Esterilização e higienização em instrumentos e equipamentos em consultórios odontológicos

Núcleo Telessaúde Acre

Telessaúde Acre Podcast

Esterilização e higienização em instrumentos e equipamentos em consultórios odontológicos

Telessaúde Acre Podcast

Em tempos de pandemia, como que a gente pode fazer para deixar o ambiente odontológico dentro dos conformes para o exercício da nossa profissão?

In times of pandemic, how can we ensure that the dental environment is appropriate for practicing our profession?

É sobre isso e muito mais que discutiremos nesse podcast especial.

It's about this and much more that we will discuss in this special podcast.

Eu sou Caroline Oliveira, sou cirurgiã dentista e sou coordenadora do curso de atualização em saúde bucal para profissionais da odontologia.

I am Caroline Oliveira, I am a dentist and I am the coordinator of the continuing education course in oral health for dental professionals.

O tema desse podcast é esterilização e higienização em instrumentos e equipamentos do consultório odontológico.

The theme of this podcast is sterilization and sanitization of instruments and equipment in the dental office.

Eu desejo boas-vindas a você que nos escuta aí do outro lado.

I welcome you who are listening to us from the other side.

E o Telesaúde é isso, rompendo barreiras geográficas para promover saúde.

And Telehealth is that, breaking geographical barriers to promote health.

Agora, eu quero chamar aqui e dar as boas-vindas aos nossos convidados que vão debater sobre esse tema.

Now, I want to call here and welcome our guests who are going to discuss this topic.

A primeira convidada que está aqui conosco.

The first guest who is here with us.

É a Saline Albuquerque, ela é auxiliar em saúde bucal.

It's Saline Albuquerque, she is a dental health assistant.

Seja muito bem-vinda, viu Saline?

Welcome very much, you see Saline?

Muito obrigada, Caroline.

Thank you very much, Caroline.

É um prazer imenso estar debatendo com vocês.

It is a great pleasure to be discussing with you.

Obrigada, Saline.

Thank you, Saline.

Agora, eu quero apresentar o Micael Ferreira, que é técnico em saúde bucal.

Now, I want to introduce Micael Ferreira, who is a dental health technician.

Seja muito bem-vindo, Micael.

Welcome, Micael.

Muito obrigado, Caroline.

Thank you very much, Caroline.

É uma honra poder estar contribuindo na construção desse podcast e na transmissão do conhecimento também.

It is an honor to be contributing to the construction of this podcast and the dissemination of knowledge as well.

Eu quero começar essa nossa conversa falando de um tema que é bastante...

I want to start this conversation of ours by talking about a theme that is quite...

Bastante recorrente, que é sobre como esterilizar os nossos instrumentais odontológicos.

Quite common, which is about how to sterilize our dental instruments.

A gente sabe que, hoje em dia, é muito importante, principalmente nesse período pandêmico,

We know that nowadays it is very important, especially during this pandemic period,

que a gente discuta e fala um pouco sobre isso.

let's discuss and talk a little about this.

Saline, o que você tem a dizer sobre esse tema?

Saline, what do you have to say about this topic?

Como que a gente pode fazer essa esterilização?

How can we carry out this sterilization?

Carol, é importante começar a limpeza da área menos contaminada para a mais contaminada.

Carol, it's important to start cleaning from the least contaminated area to the most contaminated.

Limpar em sentido...

Clear in sense...

Único, de cima para baixo, ou seja, do teto para o chão.

Unique, from top to bottom, that is, from the ceiling to the floor.

Nunca em vai e vem.

Never in a back and forth.

Bacana, Saline.

Cool, Saline.

E sobre a desinfecção do consultório, propriamente dito.

And about the disinfection of the office, properly speaking.

Como que é a forma mais eficaz de se fazer isso, sem que a gente danifique e garanta a segurança necessária para os nossos pacientes?

What is the most effective way to do this, without damaging and ensuring the necessary safety for our patients?

