😢 NÃO FAÇA ISSO EDITOR DE YOUTUBE

Doug

Douglas Faria

😢 NÃO FAÇA ISSO EDITOR DE YOUTUBE

Douglas Faria

E aí galera, beleza? Sejam bem-vindos para mais um vídeo aqui no meu canal.

Hey guys, how's it going? Welcome to another video here on my channel.

Eu sou o Doug, sou editor de vídeos para YouTube, e no vídeo de hoje eu quero compartilhar com vocês

I am Doug, I am a video editor for YouTube, and in today's video I want to share with you.

alguns dos maiores erros que eu cometi na minha carreira de editor,

some of the biggest mistakes I've made in my editing career,

e alguns desses erros quase me fizeram, inclusive, desistir desse mundo de edição.

and some of those mistakes almost made me give up on this editing world, in fact.

Hoje eu olho para trás, não me arrependo, tudo foi aprendizado,

Today I look back, and I have no regrets, everything was a lesson.

e tudo que eu passei me construiu e me ajudou a me tornar quem eu sou hoje.

And everything I went through built me and helped me become who I am today.

E eu sou muito satisfeito com as minhas escolhas, com a minha profissão.

And I am very satisfied with my choices, with my profession.

Então hoje eu estou aqui para te contar toda essa minha jornada,

So today I am here to tell you all about my journey,

e quais são esses erros que você pode evitar,

and what are those mistakes that you can avoid,

e com certeza vai te ajudar a se livrar de muita encrenca e muito problema.

And it will surely help you get rid of a lot of trouble and many problems.

Os meus primeiros contatos com edição de vídeo foi quando ainda era criança,

My first experiences with video editing were when I was still a child,

mas ao decorrer do tempo eu acabei indo para um lado totalmente diferente

but over time, I ended up going to a completely different side

da área de edição de vídeo, de audiovisual.

from the area of video editing, of audiovisual.

Eu fui trabalhar com recursos humanos, trabalhei por mais de sete anos

I went to work in human resources, and I worked for more than seven years.

em uma multinacional, em ambiente corporativo,

in a multinational company, in a corporate environment,

era muito legal, eu gostava de trabalhar, mas no fundo eu ainda tinha aquela vontade

It was very cool, I liked working, but deep down I still had that desire.

de trabalhar com edição.

of working with editing.

Sempre que havia alguma comemoração na equipe, alguma coisa do tipo,

Whenever there was some kind of celebration in the team, something like that,

eu sempre me colocava à disposição para gravar alguns vídeos, para editar alguns vídeos.

I would always make myself available to record some videos, to edit some videos.

E para quem gosta de edição aí sabe que quando você não é um editor profissional,

And for those who like editing, you know that when you are not a professional editor,

quando você está começando, aprendendo, qualquer oportunidade para editar vídeo é bem legal.

When you are just starting out, learning, any opportunity to edit video is really cool.

Foi assim que essa paixão nasceu dentro de mim, e quando eu decidi largar tudo para viver,

That's how this passion was born inside me, and when I decided to give up everything to live,

de edição de vídeo, foi um passo muito importante da minha vida.

Video editing was a very important step in my life.

A sensação que eu tinha quando eu comecei a trabalhar com edição de vídeo

The feeling I had when I started working with video editing.

é que a minha carreira realmente ia deslanchar.

It's just that my career was really about to take off.

Com toda a experiência que eu tive em uma multinacional e agora trabalhando com uma parada que eu amo,

With all the experience I had in a multinational and now working with something I love,

eu realmente imaginei que as coisas iriam fluir da melhor maneira possível,

I really imagined that things would flow in the best possible way,

mas no começo não foi fácil, no começo foi bem difícil,

but in the beginning it wasn't easy, in the beginning it was quite difficult,

e eu passei por diversas situações que realmente foram bem complicadas,

and I went through various situations that were really quite complicated,

e algumas vezes, inclusive,

and sometimes, even,

por erros meus, e é sobre isso mesmo o vídeo de hoje,

for my mistakes, and that's exactly what today's video is about,

é sobre esses erros que quase encostaram a minha chegada até aqui.

It's about those mistakes that almost hindered my arrival here.

Então gente, sem dúvida, o meu maior erro de todos foi não definir os meus termos.

So guys, without a doubt, my biggest mistake of all was not defining my terms.

