TMP1 - EP1 | Introdução

DebugCast

DebugCast

TMP1 - EP1 | Introdução

DebugCast

Olá, olá! Estamos começando mais um Debugcast. Eu sou a Anny e esse é o nosso primeiro episódio

Hello, hello! We are starting another Debugcast. I am Anny and this is our first episode.

dessa primeira temporada. O livro que vamos comentar nessa primeira temporada é fruto

of this first season. The book we will discuss in this first season is the result

da tese de mestrado de Samuel Oliveira, chamado Sorria, você está sendo filmado. Nessa temporada

from the master's thesis of Samuel Oliveira, titled Smile, you are being filmed. In this season

teremos seis episódios baseados nos seguintes capítulos do livro. Introdução, que vai ser o

we will have six episodes based on the following chapters of the book. Introduction, which will be the

primeiro episódio, segundo episódio, e é esse episódio que a gente tá. O segundo episódio é

first episode, second episode, and it is this episode that we are. The second episode is

Sorria, você está sendo reconhecido. O terceiro é Rediscutindo Direitos no Contexto de Panopto

Smile, you are being recognized. The third is Rediscussing Rights in the Context of Panopto.

Digital. O quarto, Em Busca de um Modelo Regulatório para Tecnologias de Reconhecimento Digital. O

Digital. The room, In Search of a Regulatory Model for Digital Recognition Technologies. The

quinto, Indo Além, Introduzindo um Debate sobre Deepfakes. E o sexto e último é Considerações

fifth, Going Beyond, Introducing a Debate on Deepfakes. And the sixth and final is Considerations.

Finais.

Finals.

Talvez a gente tenha uma surpresinha no sexto episódio, não sei. Veremos em breve. Vamos lá?

Maybe we'll have a little surprise in the sixth episode, I don't know. We'll see soon. Shall we go?

Bom, pra começar, como o nosso episódio é um episódio introdutório e a gente vai tratando

Well, to start, since our episode is an introductory episode and we're going to address...

de um livro com um assunto bem pertinente, inclusive esse livro ele saiu esse ano,

from a book with a very relevant subject, in fact, this book was released this year,

a venda na Amazon. O texto sobre esse episódio vai estar no blog Inspirada da Computação. Eu vou

the sale on Amazon. The text about this episode will be on the Inspirada da Computação blog. I will

deixar as referências aqui embaixo e aí lá vai ter link se você quiser adquirir o livro. A tese eu

Leave the references below and there will be a link if you want to acquire the book. The thesis I

não achei pra baixar, então eu acho que ela ainda não está disponível, mas eu vou citar algumas

I couldn't find it to download, so I think it is still not available, but I will mention a few.

pessoas que vocês podem estar seguindo e alguns coletivos e projetos que vocês podem estar seguindo

people that you may be following and some collectives and projects that you may be following

pra estar acompanhando nos próximos episódios, mesmo que você não tenha um livro. E também vou

"To keep up with the next episodes, even if you don't have a book. And I will also"

citar um livro que é um livro que eu não tenho um livro. Eu vou citar um livro que eu não tenho um livro.

Cite a book that is a book that I do not have a book. I will cite a book that I do not have a book.

Meu livro preferido de referência de cabeceira, que o primeiro capítulo dele já trata sobre esse

My favorite bedside reference book, whose first chapter deals with this.

conceito. Então a gente vai conseguir conversar, mesmo que você não tenha lido o livro que a gente

concept. So we will be able to talk, even if you haven't read the book that we

está trabalhando nessa temporada. Como eu ia dizendo, vamos agora pensar em alguns conceitos

is working this season. As I was saying, let's now think about some concepts.

que vão ser importantes pra esse primeiro capítulo, ou pra esse momento de introdução, e que durante

that will be important for this first chapter, or for this moment of introduction, and that during

o decorrer do livro, a gente vai, vez e outra, voltar a pensar em alguns conceitos que vão ser

As the book progresses, we will, from time to time, return to thinking about some concepts that will be

interessantes pra gente. Então a gente vai voltar a pensar a partir dos conceitos que a gente vai

interesting to us. So we are going to start thinking again based on the concepts that we will

trabalhar aqui. É importante que a gente comece todo mundo na mesma página para que todo mundo

work here. It's important that we start everyone on the same page so that everyone

consiga entender, que seja você da área de tecnologia, seja você de qualquer outra área,

understand that whether you are from the technology field or from any other area,

consiga entender o que a gente vai estar conversando. É um dos conceitos, eu acho que a gente só vai

understand what we will be talking about. It's one of the concepts, I think we will only

estar, pra esse momento de introdução, a gente só vai pensar em dois ou três. Vamos pensar assim,

For this introductory moment, we will only think about two or three. Let's think like this,

porque o segundo ele é muito atrelado, um com o outro, mas vamos pensar em dois. O primeiro seria,

because the second one is very attached, one to the other, but let's think about two. The first would be,

privacidade. E privacidade

privacy. And privacy

todo mundo já tem aquela ideia

everyone already has that idea

comum, que é o direito à reserva de

common, which is the right to reservation of

informações pessoais e da própria

personal information and of oneself

vida pessoal. E aí quando a gente

personal life. And then when we

vem para esse conceito de

comes to this concept of

tecnologia e de vigilância, a gente

technology and surveillance, we

passa a pensar nesse conceito

start thinking about this concept

a partir de uma outra dimensão, de uma

from another dimension, of a

sociedade monitorada, acaba

monitored society, it ends

perdendo o sentido, porque no mínimo

losing meaning, because at the very least

que seja, você está sendo visto por alguém.