Bom, Caroline, após cada atendimento, devemos deixar a sala sob ventilação, com portas e janelas abertas, por no mínimo 15 minutos.

Well, Caroline, after each appointment, we should leave the room ventilated, with doors and windows open, for at least 15 minutes.

Para que o aerossol...

For the aerosol...

Formado possa ser dispersado.

The formed one can be dispersed.

Depois deste tempo, comece a recolher todos os resíduos gerados durante o procedimento.

After this time, start to collect all the waste generated during the procedure.

É ideal desinfectar balcões e equipamentos com álcool 70 sob fricção ou hipoclorito de sódio a 1%.

It is ideal to disinfect counters and equipment with 70% alcohol through friction or 1% sodium hypochlorite.

Então, continuando aqui a nossa conversa, nós vamos falar um pouco agora com o Mikael a respeito do compressor odontológico.

So, continuing our conversation here, we are going to talk a little now with Mikael about the dental compressor.

A gente sabe que ele é o principal equipamento dentro do consultório.

We know that it is the main equipment in the office.

E sem ele, outros equipamentos...

And without it, other equipment...

Por vezes, praticamente não funcionam.

Sometimes they hardly work.

E ele pode, inclusive, impedir que a gente exerça a nossa atividade.

And he can even prevent us from carrying out our activity.

Quais são as dicas, Mikael, que você tem para nos dar a respeito do manuseio desse equipamento?

What tips do you have for us regarding the handling of this equipment, Mikael?

A primeira dica, e cuidado também, deveria ser a questão da limpeza do compressor.

The first tip, and also a warning, should be the issue of cleaning the compressor.

Um dos fatores mais importantes é fazer com que o seu compressor mantenha a sua vida útil.

One of the most important factors is to ensure that your compressor maintains its lifespan.

Então, fazer com que ele dure mais.

So, make it last longer.

E como você pode realizar essa limpeza?

And how can you carry out this cleaning?

Com um pano limpo e umedecido em água, você vai tirar toda aquela poeira que está por fora do compressor.

With a clean cloth dampened with water, you will wipe off all the dust that's on the outside of the compressor.

A próxima dica também é sobre a drenagem.

The next tip is also about drainage.

A primeira dica é levando em questão a limpeza geral do compressor.

The first tip is to consider the general cleanliness of the compressor.

A poeira acumulada do lado de fora do compressor pode acabar prejudicando a dissipação do calor.

The accumulated dust on the outside of the compressor can end up harming heat dissipation.

Então, faça uma programação para realizar a limpeza geral por fora do equipamento a cada 15 dias.

So, schedule a thorough cleaning of the equipment's exterior every 15 days.

Com um pano limpo e umedecido com água.

With a clean cloth dampened with water.

O próximo tópico é...

The next topic is...

Com o filtro do ar, que são os componentes que garantem um ar comprimido de qualidade para um bom atendimento.

With the air filter, which are the components that ensure quality compressed air for good service.

E por último, a drenagem do compressor.

And lastly, the drainage of the compressor.

Ela é feita para eliminar toda a água contida no reservatório.

It is designed to remove all the water contained in the reservoir.

E é muito importante para não fazer seu equipamento trabalhar de forma irregular.

And it is very important not to make your equipment work irregularly.

E como realizar essa drenagem?

And how to perform this drainage?

Abra o registro e deixe esgotar completamente todo o ar e a água do compressor.

Open the valve and let all the air and water from the compressor drain completely.

Ao terminar, feche bem para que não ocorra nenhum vazamento.

When finished, close it tightly to prevent any leakage.

Continuando...

Continuing...