Quando nós iniciamos nesse universo de edição e começamos a pegar os nossos primeiros clientes de YouTube,

When we started in this universe of editing and began to get our first YouTube clients,

muitas vezes nos sentimos intimidados por ter milhões de inscritos,

many times we feel intimidated by having millions of subscribers,

e realmente, isso é um ponto que devemos considerar sempre na negociação,

And indeed, this is a point that we should always consider in the negotiation.

porque quando estamos negociando com um player no mercado,

because when we are negotiating with a player in the market,

que está ali há muito tempo, que já tem uma base sólida,

that has been there for a long time, that already has a solid foundation,

que já está acostumado com todo o processo de edição de vídeo,

who is already used to the whole video editing process,

já teve editores anteriores, ele provavelmente já tem algumas coisas pré-definidas.

It has had previous editors, so it probably already has some pre-defined things.

Isso pode ser bom ou pode ser ruim,

This can be good or it can be bad,

porque muitas pessoas acabam adquirindo vícios ruins no processo da edição de vídeo.

because many people end up acquiring bad habits in the video editing process.

Às vezes os criadores de conteúdo esquecem que por detrás daquele WhatsApp, por detrás daquele Direct,

Sometimes content creators forget that behind that WhatsApp, behind that Direct,

tem um humano que está fazendo o processo.

There is a human who is processing it.

Tem um processo de edição que trabalha, que dorme, que come, que vive,

There is an editing process that works, that sleeps, that eats, that lives,

e muitas vezes as pessoas acabam sacrificando muito mais do que deveriam por muito pouco.

And often people end up sacrificing much more than they should for very little.

Então isso acaba dificultando esse processo de negociação com o cliente.

So this makes the negotiation process with the client more difficult.

Por ele ser muito grande, ele acaba vindo com toda essa carga para cima de você.

Because it is very large, it ends up coming with all this burden onto you.

Geralmente o discurso é simples, ou você fecha nos meus termos, ou eu vou procurar outro editor.

Generally, the speech is simple: either you agree on my terms, or I will look for another publisher.

E gente, o que eu tenho para falar para vocês nessa ocasião,

And guys, what I have to say to you on this occasion,

é que o nosso trabalho é muito mais fácil,

it's just that our work is much easier,

do que você pode achar que seja.

than you might think it is.

E a gente vai ter mais coisas a falar sobre,

And we will have more things to talk about,

mas eu não vou deixar vocês se preocupar,

but I’m not going to let you worry,

porque eu vou falar sobre mais coisas.

because I'm going to talk about more things.

E a gente vai falar sobre os nossos termos.

And we are going to talk about our terms.

Quando a gente fala dos nossos termos,

When we talk about our terms,

a gente pode envolver tudo.

we can involve everything.

Desde horário de trabalho, tempo de trabalho,

Since working hours, work time,

quanto você vai cobrar pelo vídeo,

how much are you going to charge for the video,

quais os dias que você vai ou não trabalhar,

what days are you going to work or not work,

feriado, férias, limite de quantidade de arquivo,

holiday, vacation, file quantity limit

de tempo, contrato, data de pagamento,

of time, contract, payment date,

aonde vai ser pago, que dia.

Where will it be paid, on what day?

Todas essas informações, elas precisam ser alinhadas.

All this information needs to be aligned.

Elas precisam ser feitas antes do início do trabalho. Muitas vezes, além de toda essa carga do criador de conteúdo,

They need to be done before the work starts. Often, in addition to all this burden of the content creator,

de conteúdo ser muito grande, às vezes acontece que nós, por estarmos na correria do dia a dia,

the content being very large, sometimes it happens that we, due to being caught up in the hustle and bustle of everyday life,

porque quem já trabalha com edição sabe que é um trabalho bastante corrido, é bastante conteúdo

because those who already work with editing know that it is a very fast-paced job, it involves a lot of content

para ser processado e muitas vezes a gente acaba deixando por falta de tempo de alinhar algumas

to be processed and many times we end up leaving it due to lack of time to align some things.

dessas questões. Galera, não faz isso, começa com o pé direito, alinha tudo que tiver que ser alinhado,

about these issues. Guys, don't do this, start off on the right foot, align everything that needs to be aligned,

alinha os seus termos, veja o quanto é interessante para você receber, de preferência façam isso

Align your terms, see how interesting it is for you to receive, preferably do this.

através de um contrato ou, no mínimo, através de um e-mail. Eu realmente aconselho que vocês efetivem

through a contract or, at the very least, through an email. I really advise you to finalize it.

toda essa negociação através de um e-mail simples, com todas essas informações, com todos esses dados,

all this negotiation through a simple email, with all this information, with all these data,

coloca ali, gente, o quanto vai ficar por vídeo, qual é o limite de tempo médio de vídeo que o cliente

put there, folks, how much it will cost per video, what is the average time limit for the client's video

pode te mandar, quais são os dias de entrega do material bruto, quanto tempo você vai ter para editar

Can you send me the days for the delivery of the raw material, how much time you will have to edit?

aquele trabalho, qual vai ser o dia de entrega do material editado, o horário, deixa ali todas as

that job, what will be the delivery day of the edited material, the time, leave all of that there

responsabilidades.

responsibilities.

