TMP1 - EP1 | Introdução
DebugCast
DebugCast
TMP1 - EP1 | Introdução
Olá, olá! Estamos começando mais um Debugcast. Eu sou a Anny e esse é o nosso primeiro episódio
Hello, hello! We are starting another Debugcast. I am Anny and this is our first episode.
dessa primeira temporada. O livro que vamos comentar nessa primeira temporada é fruto
of this first season. The book we will discuss in this first season is the result
da tese de mestrado de Samuel Oliveira, chamado Sorria, você está sendo filmado. Nessa temporada
from the master's thesis of Samuel Oliveira, titled Smile, you are being filmed. In this season
teremos seis episódios baseados nos seguintes capítulos do livro. Introdução, que vai ser o
we will have six episodes based on the following chapters of the book. Introduction, which will be the
primeiro episódio, segundo episódio, e é esse episódio que a gente tá. O segundo episódio é
first episode, second episode, and it is this episode that we are. The second episode is
Sorria, você está sendo reconhecido. O terceiro é Rediscutindo Direitos no Contexto de Panopto
Smile, you are being recognized. The third is Rediscussing Rights in the Context of Panopto.
Digital. O quarto, Em Busca de um Modelo Regulatório para Tecnologias de Reconhecimento Digital. O
Digital. The room, In Search of a Regulatory Model for Digital Recognition Technologies. The
quinto, Indo Além, Introduzindo um Debate sobre Deepfakes. E o sexto e último é Considerações
fifth, Going Beyond, Introducing a Debate on Deepfakes. And the sixth and final is Considerations.
Finais.
Finals.
Talvez a gente tenha uma surpresinha no sexto episódio, não sei. Veremos em breve. Vamos lá?
Maybe we'll have a little surprise in the sixth episode, I don't know. We'll see soon. Shall we go?
Bom, pra começar, como o nosso episódio é um episódio introdutório e a gente vai tratando
Well, to start, since our episode is an introductory episode and we're going to address...
de um livro com um assunto bem pertinente, inclusive esse livro ele saiu esse ano,
from a book with a very relevant subject, in fact, this book was released this year,
a venda na Amazon. O texto sobre esse episódio vai estar no blog Inspirada da Computação. Eu vou
the sale on Amazon. The text about this episode will be on the Inspirada da Computação blog. I will
deixar as referências aqui embaixo e aí lá vai ter link se você quiser adquirir o livro. A tese eu
Leave the references below and there will be a link if you want to acquire the book. The thesis I
não achei pra baixar, então eu acho que ela ainda não está disponível, mas eu vou citar algumas
I couldn't find it to download, so I think it is still not available, but I will mention a few.
pessoas que vocês podem estar seguindo e alguns coletivos e projetos que vocês podem estar seguindo
people that you may be following and some collectives and projects that you may be following
pra estar acompanhando nos próximos episódios, mesmo que você não tenha um livro. E também vou
"To keep up with the next episodes, even if you don't have a book. And I will also"
citar um livro que é um livro que eu não tenho um livro. Eu vou citar um livro que eu não tenho um livro.
Cite a book that is a book that I do not have a book. I will cite a book that I do not have a book.
Meu livro preferido de referência de cabeceira, que o primeiro capítulo dele já trata sobre esse
My favorite bedside reference book, whose first chapter deals with this.
conceito. Então a gente vai conseguir conversar, mesmo que você não tenha lido o livro que a gente
concept. So we will be able to talk, even if you haven't read the book that we
está trabalhando nessa temporada. Como eu ia dizendo, vamos agora pensar em alguns conceitos
is working this season. As I was saying, let's now think about some concepts.
que vão ser importantes pra esse primeiro capítulo, ou pra esse momento de introdução, e que durante
that will be important for this first chapter, or for this moment of introduction, and that during
o decorrer do livro, a gente vai, vez e outra, voltar a pensar em alguns conceitos que vão ser
As the book progresses, we will, from time to time, return to thinking about some concepts that will be
interessantes pra gente. Então a gente vai voltar a pensar a partir dos conceitos que a gente vai
interesting to us. So we are going to start thinking again based on the concepts that we will
trabalhar aqui. É importante que a gente comece todo mundo na mesma página para que todo mundo
work here. It's important that we start everyone on the same page so that everyone
consiga entender, que seja você da área de tecnologia, seja você de qualquer outra área,
understand that whether you are from the technology field or from any other area,
consiga entender o que a gente vai estar conversando. É um dos conceitos, eu acho que a gente só vai
understand what we will be talking about. It's one of the concepts, I think we will only
estar, pra esse momento de introdução, a gente só vai pensar em dois ou três. Vamos pensar assim,
For this introductory moment, we will only think about two or three. Let's think like this,
porque o segundo ele é muito atrelado, um com o outro, mas vamos pensar em dois. O primeiro seria,
because the second one is very attached, one to the other, but let's think about two. The first would be,
privacidade. E privacidade
privacy. And privacy
todo mundo já tem aquela ideia
everyone already has that idea
comum, que é o direito à reserva de
common, which is the right to reservation of
informações pessoais e da própria
personal information and of oneself
vida pessoal. E aí quando a gente
personal life. And then when we
vem para esse conceito de
comes to this concept of
tecnologia e de vigilância, a gente
technology and surveillance, we
passa a pensar nesse conceito
start thinking about this concept
a partir de uma outra dimensão, de uma
from another dimension, of a
sociedade monitorada, acaba
monitored society, it ends
perdendo o sentido, porque no mínimo
losing meaning, because at the very least
que seja, você está sendo visto por alguém.