No nosso bate-papo aqui com os profissionais de saúde bucal,

In our chat here with oral health professionals,

nós vamos receber agora a Edileia de Souza Cavalcante, que é auxiliar de saúde bucal,

we are going to welcome Edileia de Souza Cavalcante, who is a dental health assistant,

é técnica em saúde bucal, profissional da Prefeitura de Cruzeiro do Sul,

is a dental hygienist, a professional from the City Hall of Cruzeiro do Sul,

aqui no Acre, já foi coordenadora de saúde bucal do município de Rodrigues Alves

here in Acre, she has already been the coordinator of oral health for the municipality of Rodrigues Alves

e atualmente ela é técnica do ESUS na área de odontologia

and she is currently a technician for ESUS in the field of dentistry

e também responsável, uma das responsáveis pelo sistema de capacitação

and also responsible, one of the people responsible for the training system

dos profissionais de odontologia de Cruzeiro do Sul.

of dental professionals from Cruzeiro do Sul.

Seja bem-vinda, Edileia.

Welcome, Edileia.

E o que você teria...

And what would you have...

O que você teria para falar para a gente aqui, discutir com a gente

What would you have to say to us here, to discuss with us?

a respeito dessa importância da esterilização e da biossegurança nos consultórios odontológicos?

Regarding the importance of sterilization and biosafety in dental offices?

Tão importante quanto o cuidado com o paciente é manter o ambiente de trabalho limpo.

As important as taking care of the patient is maintaining a clean work environment.

Isso é essencial.

This is essential.

E isso é de suma importância para garantir a higienização dos materiais

And this is of utmost importance to ensure the sanitation of the materials.

e para prevenir as doenças.

and to prevent diseases.

Por isso, a esterilização de materiais,

Therefore, the sterilization of materials,

os materiais odontológicos, se inicia mesmo antes de começar a limpeza manual.

Dental materials begin even before the manual cleaning starts.

Nós temos que começar esse procedimento de higienização

We have to start this hygiene procedure.

em ambiente voltado apenas para a limpeza do material.

in an environment focused solely on material cleaning.

Não pode ser na pia que a gente utiliza para lavar as mãos depois do atendimento.

It can't be in the sink that we use to wash our hands after the appointment.

Essa pia tem que estar separada.

This sink has to be separated.

Nós temos que estar sempre atento ao tempo de imersão e diluição

We must always be mindful of the immersion and dilution time.

dos químicos que a gente vai usar para a desinfecção do material.

of the chemicals that we will use for disinfecting the material.

E sempre...

And always...

Sempre preconizar as instruções do fabricante.

Always follow the manufacturer's instructions.

Logo concluída a desinfecção, é hora da limpeza dos materiais.

As soon as the disinfection is completed, it's time to clean the materials.

Não esquecer das escovas de cerdas macias, escova de aço para as brocas.

Don't forget the soft bristle brushes and the steel brush for the drill bits.

Sempre usar o detergente correto.

Always use the correct detergent.

Sempre enxaguar adequadamente.

Always rinse thoroughly.

Antes de ser esterilizado, o material já deve estar limpo e seco.

Before being sterilized, the material should already be clean and dry.

Deve ser acondicionado em uma embalagem de esterilização.

It must be packaged in a sterilization container.

Isso deve ser feito...

This must be done...

Com materiais que permitam a passagem do vapor.

With materials that allow the passage of steam.

E o mais recomendado e o que a gente usa é o papel grau cirúrgico.

The most recommended and what we use is surgical grade paper.

Então, a gente tem que estar sempre atento a utilizar os indicadores químicos

So, we always have to be attentive to using the chemical indicators.

que, por sua vez, são colocados no interior de cada envelope.

that, in turn, are placed inside each envelope.

Esses indicadores são muito importantes.

These indicators are very important.

É o padrão de qualidade da nossa esterilização.

It is the quality standard of our sterilization.

Esses indicadores avaliarão a presença dos parâmetros críticos da esterilização.

These indicators will assess the presence of the critical parameters of sterilization.

Tempo, temperatura e presença de vapor.

Time, temperature, and presence of steam.

E após esterilizados, sofrerão alteração no processo e da coloração.

