Os 3 defeitos a resolver no imediato

Isabel da Teresa

90 Dias - A viagem em busca de mim!

Os 3 defeitos a resolver no imediato

90 Dias - A viagem em busca de mim!

Olá, minhas amigas, meus amigos, bom dia, sejam muito bem-vindos aqui ao podcast dos 90 dias.

Hello, my friends, good morning, welcome to the 90 Days podcast.

Hoje é dia 10 de novembro de 2021, já passou mais de 5 meses desde o início desta aventura

Today is November 10, 2021, it has been over 5 months since the beginning of this adventure.

e realmente estes 90 dias não estão a seguir o caminho de um tempo de calendário,

and indeed these 90 days are not following the course of a calendar time,

são os 90 dias mais longos, mas a verdade é que é uma aprendizagem e como todas as aprendizagens

they are the longest 90 days, but the truth is that it is a learning experience and like all learning experiences

há inseguranças e há coisas que nos atrapalham e então a gente acaba por deixar passar mais tempo

There are insecurities and there are things that hinder us, and so we end up letting more time pass.

e fazer mais lentamente, mas eu quero continuar isto aqui convosco e apesar de demorar tanto tempo

and to do it more slowly, but I want to continue this here with you and even though it takes so long

para vir aqui fazer os podcasts.

to come here to do the podcasts.

Quero continuar a fazer porque é também uma aprendizagem para mim e um autoconhecimento

I want to continue doing it because it is also a learning experience for me and a journey of self-discovery.

para eu entender quem eu sou e para eu poder melhorar.

to understand who I am and to be able to improve.

Se bem me recordo, porque eu não tenho ido lá atrás a ouvir novamente, mas eu fiquei de ver quais eram os meus defeitos

If I remember correctly, because I haven't gone back to listen again, but I was supposed to see what my flaws were.

e quais eram as minhas qualidades.

And what were my qualities?

Bom, pela demora que eu demorei a fazer outro podcast, se calhar vocês até pensam

Well, with the delay I took to make another podcast, you might even think.

meu Deus, devem ser imensos!

My God, they must be enormous!

Se calhar nem nos quero vir contar quais são e a verdade é que é difícil, se vocês se puserem também

Maybe I don't even want to come and tell you what they are, and the truth is that it's difficult if you also put yourselves in that position.

a olhar para vocês e a tentar descobrir, é difícil, se for de alguém a gente identifica rapidamente,

looking at you all and trying to figure out, it's hard, if it's someone we can quickly identify,

a gente diz aquela pessoa é assim, é assim, gosto muito dela por isto e detesto aquele feitiço que ela tem ali,

we say that person is like this, is like that, I really like her for this and I hate that charm she has there,

mas quando se trata de olhar para nós mesmos a coisa complica-se, a coisa complica-se porque é difícil

but when it comes to looking at ourselves, things get complicated, things get complicated because it's hard

encontrarmos qualidades em nós quando a gente tem esta tendência.

we find qualities in ourselves when we have this tendency.

A tendência é mais negativa, é difícil a gente encontrar qualidades em nós e depois os defeitos,

The tendency is more negative; it's hard for us to find qualities in ourselves and then the flaws.

também é difícil porque a gente não gosta de assumir que tem aqueles defeitos assim e que pronto, é um bocadinho complicado.

It's also difficult because we don't like to admit that we have those flaws and that’s it, it's a bit complicated.

Eu tenho continuado a ouvir as pessoas com quem, os meus mentores, vamos dizer assim,

I have continued to listen to the people with whom my mentors, let's say,

as pessoas com quem eu tenho feito esta descoberta de mim mesma e numa dessas coisas que eu fiz

the people with whom I have made this discovery of myself and in one of those things that I did

eu descobri que...

I found out that...