So be it, you are being seen by someone.

Então, esse sentido de que a gente

So, this sense that we

tem de

has to

guardar informações para que a outra pessoa veja

store information for the other person to see

acaba perdendo o sentido quando a gente

loses its meaning when we

vai pensar a partir dessa sociedade que está

will think from this society that is

sendo monitorada de alguma forma.

being monitored in some way.

E aí um exemplo básico é o Google,

And then a basic example is Google,

que a gente sabe que o Google

that we know that Google

tem todos os termos, dizendo

it has all the terms, saying

que vai ter acesso a suas

that will have access to your

informações, mesmo que você tenha um e-mail

information, even if you have an email

com senha, mas ele consegue ter acesso a essas informações.

with a password, but he is able to access this information.

O Android no seu celular

Android on your phone

ele consegue gravar

he can record

por mínimo que seja

however small it may be

alguma parte da conversa

some part of the conversation

ou do

or do

que você esteja falando.

that you are speaking.

E aí é interessante pensar sobre isso

And then it's interesting to think about that.

porque às vezes a gente diz, ah, eu estava só

because sometimes we say, oh, I was just

conversando com outra pessoa e de repente veio

talking to another person and suddenly it came

uma propaganda de alguma

an advertisement for some

coisa. Então, a gente já

thing. So, we already

consegue pensar que

can you think that

aquilo que está guardado não necessariamente está

what is stored is not necessarily there

guardado de outra

saved from another

pessoa. De repente ele está disponível

person. Suddenly he is available.

para outra pessoa. Então, a gente vai começar a pensar

for another person. So, we are going to start thinking

a privacidade a partir dessa ideia

privacy from this idea

aqui e não daquela ideia primeira

here and not from that first idea

de que apenas eu sei

that only I know

ou eu reservo as minhas informações de

or I reserve my information from

que nenhuma outra pessoa sabe.

that no one else knows.

E aí um segundo conceito é o

And then a second concept is the

Panoptic, que é uma espécie

Panoptic, which is a kind.

de projeto de vigilância onde permite

of a surveillance project where it allows

que um vigia observe os ocupantes

that a watcher observes the occupants

sem que eles saibam que estão sendo vigiados

without them knowing that they are being watched

ou não, em um formato circular com

or not, in a circular format with

uma torre central. E aí você consegue

a central tower. And then you can

visualizar isso melhor se você jogar na internet

you can see this better if you search it on the internet

esse nome, você vai ver

this name, you will see

que o esquema é um desenho

that the scheme is a drawing

meio oval, onde a

half oval, where the

torre central consegue ter uma noção

central tower can get a sense

ou consegue visualizar todas as pessoas

or can you see all the people

que estão em qualquer

that are in any

ângulo

angle

desse desenho

of this drawing

oval.

oval.

E aí esse projeto foi pensado para aplicar

And then this project was designed to apply.

em penitenciárias, mas

in penitentiaries, but

a única que

the only one that

conheço que foi mais à frente

I know it was further ahead.

foi um complexo de presídios

it was a complex of prisons

modelo em Cuba, que hoje está abandonado

model in Cuba, which is now abandoned

talvez porque essa ideia não seja

maybe because this idea is not

muito interessante em ser

very interesting in being

aplicada. Isso é uma teoria que

applied. This is a theory that

veio de 1780

came from 1780

de Jeremy Brent,

by Jeremy Brent,

eu acho o nome dele.

I think his name.

E voltou a ser comentada no livro

And it was commented on again in the book.

Vigiai Punido, Michel Foucault, em 1975.

Discipline and Punish, Michel Foucault, in 1975.

E a consequência

And the consequence

é você ser

it is you being

a partir da ideia

based on the idea

de você ser observado, de você ter

of being observed, of you having

a noção que você está sendo observado,

the notion that you are being watched,

porque essa torre ela ficaria

because this tower would remain

num lugar central, mas

in a central place, but

ela iria emitir uma luz muito forte

she would emit a very strong light

de maneira que as pessoas que estão sendo observadas

so that the people being observed

elas não consigam ver quem está

they cannot see who is there

ali observando, mas consigam

there observing, but they manage

ter uma pré-ideia de que de alguma

to have a preconception that somehow

maneira alguém está ali vendo.

In some way, someone is there watching.

E aí a ideia desse projeto é que

And then the idea of this project is that

a partir desse pensamento

from this thought

de que alguém está ali observando

that someone is there watching

você possa começar

you can start

a policiar suas ações, começar

to police your actions, start

a agir de acordo com a lei

to act in accordance with the law

ou de acordo com a maneira

or in accordance with the manner

certa de

about

se viver em sociedade.

if living in society.

E a partir disso,

And from this,

a partir desse conceito do panóptico,

based on this concept of the panopticon,

é que a gente chega num conceito

It's that we arrive at a concept.

que o Samuel vai trabalhar durante todo o livro.

that Samuel will work throughout the entire book.

Que é o panóptico digital.

