá errado

That everything that goes wrong

Entre o planejar

Between planning

E antecipar problemas

And anticipate problems

Em relação

In relation

Ao objetivo

To the objective

A atingir objetivos

To achieve goals

Você deve antecipar problemas

You must anticipate problems.

Né?

Right?

Um exemplo

An example

Ninguém poderia prever

Nobody could foresee.

Uma pandemia

A pandemic

Que foi quase

That was almost.

Um ataque

An attack

Zumbi

Zumbi

Né?

Right?

Onde todo mundo

Where everyone

Tecnicamente

Technically

Né?

Right?

Teoricamente

Theoretically

Abre aspas aqui

Open quotes here

Teria que ficar em casa

I would have to stay at home.

Sem poder sair

Without being able to go out.

Cara

Dude

Ninguém planejou

No one planned it.

Que isso poderia acontecer

That this could happen.

Ninguém

Nobody

E aí a gente pode

And then we can

Poder acompanhar aí, né

You can follow along there, right?

Empresas

Companies

De dez anos

Of ten years

De um ano

Of a year

De dez anos

Of ten years

De quinze

From fifteen

De sessenta anos

Sixty years old.

Fechando as portas

Closing the doors

Porque

Because

Eles não estavam planejados

They were not planned.

E eles não anteciparam

And they did not anticipate.

Esse problema

This problem

A culpa é deles?

Is it their fault?

Sim e não

Yes and no

Certo?

Okay?

Porque

Because

Eu até entendo

I can understand.

Que ninguém pode planejar

That no one can plan

Que, cara

What, dude?

O comércio vai ficar parado

The trade will come to a standstill.

Por cinco meses

For five months

Ninguém pode planejar

No one can plan.

Mas

But

Se alguém tivesse planejado

If someone had planned.

Com certeza

For sure.

Essas empresas

These companies

Não teriam fechado

They wouldn't have closed.

Tá?

Okay?

Então

So

Antecipar problemas

Anticipate problems

É um dos pontos

It's one of the points.

Principais

Main

Pra que você

What for you

Não quebre

Don't break it.

Tá?

Okay?

Uma outra coisa

Another thing

Que é extremamente importante

What is extremely important

É o plano de ação

It is the action plan.

É o PDA

It is the PDA.

O que que você

What do you

Precisa fazer

It needs to be done.

Pra começar

To start

A dar os primeiros passos

Taking the first steps

Tá?

Okay?

Esse plano de ação

This action plan

Ele é extremamente

He is extremely.

Importante

Important

Porque senão

Because if not

Você fica com um monte

You end up with a bunch.

De coisa

Of thing

Espalhada

Scattered

Pra você fazer

For you to do

Você planejou

You planned.

Se organizou

Got organized.

E aí você tem

And then you have

Vários caminhos

Several paths

Como empreendedor

As an entrepreneur

São várias coisas

There are several things.

O cara

The guy

Ele acorda de manhã

He wakes up in the morning.

Ele é o responsável

He is in charge.

Por

For

Fabricar o produto

Manufacture the product.

A gente tem

We have

Pra atender

To serve

Receber

Receive

Fechar a caixa

Close the box.

Sabe?

Do you know?

O empreendedor

The entrepreneur

É o cara que sabe

He is the guy who knows.

Fazer tudo

Do everything

Então

So

Se você não tem

If you don't have

Um plano de ação

An action plan

Muito bem definido

Very well defined

Cara

Dude

Eu vou acordar

I will wake up.

Três horas da manhã

Three o'clock in the morning

Vou fazer café

I will make coffee.

Vou passar manteiga no pão

I will spread butter on the bread.

Vou botar

I'm going to put.

Fatia de queijo

Slice of cheese

De presunto

Of ham

E vou sair pra rua

And I'm going out into the street.

Aí na rua

There on the street

Eu vou ver

I will see.

Cara

Dude

Se você não tiver

If you don't have

Um plano de ação

An action plan

Muito bem definido

Very well defined.

Você não vai conseguir

You won't be able to.

Executar aquilo

Execute that.

Que você quer

What do you want?

Com perfeição

With perfection

E aí

What's up?

Você vai ter

You will have

Aquela sensação

That feeling

De impor

To impose

De improdutividade

Of unproductivity

Não sei se você já passou

I don't know if you've already gone through.

Por isso que eu tô ouvindo agora

That's why I'm listening now.

Não sei se você já passou

I don't know if you've already gone through it.

Que é

What is it?

A situação

The situation

No seguinte

In the following

Caramba

Wow

Eu comecei a trabalhar

I started working.

Hoje

Today

Oito horas da manhã

Eight o'clock in the morning.