Eu gosto muito de ajudar os outros, gosto muito de fazer coisas para os outros, mas depois acabei por perceber

I really like to help others, I really enjoy doing things for others, but then I ended up realizing.

que uma característica da minha personalidade é que eu faço isso, não é na verdade bem para agradar aos outros,

One characteristic of my personality is that I do this, not really to please others.

mas é para que os outros me digam que gostaram.

but it's so that others tell me they liked it.

Isso é uma coisa estranha, chocou-me imenso eu quando vi aquilo até, ah, não vou mais ouvir coisas destas,

This is a strange thing, it shocked me a lot when I saw that, ah, I won't listen to things like this anymore.

mas depois pus-me a pensar naquilo e realmente eu gosto muito de fazer e sinto-me bem quando faço.

but then I started to think about it and I really enjoy doing it and I feel good when I do.

Mas se não encontro do outro lado um apreço, eu acho-me, pronto, uma injustiça, estou-vos a falar por exemplo.

But if I don't find appreciation on the other side, I feel it's simply an injustice, I am telling you, for example.

Imaginem uma situação no trabalho, imaginem um dia em que eu chegue inspirada ao trabalho

Imagine a situation at work, imagine a day when I arrive inspired at work.

e até faço algo especial, algo que nem me era pedido, mas que nos acrescenta alguma coisa,

and I even do something special, something that wasn't even asked of me, but that adds something to us,

que nos vai fazer bem e então eu acabo por fazer.

that will do us good and then I end up doing it.

E depois faço, fico super feliz de ter feito, mas no momento seguinte eu fico à espera daquele retorno,

And then I do it, I'm really happy to have done it, but in the next moment I wait for that feedback,

à espera que alguém diga, uau, que bom, e se ele não existe, e foi isto que me fez pensar que realmente

waiting for someone to say, wow, how good, and if he doesn't exist, and this is what made me think that really

isto é uma característica da minha personalidade, porque quando ele não existe, eu começo a desvalorizar

this is a characteristic of my personality, because when it is not present, I start to undervalue myself

aquilo que eu fiz, começo a dizer, pronto, uma pessoa faz as coisas, nem nos ligam nenhuma,

what I did, I start to say, well, one person does things, they don’t care at all,

coisas deste género, pronto.

things of that kind, alright.

E então, para vos contar um pouco do que é que eu descobri, eu descobri que eu tenho muitos defeitos,

And so, to tell you a bit about what I discovered, I found that I have many flaws,

muitos mesmo, muitos, uma lista interminável, quase que tenho mais defeitos do que eu tenho qualidades.

many indeed, many, an endless list, I almost have more flaws than I have qualities.

Não é bem assim, mas quando eu olho, eu tenho um pouco de tudo, eu sou preguiçosa, eu sou procrastinadora,

It's not quite like that, but when I look, I have a bit of everything, I'm lazy, I'm a procrastinator,

eu sou distraída.

I am distracted.

Tenho muita coisa, muita coisa, bom, muita coisa boa, não, muita coisa má, muita coisa que eu quero melhorar.

I have a lot of things, a lot of things, well, a lot of good things, no, a lot of bad things, a lot of things that I want to improve.

Mas eu não vos vou falar deles todos, porque senão, este podcast não tinha tempo e vocês,

But I won't talk to you about all of them, because otherwise, this podcast wouldn't have time, and you,

com tanta coisa negativa a ouvir, já desistiam.

With so much negative stuff to hear, they were already giving up.

Mas vou-vos falar só de três coisas, três coisas que eu pretendo mudar no imediato,

But I will only talk to you about three things, three things that I intend to change immediately,

que é, por exemplo, a dispersão.

that is, for example, the dispersion.

É o fazer...

It's the doing...

É o aceitar tudo e fazer muitas coisas ao mesmo tempo.

It's about accepting everything and doing many things at the same time.

E depois é tal coisa, a gente, quem muito faz, não faz muito bem.

And then it's like this, we, who do a lot, don't do it very well.

E eu tenho-me acontecido isso na minha vida, tenho-me dedicado a muita coisa ao mesmo tempo,

And that has been happening to me in my life, I have dedicated myself to many things at the same time,

quero chegar a todo lado, mas na verdade eu não consigo.