What is the digital panopticon?

Que é a ideia dos passos

What is the idea of the steps?

estarem sendo de alguma maneira rastreados

being tracked in some way

através dos acessos que

through the accesses that

permitimos

we allow

nos nossos dispositivos.

on our devices.

E aí,

What's up,

todos aqueles termos que a gente não lê

all those terms that we don't read

e a gente diz que concordam,

and we say that they agree,

ou então a gente vai instalar

or else we will install

um aplicativo e aí nesse instalado

an app and there installed in it

ele diz liberar a câmera, ou então

he says to release the camera, or else

liberar acesso aos contatos,

release access to contacts,

toda essa liberação de acesso que a gente dá

all this access release that we give

às vezes por facilidade,

sometimes for convenience,

porque a gente precisa daquele aplicativo

because we need that app

e aí a gente vai liberar mesmo

So we are really going to release it.

porque a gente precisa utilizar e tanto faz.

because we need to use it and it doesn't matter.

Ou às vezes por realmente

Or sometimes for real.

não ficou, já ficou

didn't stay, already stayed

tão comum esse negócio de apertar em concordar

so common this thing of clicking agree

e seguir que a gente

and follow that we

acaba não vendo a importância

ends up not seeing the importance

que é de estar olhando pra esses

what it is to be looking at these

termos e de estar vendo o que é que a gente está dando

terms and seeing what we are giving

a essas pessoas e o que é que

to these people and what is it that

elas podem fazer com esses dados que a gente está

they can do with this data that we are

dando a elas. Então,

giving them. So,

esse panóptico digital, essa ideia do panóptico digital

this digital panopticon, this idea of the digital panopticon

vem a partir desse contexto que é o

it comes from this context that it is the

instalo e monitorando

installing and monitoring

alguém que a gente não sabe,

someone we don't know,

também não sabe quais informações que ele está pegando

he also doesn’t know what information he is gathering

e o que é que ele vai fazer com essas informações.

And what is he going to do with that information?

Bom, indo direto pro livro.

Well, going straight to the book.

O livro, ele já inicia

The book, it already begins

apontando quatro cidades norte-americanas

pointing out four American cities

que baniram o reconhecimento facial

that banned facial recognition

pelo setor público,

by the public sector,

dentre elas São Francisco.

among them São Francisco.

E aí, pra quem não conhece

Hey there, for those who don't know.

São Francisco, São Francisco é um

San Francisco, San Francisco is a

complexo tecnológico que existe

technological complex that exists

nos Estados Unidos.

in the United States.

Pra quem é de Pernambuco, de Recife,

For those from Pernambuco, from Recife,

das minas terras por aqui,

from the mines around here,

seria equivalente

it would be equivalent

a, abre aspas,

a, open quotes,

ao Porto Digital,

to Porto Digital,

que é um lugar onde reúnem grandes empresas de tecnologia

It is a place where large technology companies gather.

de um território.

of a territory.

E aí, a gente começa a pensar

And then we start to think.

que se um lugar onde tem

that is a place where there is

grandes empresas de tecnologia banir

big technology companies ban

desse território o reconhecimento

the recognition of this territory

facial, que também

facial, which also

é uma tecnologia, então

It's a technology, then.

é importante a gente

it's important for us

começar a

start to

ter uma reflexão a partir daí.

to have a reflection from there.

Será que realmente é uma coisa legal

Is it really a cool thing?

pra estar sendo feita?

to be being done?

Por que foi que isso aconteceu?

Why did this happen?

E aí, a gente vai ver um pouquinho

So, we are going to see a little bit.

disso mais pra frente, porque a gente vai ver

We'll discuss this later, because we will see.

depois que eles

after they

desenvolveram,

developed,

escreveram uma lei

they wrote a law

relacionada a isso e

related to this and

é bem importante essas questões.

These issues are very important.

Mas a gente vai ver nos próximos capítulos.

But we'll see in the next chapters.

Nesse primeiro momento, assim como

At this first moment, just like

a gente também vai ver nos próximos capítulos

we will also see in the next chapters

a questão do reconhecimento facial.

the issue of facial recognition.

De como é que isso funciona,

How does this work,

como é que

how is it that

isso se dá,

this happens,

onde, quais

where, which

as problemáticas,

the issues,

detalhes sobre isso a gente vai ver no próximo capítulo.

We will see details about this in the next chapter.

Nesse primeiro momento é só pra gente ter uma nuance

At this first moment, it's just for us to have a nuance.

de que a tecnologia ela existe,

that the technology exists,

os problemas que ela pode estar

the problems that she may have

trazendo e o que a gente pode refletir a partir disso.

bringing and what we can reflect on from that.

É uma questão bem

It's quite a question.

por cima assim, introdutória.

over the top like that, introductory.

Mas continuando,

But continuing,

ele também, o autor,

he also, the author,

ele também aponta

he also points out

além dessas cidades norte-americanas,

besides these American cities,

ele mostrou também na China

he also showed in China

que tem

what do you have

essa questão de ser

this issue of being

monitorado por câmeras e são milhões

monitored by cameras and there are millions

de câmeras monitorando todos os espaços.

of cameras monitoring all areas.