Vai fornecer a thumbnail ou não, se você vai upar no canal ou no drive, coloca tudo, gente, encaminha para o cliente

Are you going to provide the thumbnail or not? If you are going to upload it to the channel or the drive, put everything in, guys, forward it to the client.

e só pede para ele dar um ok, se está tudo em ordem ou faltou alguma coisa da parte dele para ele colocar

And just ask him to give an okay if everything is in order or if he missed something on his part to include.

também, efetivem tudo por e-mail, caso vocês não façam contratos, porque isso, gente, vai ajudar vocês a se livrar

Also, make sure to do everything by email, in case you don't make contracts, because that, folks, will help you get rid of it.

de muita furada, porque eu mesmo já tomei calote de youtuber por não alinhar as coisas direito.

a lot of trouble, because I myself have been scammed by a YouTuber for not aligning things properly.

Não significa, gente, que vocês também não possam abrir exceções em alguns casos.

It doesn't mean, folks, that you can't make exceptions in some cases as well.

Se você tem um horário de entrega e de repente saiu um tema quente e o criador de conteúdo precisa da sua ajuda

If you have a delivery schedule and suddenly a hot topic comes up and the content creator needs your help.

e você tem disposição e disponibilidade para ajudá-lo, isso não significa que você não possa fazer, tá?

And if you have the willingness and availability to help him, that doesn't mean you can't do it, okay?

Mas que isso sejam exceções e não a regra.

But let these be exceptions and not the rule.

O segundo maior erro que eu já cometi na minha carreira é não saber cobrar.

The second biggest mistake I have ever made in my career is not knowing how to charge.

E para ser mais específico, foi cobrar pouco.

And to be more specific, it was to charge little.

E dentro do nicho do YouTube, a maioria das vezes eu vejo o pessoal errando e sempre

And within the YouTube niche, most of the time I see people making mistakes and always

indo para baixo, sempre cobrando menos do que poderia ou de quanto vale aquele trabalho.

going downhill, always charging less than one could or how much that work is worth.

O processo de precificação do seu trabalho é um processo muito importante e que também não é criado do dia para noite

The pricing process for your work is a very important process and it is also not created overnight.

e você não pode levar apenas uma coisa em consideração.

And you cannot take just one thing into consideration.

Você precisa analisar todas as situações e ver qual que é o valor mais justo.

You need to analyze all the situations and see what the fairest value is.

Mas antes da gente se aprofundar mais um pouquinho nesse tema, eu quero que você reflita agora se você trabalha com edição de vídeo

But before we dive a little deeper into this topic, I want you to reflect now if you work with video editing.

ou sonha em trabalhar com edição de vídeo.

or dreams of working with video editing.

Por que você edita vídeo?

Why do you edit video?

Ah, porque eu amo.

Ah, because I love.

Eu também amo editar vídeos.

I also love editing videos.

Mas por que você edita vídeo para os outros e não para você?

But why do you edit videos for others and not for yourself?

Gente, se for para editar de graça, edita para você mesmo.

Guys, if it's to edit for free, edit for yourself.

Crie o seu canal e vai lá e produz o seu conteúdo.

Create your channel and go there and produce your content.

A chance de você ter um sucesso vai ser maior do que você ficar pedindo esmola para criador de conteúdo.

The chance of you being successful will be greater than begging for alms from content creators.

A profissão de editor de vídeo, ela serve para que você possa ganhar dinheiro.

The profession of video editor is for you to earn money.

Então, se você edita vídeo e não está ganhando dinheiro, alguma coisa está errada.

So, if you edit videos and are not making money, something is wrong.

Provavelmente você não está sabendo se posicionar bem.

You are probably not knowing how to position yourself well.

Você pode se posicionar no mercado.

You can position yourself in the market.

Gente, não me entendam mal, tá?

Guys, don't get me wrong, okay?