So be it, you are being seen by someone.
Então, esse sentido de que a gente
So, this sense that we
tem de
has to
guardar informações para que a outra pessoa veja
store information for the other person to see
acaba perdendo o sentido quando a gente
loses its meaning when we
vai pensar a partir dessa sociedade que está
will think from this society that is
sendo monitorada de alguma forma.
being monitored in some way.
E aí um exemplo básico é o Google,
And then a basic example is Google,
que a gente sabe que o Google
that we know that Google
tem todos os termos, dizendo
it has all the terms, saying
que vai ter acesso a suas
that will have access to your
informações, mesmo que você tenha um e-mail
information, even if you have an email
com senha, mas ele consegue ter acesso a essas informações.
with a password, but he is able to access this information.
O Android no seu celular
Android on your phone
ele consegue gravar
he can record
por mínimo que seja
however small it may be
alguma parte da conversa
some part of the conversation
ou do
or do
que você esteja falando.
that you are speaking.
E aí é interessante pensar sobre isso
And then it's interesting to think about that.
porque às vezes a gente diz, ah, eu estava só
because sometimes we say, oh, I was just
conversando com outra pessoa e de repente veio
talking to another person and suddenly it came
uma propaganda de alguma
an advertisement for some
coisa. Então, a gente já
thing. So, we already
consegue pensar que
can you think that
aquilo que está guardado não necessariamente está
what is stored is not necessarily there
guardado de outra
saved from another
pessoa. De repente ele está disponível
person. Suddenly he is available.
para outra pessoa. Então, a gente vai começar a pensar
for another person. So, we are going to start thinking
a privacidade a partir dessa ideia
privacy from this idea
aqui e não daquela ideia primeira
here and not from that first idea
de que apenas eu sei
that only I know
ou eu reservo as minhas informações de
or I reserve my information from
que nenhuma outra pessoa sabe.
that no one else knows.
E aí um segundo conceito é o
And then a second concept is the
Panoptic, que é uma espécie
Panoptic, which is a kind.
de projeto de vigilância onde permite
of a surveillance project where it allows
que um vigia observe os ocupantes
that a watcher observes the occupants
sem que eles saibam que estão sendo vigiados
without them knowing that they are being watched
ou não, em um formato circular com
or not, in a circular format with
uma torre central. E aí você consegue
a central tower. And then you can
visualizar isso melhor se você jogar na internet
you can see this better if you search it on the internet
esse nome, você vai ver
this name, you will see
que o esquema é um desenho
that the scheme is a drawing
meio oval, onde a
half oval, where the
torre central consegue ter uma noção
central tower can get a sense
ou consegue visualizar todas as pessoas
or can you see all the people
que estão em qualquer
that are in any
ângulo
angle
desse desenho
of this drawing
oval.
oval.
E aí esse projeto foi pensado para aplicar
And then this project was designed to apply.
em penitenciárias, mas
in penitentiaries, but
a única que
the only one that
conheço que foi mais à frente
I know it was further ahead.
foi um complexo de presídios
it was a complex of prisons
modelo em Cuba, que hoje está abandonado
model in Cuba, which is now abandoned
talvez porque essa ideia não seja
maybe because this idea is not
muito interessante em ser
very interesting in being
aplicada. Isso é uma teoria que
applied. This is a theory that
veio de 1780
came from 1780
de Jeremy Brent,
by Jeremy Brent,
eu acho o nome dele.
I think his name.
E voltou a ser comentada no livro
And it was commented on again in the book.
Vigiai Punido, Michel Foucault, em 1975.
Discipline and Punish, Michel Foucault, in 1975.
E a consequência
And the consequence
é você ser
it is you being
a partir da ideia
based on the idea
de você ser observado, de você ter
of being observed, of you having
a noção que você está sendo observado,
the notion that you are being watched,
porque essa torre ela ficaria
because this tower would remain
num lugar central, mas
in a central place, but
ela iria emitir uma luz muito forte
she would emit a very strong light
de maneira que as pessoas que estão sendo observadas
so that the people being observed
elas não consigam ver quem está
they cannot see who is there
ali observando, mas consigam
there observing, but they manage
ter uma pré-ideia de que de alguma
to have a preconception that somehow
maneira alguém está ali vendo.
In some way, someone is there watching.
E aí a ideia desse projeto é que
And then the idea of this project is that
a partir desse pensamento
from this thought
de que alguém está ali observando
that someone is there watching
você possa começar
you can start
a policiar suas ações, começar
to police your actions, start
a agir de acordo com a lei
to act in accordance with the law
ou de acordo com a maneira
or in accordance with the manner
certa de
about
se viver em sociedade.
if living in society.
E a partir disso,
And from this,
a partir desse conceito do panóptico,
based on this concept of the panopticon,
é que a gente chega num conceito
It's that we arrive at a concept.
que o Samuel vai trabalhar durante todo o livro.
that Samuel will work throughout the entire book.
Que é o panóptico digital.