Coisas que a gente já sabe,

Things that we already know,

né? Coisas que a gente já vê

Right? Things that we already see.

que a China está sempre à frente nessa

that China is always ahead in that

questão tecnológica. Mas isso

technological issue. But this

não está distante da gente. Ele também mostra

it's not far from us. He also shows

que no Brasil existem alguns projetos.

that in Brazil there are some projects.

Dentre eles,

Among them,

eu trouxe aqui

I brought it here.

o Rio de Janeiro, o que está

Rio de Janeiro, what is there?

aplicado no Rio de Janeiro, que é o Rio Mais Seguro,

applied in Rio de Janeiro, which is the Safest River,

que é um projeto que

what is a project that

já faz dois anos mais ou menos

It's been about two years now.

e ele está se expandindo. Atualmente ele está

and it is expanding. Currently, it is

se expandindo para regiões mais periféricas,

expanding to more peripheral regions,

mas com esse mesmo

but with that same

papel de vigilância

surveillance paper

e de punição.

and punishment.

De observar

To observe

as pessoas e a partir disso

the people and from this

reconhecer quem são essas pessoas e

recognize who these people are and

emitir mandatos ou

issue mandates or

prender pessoas, enfim.

to imprison people, anyway.

Além do Rio de Janeiro, também a Bahia

In addition to Rio de Janeiro, also Bahia.

que foi o primeiro

what was the first

estado a prender alguém a partir de tecnologia

state of apprehending someone through technology

de reconhecimento facial.

facial recognition.

E o nome do projeto na Bahia se chama

And the name of the project in Bahia is called

Videopoliciamento.

Video policing.

A meta do governador Rui

The goal of Governor Rui

lá é

there is

que toda a população seja digitalizada.

that the entire population be digitized.

Digitalizada no sentido de que

Digitized in the sense that

estejam todas catalogadas

they should all be cataloged

dentro do projeto e possa

within the project and can

ser reconhecida a partir

to be recognized from

desses vídeos de policiamento

of those policing videos

e ajudar nesse contexto de

and help in this context of

vigilância que eles pretendem.

surveillance that they intend.

E aí, pensando nesses

Hey, thinking about these

dados, nessa catalogação,

data, in this cataloging,

é

it is

importante pensar que

important to think that

o pessoal do Panoptico

the folks from Panoptico

é

is

um projeto que é feito por Pablo Lins

a project that is made by Pablo Lins

e Pablo Lins ele também

And Pablo Lins, he too.

é integrante de um outro

is a member of another one

coletivo que eu indico

the collective that I recommend

a todo mundo que está olhando, mas eu vou botar na referência

to everyone who is watching, but I'm going to put it in the reference.

que é um coletivo que faz

what is a collective that does

esse processo de estar observando

this process of being observed

como é que o reconhecimento facial

how does facial recognition work

como é que essas tecnologias de

how are these technologies of

vigilância, elas estão funcionando

surveillance, they are working

no país, se chama

in the country, it is called

Aquatunilab.

Aquatunilab.

É um coletivo formado por

It is a collective formed by

pessoas do direito e pessoas da tecnologia.

people of law and people of technology.

Vale a pena estar dando uma olhada.

It's worth taking a look.

E aí, o projeto Panoptico

So, the Panoptico project.

do Pablo Lins,

from Pablo Lins,

ele traz a

he brings the

notícia de que

news that

em 2019, 184

in 2019, 184

pessoas foram presas com o uso

people were arrested with the use

de reconhecimento facial no Brasil.

facial recognition in Brazil.

Mais de 90% eram negras.

More than 90% were black.

Então, pensem

So, think.

nessa estatística aqui.

in this statistic here.

A gente mora num país

We live in a country.

no segundo país

in the second country

com a maior

with the greatest

população negra do mundo

black population of the world

e a gente está

and we are

com, a gente tem diversos problemas

with, we have several problems

que a gente vai tratar mais pra frente

that we will address later on

sobre essa questão de

about this issue of

tecnologia e

technology and

tecnologias racistas, vou colocar dessa

racist technologies, I'll put it this way

maneira, e

way, and

é implantado uma

it is implanted a

tecnologia que já vem com uma

technology that already comes with a

problemática em relação ao recorte racial.

issues regarding racial delineation.

E traz

And brings

esses dados de 90% serem negras.

these data of 90% being black.

Temos aqui um monte de coisa pra ser

We have a bunch of things to be here.

conversado, mas a gente vai conversar ao longo

talked, but we will talk along the way

dos episódios.

of the episodes.

Isso implica

This implies

dizer, essas coisas que eu trouxe,

to say, these things that I brought,

implica dizer que a população negra é a mais

it implies saying that the black population is the most

prejudicada em aspectos tecnológicos,

harmed in technological aspects,

como eu disse, e com certeza exploraremos

As I said, and we will definitely explore.

melhor esse assunto nos próximos episódios,

let's address this topic in the next episodes,

trazendo mais detalhes e até

bringing more details and even

mais dados sobre isso. Mas como eu falei,

more data on this. But as I said,

dá pra você já ir

You can go already.

pensando nessas questões, a partir

thinking about these issues, starting from

dessas referências que eu vou deixar aqui embaixo.

of these references that I will leave down here.