Eu não estou criticando as pessoas que estão começando agora.

I am not criticizing the people who are just starting out now.

De repente, começam com um valor mais acessível para poder entrar no mercado, tá?

Suddenly, they start with a more affordable price to be able to enter the market, okay?

Isso é normal.

That's normal.

Isso acontece.

That happens.

Eu vejo que esse tipo de coisa dá muita polêmica nos grupos de Facebook, mas é assim mesmo, gente.

I see that this kind of thing causes a lot of controversy in Facebook groups, but that's just how it is, people.

É normal.

It's normal.

Existe em toda profissão.

It exists in every profession.

Infelizmente, acaba sim atrapalhando o mercado, mas é algo que está além do que a gente pode controlar.

Unfortunately, it does disrupt the market, but it is something that is beyond what we can control.

Não importa o quanto a gente reclamar, o quanto a gente chorar.

It doesn't matter how much we complain, how much we cry.

Isso não vai mudar.

This is not going to change.

A não ser que haja uma conscientização.

Unless there is an awareness.

E eu acho que esse é realmente o caminho e o único caminho que a gente tem para, de repente, um dia no futuro, mudar essa história.

And I think that this is really the way and the only way we have to, perhaps, one day in the future, change this story.

É a conscientização, que é o que eu estou fazendo aqui.

It is awareness, which is what I am doing here.

Se vocês quiserem que eu me aprofunde no tema de como precificar o seu trabalho, qual o melhor caminho para fazer isso de uma forma justa e honesta,

If you want me to delve deeper into the topic of how to price your work, what is the best way to do this fairly and honestly,

comenta aqui embaixo que eu posso gravar um vídeo sobre isso.

Comment below and I can make a video about that.

Eu acho que é um assunto bem legal, mas que é um assunto muito grande ao mesmo tempo.

I think it is a really cool topic, but it is also a very big subject at the same time.

E se a gente for falar só disso nesse vídeo, vai ficar muito gigante.

And if we only talk about that in this video, it will be very huge.

Então deixa aqui no comentário, me fala que se vocês quiserem mesmo essa parada, eu posso gravar um vídeo e a gente entra de cabeça aí nessa polêmica toda.

So leave it here in the comments, tell me if you really want this thing, I can record a video and we can dive headfirst into this whole controversy.

Mas vamos passar por cima aqui do que eu considero como uma boa avaliação para você precificar o seu trabalho.

But let's go over what I consider to be a good assessment for you to price your work.

Na minha opinião, são três fatores muito importantes que vão determinar o quanto você vai conseguir cobrar do seu trabalho, da sua edição de vídeo.

In my opinion, there are three very important factors that will determine how much you can charge for your work, for your video editing.

O primeiro fator que vai influenciar no quanto você vai conseguir cobrar ou não do seu trabalho é o mercado.

The first factor that will influence how much you can charge for your work is the market.

Para cada canal de YouTube tem no mínimo um editor, muitos canais tem dois editores.

For each YouTube channel, there is at least one editor; many channels have two editors.

Então já existe uma quantidade grande de profissionais na área, ou seja, o trem já está andando e o valor da passagem já é definido.

So there are already a large number of professionals in the field, meaning the train is already moving and the ticket price is already set.

Então fica muito difícil de você chegar agora no mercado e querer definir o quanto você vai cobrar, se o mercado já tem algumas diretrizes.

So it becomes very difficult for you to enter the market now and want to define how much you are going to charge if the market already has some guidelines.

Claro que você pode cobrar um pouco para cima, um pouco para baixo.

Of course, you can charge a little higher, a little lower.

No geral, existe essa média que você vai ter que respeitar, a não ser pelo terceiro fator que eu vou falar logo mais.

In general, there is this average that you will have to respect, except for the third factor that I will talk about soon.

O segundo fator que também é uma grandeza que eu acredito que você não vai ter tanto controle, que são os seus gastos.

The second factor that is also a magnitude that I believe you will have less control over is your expenses.

Tanto o gasto pessoal, os seus custos de trabalho.

Both personal spending and your work costs.

Então se você trabalha home office, você provavelmente vai ter custos de energia, custo de ar condicionado, custo da sua máquina, manutenção, Google Drive.

So if you work from home, you will probably have energy costs, air conditioning costs, costs for your computer, maintenance, Google Drive.

Então são vários custos que você precisa botar.

So there are several costs that you need to consider.

Eu vejo alguns editores que cobram alguns valores que não fazem sentido.