I want to get everywhere, but in reality, I can't.

Eu sou só uma o dia, são 24 horas e é muito difícil gerir isso tudo.

I am just one during the day, there are 24 hours and it is very difficult to manage all of this.

E esse é um dos defeitos que eu pretendo corrigir em mim,

And this is one of the flaws that I intend to correct in myself,

que eu pretendo modificar.

that I intend to modify.

Até porque eu sei que, quando eu alterar isto, isto vai-me trazer muito mais paz,

Especially because I know that when I change this, it will bring me much more peace.

muito mais tranquilidade, porque quando eu deixar de passar a ter coisas que eu não consigo terminar,

much more peace, because when I stop having things that I can't finish,

que eu não consigo fazer, e que me dão a sensação que eu não sou capaz,

that I can't do, and that give me the feeling that I am not capable,

e que eu passar a ter coisas, menos coisas, mas coisas que eu consegui concluir,

and that I start to have things, fewer things, but things that I managed to complete,

que eu consigo fazer, isso vai-me dar outra sensação melhor para mim,

what I can do, this will give me a better feeling for myself,

para aquilo que eu pretendo melhorar em mim.

for what I intend to improve in myself.

E então, esse defeito da dispersão é uma coisa que eu quero combater,

And so, this flaw of distraction is something I want to fight against,

e vou combater focando-me em algumas coisas e excluindo outras.

And I will fight by focusing on some things and excluding others.

Ou seja, uma pessoa tem que aprender a dizer que não.

In other words, a person has to learn to say no.

Aqui há tempos eu comprei um livro na Deco, em Portugal, que dizia

Some time ago, I bought a book at Deco, in Portugal, that said

como gerir o seu tempo.

how to manage your time.

Porque eu já estava assim envolvida em muitas coisas ao mesmo tempo,

Because I was already so involved in many things at the same time,

e depois a gente quer uma solução mágica, sei lá.

And then we want a magic solution, I don’t know.

Há uma agenda milagrosa que dê para encaixar ali tudo,

There is a miraculous schedule that can fit everything in there.

e que a gente consiga fazer tudo, e que a gente seja uau!

And may we be able to do everything, and may we be wow!

E na verdade, quando eu comecei a ler o livro, uma das frases que se destacou

And in fact, when I started reading the book, one of the sentences that stood out

e que me ficou assim a bater grande aqui na minha cabeça, foi aquela assim,

And what stuck with me hitting hard here in my head was that one, like this,

aprenda a dizer não.

learn to say no.

Aprenda a dizer não.

Learn to say no.

Analise com base no benefício que vai ter,

Analyze based on the benefit you will have.

daquele tempo que gastou em determinada coisa,

that time you spent on a certain thing,

que benefício é que isso lhe vai trazer?

What benefit will that bring you?

E eu fiquei a pensar naquilo e eu disse,

And I thought about that and I said,

real?

real?

Realmente, tenho que aprender a dizer que não há muita coisa.

Indeed, I have to learn to say that there isn't much.

Tenho que aprender a dizer que não há muita coisa.

I have to learn to say that there isn’t much.

Mas a gente lê e não pratica, a gente não põe em ação.

But we read and don't practice, we don't put it into action.

E depois acaba por chegar aos pontos em que eu estou novamente,

And then it ends up getting to the points where I am again,

continuo a achar, olhando para as coisas que eu faço, é muita coisa.

I continue to think, looking at the things I do, it's a lot.

Digo-me muita coisa ao mesmo tempo, não estou a conseguir fazer isto bem.

I tell myself a lot of things at the same time, I am not managing to do this well.

Pronto, estou muito dispersa.

Ready, I'm very distracted.

E então, esse defeito é uma coisa que eu pretendo corrigir,

And so, this flaw is something I intend to fix,

e que quero melhorar.

and I want to improve.