What is the digital panopticon?
Que é a ideia dos passos
What is the idea of the steps?
estarem sendo de alguma maneira rastreados
being tracked in some way
através dos acessos que
through the accesses that
permitimos
we allow
nos nossos dispositivos.
on our devices.
E aí,
What's up,
todos aqueles termos que a gente não lê
all those terms that we don't read
e a gente diz que concordam,
and we say that they agree,
ou então a gente vai instalar
or else we will install
um aplicativo e aí nesse instalado
an app and there installed in it
ele diz liberar a câmera, ou então
he says to release the camera, or else
liberar acesso aos contatos,
release access to contacts,
toda essa liberação de acesso que a gente dá
all this access release that we give
às vezes por facilidade,
sometimes for convenience,
porque a gente precisa daquele aplicativo
because we need that app
e aí a gente vai liberar mesmo
So we are really going to release it.
porque a gente precisa utilizar e tanto faz.
because we need to use it and it doesn't matter.
Ou às vezes por realmente
Or sometimes for real.
não ficou, já ficou
didn't stay, already stayed
tão comum esse negócio de apertar em concordar
so common this thing of clicking agree
e seguir que a gente
and follow that we
acaba não vendo a importância
ends up not seeing the importance
que é de estar olhando pra esses
what it is to be looking at these
termos e de estar vendo o que é que a gente está dando
terms and seeing what we are giving
a essas pessoas e o que é que
to these people and what is it that
elas podem fazer com esses dados que a gente está
they can do with this data that we are
dando a elas. Então,
giving them. So,
esse panóptico digital, essa ideia do panóptico digital
this digital panopticon, this idea of the digital panopticon
vem a partir desse contexto que é o
it comes from this context that it is the
instalo e monitorando
installing and monitoring
alguém que a gente não sabe,
someone we don't know,
também não sabe quais informações que ele está pegando
he also doesn’t know what information he is gathering
e o que é que ele vai fazer com essas informações.
And what is he going to do with that information?
Bom, indo direto pro livro.
Well, going straight to the book.
O livro, ele já inicia
The book, it already begins
apontando quatro cidades norte-americanas
pointing out four American cities
que baniram o reconhecimento facial
that banned facial recognition
pelo setor público,
by the public sector,
dentre elas São Francisco.
among them São Francisco.
E aí, pra quem não conhece
Hey there, for those who don't know.
São Francisco, São Francisco é um
San Francisco, San Francisco is a
complexo tecnológico que existe
technological complex that exists
nos Estados Unidos.
in the United States.
Pra quem é de Pernambuco, de Recife,
For those from Pernambuco, from Recife,
das minas terras por aqui,
from the mines around here,
seria equivalente
it would be equivalent
a, abre aspas,
a, open quotes,
ao Porto Digital,
to Porto Digital,
que é um lugar onde reúnem grandes empresas de tecnologia
It is a place where large technology companies gather.
de um território.
of a territory.
E aí, a gente começa a pensar
And then we start to think.
que se um lugar onde tem
that is a place where there is
grandes empresas de tecnologia banir
big technology companies ban
desse território o reconhecimento
the recognition of this territory
facial, que também
facial, which also
é uma tecnologia, então
It's a technology, then.
é importante a gente
it's important for us
começar a
start to
ter uma reflexão a partir daí.
to have a reflection from there.
Será que realmente é uma coisa legal
Is it really a cool thing?
pra estar sendo feita?
to be being done?
Por que foi que isso aconteceu?
Why did this happen?
E aí, a gente vai ver um pouquinho
So, we are going to see a little bit.
disso mais pra frente, porque a gente vai ver
We'll discuss this later, because we will see.
depois que eles
after they
desenvolveram,
developed,
escreveram uma lei
they wrote a law
relacionada a isso e
related to this and
é bem importante essas questões.
These issues are very important.
Mas a gente vai ver nos próximos capítulos.
But we'll see in the next chapters.
Nesse primeiro momento, assim como
At this first moment, just like
a gente também vai ver nos próximos capítulos
we will also see in the next chapters
a questão do reconhecimento facial.
the issue of facial recognition.
De como é que isso funciona,
How does this work,
como é que
how is it that
isso se dá,
this happens,
onde, quais
where, which
as problemáticas,
the issues,
detalhes sobre isso a gente vai ver no próximo capítulo.
We will see details about this in the next chapter.
Nesse primeiro momento é só pra gente ter uma nuance
At this first moment, it's just for us to have a nuance.
de que a tecnologia ela existe,
that the technology exists,
os problemas que ela pode estar
the problems that she may have
trazendo e o que a gente pode refletir a partir disso.
bringing and what we can reflect on from that.
É uma questão bem
It's quite a question.
por cima assim, introdutória.
over the top like that, introductory.
Mas continuando,
But continuing,
ele também, o autor,
he also, the author,
ele também aponta
he also points out
além dessas cidades norte-americanas,
besides these American cities,
ele mostrou também na China
he also showed in China
que tem
what do you have
essa questão de ser
this issue of being
monitorado por câmeras e são milhões
monitored by cameras and there are millions
de câmeras monitorando todos os espaços.
of cameras monitoring all areas.
