História de chapeuzinho vermelho
Josefa Aparecida dos Santos
Chaupeuzinho Vermelho
História de chapeuzinho vermelho
Música
Music
Era uma vez uma menina chamada Chapeuzinho Vermelho
Once upon a time, there was a girl named Little Red Riding Hood.
Ela assim era chamada porque usava um gorro vermelho na cabeça
She was called that because she wore a red hood on her head.
Um certo dia a mamãe de Chapeuzinho Vermelho entregou uma cesta contendo frutas, bolo
One day, Little Red Riding Hood's mother gave her a basket containing fruits and cake.
para levar para a vovozinha que não se sentia bem
to take to grandma who wasn't feeling well
Chapeuzinho Vermelho toda feliz pegou a cesta e foi indo levar a cesta para a vovozinha
Little Red Riding Hood happily picked up the basket and went to take the basket to her grandmother.
Toda alegre, toda feliz, chegando no caminho encontrou o lobo
All joyful, all happy, she met the wolf on the way.
E aí como Chapeuzinho Vermelho inocente começou a conversar com o lobo
And so, little Red Riding Hood innocently began to talk to the wolf.
E o lobo perguntou, como é seu nome?
And the wolf asked, what is your name?
E ela respondeu, Chapeuzinho Vermelho, para onde você está indo?
And she answered, Little Red Riding Hood, where are you going?
Estou indo levar os doces para a vovozinha
I'm going to take the candies to grandma.
E o que contém aí nessa cesta? Doces, frutas e bolo
And what’s in that basket? Sweets, fruits, and cake.
Aí o lobo mau já ficou todo empolgado
Then the big bad wolf got all hyped up.
Aí disse, Chapeuzinho Vermelho, por que você também não pega essas flores e leva para a vovozinha?
Then said Little Red Riding Hood, why don't you also pick those flowers and take them to grandma?
Ela toda inocente foi colher as flores também para levar para a vovozinha
She, all innocent, went to pick the flowers to take to grandma too.
O lobo mau mais esperto foi correndo
The cleverest big bad wolf ran.
Correndo para a casa da vovozinha
Running to grandma's house
Chegando lá, bateu na porta e a vovozinha fraca perguntou, quem é?
Upon arriving there, she knocked on the door and the weak grandmother asked, who is it?
Ele respondeu, sou eu vovozinha, Chapeuzinho Vermelho
He replied, it's me grandma, Little Red Riding Hood.
Imediatamente ele entrou, pegou a vovó, trancou no armário e se deitou no lugar da vovozinha
Immediately he entered, took grandma, locked her in the cupboard, and lay down in grandma's place.
Quando o Chapeuzinho Vermelho chegou, encontrou o lobo mau no lugar da vovozinha
When Little Red Riding Hood arrived, she found the big bad wolf in place of her grandmother.
E aí ela achou estranho e perguntou
And then she found it strange and asked.
Nossa vovozinha, que orelha tão grande é para te ouvir melhor
Our little grandmother, what big ears you have to hear you better.
Que mãos tão grande para te tocar melhor
What big hands to touch you better.
E que boca tão grande para te comer
What a big mouth to eat you.
E levantou e saiu correndo atrás da vovozinha na floresta
And he got up and ran after Grandma in the forest.
Chegando na floresta um caçador que já estava à procura do lobo
Arriving in the forest was a hunter who was already looking for the wolf.
Conseguiu pegar o lobo mau e resgatou
You managed to catch the big bad wolf and rescued it.
E aí ela queria saber onde tinha deixado a vovozinha
And then she wanted to know where she had left the little grandmother.
E o lobo acabou confessando
And the wolf ended up confessing.
E aí foram todos para a casa da vovozinha comer a cesta com os bolos e as frutas
And then they all went to grandma's house to eat the basket with the cakes and the fruits.
E ficaram felizes para sempre
And they lived happily ever after.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.