Quero concentrar-me, focar-me, decidir um objectivo de cada vez,

I want to concentrate, focus, and decide on one objective at a time.

ou dois objectivos, e concluir, levá-lo até ao fim para melhorar também a minha autoestima.

or two goals, and conclude, take it to the end to also improve my self-esteem.

E pronto, continuamos nos defeitos em D,

And that's it, we continue with the defects in D,

porque eu escolhi os defeitos todos em D.

because I chose all the flaws in D.

E então, o próximo defeito que eu encontro em mim é o defeito da diminuição, vamos dizer assim.

And so, the next flaw I find in myself is the flaw of diminishment, let's say.

Porque eu acho sempre que eu sou inferior aos outros, os outros são tudo o que eu não consigo ser,

Because I always think that I am inferior to others, others are everything I can’t be.

os outros fazem tudo coisas que eu não consigo fazer,

others do everything that I can't do,

os outros são como eu não consigo ser, eu sou gorda, os outros são magros.

Others are like what I cannot be, I am fat, others are thin.

Eu sou procrastinadora, eu deixo as coisas por fazer, os outros conseguem fazer tudo,

I am a procrastinator, I leave things undone, others manage to do everything.

os outros são melhores, e eu, não.

others are better, and I am not.

E isso também me faz muito mal, porque, na verdade, quando a gente está, por exemplo,

And that also does me a lot of harm because, in fact, when we are, for example,

num grupo de pessoas, e que são pessoas que eu considero mais do que eu,

in a group of people, and these are people I consider better than myself,

eu acabo por nem sequer conseguir falar, nem sequer conseguir exprimir,

I end up not being able to speak at all, not even able to express myself.

nem sequer conseguir dizer o que eu penso, porque tenho medo de achar que eu sou tão inferior,

I can't even say what I think because I'm afraid of feeling that I'm so inferior.

tão inferior, que qualquer coisa que eu vá dizer só vai sair bosta, que é mesmo assim.

so inferior that anything I say will just be crap, that's just how it is.

E, bom, para combater este meu defeito da diminuição é aceitar, aceitar como eu sou,

And, well, to combat this flaw of mine of diminishing is to accept, accept as I am,

aceitar quem eu sou, e perdoar.

accept who I am, and forgive.

Perdoar, aceitar que eu sou como sou, fiz o que fiz, porque era o melhor que eu sabia naquele momento fazer com aquilo que eu tinha aprendido.

Forgive, accept that I am who I am, I did what I did because it was the best I knew to do at that moment with what I had learned.

E então, para combater este defeito, também é aprender.

And so, to combat this flaw, it is also to learn.

Aprender a estar em público, aprender a falar, aprender a igualdade, aprender que ninguém é melhor que ninguém, somos todos seres humanos.

Learn to be in public, learn to speak, learn equality, learn that no one is better than anyone, we are all human beings.

E ir à luta também, lutar pelo aquilo que se acredita, não é dizer assim, ah, eu nunca vou conseguir ter aquela profissão.

And to go to battle as well, to fight for what you believe in, it's not just saying, oh, I'm never going to be able to have that profession.

Não, ir à luta, ir à luta, procurar saber como é que se faz para chegar lá e tentar fazer.

No, go to the fight, go to the fight, seek to know how to get there and try to do it.

Claro que a gente vai cair e levantar, cair e levantar, mas um dia a gente consegue e um dia a gente anda.

Of course we will fall and get up, fall and get up, but one day we will succeed and one day we will walk.

É assim.

It is like this.

Para isto é preciso mudar aqui o tico e o teco e pôr isto tudo aqui.

For this, it is necessary to change the tico and the teco here and put all of this here.

Pensar positivo, pensar positivo, a focar nas coisas que nós queremos, a investir primeiro em nós.

Think positive, think positive, focusing on the things we want, investing first in ourselves.

Deixar essa coisa de tentar agradar aos outros e procurar agradar a nós mesmos, à nossa criança interior.

Stop trying to please others and seek to please ourselves, our inner child.