Também tem uma,

There is also one.

teve uma

there was a

matéria do Fantástico,

report from Fantástico,

vou botar a referência

I will put the reference.

aqui, vou tentar encontrar, vou deixar a referência

Here, I will try to find it, I will leave the reference.

aqui embaixo, que falava sobre

down here, which spoke about

reconhecimento a partir de foto.

recognition from a photo.

E a grande problemática que era dos

And the major issue was with the

bancos de dados da polícia serem bem

police databases being good

atrasados, assim no contexto de

delayed, thus in the context of

não ser atualizado, e o

not being updated, and the

grande número de casos de prisões

large number of arrest cases

feitas injustamente, de pessoas

unjustly made, of people

que foram

what were

reconhecidas de maneira errada,

misidentified,

ou

or

reconhecida de maneira errada,

recognized incorrectly,

queria colocar de outra maneira, mas

I wanted to put it another way, but

vou usar esse

I'm going to use this.

termo mesmo, reconhecida de maneira errada

the term itself, recognized incorrectly

e que acabou pagando

and ended up paying

pena que não deveria

too bad it shouldn't

ter pago. Então vou achar

I paid. So I will find.

essa matéria pra vocês darem uma olhada,

this material for you to take a look at,

mesmo que ela não tenha a ver com

even if it has nothing to do with

reconhecimento facial enquanto tecnologia,

facial recognition as a technology,

mas é um

but it is a

outro caminho que também

another path that also

está sendo feito e que tem

is being done and that has

dado muitas...

given many...

muitos... tem

many... have

prejudicado muita gente.

harmed many people.

Bom, na introdução

Well, in the introduction

ele explora o conceito de vigilância,

he explores the concept of surveillance,

que é a partir daquilo que a gente

that is from what we

já viu anteriormente, e

you have seen before, and

vai muito além do conceito simplista de

goes far beyond the simplistic concept of

observação por câmeras, porque quando a gente pensa em

observation by cameras, because when we think about

vigilância, a gente pensa logo o que?

Surveillance, what do we immediately think of?

Câmeras monitorando o tempo todo.

Cameras monitoring all the time.

As câmeras, elas ainda são um objeto

The cameras, they are still an object.

muito forte de monitoramento,

very strong monitoring,

mas hoje a gente tem muitas outras

but today we have many others

maneiras, é como eu citei o

ways, it's like I mentioned the

celular e as permissões que a gente dá no

cell phone and the permissions that we grant on the

celular também é um jeito.

cell phone is also a way.

Os

The

equipamentos vestíveis,

wearable devices,

tem uma expressão pra isso em inglês que

there's an expression for that in English that

eu nem me lembro, mas eu vou dizer equipamentos

I don't even remember, but I'm going to say equipment.

vestíveis, que é um sapato

wearable, which is a shoe

com tecnologia, um relógio

with technology, a watch

com tecnologia, uma roupa com tecnologia

with technology, a garment with technology

que vai fazendo um acompanhamento e monitoramento

that is carrying out follow-up and monitoring

de como você está e de coisas

about how you are and things

relacionadas a você, e vai

related to you, and it goes

reservando essas informações de alguma maneira.

reserving this information in some way.

A gente pode pensar também, além

We can also think, in addition

de equipamentos vestíveis,

of wearable devices,

assistentes virtuais, por exemplo,

virtual assistants, for example,

o Alexa, que é uma assistente virtual,

Oh Alexa, which is a virtual assistant,

que você fala as coisas que você gosta

that you speak about the things you like

e aí vai programando ela pra fazerem

And then you program it for them to do.

coisas que sejam agradáveis pra

things that are pleasant for

você, pra onde tá indo essas

You, where are you going?

informações, o que é que essas pessoas estão

information, what are these people doing

fazendo com as informações que você está dando

doing with the information you are giving

pra elas, através dos aparatos

for them, through the devices

tecnológicos.

technological.

E o autor também, ele aponta

And the author also points out.

que isso não vem de hoje, a sociedade

that this is not new, society

já se observava antes, dentro

it had already been observed before, inside

dos seus núcleos familiares.

from their family nuclei.

Seus hábitos e costumes

Your habits and customs

eram observados pela sociedade

they were observed by society

ou antigamente, né, quando não

or in the past, right, when there wasn't any

tinha essa questão de

had this issue of

você ter, precisar ter um celular

you need to have a cell phone

pra se comunicar com outra pessoa, mas você

to communicate with another person, but you

tinha a vizinha, aquela vizinha

there was the neighbor, that neighbor

que a gente chama, a vizinha fofoqueira que sabia

that we call the nosy neighbor who knew

de tudo da sua vida, a hora que você saia,

of everything in your life, the time you left,

a hora que você chegava, tudo isso.

the time you arrived, all of that.

Isso é uma tecnologia, é uma maneira de tecnologia

This is a technology, it is a way of technology.

daquele tempo, daquela época,

from that time, from that era,

então não é de hoje que se tem

so it is not recent that there is

essa questão de monitoramento,

this issue of monitoring,

não é de hoje que se tem essa questão de

this issue has been around for a while now

rastreamento, já existiam de outras

tracking, there were already others

maneiras em outros tempos. E é importante

ways in other times. And it is important

também a gente pensar que a tecnologia, ela é um

Also, we think that technology is a

espelho das ações humanas.

mirror of human actions.