Coisas que a gente já sabe,
Things that we already know,
né? Coisas que a gente já vê
Right? Things that we already see.
que a China está sempre à frente nessa
that China is always ahead in that
questão tecnológica. Mas isso
technological issue. But this
não está distante da gente. Ele também mostra
it's not far from us. He also shows
que no Brasil existem alguns projetos.
that in Brazil there are some projects.
Dentre eles,
Among them,
eu trouxe aqui
I brought it here.
o Rio de Janeiro, o que está
Rio de Janeiro, what is there?
aplicado no Rio de Janeiro, que é o Rio Mais Seguro,
applied in Rio de Janeiro, which is the Safest River,
que é um projeto que
what is a project that
já faz dois anos mais ou menos
It's been about two years now.
e ele está se expandindo. Atualmente ele está
and it is expanding. Currently, it is
se expandindo para regiões mais periféricas,
expanding to more peripheral regions,
mas com esse mesmo
but with that same
papel de vigilância
surveillance paper
e de punição.
and punishment.
De observar
To observe
as pessoas e a partir disso
the people and from this
reconhecer quem são essas pessoas e
recognize who these people are and
emitir mandatos ou
issue mandates or
prender pessoas, enfim.
to imprison people, anyway.
Além do Rio de Janeiro, também a Bahia
In addition to Rio de Janeiro, also Bahia.
que foi o primeiro
what was the first
estado a prender alguém a partir de tecnologia
state of apprehending someone through technology
de reconhecimento facial.
facial recognition.
E o nome do projeto na Bahia se chama
And the name of the project in Bahia is called
Videopoliciamento.
Video policing.
A meta do governador Rui
The goal of Governor Rui
lá é
there is
que toda a população seja digitalizada.
that the entire population be digitized.
Digitalizada no sentido de que
Digitized in the sense that
estejam todas catalogadas
they should all be cataloged
dentro do projeto e possa
within the project and can
ser reconhecida a partir
to be recognized from
desses vídeos de policiamento
of those policing videos
e ajudar nesse contexto de
and help in this context of
vigilância que eles pretendem.
surveillance that they intend.
E aí, pensando nesses
Hey, thinking about these
dados, nessa catalogação,
data, in this cataloging,
é
it is
importante pensar que
important to think that
o pessoal do Panoptico
the folks from Panoptico
é
is
um projeto que é feito por Pablo Lins
a project that is made by Pablo Lins
e Pablo Lins ele também
And Pablo Lins, he too.
é integrante de um outro
is a member of another one
coletivo que eu indico
the collective that I recommend
a todo mundo que está olhando, mas eu vou botar na referência
to everyone who is watching, but I'm going to put it in the reference.
que é um coletivo que faz
what is a collective that does
esse processo de estar observando
this process of being observed
como é que o reconhecimento facial
how does facial recognition work
como é que essas tecnologias de
how are these technologies of
vigilância, elas estão funcionando
surveillance, they are working
no país, se chama
in the country, it is called
Aquatunilab.
Aquatunilab.
É um coletivo formado por
It is a collective formed by
pessoas do direito e pessoas da tecnologia.
people of law and people of technology.
Vale a pena estar dando uma olhada.
It's worth taking a look.
E aí, o projeto Panoptico
So, the Panoptico project.
do Pablo Lins,
from Pablo Lins,
ele traz a
he brings the
notícia de que
news that
em 2019, 184
in 2019, 184
pessoas foram presas com o uso
people were arrested with the use
de reconhecimento facial no Brasil.
facial recognition in Brazil.
Mais de 90% eram negras.
More than 90% were black.
Então, pensem
So, think.
nessa estatística aqui.
in this statistic here.
A gente mora num país
We live in a country.
no segundo país
in the second country
com a maior
with the greatest
população negra do mundo
black population of the world
e a gente está
and we are
com, a gente tem diversos problemas
with, we have several problems
que a gente vai tratar mais pra frente
that we will address later on
sobre essa questão de
about this issue of
tecnologia e
technology and
tecnologias racistas, vou colocar dessa
racist technologies, I'll put it this way
maneira, e
way, and
é implantado uma
it is implanted a
tecnologia que já vem com uma
technology that already comes with a
problemática em relação ao recorte racial.
issues regarding racial delineation.
E traz
And brings
esses dados de 90% serem negras.
these data of 90% being black.
Temos aqui um monte de coisa pra ser
We have a bunch of things to be here.
conversado, mas a gente vai conversar ao longo
talked, but we will talk along the way
dos episódios.
of the episodes.
Isso implica
This implies
dizer, essas coisas que eu trouxe,
to say, these things that I brought,
implica dizer que a população negra é a mais
it implies saying that the black population is the most
prejudicada em aspectos tecnológicos,
harmed in technological aspects,
como eu disse, e com certeza exploraremos
As I said, and we will definitely explore.
melhor esse assunto nos próximos episódios,
let's address this topic in the next episodes,
trazendo mais detalhes e até
bringing more details and even
mais dados sobre isso. Mas como eu falei,
more data on this. But as I said,
dá pra você já ir
You can go already.
pensando nessas questões, a partir
thinking about these issues, starting from
dessas referências que eu vou deixar aqui embaixo.
of these references that I will leave down here.