And after being sterilized, they will undergo changes in the process and in color.

Após todo esse procedimento, o material estará pronto para esterilização.

After all these procedures, the material will be ready for sterilization.

O ideal é sempre utilizar a água destilada.

The ideal is always to use distilled water.

Nunca esquecer.

Never forget.

Sempre temos também que estar ligadinhos nas instruções do fabricante para usar a autoclave.

We always have to pay attention to the manufacturer's instructions for using the autoclave.

Usar, limpar direitinho.

Use it, clean it properly.

E ficar atento no armazenamento, depois que finalizar o processo de esterilização.

And to be attentive to storage after completing the sterilization process.

É necessário ter alguns cuidados com o armazenamento do instrumental.

It is necessary to take some care with the storage of the instruments.

Qualquer descuido pode fazer com que nosso trabalho seja perdido.

Any oversight can cause our work to be lost.

E nós temos que cuidar para que o material esterilizado sejam armazenados direitinho.

And we have to ensure that the sterilized material is stored properly.

Não sobrecarregar onde você guarda.

Do not overload where you store.

Não colocar um pacote uns em cima dos outros para que não venham abrir os que ficam embaixo.

Do not stack the packages on top of each other so that the ones underneath do not get opened.

E nós temos que estar sempre ligadinhos para que nós venhamos sempre fazer o correto.

And we have to always stay connected so that we always do the right thing.

Porque o processo de esterilização de materiais odontológicos é um processo essencial para manter a qualidade de um bom atendimento.

Because the sterilization process of dental materials is essential for maintaining the quality of good care.

Nossa gente, que incrível foi esse momento de conversa que a gente teve aqui.

Oh my goodness, how incredible was this moment of conversation we had here.

É muito importante poder debater aqui conosco.

It is very important to be able to discuss here with us.

E foi uma satisfação enorme em recebê-los.

It was a great pleasure to welcome you.

Principalmente para a gente falar um pouco sobre temas tão pertinentes e importantes.

Mainly to talk a little about such relevant and important topics.

A respeito desses passos da esterilização, do compressor.

Regarding these steps of sterilization, of the compressor.

Principalmente essa questão da biossegurança nesse momento pandêmico de saúde.

Mainly this issue of biosecurity during this pandemic health moment.

Muito importante, com certeza.

Very important, for sure.

Então a gente abre aqui um espaço para as considerações finais de vocês.

So we open up a space here for your final considerations.

Obrigada, doutora Caroline, ao Telesaúde pelo convite.

Thank you, Doctor Caroline, and Telesaúde for the invitation.

E até a próxima.

Until next time.

Agradecer a Telesaúde e principalmente a doutora Caroline por estar me convidando para esse podcast.

I would like to thank Telehealth and especially Dr. Caroline for inviting me to this podcast.

Eu quero aqui agradecer a equipe do Telesaúde, em especial a doutora Caroline.

I want to thank the Telesaúde team here, especially Dr. Caroline.

Essa pessoa maravilhosa que sempre está atenta às necessidades da saúde bucal.

This wonderful person who is always attentive to the needs of oral health.

Agradecer pelo convite e dizer que foi um prazer participar desse podcast.

Thank you for the invitation and I would like to say that it was a pleasure to participate in this podcast.

Que vai com certeza colaborar para a atualização.

That will certainly contribute to the update.

De tantos profissionais da saúde bucal acriana.

Of so many oral health professionals from Acre.

Então a gente se despede aqui.

So we say goodbye here.

Agradece a todos vocês que estão ouvindo.

Thank you to all of you who are listening.

Você que é profissional de saúde bucal.

You who are a dental health professional.

Que participou desse momento aqui com a gente, com os nossos convidados.

Who participated in this moment here with us, with our guests.

E é isso.

And that's it.

É o Telesaúde Acre rompendo barreiras geográficas para promover saúde.

It's Telesaúde Acre breaking down geographical barriers to promote health.

Música

Music

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.