Então, as coisas que existem a partir

So, the things that exist from

da tecnologia pra facilitar,

of technology to facilitate,

elas existem a partir de, elas

they exist from, they

já existiam a partir dos espaços

they already existed from the spaces

humanos, né, das ações dos humanos.

humans, right, of the actions of humans.

Então, pensar em

So, thinking about

tecnologia de monitoramento, é a gente

monitoring technology, it's us

voltar um pouquinho atrás e ver como isso

go back a little bit and see how this

era feito antes desses aparatos

it was done before these devices

que abre aspas, facilitam,

that open quotes, facilitate,

fecham aspas, a nossa vida.

they close quotes, our life.

E aí, você pode dizer

Hey there, can you say?

que é...

what is...

Ah, mas eu uso pouco

Ah, but I use it little.

redes sociais, ah, mas eu tô longe disso,

social networks, ah, but I'm far from that,

então, ah, mas eu nem

so, ah, but I don't even

rede social eu tenho, só uso meu celular

I have a social network, I only use my cell phone.

pra fazer ligação. Mas,

to make a call. But,

de alguma maneira, você

somehow, you

acaba fornecendo seus dados

ends up providing their data

a partir de outras vias. Por exemplo,

from other avenues. For example,

quando você vai na farmácia e o

when you go to the pharmacy and the

cara da farmácia quer

the pharmacy guy wants

cadastrar você,

to register you,

pede seu CPF, a partir

asks for your CPF, starting

da sua frequência

of your attendance

de compras, ele consegue já saber

shopping, he can already know

o que é que você tem, porque

what do you have, why

o tempo que você compra

the time you buy

remédio, tempos e tempos que você compra remédio,

medicine, times and times you buy medicine,

quem são as pessoas que precisam

who are the people that need

na sua casa, enfim, ele consegue

At his home, he finally manages.

saber um monte de coisa, mesmo

to know a lot of stuff, really

apenas você dando o CPF.

just you giving the CPF.

Na farmácia, no mercado,

At the pharmacy, in the market,

enfim, dirigindo um carro,

finally, driving a car,

tem carros hoje que tem

There are cars today that have

várias tecnologias que poderia estar

several technologies that could be

trazendo bastante informação sobre você,

bringing a lot of information about you,

então, de alguma

so, from some

maneira, você acaba sendo exposto

In a way, you end up being exposed.

e não tem pra onde você correr hoje em dia,

and there’s nowhere for you to run these days,

não tem realmente, a não ser que você vá

there really isn't, unless you go

viver numa cabana isolada do mundo,

living in a cabin isolated from the world,

que não é uma coisa interessante

that is not an interesting thing

a ser feita, você vai acabar

to be done, you will end up

entrando em contato com

getting in touch with

tecnologia,

technology,

você vai acabar fornecendo dados

you will end up providing data

de alguma maneira pra alguém

somehow for someone

que está interessado em algum lugar.

who is interested in somewhere.

E aí, pensando nisso, tem um livro que

Hey, thinking about that, there’s a book that

eu li há bastante tempo atrás, que ele se chama

I read a long time ago that he is called

O Poder do Hábito, e esse livro

The Power of Habit, and this book.

foi escrito há um

it was written a year ago

tempão, e ele

a long time, and he

não fala nem sobre essa questão de

doesn't even talk about this issue of

tecnologia e dados,

technology and data,

ele fala muito mais sobre uma questão de marketing

he talks much more about a marketing issue

e sobre

and about

como os hábitos podem dizer,

how habits can say,

o que os hábitos podem dizer sobre

what habits can say about

você, mas é um livro que eu sempre indico

you, but it's a book that I always recommend

porque ele mostra como era

because it shows how it was

que as pessoas tinham

that people had

ideia

idea

do funcionamento de

of the functioning of

como era que as pessoas tinham ideia

how did people have an idea

de como, aliás,

of how, by the way,

como era que as empresas tinham ideia de como

how did companies have an idea of how

os clientes funcionavam.

the clients were functioning.

Aí ele vai mostrar várias características,

Then he will show several characteristics,

vai mostrar vários jeitos

will show several ways

de como eles descobriam as coisas

how they discovered things

e como eles usavam isso

and how they used that

pra o marketing mesmo,

for the marketing itself,

pra adquirir

to acquire

mais clientes, pra fazer

more clients, to do

o poder de compra, pra fazer com que

the purchasing power, to make it so that

eles comprassem mais, e comprassem

they bought more, and they bought

coisas que achavam que estavam precisando, mas

things they thought they needed, but

na verdade não estavam, enfim.

Actually, they weren't, anyway.

Então esse livro é bem interessante pra pensar

So this book is quite interesting to think about.

sobre esse contexto.

about this context.

E aí Samuel, o autor,

Hey Samuel, the author,

ele vai apontar a

he will point to the

problemática que é da sociedade

a societal issue

deveria estar se preocupando com esses problemas,

you should be worrying about these problems,

mas elas simplesmente

but they simply

ignoram porque, ah, eu uso pouco,

they ignore why, ah, I use little,

ou então eu nem uso, ou então

or then I don't use it at all, or then

CPFs, vou botar

CPFs, I will put them.

meu número aqui, o CPF aqui, o que aqui vai estar,

my number here, the CPF here, what will be here,

não vai dar em nada, só um número.

it's not going to amount to anything, just a number.