Também tem uma,
There is also one.
teve uma
there was a
matéria do Fantástico,
report from Fantástico,
vou botar a referência
I will put the reference.
aqui, vou tentar encontrar, vou deixar a referência
Here, I will try to find it, I will leave the reference.
aqui embaixo, que falava sobre
down here, which spoke about
reconhecimento a partir de foto.
recognition from a photo.
E a grande problemática que era dos
And the major issue was with the
bancos de dados da polícia serem bem
police databases being good
atrasados, assim no contexto de
delayed, thus in the context of
não ser atualizado, e o
not being updated, and the
grande número de casos de prisões
large number of arrest cases
feitas injustamente, de pessoas
unjustly made, of people
que foram
what were
reconhecidas de maneira errada,
misidentified,
ou
or
reconhecida de maneira errada,
recognized incorrectly,
queria colocar de outra maneira, mas
I wanted to put it another way, but
vou usar esse
I'm going to use this.
termo mesmo, reconhecida de maneira errada
the term itself, recognized incorrectly
e que acabou pagando
and ended up paying
pena que não deveria
too bad it shouldn't
ter pago. Então vou achar
I paid. So I will find.
essa matéria pra vocês darem uma olhada,
this material for you to take a look at,
mesmo que ela não tenha a ver com
even if it has nothing to do with
reconhecimento facial enquanto tecnologia,
facial recognition as a technology,
mas é um
but it is a
outro caminho que também
another path that also
está sendo feito e que tem
is being done and that has
dado muitas...
given many...
muitos... tem
many... have
prejudicado muita gente.
harmed many people.
Bom, na introdução
Well, in the introduction
ele explora o conceito de vigilância,
he explores the concept of surveillance,
que é a partir daquilo que a gente
that is from what we
já viu anteriormente, e
you have seen before, and
vai muito além do conceito simplista de
goes far beyond the simplistic concept of
observação por câmeras, porque quando a gente pensa em
observation by cameras, because when we think about
vigilância, a gente pensa logo o que?
Surveillance, what do we immediately think of?
Câmeras monitorando o tempo todo.
Cameras monitoring all the time.
As câmeras, elas ainda são um objeto
The cameras, they are still an object.
muito forte de monitoramento,
very strong monitoring,
mas hoje a gente tem muitas outras
but today we have many others
maneiras, é como eu citei o
ways, it's like I mentioned the
celular e as permissões que a gente dá no
cell phone and the permissions that we grant on the
celular também é um jeito.
cell phone is also a way.
Os
The
equipamentos vestíveis,
wearable devices,
tem uma expressão pra isso em inglês que
there's an expression for that in English that
eu nem me lembro, mas eu vou dizer equipamentos
I don't even remember, but I'm going to say equipment.
vestíveis, que é um sapato
wearable, which is a shoe
com tecnologia, um relógio
with technology, a watch
com tecnologia, uma roupa com tecnologia
with technology, a garment with technology
que vai fazendo um acompanhamento e monitoramento
that is carrying out follow-up and monitoring
de como você está e de coisas
about how you are and things
relacionadas a você, e vai
related to you, and it goes
reservando essas informações de alguma maneira.
reserving this information in some way.
A gente pode pensar também, além
We can also think, in addition
de equipamentos vestíveis,
of wearable devices,
assistentes virtuais, por exemplo,
virtual assistants, for example,
o Alexa, que é uma assistente virtual,
Oh Alexa, which is a virtual assistant,
que você fala as coisas que você gosta
that you speak about the things you like
e aí vai programando ela pra fazerem
And then you program it for them to do.
coisas que sejam agradáveis pra
things that are pleasant for
você, pra onde tá indo essas
You, where are you going?
informações, o que é que essas pessoas estão
information, what are these people doing
fazendo com as informações que você está dando
doing with the information you are giving
pra elas, através dos aparatos
for them, through the devices
tecnológicos.
technological.
E o autor também, ele aponta
And the author also points out.
que isso não vem de hoje, a sociedade
that this is not new, society
já se observava antes, dentro
it had already been observed before, inside
dos seus núcleos familiares.
from their family nuclei.
Seus hábitos e costumes
Your habits and customs
eram observados pela sociedade
they were observed by society
ou antigamente, né, quando não
or in the past, right, when there wasn't any
tinha essa questão de
had this issue of
você ter, precisar ter um celular
you need to have a cell phone
pra se comunicar com outra pessoa, mas você
to communicate with another person, but you
tinha a vizinha, aquela vizinha
there was the neighbor, that neighbor
que a gente chama, a vizinha fofoqueira que sabia
that we call the nosy neighbor who knew
de tudo da sua vida, a hora que você saia,
of everything in your life, the time you left,
a hora que você chegava, tudo isso.
the time you arrived, all of that.
Isso é uma tecnologia, é uma maneira de tecnologia
This is a technology, it is a way of technology.
daquele tempo, daquela época,
from that time, from that era,
então não é de hoje que se tem
so it is not recent that there is
essa questão de monitoramento,
this issue of monitoring,
não é de hoje que se tem essa questão de
this issue has been around for a while now
rastreamento, já existiam de outras
tracking, there were already others
maneiras em outros tempos. E é importante
ways in other times. And it is important
também a gente pensar que a tecnologia, ela é um
Also, we think that technology is a
espelho das ações humanas.
mirror of human actions.
