Como ser uma pessoa melhor

Vinicius Ribeiro

Escola da vida

Como ser uma pessoa melhor

Escola da vida

Quando alcançamos os 12 anos de idade, somos impelidos a sermos bons.

When we reach the age of 12, we are compelled to be good.

Espera-se de nós esforços em todas as áreas da vida, principalmente no trabalho.

We are expected to make efforts in all areas of life, especially at work.

Mas a ideia de gastar energia pensando sobre e então praticando a arte de ser bom

But the idea of spending energy thinking about and then practicing the art of being good.

parece inusitada e até mesmo enigmática.

it seems unusual and even enigmatic.

Por isso elaboramos uma lista com 10 estudos que pensamos ser mais importantes do que nunca nos tempos modernos.

That's why we created a list of 10 studies that we believe are more important than ever in modern times.

Resiliência.

Resilience.

Essa é a arte de continuar caminhando mesmo quando as coisas parecem sombrias.

This is the art of keeping on walking even when things seem grim.

De aceitar a contrariedade como normais.

To accept adversity as normal.

De recusar-se a assustar os demais com nossos próprios medos.

By refusing to scare others with our own fears.

E de lembrar que a natureza humana é, afinal, realmente resistente.

It is worth remembering that human nature is, after all, truly resilient.

Empatia.

Empathy.

A capacidade de conectar imaginativamente os sentimentos e experiências únicas de outra pessoa.

The ability to imaginatively connect with the unique feelings and experiences of another person.

A coragem de tornar-se outrem e olhar para si mesmo com honestidade.

The courage to become someone else and look at oneself with honesty.

Paciência.

Patience.

Ah, paciência.

Ah, patience.

Nós perdemos a calma porque acreditamos que tudo deveria ser perfeito.

We lost our calm because we believed that everything should be perfect.

Tornamos-nos tão bons em algumas áreas, como colocar o homem na lua,

We became so good in some areas, like putting man on the moon,

que somos cada vez menos capazes de lidar com as coisas que insistem em dar errado.

that we are increasingly less capable of dealing with things that keep going wrong.

Como trânsito, governo, outras pessoas.

Like traffic, government, other people.

Deveríamos nos tornar mais calmos e indulgentes.

We should become calmer and more forgiving.

Ao sermos mais realistas em relação a como as coisas realmente funcionam.

By being more realistic about how things really work.

Tendem a acontecer.

They tend to happen.

Sacrifício.

Sacrifice.

Por natureza, buscamos nossa própria vantagem.

By nature, we seek our own advantage.

Mas também temos essa miraculosa habilidade.

But we also have this miraculous ability.

De renunciar às nossas próprias satisfações em nome de outra pessoa ou alguma coisa.

To renounce our own satisfactions in the name of another person or something.

Jamais poderemos constituir família, arrumar alguém ou salvar o planeta

We could never start a family, find someone, or save the planet.

se não mantivermos a arte do sacrifício.

if we do not maintain the art of sacrifice.

Holidez.

Holidez.

Holidez tem má reputação.

Holidez has a bad reputation.

Frequentemente, não é só a família.

Often, it's not just the family.

Realmente assumimos que trata-se de sermos falsos,

We are really assuming that it’s about being false,

o que é visto como ruim.

what is seen as bad.

Por oposição a sermos nós mesmos,

In opposition to being ourselves,

que é visto como bom.

which is seen as good.

Contudo,

However,

dada a forma como realmente somos no nosso interior,

given the way we truly are on the inside,

deveríamos poupar os outros de muita exposição do nosso ser mais profundo.

We should spare others from much exposure of our deepest self.

Precisamos aprender boas maneiras,

We need to learn good manners,

que não são más.

that are not bad.

Elas são regras internas necessárias à civilização.

They are internal rules necessary for civilization.

Holidez tem forte conexão com a tolerância.

Holidez has a strong connection with tolerance.

Com a capacidade.

With the capacity.

de conviver com pessoas com quem não necessariamente iremos concordar, mas ao mesmo tempo não

to live with people with whom we will not necessarily agree, but at the same time do not

seremos capazes de evitar.

we will be able to avoid.

Humor.

Humor.

Observar o lado engraçado das situações e de nós mesmos.

To observe the funny side of situations and of ourselves.

Não parecer muito sério.

It doesn't seem very serious.

É integral a sabedoria.

It is integral to wisdom.

Porque é sinal de que podemos dar um toque benevolente à lacuna entre o que queremos

Because it is a sign that we can put a benevolent touch on the gap between what we want.

que aconteça e o que a vida pode nos proporcionar.

what happens and what life can offer us.

Como a raiva, o humor surge da decepção, mas é uma decepção adequadamente canalizada.

Like anger, humor arises from disappointment, but it is a disappointment properly channeled.

É uma das melhores coisas que podemos fazer com nossa tristeza.

It is one of the best things we can do with our sadness.

Autoconsciência.

Self-awareness.

Conhecer a si mesmo e tentar não culpar os outros por nossos problemas e estados de espírito.

To know oneself and try not to blame others for our problems and moods.

Ter noção do que está ocorrendo dentro de nós mesmos e o que de fato pertence ao mundo.

To have an understanding of what is happening within us and what actually belongs to the world.

O perdão.

Forgiveness.

Perdão significa numerosas memórias.

Forgiveness means numerous memories.

De todos os momentos em que não suportaríamos viver sem que alguém nos desse uma folga.

Of all the moments when we couldn't stand living without someone giving us a break.

É o reconhecimento de que conviver é impossível sem desculpar erros.

It is the recognition that coexisting is impossible without forgiving mistakes.

Esperança.

Hope.

A forma como o mundo está agora é somente uma pálida sombra do que ele poderia ser um dia.

The way the world is now is only a pale shadow of what it could one day be.

Estamos apenas no início da história.

We are only at the beginning of the story.

À medida que você cresce, desesperar se torna-se muito mais fácil.

As you grow up, despair becomes much easier.

É quase um reflexo.

It's almost a reflection.

Enquanto que na adolescência...

While in adolescence...

Ainda era legal e aventuroso.

It was still cool and adventurous.

Pessimismo não é necessariamente profundo.

Pessimism is not necessarily profound.

Nem otimismo superficial.

Not superficial optimism.

Convicção.

Conviction.

Os maiores projetos e esquemas morrem pelo simples fato de que não ousamos.

The biggest projects and schemes fail simply because we do not dare.

Convicção não é arrogância.

Conviction is not arrogance.

Ela se baseia na constante consciência de quão curta a vida é.

She relies on the constant awareness of how short life is.

E quão pouco nós perdemos de fato por arriscar tudo.

And how little we actually lose by risking everything.

Se realmente mantermos essas virtudes em mente...

If we truly keep these virtues in mind...

E praticarmos...

And we practice...

E praticar cada uma delas todos os dias...

And practice each one of them every day...

Estaremos no caminho para nos tornar uma pessoa melhor.

We will be on the path to becoming a better person.

Acesse...

Access...

www.走吧-lhe-todos.com

www.let's-go-to-everyone.com

www.jachovemosdouro.com

www.jachovemosdouro.com

www.absocele-alguns.com

www.absocele-some.com

www.absocele-douro.com

www.absocele-douro.com

www.numadio.com

www.numadio.com

www.nufa-lhg.com

www.nufa-lhg.com

www.absocele-douro.com

www.absocele-douro.com

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.