I see some publishers charging amounts that don't make sense.

Principalmente nesse momento que a gente está vivendo de pandemia, as coisas subiram muito o preço.

Especially in this moment we are living through the pandemic, prices have gone up a lot.

E muita gente não está atualizando a sua tabela de valores.

And a lot of people are not updating their pricing tables.

Então se você é editor de vídeo e desde antes da pandemia não atualiza o quanto você cobra de criador de conteúdo,

So if you're a video editor and since before the pandemic you haven't updated how much you charge content creators,

dá uma revisada nas suas contas, dá uma revisada no seu lucro.

take a look at your accounts, review your profit.

Porque provavelmente você está tendo um déficit de caixa significativo.

Because you are likely experiencing a significant cash deficit.

Gente, a lista de custos não acaba por aí.

Guys, the list of costs doesn't end there.

A gente ainda tem custos com mensalidade de software.

We still have costs with software subscriptions.

Você vai ter custos relacionados à formalização também como um profissional.

You will have costs related to formalization as a professional as well.

Se você quer trabalhar como freelance ou trabalhar para algum canal de YouTube,

If you want to work as a freelancer or for a YouTube channel,

o ideal agora no começo é que você seja um MEI.

The ideal thing right now at the beginning is for you to be a MEI (Individual Microentrepreneur).

Que você se torne um microempreendedor individual.

That you become a micro-entrepreneur.

O que é um custo relativamente bem menor do que de uma microempresa, por exemplo.

What is a cost relatively much lower than that of a microenterprise, for example.

Mas mesmo assim quem está começando às vezes pesa um pouco.

But even so, those who are starting sometimes feel a bit weighed down.

Você vai ter ali uma média de R$70 gastos com o pagamento mensal do Simples Nacional.

You will have an average of R$70 spent on the monthly payment of Simples Nacional.

E mais uns R$70 ou R$100 de custo de manutenção de conta de CNPJ.

And about R$70 or R$100 for the maintenance cost of a CNPJ account.

E além disso você ainda precisa pensar em pagar uma aposentadoria.

And besides that, you still need to think about paying for a retirement.

Seja ela privada ou pagando os carnezinhos mesmo que você pode comprar para contribuir com a previdência.

Whether private or paying the small installment you can buy to contribute to social security.

Então gente, quando você coloca tudo isso na ponta do lápis,

So guys, when you put all of this on paper,

vocês começam a perceber que também não é pouco.

you start to realize that it is also not little.

Pode ser menor do que os custos de uma empresa grande.

It can be less than the costs of a large company.

Mas a gente ainda está no Brasil e a gente precisa pagar para trabalhar.

But we are still in Brazil and we need to pay to work.

Bom gente, então o terceiro fator que para mim vai te ajudar a precificar o seu trabalho é o valor.

Well, folks, the third factor that I believe will help you price your work is value.

E quando a gente fala de valor, valor é diferente de preço.

And when we talk about value, value is different from price.

Quando a gente fala de preço, a gente está falando de moeda.

When we talk about price, we are talking about currency.

Quando a gente fala de valor, a gente está falando de valor agregado.

When we talk about value, we are talking about added value.

A gente está falando de diferencial.

We're talking about differentiation.

Quem é você perante o mercado?

Who are you in front of the market?

Quem é você em comparação aos profissionais que já atuam na área?

Who are you compared to the professionals who already work in the field?

Você faz exatamente o que os outros fazem?

Do you do exactly what others do?

Ou você tem algum diferencial?

Or do you have any differentiator?

E esse seu diferencial pode de alguma forma ajudar o seu cliente, o criador de conteúdo,

And this differential of yours can in some way help your client, the content creator,

a melhorar o conteúdo dele e trazer resultados para ele?

to improve its content and bring results for it?

Se a sua resposta for sim, isso deve sim ser considerado na hora de você precificar.

If your answer is yes, this should indeed be considered when you are pricing.

Porque se você é o único no mercado, se você tem um diferencial,

Because if you are the only one in the market, if you have a differential,

seja ele na forma de trabalhar, seja ele com um time, um tempo de entrega diferenciado dos seus concorrentes,

whether it's in the way of working, whether it's with a team, a delivery time that stands out from your competitors,

seja com uma qualidade diferenciada,

whether with a differentiated quality,

superior ao dos seus concorrentes,

superior to that of its competitors,

você pode e deve levar isso em consideração na hora de precificar.

You can and should take this into account when pricing.