Então, as coisas que existem a partir
So, the things that exist from
da tecnologia pra facilitar,
of technology to facilitate,
elas existem a partir de, elas
they exist from, they
já existiam a partir dos espaços
they already existed from the spaces
humanos, né, das ações dos humanos.
humans, right, of the actions of humans.
Então, pensar em
So, thinking about
tecnologia de monitoramento, é a gente
monitoring technology, it's us
voltar um pouquinho atrás e ver como isso
go back a little bit and see how this
era feito antes desses aparatos
it was done before these devices
que abre aspas, facilitam,
that open quotes, facilitate,
fecham aspas, a nossa vida.
they close quotes, our life.
E aí, você pode dizer
Hey there, can you say?
que é...
what is...
Ah, mas eu uso pouco
Ah, but I use it little.
redes sociais, ah, mas eu tô longe disso,
social networks, ah, but I'm far from that,
então, ah, mas eu nem
so, ah, but I don't even
rede social eu tenho, só uso meu celular
I have a social network, I only use my cell phone.
pra fazer ligação. Mas,
to make a call. But,
de alguma maneira, você
somehow, you
acaba fornecendo seus dados
ends up providing their data
a partir de outras vias. Por exemplo,
from other avenues. For example,
quando você vai na farmácia e o
when you go to the pharmacy and the
cara da farmácia quer
the pharmacy guy wants
cadastrar você,
to register you,
pede seu CPF, a partir
asks for your CPF, starting
da sua frequência
of your attendance
de compras, ele consegue já saber
shopping, he can already know
o que é que você tem, porque
what do you have, why
o tempo que você compra
the time you buy
remédio, tempos e tempos que você compra remédio,
medicine, times and times you buy medicine,
quem são as pessoas que precisam
who are the people that need
na sua casa, enfim, ele consegue
At his home, he finally manages.
saber um monte de coisa, mesmo
to know a lot of stuff, really
apenas você dando o CPF.
just you giving the CPF.
Na farmácia, no mercado,
At the pharmacy, in the market,
enfim, dirigindo um carro,
finally, driving a car,
tem carros hoje que tem
There are cars today that have
várias tecnologias que poderia estar
several technologies that could be
trazendo bastante informação sobre você,
bringing a lot of information about you,
então, de alguma
so, from some
maneira, você acaba sendo exposto
In a way, you end up being exposed.
e não tem pra onde você correr hoje em dia,
and there’s nowhere for you to run these days,
não tem realmente, a não ser que você vá
there really isn't, unless you go
viver numa cabana isolada do mundo,
living in a cabin isolated from the world,
que não é uma coisa interessante
that is not an interesting thing
a ser feita, você vai acabar
to be done, you will end up
entrando em contato com
getting in touch with
tecnologia,
technology,
você vai acabar fornecendo dados
you will end up providing data
de alguma maneira pra alguém
somehow for someone
que está interessado em algum lugar.
who is interested in somewhere.
E aí, pensando nisso, tem um livro que
Hey, thinking about that, there’s a book that
eu li há bastante tempo atrás, que ele se chama
I read a long time ago that he is called
O Poder do Hábito, e esse livro
The Power of Habit, and this book.
foi escrito há um
it was written a year ago
tempão, e ele
a long time, and he
não fala nem sobre essa questão de
doesn't even talk about this issue of
tecnologia e dados,
technology and data,
ele fala muito mais sobre uma questão de marketing
he talks much more about a marketing issue
e sobre
and about
como os hábitos podem dizer,
how habits can say,
o que os hábitos podem dizer sobre
what habits can say about
você, mas é um livro que eu sempre indico
you, but it's a book that I always recommend
porque ele mostra como era
because it shows how it was
que as pessoas tinham
that people had
ideia
idea
do funcionamento de
of the functioning of
como era que as pessoas tinham ideia
how did people have an idea
de como, aliás,
of how, by the way,
como era que as empresas tinham ideia de como
how did companies have an idea of how
os clientes funcionavam.
the clients were functioning.
Aí ele vai mostrar várias características,
Then he will show several characteristics,
vai mostrar vários jeitos
will show several ways
de como eles descobriam as coisas
how they discovered things
e como eles usavam isso
and how they used that
pra o marketing mesmo,
for the marketing itself,
pra adquirir
to acquire
mais clientes, pra fazer
more clients, to do
o poder de compra, pra fazer com que
the purchasing power, to make it so that
eles comprassem mais, e comprassem
they bought more, and they bought
coisas que achavam que estavam precisando, mas
things they thought they needed, but
na verdade não estavam, enfim.
Actually, they weren't, anyway.
Então esse livro é bem interessante pra pensar
So this book is quite interesting to think about.
sobre esse contexto.
about this context.
E aí Samuel, o autor,
Hey Samuel, the author,
ele vai apontar a
he will point to the
problemática que é da sociedade
a societal issue
deveria estar se preocupando com esses problemas,
you should be worrying about these problems,
mas elas simplesmente
but they simply
ignoram porque, ah, eu uso pouco,
they ignore why, ah, I use little,
ou então eu nem uso, ou então
or then I don't use it at all, or then
CPFs, vou botar
CPFs, I will put them.
meu número aqui, o CPF aqui, o que aqui vai estar,
my number here, the CPF here, what will be here,
não vai dar em nada, só um número.
it's not going to amount to anything, just a number.
