Alta velocidade

Tayna Soares Castro

Alta Velocidade

Alta velocidade

Alta Velocidade

Está começando agora mais um Podesquece Literário do Colégio Estadual do Brasil, Marindá, Paraná, Itapubê.

Another Literary Podesquece is starting now at the State College of Brazil, Marindá, Paraná, Itapubê.

Meu nome é Tainá e eu vou ler a crônica Alta Velocidade, de Edilson Rodrigues Silva.

My name is Tainá and I am going to read the chronicle High Speed, by Edilson Rodrigues Silva.

Só fazia um bom tempo que aquele policial estava de olho naquele motorista apressadinho.

It had only been a good while that the policeman was watching that hurried driver.

Ele pensou, amanhã esse malandro não vai me escapar. Vou pará-lo e lhe darei uma multa daquelas, bem salgada.

He thought, tomorrow this rascal won't get away from me. I'm going to stop him and give him one of those hefty fines.

O engraçadinho não perde por esperar.

The funny guy won't be left waiting.

No dia seguinte, o policial fez o sinal para que o motorista infrator parasse.

The next day, the police officer signaled for the offending driver to stop.

O motorista atendeu prontamente e parou o veículo.

The driver promptly responded and stopped the vehicle.

Sem perder tempo, o policial logo foi dizendo,

Without wasting any time, the police officer quickly said,

Aham, bonito, hein? Até que enfim nos encontramos.

Uh-huh, nice, huh? Finally, we meet.

Por acaso o senhor sabia que já faz um bom tempo que estava aqui à sua espera?

Did you happen to know that I've been here waiting for you for quite some time?

Puxa vida, disse o policial. Sinceramente, sinto muito.

Wow, said the policeman. Honestly, I'm very sorry.

Eu juro que não sabia, só fiquei sabendo disso alguns minutos atrás.

I swear I didn't know, I only found out about this a few minutes ago.

E como o senhor mais não viu, veio mais rápido.

And as you saw, he came faster.

É isso, espero que tenham gostado.

That's it, I hope you enjoyed it.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.