E

E

o que isso pode trazer de

what that could bring of

informações. Eu posso até

information. I can even

eu lembro até

I even remember.

de um comercial que tá, não sei se você

from a commercial that is, I don't know if you

assiste televisão, mas eu vou botar aqui

watches television, but I'm going to put it here

o link, o comercial do Itaú,

the link, the Itaú commercial,

que a pessoa encontra

that the person finds

uma outra pessoa na rua e sabe tudo sobre

another person on the street and knows everything about

ela, e aí como é que ela

she, so how is she

conseguiu esses dados, bem,

you got this data, well,

trazendo muito a ideia do conceito

bringing a lot the idea of the concept

de privacidade. E eu vou

of privacy. And I will

colocar aqui nas referências.

put it here in the references.

Na maioria das vezes, por sentir a

Most of the time, due to feeling the

necessidade de facilitar o dia a dia, a gente

need to make everyday life easier for us

acaba concordando com os

ends up agreeing with the

termos e a execução de alguma coisa sem

terms and the execution of something without

saber. E

to know. And

que é o que eu tinha dito anteriormente, a gente

that is what I had said earlier, we

acaba, pra facilitar a nossa

it ends, to make it easier for our

vida, ou por falta de tempo, ou então

life, either for lack of time, or else

pelo senso comum de que

by the common sense that

ah, isso não vai dar em nada, a gente acaba

Ah, this won't lead to anything, we end up...

só seguindo o fluxo. E

just going with the flow. And

acaba liberando bastante

ends up freeing up a lot

informações a partir dos celulares,

information from cell phones,

a partir de aplicativos,

starting from applications,

ou seja, no final das contas estamos

in other words, in the end we are

todos sendo vigiados. E aí

everyone being watched. And then

pensando nessa ideia de controle,

thinking about this idea of control,

vem também a ideia de

it also comes the idea of

novas regras, porque quem controla

new rules, because who controls

impõe as regras que ele quiser, pois

he imposes whatever rules he wants, because

é ele que está fazendo o controle. E

he is the one who is doing the control. And

dentro dessas novas regras, o que é certo

within these new rules, what is right

e o que é errado, ele muda do conceito

and what is wrong, he changes the concept

que a gente conhece normalmente na sociedade.

that we normally know in society.

Um exemplo é,

An example is,

por exemplo, participar de manifestações

for example, participating in demonstrations

seria um direito

it would be a right

da pessoa civil.

of the civil person.

Participar de manifestações, de

Participate in demonstrations, of

reivindicar o que

claim what

ela considera que seja importante

she considers it important

pra sociedade. Mas aí

for society. But then

no conceito de monitoramento e de vigilância

in the concept of monitoring and surveillance

é

is

se participar de manifestações pode

if participating in demonstrations is allowed

ser visto de uma ou outra maneira e pode ser

to be seen in one way or another and it can be

considerado errado. E aí você

considered wrong. And then you

acaba caindo numa lista,

ends up falling onto a list,

é feito lista de pessoas ativistas,

a list of activist people is made,

essas pessoas,

these people,

as pessoas ativistas são vistas

activist people are seen

como pessoas que

as people who

não são uma boa

they are not a good thing

pessoa pra sociedade, são um perigo

a person for society is a danger

pra sociedade. Então assim, essas

for society. So, like, these

regras do que é certo, a ideia,

rules of what is right, the idea,

o conceito do que é certo e o conceito do que

the concept of what is right and the concept of what

é errado, ele vai vir a partir

It's wrong, he will come from.

de quem considera que é

of whom do you think it belongs

de quem tá fazendo esse monitoramento.

of who is doing this monitoring.

Se pra ele, aquilo

If for him, that

ser ativista

to be an activist

não vai ser uma coisa boa,

it's not going to be a good thing,

porque isso vai prejudicar

because this will harm

alguma coisa relacionada à pessoa que tá

something related to the person who's there

vigiando, então vamos

watching, so let's go

mudar essas regras e vamos fazer de

change these rules and let's make of

outra maneira pra que todo mundo se enquadre

another way for everyone to fit in

nesse jeito. E aí a gente volta pra

in this way. And then we go back to

aquela ideia do panóptico.

that idea of the panopticon.

Se a gente sabe que tá sendo vigiado,

If we know we're being watched,

o que é que a gente pode fazer em relação

What can we do about it?

a essa vigilância? Como é que a gente se

to this surveillance? How do we get ourselves

comporta em relação a essa vigilância?

What is your behavior regarding this surveillance?

E aqui eu termino

And here I finish.

perguntando,

asking,

deixando pra reflexão, além de tudo que a gente

leaving for reflection, besides everything that we

falou, a quem interessa

spoke, to whom it concerns

de tais regras? A quem interessa

of such rules? Who is interested?

monitorar as pessoas?

monitor people?

A quem interessa, a quem tá interessando

To whom it may concern, to whom it is of interest.

esses dados? Quem são essas pessoas

these data? Who are these people?

que estão conseguindo pegar esses dados

that are managing to collect this data

e trabalhar esses dados de alguma maneira?

and work with this data in some way?