E
E
o que isso pode trazer de
what that could bring of
informações. Eu posso até
information. I can even
eu lembro até
I even remember.
de um comercial que tá, não sei se você
from a commercial that is, I don't know if you
assiste televisão, mas eu vou botar aqui
watches television, but I'm going to put it here
o link, o comercial do Itaú,
the link, the Itaú commercial,
que a pessoa encontra
that the person finds
uma outra pessoa na rua e sabe tudo sobre
another person on the street and knows everything about
ela, e aí como é que ela
she, so how is she
conseguiu esses dados, bem,
you got this data, well,
trazendo muito a ideia do conceito
bringing a lot the idea of the concept
de privacidade. E eu vou
of privacy. And I will
colocar aqui nas referências.
put it here in the references.
Na maioria das vezes, por sentir a
Most of the time, due to feeling the
necessidade de facilitar o dia a dia, a gente
need to make everyday life easier for us
acaba concordando com os
ends up agreeing with the
termos e a execução de alguma coisa sem
terms and the execution of something without
saber. E
to know. And
que é o que eu tinha dito anteriormente, a gente
that is what I had said earlier, we
acaba, pra facilitar a nossa
it ends, to make it easier for our
vida, ou por falta de tempo, ou então
life, either for lack of time, or else
pelo senso comum de que
by the common sense that
ah, isso não vai dar em nada, a gente acaba
Ah, this won't lead to anything, we end up...
só seguindo o fluxo. E
just going with the flow. And
acaba liberando bastante
ends up freeing up a lot
informações a partir dos celulares,
information from cell phones,
a partir de aplicativos,
starting from applications,
ou seja, no final das contas estamos
in other words, in the end we are
todos sendo vigiados. E aí
everyone being watched. And then
pensando nessa ideia de controle,
thinking about this idea of control,
vem também a ideia de
it also comes the idea of
novas regras, porque quem controla
new rules, because who controls
impõe as regras que ele quiser, pois
he imposes whatever rules he wants, because
é ele que está fazendo o controle. E
he is the one who is doing the control. And
dentro dessas novas regras, o que é certo
within these new rules, what is right
e o que é errado, ele muda do conceito
and what is wrong, he changes the concept
que a gente conhece normalmente na sociedade.
that we normally know in society.
Um exemplo é,
An example is,
por exemplo, participar de manifestações
for example, participating in demonstrations
seria um direito
it would be a right
da pessoa civil.
of the civil person.
Participar de manifestações, de
Participate in demonstrations, of
reivindicar o que
claim what
ela considera que seja importante
she considers it important
pra sociedade. Mas aí
for society. But then
no conceito de monitoramento e de vigilância
in the concept of monitoring and surveillance
é
is
se participar de manifestações pode
if participating in demonstrations is allowed
ser visto de uma ou outra maneira e pode ser
to be seen in one way or another and it can be
considerado errado. E aí você
considered wrong. And then you
acaba caindo numa lista,
ends up falling onto a list,
é feito lista de pessoas ativistas,
a list of activist people is made,
essas pessoas,
these people,
as pessoas ativistas são vistas
activist people are seen
como pessoas que
as people who
não são uma boa
they are not a good thing
pessoa pra sociedade, são um perigo
a person for society is a danger
pra sociedade. Então assim, essas
for society. So, like, these
regras do que é certo, a ideia,
rules of what is right, the idea,
o conceito do que é certo e o conceito do que
the concept of what is right and the concept of what
é errado, ele vai vir a partir
It's wrong, he will come from.
de quem considera que é
of whom do you think it belongs
de quem tá fazendo esse monitoramento.
of who is doing this monitoring.
Se pra ele, aquilo
If for him, that
ser ativista
to be an activist
não vai ser uma coisa boa,
it's not going to be a good thing,
porque isso vai prejudicar
because this will harm
alguma coisa relacionada à pessoa que tá
something related to the person who's there
vigiando, então vamos
watching, so let's go
mudar essas regras e vamos fazer de
change these rules and let's make of
outra maneira pra que todo mundo se enquadre
another way for everyone to fit in
nesse jeito. E aí a gente volta pra
in this way. And then we go back to
aquela ideia do panóptico.
that idea of the panopticon.
Se a gente sabe que tá sendo vigiado,
If we know we're being watched,
o que é que a gente pode fazer em relação
What can we do about it?
a essa vigilância? Como é que a gente se
to this surveillance? How do we get ourselves
comporta em relação a essa vigilância?
What is your behavior regarding this surveillance?
E aqui eu termino
And here I finish.
perguntando,
asking,
deixando pra reflexão, além de tudo que a gente
leaving for reflection, besides everything that we
falou, a quem interessa
spoke, to whom it concerns
de tais regras? A quem interessa
of such rules? Who is interested?
monitorar as pessoas?
monitor people?
A quem interessa, a quem tá interessando
To whom it may concern, to whom it is of interest.
esses dados? Quem são essas pessoas
these data? Who are these people?
que estão conseguindo pegar esses dados
that are managing to collect this data
e trabalhar esses dados de alguma maneira?
and work with this data in some way?