Aquela que nós éramos quando éramos pequeninos e dizia assim, quando eu for grande quero ser assim, assim, assim.

The one we were when we were little and would say, when I grow up I want to be like this, like this, like this.

E depois acabamos por não fazer nada disto.

And then we ended up not doing any of this.

E também uma coisa que é extremamente importante.

And also one thing that is extremely important.

É a gente rodear-se de pessoas que nos puxam para cima.

It's about surrounding ourselves with people who lift us up.

Nós, li na internet, nestas pesquisas que eu faço, li que nós somos a média das 5 pessoas com quem nós nos relacionamos.

I read on the internet, in these searches I do, that we are the average of the 5 people we associate with.

Então, e neste grupo de 5 pessoas com quem nós nos relacionamos, que tipo de pessoa é que nós somos?

So, in this group of 5 people we relate to, what kind of person are we?

Nós somos aquela que sabe menos ou que sabe mais?

Are we the ones who know less or the ones who know more?

Somos aquela que vai aprender com aquelas ou somos aquela que sabemos mais e os outros só nos estão a sugar a energia?

Are we the ones who will learn from others, or are we the ones who know more and others are just draining our energy?

Nós temos que nos rodear de pessoas que acreditem em nós.

We have to surround ourselves with people who believe in us.

Que nos empurrem, que nos desafiem, que digam, não, tu és capaz, portanto faz, faz, toca acontecer.

Push us, challenge us, say, no, you are capable, so do it, do it, make it happen.

Então, mas como é que é? Que ainda não fizeste? O que é que se anda a passar? Bora fazer.

So, what's going on? Haven't you done it yet? What's happening? Let's do it.

Eu tenho a sorte de ter amigas assim, por acaso, tenho a sorte de ter amigas que puxam por mim, que me dão nas orelhas quando é preciso.

I am lucky to have friends like that, by chance, I am lucky to have friends who push me, who give me a hard time when necessary.

Que puxam por mim e que me ajudam a procurar seguir o caminho que eu quero seguir para mim.

They push me and help me to seek the path I want to follow for myself.

Outro defeito que eu tenho ainda, muito grande, também em D, é a minha desorganização.

Another flaw that I still have, very significant, also in D, is my disorganization.

A desorganização.

The disorganization.

Eu sou muito desorganizada.

I am very disorganized.

Lá está, por aquela dispersão de querer fazer tudo e por me achar inferior e tudo mais, eu acabo por não cumprir as tarefas necessárias

There it is, due to that dispersion of wanting to do everything and feeling inferior and all that, I end up not fulfilling the necessary tasks.

porque estou completamente desorganizada, completamente, ah, tenho que fazer ali, ah, tenho que fazer aqui.

Because I am completely disorganized, completely, oh, I have to do this there, oh, I have to do that here.

E depois acabo por desacreditar de mim própria, de deixar as coisas por terminar e pronto.

And then I end up losing faith in myself, leaving things unfinished, and that's it.

Na verdade, são estes os meus defeitos.

Actually, these are my flaws.

Acho que eu quero corrigir, assim, mais no imediato.

I think I want to correct it, like, more immediately.

E para eu tentar corrigir estes meus defeitos, eu vou me valer só de uma coisinha.

And to try to correct these flaws of mine, I will rely on just one little thing.

De uma coisinha que eu tenho, que é o gostar de aprender coisas novas.

From a little thing that I have, which is the liking for learning new things.

E vou-me valer disso para aprender como é que eu posso melhorar estas coisas.

And I will use that to learn how I can improve these things.

E vou-me valer dos meus amigos que acreditam em mim.

And I will rely on my friends who believe in me.

E vou-me valer da minha vontade.

And I will make use of my will.

E vou-me valer da vontade que eu tenho de mudar.

And I will make use of the desire I have to change.

E vou-me procurar manter-me na rota, na rota desta vez.

And I will try to stay on course, on course this time.

E fazendo pequenas coisas cada vez.

And doing small things each time.

Nós não temos que fazê-lo tudo num dia, não temos.