Esse primeiro episódio

This first episode

realmente ele vai ser um episódio mais curtinho

It will really be a shorter episode.

porque é só pra fazer uma

because it's just to make one

apresentação do que a gente vai ver

presentation of what we are going to see

e seguir e deixar bastante conteúdo

And follow and leave plenty of content.

aqui. Além de tudo que eu já indiquei,

here. Besides everything I have already indicated,

eu indico também Black Mirror

I also recommend Black Mirror.

que é uma série

what is a series

completamente voltada pra essa questão

completely focused on this issue

de vigilância e do comportamento da sociedade

of surveillance and the behavior of society

visto a partir da pessoa

seen from the person

vigilante ou a partir das tecnologias.

watchful or from technologies.

E aí vai entrar essas

And then these will enter.

novas regras do que é certo e do que é errado

new rules of what is right and what is wrong

é muito bem

it's very good

apresentada em Black Mirror

presented in Black Mirror

porque o que você entende

because what you understand

que é certo, lá você vai ver

What is certain, there you will see.

a partir de uma outra ótica.

from another perspective.

O que seria certo e o que seria

What would be right and what would be

errado. Então também fica essa série

wrong. So this series also stays.

pra vocês estarem

for you to be

aí assistindo

there watching

e a gente tá podendo pegar um

and we can get one

apanhado de coisas e levando pro próximo

gathering things and taking them to the next one

é...

it is...

pro próximo episódio e conversando

for the next episode and talking

mais daqui pra frente.

more from here on out.

Bom, chegamos ao final

Well, we have reached the end.

de um episódio

of an episode

do primeiro episódio certamente

from the first episode certainly

eu tenho ficado, quer dizer, certamente

I have been staying, I mean, certainly.

não, pode ser que tenha ficado legal

No, it could have turned out nice.

não sei, mas essa é a primeira vez

I don't know, but this is the first time.

que eu faço um podcast, então

so I make a podcast, then

vai ter muitos erros, espero ter muitos

There will be many mistakes, I hope to have many.

acertos também e

corrections as well and

em outras temporadas pode ser que fique até

in other seasons it might even stay

melhor, mas estamos aí caminhando

better, but we are getting there

e eu espero que você goste

and I hope you like it

mande pra outras

send it to others

pessoas, me dê feedback

People, give me feedback.

o e-mail

the email

do podcast é

the podcast is

thebugcast.gmail.com

thebugcast.gmail.com

eu vou deixar aqui nas referências, então você pode

I will leave it here in the references, so you can.

tá mandando um e-mail, se você

You're sending an email, if you

quiser participar de algum desses episódios

want to participate in any of these episodes

aí que eu já apresentei dessa

there I already presented that

temporada manda um e-mail

season sends an email

dizendo, então se você me conhece das redes

saying, so if you know me from social media

sociais pode falar comigo nas redes sociais

You can talk to me on social media.

que a gente troca uma ideia

that we have a chat

e a gente vai se ajudando

and we will help each other

o meu objetivo aqui não era me transformar

my goal here was not to transform myself

em uma pessoa famosa de podcast

in a famous podcast person

é só ficar conversando sobre as coisas que eu leio

It's just about talking about the things I read.

porque eu sempre quis fazer isso

because I always wanted to do this

ler as coisas e ficar conversando com alguém, então

reading things and chatting with someone, then

agora eu tô aqui, talvez conversando

now I'm here, maybe talking

sozinha, talvez conversando com uma pessoa

alone, perhaps talking to someone

não sei, talvez

I don't know, maybe.

esteja sendo monitorada como a ideia

be monitored as the idea

desse episódio, não sei

about this episode, I don't know

mas é

but it is

tô aqui, jogando no mundo as minhas ideias

I'm here, throwing my ideas into the world.

pode ser que tenha alguma coisa que esteja errada

There may be something that is wrong.

então mande suas correções

then send your corrections

mande novas

send news

referências, mande tudo o que você

references, send everything you have

achar importante, além

consider important, beyond

além não

beyond no

para além da ideia

beyond the idea

de ser um podcast meu

of being my podcast

é uma coisa coletiva, então se você quiser

It's a collective thing, so if you want.

participar está super aberto, e mais um

participation is very open, and one more

vez eu digo para quem não puder

"Sometimes I say for those who cannot."

okay

pra quem quiser tá lendo

for those who want to read it

lá no inspirada da computação

there in inspired by computing

vai tá saindo esse

It's going to be leaving this.

tudo que eu falei aqui escrito

everything I said here is written

e pra quem, pra outras pessoas que

and for whom, for other people who

quiserem ter acesso e não podem

want to have access and cannot

ouvir, tá também

listen, okay too

lá sendo escrito

there being written

em breve eu espero que a plataforma

soon I hope that the platform

do Spotify ou de

from Spotify or from

qualquer outro lugar que vocês estejam

any other place you might be

ouvindo esse podcast

listening to this podcast

você libere essa função

you release this function

de você poder

for you to be able

escrever

to write

o que tá sendo dito, e aí

what's being said, and then

outras pessoas vão poder ter acesso

other people will be able to have access

ao conteúdo, sem necessariamente

to the content, not necessarily

ter apenas ouvido

to have just heard

então é isso

so that's it

nos vemos no próximo episódio

See you in the next episode.

valeu, se você gostou

thank you, if you liked it

curta

short

compartilhe, vale pra geral

share, it applies to everyone

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.