Esse primeiro episódio
This first episode
realmente ele vai ser um episódio mais curtinho
It will really be a shorter episode.
porque é só pra fazer uma
because it's just to make one
apresentação do que a gente vai ver
presentation of what we are going to see
e seguir e deixar bastante conteúdo
And follow and leave plenty of content.
aqui. Além de tudo que eu já indiquei,
here. Besides everything I have already indicated,
eu indico também Black Mirror
I also recommend Black Mirror.
que é uma série
what is a series
completamente voltada pra essa questão
completely focused on this issue
de vigilância e do comportamento da sociedade
of surveillance and the behavior of society
visto a partir da pessoa
seen from the person
vigilante ou a partir das tecnologias.
watchful or from technologies.
E aí vai entrar essas
And then these will enter.
novas regras do que é certo e do que é errado
new rules of what is right and what is wrong
é muito bem
it's very good
apresentada em Black Mirror
presented in Black Mirror
porque o que você entende
because what you understand
que é certo, lá você vai ver
What is certain, there you will see.
a partir de uma outra ótica.
from another perspective.
O que seria certo e o que seria
What would be right and what would be
errado. Então também fica essa série
wrong. So this series also stays.
pra vocês estarem
for you to be
aí assistindo
there watching
e a gente tá podendo pegar um
and we can get one
apanhado de coisas e levando pro próximo
gathering things and taking them to the next one
é...
it is...
pro próximo episódio e conversando
for the next episode and talking
mais daqui pra frente.
more from here on out.
Bom, chegamos ao final
Well, we have reached the end.
de um episódio
of an episode
do primeiro episódio certamente
from the first episode certainly
eu tenho ficado, quer dizer, certamente
I have been staying, I mean, certainly.
não, pode ser que tenha ficado legal
No, it could have turned out nice.
não sei, mas essa é a primeira vez
I don't know, but this is the first time.
que eu faço um podcast, então
so I make a podcast, then
vai ter muitos erros, espero ter muitos
There will be many mistakes, I hope to have many.
acertos também e
corrections as well and
em outras temporadas pode ser que fique até
in other seasons it might even stay
melhor, mas estamos aí caminhando
better, but we are getting there
e eu espero que você goste
and I hope you like it
mande pra outras
send it to others
pessoas, me dê feedback
People, give me feedback.
o e-mail
the email
do podcast é
the podcast is
thebugcast.gmail.com
thebugcast.gmail.com
eu vou deixar aqui nas referências, então você pode
I will leave it here in the references, so you can.
tá mandando um e-mail, se você
You're sending an email, if you
quiser participar de algum desses episódios
want to participate in any of these episodes
aí que eu já apresentei dessa
there I already presented that
temporada manda um e-mail
season sends an email
dizendo, então se você me conhece das redes
saying, so if you know me from social media
sociais pode falar comigo nas redes sociais
You can talk to me on social media.
que a gente troca uma ideia
that we have a chat
e a gente vai se ajudando
and we will help each other
o meu objetivo aqui não era me transformar
my goal here was not to transform myself
em uma pessoa famosa de podcast
in a famous podcast person
é só ficar conversando sobre as coisas que eu leio
It's just about talking about the things I read.
porque eu sempre quis fazer isso
because I always wanted to do this
ler as coisas e ficar conversando com alguém, então
reading things and chatting with someone, then
agora eu tô aqui, talvez conversando
now I'm here, maybe talking
sozinha, talvez conversando com uma pessoa
alone, perhaps talking to someone
não sei, talvez
I don't know, maybe.
esteja sendo monitorada como a ideia
be monitored as the idea
desse episódio, não sei
about this episode, I don't know
mas é
but it is
tô aqui, jogando no mundo as minhas ideias
I'm here, throwing my ideas into the world.
pode ser que tenha alguma coisa que esteja errada
There may be something that is wrong.
então mande suas correções
then send your corrections
mande novas
send news
referências, mande tudo o que você
references, send everything you have
achar importante, além
consider important, beyond
além não
beyond no
para além da ideia
beyond the idea
de ser um podcast meu
of being my podcast
é uma coisa coletiva, então se você quiser
It's a collective thing, so if you want.
participar está super aberto, e mais um
participation is very open, and one more
vez eu digo para quem não puder
"Sometimes I say for those who cannot."
tá
okay
pra quem quiser tá lendo
for those who want to read it
lá no inspirada da computação
there in inspired by computing
vai tá saindo esse
It's going to be leaving this.
tudo que eu falei aqui escrito
everything I said here is written
e pra quem, pra outras pessoas que
and for whom, for other people who
quiserem ter acesso e não podem
want to have access and cannot
ouvir, tá também
listen, okay too
lá sendo escrito
there being written
em breve eu espero que a plataforma
soon I hope that the platform
do Spotify ou de
from Spotify or from
qualquer outro lugar que vocês estejam
any other place you might be
ouvindo esse podcast
listening to this podcast
você libere essa função
you release this function
de você poder
for you to be able
escrever
to write
o que tá sendo dito, e aí
what's being said, and then
outras pessoas vão poder ter acesso
other people will be able to have access
ao conteúdo, sem necessariamente
to the content, not necessarily
ter apenas ouvido
to have just heard
então é isso
so that's it
nos vemos no próximo episódio
See you in the next episode.
valeu, se você gostou
thank you, if you liked it
curta
short
compartilhe, vale pra geral
share, it applies to everyone
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.