São sete horas da noite

It's seven o'clock at night.

Caraca

Wow

Eu trabalhei muito

I worked a lot.

Tô cansado

I'm tired.

Caramba

Wow

Parece que eu não rendi nada

It seems like I haven't accomplished anything.

Foi simplesmente

It was simply

Porque você não traçou

Why didn't you draw?

Um plano

A plan

De ação

Of action

Chamado de PDA

Called PDA

Você pode procurar no Google

You can search on Google.

Cara

Dude

Tem um monte de coisa aí

There’s a lot of stuff there.

E eu não vou ficar

And I am not going to stay.

Me estendendo aqui

I'm stretching here.

Porque senão fica chato

Because otherwise it becomes boring.

Então

So

Beleza

Beauty

Mas você precisa ter

But you need to have.

Um plano de ação

An action plan

Muito bem definido

Very well defined.

Okay

Fez o plano de ação

He made the action plan.

Você parte pro acompanhamento

You're going for the follow-up.

Você precisa acompanhar

You need to keep up.

Se toda aquela estratégia

If all that strategy

Todo o seu planejamento

All your planning

Tá dando certo

It's working out.

Porque adivinha

Because guess what

Se não tiver dando certo

If it's not working out

Você vai ter que

You will have to

Mudar o seu planejamento

Change your planning.

Seu plano de ação

Your action plan.

Significa que

It means that

Algum ponto de errado

Some point of wrong.

Você tem

You have

Nesse caminho todo

In this entire journey

Sabe

Do you know?

Então é importante

So it is important.

Acompanhar as métricas

Track the metrics.

Ver o quanto

See how much

Você tá crescendo

You are growing.

Aonde você não está crescendo

Where you are not growing.

Porque

Because

Se você não acompanhar

If you don't keep up

Como se você fosse

As if you were

Um pai

A father

Aonde você teve um filho

Where did you have a child?

E você não

And you don’t.

Leve ele na escola

Take him to school.

Não procura saber

Don't seek to know.

Como estão as notas dele

How are his grades?

Não procura saber

Don't seek to know.

Como tá a alimentação dele

How is his diet?

Sabe

You know

Você simplesmente

You simply

Só fez o filho

He only had the son.

E você não criou

And you didn't create.

Sabe

Know

Então o seu negócio

So your business

Ele é um filho

He is a son.

Que precisa de acompanhamento

That needs follow-up.

Diário

Diary

Tá bom

Okay.

Então

So

Isso é um pouquinho

This is a little bit.

Do que eu faço

Of what I do

E isso se resume

And that sums it up.

Em uma sigla

In an acronym

Que é SWOT

What is SWOT?

SWOT

SWOT

S-W-O-T

S-W-O-T

É análise SWOT

It is a SWOT analysis.

Certo?

Alright?

É onde estão

It's where they are.

As minhas forças

My strengths

Aonde estão

Where are they?

As minhas fraquezas

My weaknesses

Aonde estão

Where are they?

As oportunidades

The opportunities

E aonde estão

And where are they?

As ameaças

The threats

Cara

Dude

Isso é extremamente

This is extremely

Importante

Important

Pra qualquer coisa

For anything.

Você pode fazer

You can do it.

Uma análise SWOT

A SWOT analysis

Pra você

For you

Estudar

Study

E saber

And to know

Como conseguir

How to get

Passar na prova

Pass the exam.

Do ENEM

Of the ENEM

Tá ligado?

Are you connected?

Então

So

A análise SWOT

The SWOT analysis

Serve pra tudo

It's good for everything.

Então

So

E como eu falei

And as I said.

Isso tem no Google

This is on Google.

Cara

Dude

Vai lá no Google

Go look on Google.

Bota lá no

Put it there on the

Análise SWOT

SWOT analysis

Que vai ter coisa pra caraca

That there will be a lot of stuff.

Lá tem gráfico

There is a graph there.

Tem as paradas boladonas

It has some awesome stops.

Eu pretendo de repente

I intend suddenly.

Fazer

To do

Um conteúdo disso

A content of this.

Mais elaborado

More elaborate

Enfim

Finally

O objetivo aqui

The objective here

É só trocar a ideia mesmo

It's just about exchanging ideas, really.

E contar como funciona

And explain how it works.

Comigo

With me

Beleza?

All good?

Então

So

Análise SWOT

SWOT analysis

É isso tudo

That's all.

Que eu passei

That I went through

Pra vocês

For you.

Tá bom?

Is that okay?

E aí eu deixo

And then I let it go.

Uma pergunta final

One final question

Pra gente encerrar aqui

To wrap things up here.

Né?

Right?

E se der errado

And what if it goes wrong?