Então vou te dar um exemplo.

So I'm going to give you an example.

Se um fulano cobra X para entregar um vídeo de um dia para o outro,

If someone charges X to deliver a video from one day to the next,

e você consegue entregar o mesmo vídeo com a mesma qualidade em uma hora,

and can you deliver the same video with the same quality in one hour,

você pode cobrar facilmente 2X.

you can easily charge 2X.

Tenha em mente que isso não é interessante para todos os criadores de conteúdo.

Keep in mind that this is not interesting for all content creators.

Mas pode ter certeza que alguns criadores de conteúdo vão ter essa necessidade e vão te procurar.

But you can be sure that some content creators will have this need and will reach out to you.

E a partir daí,

And from there,

você começa a ter um poder maior na negociação.

you begin to have greater power in the negotiation.

Você começa a ter voz na negociação,

You begin to have a voice in the negotiation,

porque você tem um diferencial.

because you have a differential.

E o terceiro maior erro que eu também cometi foi demorar muito para investir conhecimento.

And the third biggest mistake I also made was taking too long to invest in knowledge.

Eu sempre fui uma pessoa que gosta de aprender sozinho as coisas.

I have always been a person who likes to learn things on my own.

Quando eu digo sozinho, não necessariamente autodidata.

When I say alone, I don't necessarily mean self-taught.

Algumas coisas sim, principalmente lá no começo,

Some things yes, especially back at the beginning,

eu aprendi fuçando, aprendi dando a cara, o que fazia, errando.

I learned by experimenting, I learned by putting myself out there, by doing, and by making mistakes.

Mas também aprendendo olhando as outras pessoas, olhando os exemplos.

But also learning by observing other people, looking at the examples.

E para mim, essa parada online sempre funciona muito bem.

And for me, this online thing always works very well.

Então, tutoriais, tutoriais gringos e cursos online,

So, tutorials, foreign tutorials, and online courses,

todo esse tipo de conhecimento agrega bastante.

All this kind of knowledge adds a lot.

Então, gente, se eu puder recomendar uma coisa para vocês,

So, guys, if I could recommend one thing to you,

comprem cursos online, estudem, façam parte de grupos, interajam entre si,

buy online courses, study, join groups, interact with each other,

leiam e-books, aprendam novas áreas, áreas coligadas àquelas que vocês trabalham,

read e-books, learn new areas, fields related to those you work in,

para que você consiga expandir o seu conhecimento e as suas ideias.

so that you can expand your knowledge and ideas.

No começo da minha carreira, eu investi muito pouco em conhecimento,

At the beginning of my career, I invested very little in knowledge,

coisas para audiovisual sempre foram de difícil acesso e caras.

Things for audiovisual have always been hard to access and expensive.

Hoje em dia, essa realidade, esse cenário está mudando.

Nowadays, this reality, this scenario is changing.

Prova disso é aqui, o próprio YouTube.

Proof of this is right here, YouTube itself.

Eu estou aqui trazendo conhecimento, trazendo a minha experiência para vocês,

I am here bringing knowledge, bringing my experience to you.

tentando ajudar, de alguma forma, as pessoas que estão nesse caminho

trying to help, in some way, the people who are on this path

ou pretendem entrar nessa jornada da edição de vídeo.

or intend to embark on this video editing journey.

Conhecimento é uma das coisas mais importantes e é uma coisa que ninguém tira de você.

Knowledge is one of the most important things and it is something that no one can take away from you.

Bom, gente, então é isso.

Well, everyone, that's it.

Esses foram os três maiores erros que eu cometi durante a minha carreira

These were the three biggest mistakes I made during my career.

e que eu realmente recomendo que você tome cuidado com essas coisas.

And I really recommend that you be careful with these things.

Então, de tudo que eu falei aqui, espero que você tenha conseguido absorver alguma coisa.

So, from everything I said here, I hope you were able to absorb something.

E se algo dessas coisas que eu falei fez sentido para vocês,

And if any of the things I said made sense to you,

deixe aqui no comentário, me dá o seu feedback, vamos trocar ideia.

leave your feedback here in the comments, let's exchange ideas.

E se vocês querem mais vídeos como esse, deixa o like aí para apoiar o meu trabalho

And if you want more videos like this, leave a like to support my work.

e a gente se vê no próximo vídeo.

And we'll see each other in the next video.

Falou!

Spoke!

Transcrição e Legendas Pedro Negri

Transcription and Subtitles Pedro Negri

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.