We don't have to do it all in one day, we don't.

Mas, por exemplo, nós podemos determinar três coisas que queremos fazer hoje.

But, for example, we can determine three things we want to do today.

E determinar que vamos fazê-las e fazê-las.

And to determine that we will do them and we will do them.

E isto vai criar no nosso inconsciente aquela ideia de eu consigo, eu consigo.

And this will create in our unconscious that idea of I can, I can.

Eu propus-me a fazer isto e eu consigo.

I set out to do this and I can.

E podem ser coisas simples.

And they can be simple things.

Vocês também podem fazer, podem ser coisas simples.

You can also do it, it can be simple things.

Mas é só para que o nosso cérebro vá começando a acreditar que nós somos capazes.

But it's just so that our brain starts to believe that we are capable.

Nós somos tão capazes como os outros.

We are as capable as others.

E nós conseguimos chegar lá e conseguimos fazer as coisas.

And we managed to get there and we managed to do things.

Imagino, não é preciso ser grandes tarefas, não é?

I imagine, they don't have to be big tasks, do they?

As coisas grandes não se vão fazer todas de uma vez só.

Great things won't happen all at once.

Mas esta ideia nós temos que incutir no nosso cérebro.

But we need to instill this idea in our minds.

A ideia de que nós somos capazes de fazer.

The idea that we are capable of doing.

Então, por exemplo, imagina, eu hoje.

So, for example, imagine me today.

Hoje, as tarefas que eu tenho para hoje.

Today, the tasks I have for today.

Eu cheguei de uma viagem e eu tenho, pronto, tive alguns dias ausente em casa.

I arrived from a trip and I have, well, been away from home for a few days.

E a família ficou aqui em casa.

And the family stayed here at home.

Vamos dizer que eu tive no retiro, vamos dizer assim.

Let's say I had it at the retreat, so to speak.

E também é por isso que venho assim cheia de energia com as coisas todas aqui a borbulhar, é verdade.

And that’s also why I come here so full of energy with everything bubbling up, it's true.

Mas eu hoje chego a casa e eu tenho roupas para passar.

But today I get home and I have clothes to iron.

Tenho casa para arrumar.

I have a house to tidy up.

Tenho que ir às compras.

I have to go shopping.

Porque a casa precisa aqui.

Because the house is needed here.

Precisa de legumes, precisa de comida, precisa de muita coisa, não é?

You need vegetables, you need food, you need a lot of things, don't you?

E então, hoje, mas para além disso, tenho as minhas contas para organizar.

And then, today, but besides that, I have my bills to organize.

Tenho coisas para preparar.

I have things to prepare.

Mas eu decidi priorizar hoje esta coisa da casa.

But I decided to prioritize this house thing today.

Decidi, primeiro, primeiro priorizar-me a mim.

I decided, first, to prioritize myself.

E decidi, não, hoje, hoje vou fazer o podcast.

And I decided, no, today, today I'm going to do the podcast.

Hoje vou lá e vou falar e vou fazer.

Today I'm going there and I'm going to talk and I'm going to do.

Porque é fazendo o que a gente consegue.

Because it's by doing that we achieve what we can.

Então, hoje vais lá e vais dizer coisinhas pequeninas, não importa.

So, today you will go there and you will say little things, it doesn't matter.

Mas vais dizer, vais fazer mais um pouquinho para as pessoas que estão lá do outro lado e que estão a ouvir.

But you will say, you will do a little more for the people who are on the other side and who are listening.

Então, eu vim fazer primeiro o podcast.

So, I came to do the podcast first.

Ainda não comecei mais nada.

I haven't started anything else yet.

Comecei pelo podcast.

I started with the podcast.

Fiz aqui uns rascunhos para vos falar das coisas.

I made some sketches here to talk to you about things.

Algumas já falei, outras nem sei se falei, se não falei.

Some I've already mentioned, others I'm not sure if I mentioned, if I didn't mention.