Caraca Jefferson

Wow Jefferson

Eu tive

I had

Um

One

Iguidado enorme

Huge iguana

Cara

Dude

Eu ouvi

I heard.

Reouvir

Listen again

Reouvir de novo

Listen again.

O teu podcast

Your podcast

Eu planejei

I planned

Eu defini minha visão

I defined my vision.

Minha missão

My mission

Minha

My

Meus objetivos

My goals

Metas

Goals

Claro

Of course

Antecipei

I anticipated.

E se der errado

And what if it goes wrong?

E vai dar errado

And it's going to go wrong.

Cara

Dude

Alguma coisa vai dar errado

Something is going to go wrong.

Nenhum plano

No plan.

É executado

It is executed.

Com 100%

With 100%

De acerto

Correctly

Alguma coisa vai dar errado

Something is going to go wrong.

O grande

The great

O grande x da questão é

The big X of the question is

O que você vai fazer

What are you going to do?

Com esse

With this

Erro

Error

Você vai se permitir

You will allow yourself.

Se

If

Falar que você é um derrotado

To say that you are a defeated person.

Que você não consegue

That you can't.

Ou você vai levantar

Or you will get up.

Sacudir a poeira

Shake off the dust.

Né?

Right?

E mano

Hey man

Vou ajustar essa parada aqui

I'm going to adjust this thing here.

Vou fazer

I will do it.

Até dar certo

Until it works.

Sabe?

You know?

Então

So

Já deixo aqui respondido

I will answer it here already.

Damn

Mas caraca

But wow

Isso tudo

All of this

E se der errado

And what if it goes wrong?

Cara vai dar errado

Dude, it's going to go wrong.

Alguma coisa vai dar errado

Something is going to go wrong.

Mas já se der tudo errado

But what if everything goes wrong?

Cara

Dude

Levanta e faz de novo

Get up and do it again.

Entendeu?

Did you understand?

É aquela frase lá

It's that phrase over there.

Né?

Right?

A vida não consiste

Life does not consist

Enquanto

While

Se você

If you

É a panha

It's the catch.

E fica deitado lá

And lies there.

Assim

Thus

Quantas vezes você quer levantar

How many times do you want to lift?

Rock balboa

Rock Balboa

Não lembro nunca dessa frase

I never remember this sentence.

Mas o grande x da parada é

But the big X of the issue is

Quantas vezes você vai se levantar

How many times are you going to get up?

E vai

And it goes

Até você conseguir

Until you succeed.

Sabe?

Do you know?

Realizar aquilo que você quer

Achieve what you want.

Isso é o que tem que ficar na sua cabeça

This is what needs to stay in your mind.

Sabe?

Do you know?

Então

So

Não se deixa bater

Don't let yourself be beaten.

Não desista

Don't give up.

Certo?

Okay?

Trace um

Draw one

Plano

Plan

De estratégia

Of strategy

Claro

Of course

Se organize

Get organized.

Se planeja

If you plan

E o principal

And the main thing

Meu irmão

My brother

Cai pra dentro

Dive in.

E parte pra ação

And take action.

Certo?

Okay?

Porque

Because

Ficar sentado

Sitting down

Não vai te levar

It won't take you.

A lugar

To place

Nenhum

None

Beleza galera?

What's up, guys?

Então é isso

So that's it.

Espero ter ajudado

I hope I helped.

Em breve

Soon

Né?

Right?

Semana que vem

Next week

Com um novo podcast

With a new podcast

Não sei se vai ter alguém

I don't know if there will be anyone.

Se vai ter

If there will be

Tá?

Okay?

Enfim

Finally

É uma surpresa

It’s a surprise.

Não sei qual o próximo tema

I don’t know what the next topic is.

Na verdade eu até sei

Actually, I do know.

Mas não sei se eu vou seguir esse tema

But I don't know if I'm going to pursue this theme.

Enfim

Finally

Fiquem ligados

Stay tuned.

Para mais

For more

Podcasts

Podcasts

Certo?

Okay?

Do titio careca

From uncle bald

Que me fala

What are you talking about?

Não esquece

Don't forget.

Tá?

Okay?

Mais uma vez

Once again

De seguir as redes sociais

To follow social networks

E se inscrever no canal

And subscribe to the channel.

Estou no Spotify

I'm on Spotify.

Também no Soundcloud

Also on Soundcloud

Também com os podcasts

Also with the podcasts.

Tá?

Okay?

Segue tudo

Here it all is.

E me ajuda

And help me.

A conseguir

Getting it done

Ajudar

Help

Mais pessoas

More people

Beleza galera?

Hey everyone!

Tamo junto

We are together.

É nóis!

It's us!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.