Mas pronto, como aqui há mais ou menos por isto.

But there it is, as there is more or less about this here.

E depois disto terminado, eu pus na minha mente, hoje é o dia de arrumar.

And after this is finished, I set in my mind, today is the day to tidy up.

Então, eu vou pôr máquinas a lavar.

So, I'm going to put the machines to wash.

Vou passar a roupa.

I'm going to iron the clothes.

Vou organizar aqui um pouco a casa.

I'm going to tidy up the house a bit here.

Vou passar um pouquinho o aspirador.

I'm going to vacuum a little bit.

Vou organizar as comidas.

I will organize the food.

Planear as comidas.

Plan the meals.

Porque uma das coisas que eu também quero é diminuir o meu peso.

Because one of the things I also want is to lose weight.

Então, tenho que ter cuidado dessa maneira.

So, I have to be careful this way.

Com a alimentação que eu escolho.

With the diet I choose.

Porque tudo é uma questão de escolhas.

Because everything is a matter of choices.

E fazendo as boas escolhas, nós temos os bons resultados.

And by making good choices, we have good results.

Não é só querer os resultados aparecerem sem atitude.

It's not just about wanting results to appear without taking action.

É preciso atitude.

It takes action.

Então, eu fiz isso.

So, I did that.

Primeiro, eu procurei fazer algo que eu quero que me desafie.

First, I tried to do something that I want to challenge me.

Que é isto do podcast.

What is this thing about the podcast?

Depois.

Later.

Fazer as coisas que eu tenho que ser feito.

Do the things that I have to do.

Essas três coisinhas.

These three little things.

Assim, arrumar isso.

So, fix that.

E eu...

And I...

Então, ao fim do dia, eu estipulei que ia fazer isto de manhã.

So, by the end of the day, I decided that I would do this in the morning.

E estou já satisfeita.

And I am already satisfied.

Bom, estamos à metade da manhã.

Well, we are halfway through the morning.

E pronto, o podcast está a sair.

And there you go, the podcast is coming out.

E a seguir vão sair as outras coisas.

And next, the other things will come out.

Mas a sensação começa a vir.

But the feeling starts to come.

A sensação do eu consigo.

The feeling of I can do it.

A sensação do eu não sou menos que os outros.

The feeling of I am not less than others.

Eu consigo também fazer.

I can also do it.

Não tenho que ser a que faz melhor.

I don't have to be the one who does best.

Nem tenho que ser a que faz melhor.

I don't even have to be the one who does it best.

Nem tenho que ser a que faz mais...

I don't even have to be the one who does the most...

Muita coisa.

A lot of things.

Não.

No.

Tenho que ser aquela que consegue hoje fazer melhor do que ontem.

I have to be the one who can do better today than yesterday.

Hoje melhor que ontem.

Today is better than yesterday.

Amanhã melhor que hoje.

Tomorrow is better than today.

E pronto.

And that's it.

É assim.

That's how it is.

Espero que vos tenha inspirado também nalguma coisa para vocês.

I hope it has inspired you in something for yourselves as well.

E vou fazer o meu dia.

And I will make my day.

E espero bem amanhã estar aqui convosco para mais um podcast dos 90 dias.

And I really hope to be here with you tomorrow for another podcast of the 90 days.

Este é o final do terceiro dia que eu amanhã consiga fazer o quarto.

This is the end of the third day so that I can manage to do the fourth tomorrow.

Que a gente consiga...

That we can...

Que eu consiga criar...

That I may be able to create...

Uma consistência que leva a acreditar que a gente somos capazes de ir para...

A consistency that leads us to believe that we are capable of going to...

Fazendo as pequenas coisas que um dia se consigam fazer as grandes.

Doing the small things so that one day we can achieve the great ones.

Um beijinho muito grande para vocês.

A big kiss for you all.

Obrigada por me ouvirem.

Thank you for listening to me.

Obrigada por estarem aí desse lado.

Thank you for being there on that side.

E até amanhã.

See you tomorrow.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.